[jboss-cvs] JBossAS SVN: r67586 - in projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide: pot and 1 other directory.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Wed Nov 28 21:11:18 EST 2007


Author: agarcia at jboss.com
Date: 2007-11-28 21:11:17 -0500 (Wed, 28 Nov 2007)
New Revision: 67586

Modified:
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Reference_Introduction.po
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/About_JBoss.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/About_Open_Source.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/About_Professional_Open_Source.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Additional_Services.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Book_Example_Installation.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Book_Info.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Clustering.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Connectors.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/EJBs.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Additional_Services.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Connectors_On_JBOSS.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_EJBs_On_JBOSS.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Messaging_On_JBOSS.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Naming_On_JBOSS.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Reference_Introduction.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Security_On_JBOSS.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Transactions_On_JBOSS.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/JBossCache_And_JGroups_Services.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Messaging.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Naming.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Security.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Server_Configuration_Guide.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/The_CMP_Engine.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/The_JMX_Microkernel.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Transactions.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Web_Applications.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Web_Developer_Reference.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Web_Services.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/What_This_Book_Covers.pot
   projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Whats_New_In_JBoss_4.pot
Log:
in progress

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Reference_Introduction.po
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Reference_Introduction.po	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Reference_Introduction.po	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: J2EE_Reference_Introduction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-27 16:12+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-29 12:08+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -9354,7 +9354,15 @@
 "does not happen to resolve the dependencies. Let&#39;s consider an example "
 "component deployment that consists of an MBean that uses an EJB. Here is the "
 "structure of the example EAR."
-msgstr "Cuando se despliega un archivo de componentes las unidades de despliegue anidadas se procesan en un orden de profundidad primero. El estructurar los componentes en una jerarquía de archivos también es otra manera de administrar el orden del despliegue. Será necesario que establezca explícitamente sus dependencias MBean si su estructura de empaque no puede resolver las dependencias. Vamos a considerar un ejemplo de despliegue de componentes que consiste de un MBean que utiliza un EJB. Aquí está la estructura para el EAR de ejemplo."
+msgstr ""
+"Cuando se despliega un archivo de componentes las unidades de despliegue "
+"anidadas se procesan en un orden de profundidad primero. El estructurar los "
+"componentes en una jerarquía de archivos también es otra manera de "
+"administrar el orden del despliegue. Será necesario que establezca "
+"explícitamente sus dependencias MBean si su estructura de empaque no puede "
+"resolver las dependencias. Vamos a considerar un ejemplo de despliegue de "
+"componentes que consiste de un MBean que utiliza un EJB. Aquí está la "
+"estructura para el EAR de ejemplo."
 
 #. Tag: programlisting
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1849
@@ -10104,7 +10112,16 @@
 "from the <literal>getMBeanInfo</literal> method. Of course, some clients may "
 "not be happy with such a dynamic object, but the MBean Server will do "
 "nothing to prevent a Dynamic MBean from changing its interface."
-msgstr "Lo crea o no este MBean es bastante trivial. Gran parte del código es para proporcionar los metadatos MBean y para manejar las llamadas del servidor MBean. Esto es necesario ya que un MBean dinámico es libre de exponer cualquier interfaz de administración que quiera. De hecho, un MBean dinámico puede cambiar su interfaz de administración en tiempo de ejecución simplemente devolviendo metadatos diferentes desde el método <literal>getMBeanInfo</literal>. Por supuesto, puede que algunos clientes no estén felices con tal objeto dinámico pero el servidor MBean no hará nada para prevenir qie un MBean dinámico cambie su interfaz."
+msgstr ""
+"Lo crea o no este MBean es bastante trivial. Gran parte del código es para "
+"proporcionar los metadatos MBean y para manejar las llamadas del servidor "
+"MBean. Esto es necesario ya que un MBean dinámico es libre de exponer "
+"cualquier interfaz de administración que quiera. De hecho, un MBean dinámico "
+"puede cambiar su interfaz de administración en tiempo de ejecución "
+"simplemente devolviendo metadatos diferentes desde el método "
+"<literal>getMBeanInfo</literal>. Por supuesto, puede que algunos clientes no "
+"estén felices con tal objeto dinámico pero el servidor MBean no hará nada "
+"para prevenir qie un MBean dinámico cambie su interfaz."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1857
@@ -10115,7 +10132,12 @@
 "MBeans with dynamic management interfaces. If we were to write a standard "
 "MBean with a static interface for this example it would look like the "
 "following."
