[jboss-cvs] JBossAS SVN: r72852 - projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/es-ES.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Tue Apr 29 01:21:52 EDT 2008


Author: agarcia at jboss.com
Date: 2008-04-29 01:21:52 -0400 (Tue, 29 Apr 2008)
New Revision: 72852

Modified:
   projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/es-ES/The_CMP_Engine.po
Log:
finished

Modified: projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/es-ES/The_CMP_Engine.po
===================================================================
--- projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/es-ES/The_CMP_Engine.po	2008-04-29 04:47:35 UTC (rev 72851)
+++ projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/es-ES/The_CMP_Engine.po	2008-04-29 05:21:52 UTC (rev 72852)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: The_CMP_Engine\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-11-06 22:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-22 12:38+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-29 14:24+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1851,7 +1851,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:488
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "&lt;jbosscmp-jdbc&gt;\n"
 "    &lt;enterprise-beans&gt;\n"
@@ -1876,27 +1876,28 @@
 "    &lt;/enterprise-beans&gt;\n"
 "&lt;/jbosscmp-jdbc&gt;"
 msgstr ""
-"&lt;jboss&gt;    \n"
-"    &lt;enterprise-beans&gt;      \n"
-"        &lt;session&gt;        \n"
-"            &lt;ejb-name&gt;nextgen.StatelessSession&lt;/ejb-"
-"name&gt;        \n"
-"            &lt;jndi-name&gt;nextgen.StatelessSession&lt;/jndi-"
-"name&gt;        \n"
-"            &lt;clustered&gt;True&lt;/clustered&gt;        \n"
-"            &lt;cluster-config&gt;          \n"
-"                &lt;partition-name&gt;DefaultPartition&lt;/partition-"
-"name&gt;          \n"
-"                &lt;home-load-balance-policy&gt;                 \n"
-"                    org.jboss.ha.framework.interfaces.RoundRobin          \n"
-"                &lt;/home-load-balance-policy&gt;          \n"
-"                &lt;bean-load-balance-policy&gt;  \n"
-"                    org.jboss.ha.framework.interfaces.RoundRobin\n"
-"                &lt;/bean-load-balance-policy&gt;\n"
-"            &lt;/cluster-config&gt;\n"
-"        &lt;/session&gt;\n"
+"&lt;jbosscmp-jdbc&gt;\n"
+"    &lt;enterprise-beans&gt;\n"
+"        &lt;entity&gt;\n"
+"            &lt;ejb-name&gt;AuditChangedNamesEJB&lt;/ejb-name&gt;\n"
+"            &lt;table-name&gt;cmp2_audit_changednames&lt;/table-name&gt;\n"
+"            &lt;audit&gt;\n"
+"                &lt;created-by&gt;\n"
+"                    &lt;column-name&gt;createdby&lt;/column-name&gt;\n"
+"                &lt;/created-by&gt;\n"
+"                &lt;created-time&gt;\n"
+"                    &lt;column-name&gt;createdtime&lt;/column-name&gt;\n"
+"                &lt;/created-time&gt;\n"
+"                &lt;updated-by&gt;\n"
+"                    &lt;column-name&gt;updatedby&lt;/column-name&gt;&lt;/"
+"updated-by&gt;\n"
+"                &lt;updated-time&gt;\n"
+"                    &lt;column-name&gt;updatedtime&lt;/column-name&gt;\n"
+"                &lt;/updated-time&gt;\n"
+"            &lt;/audit&gt;\n"
+"        &lt;/entity&gt;\n"
 "    &lt;/enterprise-beans&gt;\n"
-"&lt;/jboss&gt;"
+"&lt;/jbosscmp-jdbc&gt;"
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:492
@@ -2479,9 +2480,9 @@
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:564
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Relationship Declaration"
-msgstr "Declaración de mapeo"
+msgstr "Declaración de relaciones"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:565
@@ -2492,7 +2493,7 @@
 "XDoclet to manage the deployment descriptors for CMR fields, it&#39;s still "
 "important to understand how the descriptor works. The following illustrates "
 "the declaration of the organization/gangster relationship:"
-msgstr ""
+msgstr "La declaración de relaciones en el archivo <literal>ejb-jar.xml</literal> es complicado y tiende a generar errores. Aunque le recomendamos utilizar una herramienta como XDoclet para administrar los descriptores de despliegue para campos CMR todavía es importante comprender la manera en que funciona el descriptor. Lo siguiente ilustra la declaración de la relación organización/gangster:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:568