-msgstr "Hay dos puntos importantes en este ejemplo. Primero, el demostrar como un MBean puede depender de un EJB para algunas de sus funcionalidades y segundo el cómo crear MBeans con interfaces de administración dinámicas. Si fueramos a escribir un MBean estándar con una interfaz estática para este ejemplo se vería así:"
+msgstr ""
+"Hay dos puntos importantes en este ejemplo. Primero, el demostrar como un "
+"MBean puede depender de un EJB para algunas de sus funcionalidades y segundo "
+"el cómo crear MBeans con interfaces de administración dinámicas. Si fueramos "
+"a escribir un MBean estándar con una interfaz estática para este ejemplo se "
+"vería así:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1860
@@ -10167,10 +10189,21 @@
 "with the attribute metadata. This is not something you can do with a static "
 "interface."
 msgstr ""
-"Hacia las líneas 67-83, aquí es donde se construyen los metadatos de operación MBean.  Las operaciones <literal>echo(String)</literal>, <literal>create()</"
-"literal>, <literal>start()</literal>, <literal>stop()</literal> y "
-"<literal>destroy()</literal> están definidas al obtener el objeto java.lang.reflect.Method correspondiente y añadiendo una descripción. Vamos a mirar el código y discutiremos en donde existe esta implementación de interfaz y la manera en que MBean utiliza el EJB. Empezando con las líneas 40-51, las dos instancias <literal>MBeanAttributeInfo</literal> creadas definen los atributos del MBean. Estos atributos corresponden al <literal>getHelloPrefix</literal>/<literal>setHelloPrefix</literal> y "
-"<literal>getEjbJndiName</literal>/<literal>setEjbJndiName</literal> de la inetrfaz estática. Una cosa que debemos observar en términos del por qué utilizar un MBean dinámico es que cuenta con la habilidad de asociar texto descriptivo con los metadatos de los atributos. Esto no lo puede lograr con una interfaz estática."
+"Hacia las líneas 67-83, aquí es donde se construyen los metadatos de "
+"operación MBean.  Las operaciones <literal>echo(String)</literal>, "
+"<literal>create()</literal>, <literal>start()</literal>, <literal>stop()</"
+"literal> y <literal>destroy()</literal> están definidas al obtener el objeto "
+"java.lang.reflect.Method correspondiente y añadiendo una descripción. Vamos "
+"a mirar el código y discutiremos en donde existe esta implementación de "
+"interfaz y la manera en que MBean utiliza el EJB. Empezando con las líneas "
+"40-51, las dos instancias <literal>MBeanAttributeInfo</literal> creadas "
+"definen los atributos del MBean. Estos atributos corresponden al "
+"<literal>getHelloPrefix</literal>/<literal>setHelloPrefix</literal> y "
+"<literal>getEjbJndiName</literal>/<literal>setEjbJndiName</literal> de la "
+"inetrfaz estática. Una cosa que debemos observar en términos del por qué "
+"utilizar un MBean dinámico es que cuenta con la habilidad de asociar texto "
+"descriptivo con los metadatos de los atributos. Esto no lo puede lograr con "
+"una interfaz estática."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1864
@@ -10192,9 +10225,23 @@
 "is started. We will see this dependency specification when we look at the "
 "service descriptor."
 msgstr ""
-"Las líneas 88-103 corresponden al las llamadas del ciclo de vida del servicio JBoss. Debido a que estamos utilizando subclases con la clase de utilidades <literal>ServiceMBeanSupport</literal>, sobrescribimos las llamadas de plantillas <literal>createService</literal>, <literal>startService</"
-"literal> y <literal>stopService</literal> en vez de los métodos <literal>create</literal>, <literal>start</literal> y <literal>stop</"
-"literal> de la interfaz de servicio. Observe que no podemos tratar de buscar la inetrfaz <literal>EchoLocalHome</literal> del EJB que utilizamos hasta el método <literal>startService</literal>. Cualquier intento de acceder la interfaz de inicio en un método de ciclo de vida anterior resultaría en que el nombre no se podría encontrar en JNDI ya que el contenedor EJB no ha alcanzado el punto de vinculación de las interfaces de inicio. Debido a esta dependencia será necesario especificar que el servicio MBean depende del contenedor EJB EchoLocal para asegurarse de que el servicio no se inicia antes de que el contenedor EJB arranque. Vamos a ver esta especificación de dependencias cuando revisemos el descriptor de servicios. "
+"Las líneas 88-103 corresponden al las llamadas del ciclo de vida del "
+"servicio JBoss. Debido a que estamos utilizando subclases con la clase de "
+"utilidades <literal>ServiceMBeanSupport</literal>, sobrescribimos las "
+"llamadas de plantillas <literal>createService</literal>, "
+"<literal>startService</literal> y <literal>stopService</literal> en vez de "
+"los métodos <literal>create</literal>, <literal>start</literal> y "
+"<literal>stop</literal> de la interfaz de servicio. Observe que no podemos "
+"tratar de buscar la inetrfaz <literal>EchoLocalHome</literal> del EJB que "
+"utilizamos hasta el método <literal>startService</literal>. Cualquier "
+"intento de acceder la interfaz de inicio en un método de ciclo de vida "
+"anterior resultaría en que el nombre no se podría encontrar en JNDI ya que "
+"el contenedor EJB no ha alcanzado el punto de vinculación de las interfaces "
+"de inicio. Debido a esta dependencia será necesario especificar que el "
+"servicio MBean depende del contenedor EJB EchoLocal para asegurarse de que "
+"el servicio no se inicia antes de que el contenedor EJB arranque. Vamos a "
+"ver esta especificación de dependencias cuando revisemos el descriptor de "
+"servicios. "
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1867
@@ -10240,9 +10287,15 @@
 "information. This MBean does not need any special constructors or "
 "notifications so this information is null."
 msgstr ""
-"Lo que queda de la clase compone la implementación de la interfaz MBean dinámica. Las líneas 133-152 corresponden a la llamada de acceso de metadatos MBean. Este método retorna una descripción de la interfaz de administración MBean en la forma del objeto <literal>javax.management.MBeanInfo</literal>. Esto se compone de una <literal>description</literal>, los metadatos "
-"<literal>MBeanAttributeInfo</literal> y <literal>MBeanOperationInfo</"
-"literal> que se crearon antes así como información del constructor y notificaciones. Este MBean no necesita ningún constructor especial ni notificaciones así que esta información es nula."
+"Lo que queda de la clase compone la implementación de la interfaz MBean "
+"dinámica. Las líneas 133-152 corresponden a la llamada de acceso de "
+"metadatos MBean. Este método retorna una descripción de la interfaz de "
+"administración MBean en la forma del objeto <literal>javax.management."
+"MBeanInfo</literal>. Esto se compone de una <literal>description</literal>, "
+"los metadatos <literal>MBeanAttributeInfo</literal> y "
+"<literal>MBeanOperationInfo</literal> que se crearon antes así como "
+"información del constructor y notificaciones. Este MBean no necesita ningún "
+"constructor especial ni notificaciones así que esta información es nula."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1876
@@ -10253,7 +10306,13 @@
 "these methods should be used. A Model MBean framework based on XML called "
 "XBeans is currently being investigated in JBoss. Other than this, no other "
 "Dynamic MBean frameworks currently exist."
-msgstr "Las líneas 154-258 manejan las peticiones de acceso a atributos. Este es un código tedioso y con tendencia a errores así que debe utilizar un kit de herramientas o cierta infraestructura que le ayude a generar estos métodos. Una estructura de trabajo MBean de modelo con base en XML llamada XBeans se está investigando actualmente en JBoss. Aparte de esta no existe ningún otro marco de trabajo MBean dinámico."
+msgstr ""
+"Las líneas 154-258 manejan las peticiones de acceso a atributos. Este es un "
+"código tedioso y con tendencia a errores así que debe utilizar un kit de "
+"herramientas o cierta infraestructura que le ayude a generar estos métodos. "
+"Una estructura de trabajo MBean de modelo con base en XML llamada XBeans se "
+"está investigando actualmente en JBoss. Aparte de esta no existe ningún otro "
+"marco de trabajo MBean dinámico."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1879
@@ -10486,7 +10545,12 @@
 "the MBean interface when they want to discover the MBean&#39;s capabilities. "
 "Notice that the EJB container (lines with [EjbModule]) is started before the "
 "example MBean (lines with [EjbMBeanAdaptor])."
-msgstr "Las trazas de la pila no son excepciones. Son trazas que provienen del código <literal>EjbMBeanAdaptor</literal> para demostrar que los clientes piden la interfaz MBean cuando quieren descubrir las capacidades del MBean. Observe que el contenedor EJB (las líneas con [EjbModule]) se inició antes que el MBean de ejemplo (las líneas con [EjbMBeanAdaptor])."
+msgstr ""
+"Las trazas de la pila no son excepciones. Son trazas que provienen del "
+"código <literal>EjbMBeanAdaptor</literal> para demostrar que los clientes "
+"piden la interfaz MBean cuando quieren descubrir las capacidades del MBean. "
+"Observe que el contenedor EJB (las líneas con [EjbModule]) se inició antes "
+"que el MBean de ejemplo (las líneas con [EjbMBeanAdaptor])."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1897
@@ -10500,9 +10564,13 @@
 "that shown in <xref linkend=\"Deployment_Ordering_and_Dependencies-"
 "The_EjbMBeanAdaptor_MBean_operations_JMX_console_view\"/>."
 msgstr ""
-"Ahora vamos a invocar el método echo utilizando la aplicación web de la consola JMX. Vaya a la consola JMX (<ulink url=\"http://localhost:8080/jmx-console\"></"
-"ulink>) y encuentre el <emphasis>service=EjbMBeanAdaptor</emphasis> en el dominio "
-"<emphasis>jboss.book</emphasis>. Haga click en el enlace y vaya hasta la sección de la operación <emphasis>echo</emphasis>. La vista debe ser como la que se puede ver en <xref linkend=\"Deployment_Ordering_and_Dependencies-"
+"Ahora vamos a invocar el método echo utilizando la aplicación web de la "
+"consola JMX. Vaya a la consola JMX (<ulink url=\"http://localhost:8080/jmx-"
+"console\"></ulink>) y encuentre el <emphasis>service=EjbMBeanAdaptor</"
+"emphasis> en el dominio <emphasis>jboss.book</emphasis>. Haga click en el "
+"enlace y vaya hasta la sección de la operación <emphasis>echo</emphasis>. La "
+"vista debe ser como la que se puede ver en <xref linkend="
+"\"Deployment_Ordering_and_Dependencies-"
 "The_EjbMBeanAdaptor_MBean_operations_JMX_console_view\"/>."
 
 #. Tag: title
@@ -10522,8 +10590,12 @@
 "various metadata queries issues by the JMX console and the MBean invoke "
 "method debugging lines:"
 msgstr ""
-"Como se puede ver ya hemos introducido una cadena de argumentos de <literal>-echo-arg</"
-"literal> en el campo de texto ParamValue. Haga click en el botón Invoke y podrá ver una cadena de resultados de <literal>AdaptorPrefix-echo-arg</literal> en la página de resultados. La consola del servidor mostrará varios trazos de la pila de las variadas peticiones de metadatos de las líneas de depuración del método de invocación MBean y la consola JMX:"
+"Como se puede ver ya hemos introducido una cadena de argumentos de <literal>-"
+"echo-arg</literal> en el campo de texto ParamValue. Haga click en el botón "
+"Invoke y podrá ver una cadena de resultados de <literal>AdaptorPrefix-echo-"
+"arg</literal> en la página de resultados. La consola del servidor mostrará "
+"varios trazos de la pila de las variadas peticiones de metadatos de las "
+"líneas de depuración del método de invocación MBean y la consola JMX:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1911
@@ -10563,8 +10635,16 @@
 "used the <literal>SARDeployer</literal> to deploy MBean services. Among the "
 "deployers provided with JBoss are:"
 msgstr ""
-"JBoss tiene una arquitectura de despliegue extensible que le permite incorporar componentes en el microkernle JMX de JBoss. El <literal>MainDeployer</literal>es el punto de entrada del despliegue. Las peticiones para desplegar un componente se envían al <literal>MainDeployer</literal> y este determina si hay un subprograma de implementación capaz de manejar el despliegue y si lo hay, este delaga el despliegue al subprograma de implementación. Vimos un ejemplo de esto cuando miramos la manera en que el <literal>MainDeployer</literal> "
-"utiliza el <literal>SARDeployer</literal> para desplegar servicios MBean. Entre los programas de implementación que vienen junto con JBoss se encuentran:"
+"JBoss tiene una arquitectura de despliegue extensible que le permite "
+"incorporar componentes en el microkernle JMX de JBoss. El "
+"<literal>MainDeployer</literal>es el punto de entrada del despliegue. Las "
+"peticiones para desplegar un componente se envían al <literal>MainDeployer</"
+"literal> y este determina si hay un subprograma de implementación capaz de "
+"manejar el despliegue y si lo hay, este delaga el despliegue al subprograma "
+"de implementación. Vimos un ejemplo de esto cuando miramos la manera en que "
+"el <literal>MainDeployer</literal> utiliza el <literal>SARDeployer</literal> "
+"para desplegar servicios MBean. Entre los programas de implementación que "
+"vienen junto con JBoss se encuentran:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1923
@@ -10576,58 +10656,78 @@
 "have a <literal>WEB-INF/web.xml</literal> descriptor and may have a "
 "<literal>WEB-INF/jboss-web.xml</literal> descriptor."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">AbstractWebDeployer</emphasis>: Este subprograma de implementación maneja los archivos de aplicaciones web (WARs). Acepta archivos de despliegue y directorios cuyos nombres terminen con un sufijo <literal>war</literal>. Los WARs deben tener un descriptor <literal>WEB-INF/web.xml</literal> y pueden tener un descriptor "
-"<literal>WEB-INF/jboss-web.xml</literal>."
+"<emphasis role=\"bold\">AbstractWebDeployer</emphasis>: Este subprograma de "
+"implementación maneja los archivos de aplicaciones web (WARs). Acepta "
+"archivos de despliegue y directorios cuyos nombres terminen con un sufijo "
+"<literal>war</literal>. Los WARs deben tener un descriptor <literal>WEB-INF/"
+"web.xml</literal> y pueden tener un descriptor <literal>WEB-INF/jboss-web."
+"xml</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1928
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">EARDeployer</emphasis>: This subdeployer handles "
 "enterprise application archives (EARs). It accepts deployment archives and "
 "directories whose name ends with an <literal>ear</literal> suffix. EARs must "
 "have a <literal>META-INF/application.xml</literal> descriptor and may have a "
 "<literal>META-INF/jboss-app.xml</literal> descriptor."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">EARDeployer</emphasis>: Este subprograma de implementación maneja "
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">EARDeployer</emphasis>: Este subprograma de "
+"implementación maneja los archivos de aplicaciones empresariales (EARs por "
+"sus siglas en inglés). Acepta archivos de despliegue y directorios cuyos "
+"nombres terminen con el sufijo <literal>ear</literal>. Los EARs deben tener "
+"un descriptor <literal>META-INF/application.xml</literal> y pueden tener un "
+"descriptor <literal>META-INF/jboss-app.xml</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1933
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">EJBDeployer</emphasis>: This subdeployer handles "
 "enterprise bean jars. It accepts deployment archives and directories whose "
 "name ends with a <literal>jar</literal> suffix. EJB jars must have a "
 "<literal>META-INF/ejb-jar.xml</literal> descriptor and may have a "
 "<literal>META-INF/jboss.xml</literal> descriptor."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">EJBDeployer</emphasis>: Este subprograma de implementación maneja "
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">EJBDeployer</emphasis>: Este subprograma de "
+"implementación maneja jars de beans empresariales. Acepta archivos de "
+"despliegue y directorios cuyos nombres terminen con un sufijo <literal>jar</"
+"literal>. Las jars EJB deben tener un descriptor <literal>META-INF/ejb-jar."
+"xml</literal> y pueden tener un descriptor <literal>META-INF/jboss.xml</"
+"literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1938
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">JARDeployer</emphasis>: This subdeployer handles "
 "library JAR archives. The only restriction it places on an archive is that "
 "it cannot contain a <literal>WEB-INF</literal> directory."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">JARDeployer</emphasis>: Este subprograma de implementación maneja "
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">JARDeployer</emphasis>: Este subprograma de "
+"implementación maneja los archivos JAR de bibliotecas. La única restricción "
+"que pone en un archivo es que no puede contener un directorio <literal>WEB-"
+"INF</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1943
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">RARDeployer</emphasis>: This subdeployer handles JCA "
 "resource archives (RARs). It accepts deployment archives and directories "
 "whose name ends with a <literal>rar</literal> suffix. RARs must have a "
 "<literal>META-INF/ra.xml</literal> descriptor."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">RARDeployer</emphasis>: Este subprograma de implementación maneja "
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">RARDeployer</emphasis>: Este subprograma de "
+"implementación maneja archivos de recursos (RARs por sus siglas en inglés). "
+"Acepta archivos de despliegue y directorios cuyos nombres terminen con un "
+"sufijo <literal>rar</literal>. Los RARs deben tener un descriptor "
+"<literal>META-INF/ra.xml</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1948
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">SARDeployer</emphasis>: This subdeployer handles "
 "JBoss MBean service archives (SARs). It accepts deployment archives and "
@@ -10635,19 +10735,30 @@
 "standalone XML files that end with <literal>service.xml</literal>. SARs that "
 "are jars must have a <literal>META-INF/jboss-service.xml</literal> "
 "descriptor."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">SARDeployer</emphasis>: Este subprograma de implementación maneja "
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">SARDeployer</emphasis>: Este subprograma de "
+"implementación maneja los archivos de servicios MBean de JBoss (RARs). "
+"Acepta archivos de despliegue y directorios cuyos nombres terminan con un "
+"sufijo <literal>sar</literal> así como archivos XML autónomos que terminan "
+"en <literal>service.xml</literal>. Los SARs que son jars deben tener un "
+"descriptor <literal>META-INF/jboss-service.xml</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1953
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">XSLSubDeployer</emphasis>: This subdeployer deploys "
 "arbitrary XML files. JBoss uses the XSLSubDeployer to deploy <literal>ds."
 "xml</literal> files and transform them into <literal>service.xml</literal> "
 "files for the <literal>SARDeployer</literal>. However, it is not limited to "
 "just this task."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">XSLSubDeployer</emphasis>: Este subprograma de implementación maneja "
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">XSLSubDeployer</emphasis>: Este subprograma de "
+"implementación despliega archivos XML arbitrarios. JBoss usa el "
+"XSLSubDeployer para desplegar archivos <literal>ds.xml</literal> y "
+"transformarlos en archivos <literal>service.xml</literal> para el "
+"<literal>SARDeployer</literal>. Sin embargo esto no se limita solamente a "
+"esta tarea."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1958
@@ -10657,41 +10768,54 @@
 "hibernate archives (HARs). It accepts deployment archives and directories "
 "whose name ends with a <literal>har</literal> suffix. HARs must have a "
 "<literal>META-INF/hibernate-service.xml</literal> descriptor."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">HARDeployer</emphasis>: Este subprograma de implementación maneja "
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">HARDeployer</emphasis>: Este subprograma de "
+"implementación maneja "
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1963
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">AspectDeployer</emphasis>: This subdeployer deploys "
 "AOP archives. It accepts deployment archives and directories whose name ends "
 "with an <literal>aop</literal> suffix as well as <literal>aop.xml</literal> "
 "files. AOP archives must have a <literal>META-INF/jboss-aop.xml</literal> "
 "descriptor."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">AspectDeployer</emphasis>: Este subprograma de implementación maneja "
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">AspectDeployer</emphasis>: Este subprograma de "
+"implementación despliega archivos AOP. Acepta archivos de despliegue y "
+"directorios cuyos nombres terminan con un sufijo <literal>aop</literal> así "
+"como arhcivos <literal>aop.xml</literal>. Los archivos AOP deben tener un "
+"descriptor <literal>META-INF/jboss-aop.xml</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1968
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">ClientDeployer</emphasis>: This subdeployer deploys "
 "J2EE application clients. It accepts deployment archives and directories "
 "whose name ends with a <literal>jar</literal> suffix. J2EE clients must have "
 "a <literal>META-INF/application-client.xml</literal> descriptor and may have "
 "a <literal>META-INF/jboss-client.xml</literal> descriptor."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">ClientDeployer</emphasis>: Este subprograma de implementación maneja "
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">ClientDeployer</emphasis>: Este subprograma de "
+"implementación despliega clientes de aplicaciones J2EE. Acepta archivos de "
+"despliegue y directorios cuyos nombres terminen con el sufijo <literal>jar</"
+"literal>. Los clientes J2EE deben tener un descriptor <literal>META-INF/"
+"application-client.xml</literal> y pueden tener un descriptor <literal>META-"
+"INF/jboss-client.xml</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1973
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">BeanShellSubDeployer</emphasis>: This subdeployer "
 "deploys bean shell scripts as MBeans. It accepts files whose name ends with "
 "a <literal>bsh</literal> suffix."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">BeanShellSubDeployer</emphasis>: Este subprograma de implementación maneja "
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">BeanShellSubDeployer</emphasis>: Este subprograma de "
+"implementación despliega scripts shell de beans como MBeans. Acepta archivos "
+"cuyos nombre terminan con el sufijo <literal>bsh</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1978
@@ -10702,6 +10826,11 @@
 "themselves as deployers with the MainDeployer using the <literal>addDeployer"
 "(SubDeployer)</literal> operation."
 msgstr ""
+"El MainDeployer, el JARDeployer y el SARDeployer son programas de "
+"implementación que se escriben por completo en la parte central del servidor "
+"de JBoss. El resto de los programas de implementación son servicios MBean "
+"que se registran a sí mismos como programas de implementación con el "
+"MainDeployer usando la operación <literal>addDeployer(SubDeployer)</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1981
@@ -10713,6 +10842,11 @@
 "literal> object is a data structure that encapsulates the complete state of "
 "a deployable component."
 msgstr ""
+"El <literal>MainDeployer</literal> comunica información sobre el componente "
+"a desplegarse el <literal>SubDeployer</literal> usando un objeto "
+"<literal>DeploymentInfo</literal>. El objeto <literal>DeploymentInfo</"
+"literal> es una estrcutura de datos que encapsula el estado mcompleto de un "
+"componente desplegable."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1984
@@ -10724,6 +10858,13 @@
 "to return true is chosen. The MainDeployer will delegate the init, create, "
 "start, stop and destroy deployment life cycle operations to the subdeployer."
 msgstr ""
+"Cuando el <literal>MainDeployer</literal> recibe una petición de despliegue "
+"esta itera por medio de sus subprogramas de implementación registradose "
+"invoca el método <literal>accepts(DeploymentInfo)</literal> en el "
+"subprograma de implementación. El primer subprograma de implementación que "
+"retorne true se escoge. El MainDeployer delegará las operaciones como "
+"iniciar, crear, arrancar y parar del ciclo de vida del despliegue al "
+"subprograma de implementación."
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1988
@@ -10750,6 +10891,20 @@
 "provides an illustration of the interaction between Deployers, "
 "DeploymentInfos and class loaders."
 msgstr ""
+"Los programas de implementación son el mecanismo por el cual los componentes "
+"se ponen en un servidor JBoss. Los programas de implementación también son "
+"los creadores de la mayoría de las instancias UCl y el creador primario es "
+"el MainDeployer. El MainDeployer crea el UCl para un despliegue temprano "
+"durante su método init. La UCL se crea llamando el método DeploymentInfo."
+"createClassLoaders(). Sólamente los <literal>DeploymentInfo</literal> más "
+"importantes crearán un UCL. Todos los subprogramas de implementación aádirán "
+"sus rutas de clase a su UCL <literal>DeploymentInfo</literal> padre. Todo "
+"despliegue tiene un URLClassLoader autónomo que utiliza la URL de despliegue "
+"como su ruta. Esto se utiliza para localizar la carga de recursos tal como "
+"descriptores de despliegue. <xref linkend=\"Deployers_and_ClassLoaders-"
+"An_illustration_of_the_class_loaders_involved_with_an_EAR_deployment\"/> "
+"proporciona una ilustración de la interacción entre programas de "
+"implementación, DeploymentInfos y cargadores de clase."
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:1993
@@ -10775,6 +10930,19 @@
 "deployment UCL. The <literal>EJBDeployer</literal> also adds any manifest "
 "jars to the EAR UCL."
 msgstr ""
+"La figura ilustra un despliegue EAR con subprogramas de implementación EJB y "
+"WAR. El despliegue EJB referencia la utilidad jar <literal>lib/util.jar</"
+"literal> por medio de su manifiesto. El WAR incluye clases en su directorio "
+"<literal>WEB-INF/classes</literal> así como el <literal>WEB-INF/lib/"
+"jbosstest-web-util.jar</literal>. Cada despliegue tiene una instancia "
+"<literal>DeploymentInfo</literal> que tiene un <literal>URLClassLoader</"
+"literal> que apunta al archivo de despliegue. El <literal>DeploymentInfo</"
+"literal> asociado con <literal>some.ear</literal> es el único que tiene un "
+"UCL creado. Los <literal>ejbs.jar</literal> y <literal>web.war</"
+"literal><literal>DeploymentInfo</literal>s aáden su archivo de despliegue a "
+"la ruta de clase UCL <literal>some.ear</literal> y comparte este UCL como su "
+"despliegue UCL. El <literal>EJBDeployer</literal> también añade cualquier "
+"jars manifestadas en el UCL EAR."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2003
@@ -10796,6 +10964,9 @@
 "of a SAR, the SAR classpath element in the service deployment serves the "
 "same purpose as a JAR manifest <literal>Class-Path</literal>."
 msgstr ""
+"El <literal>WARDeployer</literal> se comporta de manera diferente que los otros programas de implementación en que sólamente añade su archivo WAR a la ruta de clase UCL <literal>DeploymentInfo</"
+"literal>. El cargador de clase del contenedor servlet maneja la carga de las clases desde las ubicaciones <literal>WEB-INF/"
+"classes</literal> y <literal>WEB-INF/lib</literal> WAR. Los cargadores de clase del contenedor servlet delegan al UCL <literal>DeploymentInfo</literal> WAR como su cargador de clase padre pero el cargador de clase del contenedor del servidor no es parte del repositorio cargador de clase de JBoss. Por lo tanto, las clases dentro de un WAR no son visibles para otros componentes. La clases clases que se deben compartir entre componentes de la aplcaición web y otros componentes como EJBs y MBeans necesitan ser cargadas en el repositorio cargador de clase compartido ya sea incluyendo las clases en un despliegue SAR o EJB o referenciando una jar que contenga las clases compartidas por medio de una entrada <literal>Class-Path</literal> manifiesta. En el caso de un SAR, el elemento de la ruta de clase SAR en el despliegue de servicios sirve el mismo propósito que una JAR <literal>Class-Path</literal> manifiesta."
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2011
@@ -10815,7 +10986,7 @@
 "functional aspect or service independent of the component. Thus, one can "
 "make a naming service available for use via RMI/JRMP, RMI/HTTP, RMI/SOAP, or "
 "any arbitrary custom transport."
-msgstr ""
+msgstr "Además de la noción de los servicios MBean que cuenta con la habilidad para integrar funcionalidades arbitrarias, JBoss también tiene un concepto de invocación separada que le permite a los servicios MBean exponer interfaces funcionales por medio de protocolos arbitrarios para el acceso remoto de clientes. La noción de un invocador separado es que el acceso remoto y el protocolo por medio del cual se accede a un servicio es un aspecto funcional o un servicio independiente del componente. Por lo tanto, se puede hacer disponible un servicio de nombres para utilizarlo por medio de RMI/JRMP, RMI/HTTP, RMI/SOAP o cualquier transporte personalizado arbitrario."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2015
@@ -10827,6 +10998,9 @@
 "\"Remote_Access_to_Services_Detached_Invokers-"
 "The_main_components_in_the_detached_invoker_architecture\"/>."
 msgstr ""
+"Vamos a empezar nuestra discusión sobre la arquitectura del invocador separado con una sinopsis de los componentes involucrados. Los componentes principales en la arquitectura del invocador separado se pueden ver en <xref linkend="
+"\"Remote_Access_to_Services_Detached_Invokers-"
+"The_main_components_in_the_detached_invoker_architecture\"/>."
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2019
@@ -10853,6 +11027,8 @@
 "serializable between the client server over JNDI as well as the transport "
 "layer."
 msgstr ""
+"Del lado del cliente existe un proxy del cliente el cual expone la interfaz del servicio MBean. Este es el mismo proxy dinámico inteligente que utilizamos para las interfaces remotas y de inicio de EJB. La única diferencia entre el proxy para un servicio arbitrario y el EJB es el grupo de interfaces expuestas así como los interceptores del lado del cliente que se encuentran dentro del proxy. Los interceptores del cliente están representados por los rectangulos que se encuentran dentro del proxy del cliente. Un interceptor es una asamblea de tipo línea de patrón que cuenta con la transformación de un valor de retorno y/o invocación de método. Un cliente obtiene un proxy por medio de un mecanismo de búsqueda usualmente JNDI. Aunque RMI se indica en <xref linkend=\"Remote_Access_to_Services_Detached_Invokers-"
+"The_main_components_in_the_detached_invoker_architecture\"/>, el único requerimiento real en la interfaz expuesta y sus tipos es que son serializables entre el servidor del cliente a través de JNDI así como la capa de transporte."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2029
@@ -10869,6 +11045,9 @@
 "is the case the call is passed to a call-by-reference invoker that simply "
 "passes the invocation along to the target MBean."
 msgstr ""
+"La selección de la capa de transporte está determinada por el último interceptor en el proxy del cliente, lo cual se conoce como el <emphasis>Interceptor de invocación </"
+"emphasis> en <xref linkend=\"Remote_Access_to_Services_Detached_Invokers-"
+"The_main_components_in_the_detached_invoker_architecture\"/>. El interceptor de invocación contiene una referencia al stub específico de transporte del servicio MBean <emphasis>Detached Invoker</emphasis> del lado del servidor. El interceptor del invocador también maneja la optimización de las llamadas que ocurren dentro de la misma MV como el MBean objetivo. Cuando el interceptor de invocación detecta que este es el caso la llamada se pasa al invocador de referencia-por-llamada que simplemente pasa la invocación al MBean objetivo."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2032
@@ -10878,7 +11057,7 @@
 "operation available via the transport the detached invoker handles. The "
 "<literal>Invoker</literal> interface illustrates the generic invoke "
 "operation."
-msgstr ""
+msgstr "El servicio de invocador separado es el responsable de hacer la operación de invocación genérica disponible por medio del transporte que el invocador separado maneja. La interfaz <literal>Invoker</literal> ilustra la operación de invocación genérica."
 
 #. Tag: programlisting
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2035
@@ -11868,13 +12047,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2194
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">MaxPoolSize</emphasis>: The number of server threads "
 "for processing client. The default is 300."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">MaxPoolSize</emphasis>: The number of server threads "
-"for processing client. The default is 300."
+"<emphasis role=\"bold\">MaxPoolSize</emphasis>: El número de hilos del "
+"servidor para procesar clientes. Por defecto es 300."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2199
@@ -11884,9 +12063,9 @@
 "passed to the <literal>Socket.setSoTimeout()</literal> method. The default "
 "is 60000."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">scheme</emphasis>: Establece el nombre del protocolo "
-"como accedido por el método <literal>ServletRequest.getScheme</literal>. Por "
-"defecto, el esquema va a <literal>http</literal>."
+"<emphasis role=\"bold\">SocketTimeout</emphasis>: The socket timeout value "
+"passed to the <literal>Socket.setSoTimeout()</literal> method. The default "
+"is 60000."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Reference_Introduction.xml:2204

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/About_JBoss.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/About_JBoss.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/About_JBoss.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/About_Open_Source.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/About_Open_Source.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/About_Open_Source.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/About_Professional_Open_Source.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/About_Professional_Open_Source.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/About_Professional_Open_Source.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Additional_Services.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Additional_Services.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Additional_Services.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Book_Example_Installation.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Book_Example_Installation.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Book_Example_Installation.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Book_Info.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Book_Info.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Book_Info.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Clustering.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Clustering.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Clustering.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Connectors.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Connectors.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Connectors.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/EJBs.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/EJBs.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/EJBs.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Additional_Services.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Additional_Services.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Additional_Services.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Connectors_On_JBOSS.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Connectors_On_JBOSS.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Connectors_On_JBOSS.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_EJBs_On_JBOSS.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_EJBs_On_JBOSS.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_EJBs_On_JBOSS.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Messaging_On_JBOSS.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Messaging_On_JBOSS.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Messaging_On_JBOSS.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Naming_On_JBOSS.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Naming_On_JBOSS.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Naming_On_JBOSS.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Reference_Introduction.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Reference_Introduction.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Reference_Introduction.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Security_On_JBOSS.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Security_On_JBOSS.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Security_On_JBOSS.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Transactions_On_JBOSS.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Transactions_On_JBOSS.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/J2EE_Transactions_On_JBOSS.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/JBossCache_And_JGroups_Services.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/JBossCache_And_JGroups_Services.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/JBossCache_And_JGroups_Services.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Messaging.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Messaging.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Messaging.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Naming.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Naming.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Naming.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Security.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Security.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Security.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Server_Configuration_Guide.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Server_Configuration_Guide.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Server_Configuration_Guide.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/The_CMP_Engine.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/The_CMP_Engine.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/The_CMP_Engine.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/The_JMX_Microkernel.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/The_JMX_Microkernel.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/The_JMX_Microkernel.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Transactions.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Transactions.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Transactions.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Web_Applications.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Web_Applications.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Web_Applications.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Web_Developer_Reference.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Web_Developer_Reference.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Web_Developer_Reference.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Web_Services.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Web_Services.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Web_Services.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/What_This_Book_Covers.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/What_This_Book_Covers.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/What_This_Book_Covers.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"

Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Whats_New_In_JBoss_4.pot
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Whats_New_In_JBoss_4.pot	2007-11-29 01:45:06 UTC (rev 67585)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/pot/Whats_New_In_JBoss_4.pot	2007-11-29 02:11:17 UTC (rev 67586)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-26 23:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-29 00:34+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc at kde.org>\n"




More information about the jboss-cvs-commits mailing list