@@ -2585,6 +2586,11 @@
 "literal> elements (one for each side of the relationship). The <literal>ejb-"
 "relationship-role</literal> tags are as follows:"
 msgstr ""
+"Como lo puede ver cada relación se declara con un elemento <literal>ejb-relation</"
+"literal> dentro del nivel superior del elemento <literal>relationships</literal>. Se le da un nombre a la relación en el elemento <literal>ejb-relation-name</"
+"literal>. Esto es importante ya que necesitaremos referirnos al rol por el nombre en el archivo <literal>jbosscmp-jdbc.xml</literal>. Cada <literal>ejb-relation</literal> contiene dos elementos <literal>ejb-relationship-role</"
+"literal> (uno para cada lado de la relación). Las etiquetas <literal>ejb-"
+"relationship-role</literal> son las siguientes: "
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:574
@@ -2594,7 +2600,7 @@
 "element is used to identify the role and match the database mapping the "
 "<literal>jbosscmp-jdbc.xml</literal> file. The relationship role names for "
 "each side of a relationship must be different."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">ejb-relationshiprole-name</emphasis>: Este elemento opcional se utiliza para identificar el rol y emparejar la base de datos mapeando el archivo <literal>jbosscmp-jdbc.xml</literal>. Los nombres de roles de las relaciones para cada lado de la relación deben ser diferentes."
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:579
@@ -2607,7 +2613,7 @@
 "multiplicity of the gangster is <literal>Many</literal> because the "
 "relationship is from one organization to many gangsters. Note, as with all "
 "XML elements, this element is case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">multiplicity</emphasis>: Esto indica la multiplicidad de este lado de la relación. Los valores válidos son <literal>One</literal> o <literal>Many</literal>. En este ejemplo, la multiplicidad de la organización es <literal>One</literal> y la multiplicidad del gangster es <literal>Many</literal> porque la relación es de una organización a muchos gangsters. Observe que como con todos los elementos XML, este elemento es sensible a mayúsculas y minúsculas."
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:584
@@ -2618,7 +2624,7 @@
 "entity is deleted. Cascade deletion is only allowed for a role where the "
 "other side of the relationship has a multiplicity of one. The default is to "
 "not cascade delete."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">cascade-delete</emphasis>: Cuando este elemento opcional se presenta, JBoss borrará la entidad hija cuadno se borre la entidad padre. El borrado en cascada sólo tiene en cuenta un rol en done el otro lado de la relación tiene una multiplicidad de uno. Por defecto no se habilita el borrado en cascada."
 
 #. Tag: emphasis
 #: The_CMP_Engine.xml:590
@@ -2628,13 +2634,11 @@
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:594
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">ejb-name</emphasis>: This required element gives the "
 "name of the entity that has the role."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">className</emphasis>: El nombre de la clase que "
-"brinda la implementación del servicio."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">ejb-name</emphasis>: Este elemento requerido da el nombre de la entidad que tiene el rol."
 
 #. Tag: emphasis
 #: The_CMP_Engine.xml:602
@@ -2644,25 +2648,24 @@
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:606
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">cmr-field-name</emphasis>: This is the name of the "
 "CMR field of the entity has one, if it has one."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">className</emphasis>: El nombre de la clase que "
-"brinda la implementación del servicio."
+"<emphasis role=\"bold\">cmr-field-name</emphasis>: Este es el nombre del campo "
+"CMR de la entidad que tiene uno, si es el caso."
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:611
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">cmr-field-type</emphasis>: This is the type of the "
 "CMR field, if the field is a collection type. It must be <literal>java.util."
 "Collection</literal> or <literal>java.util.Set</literal>."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">prefix</emphasis>: Este es el prefijo que se debe "
-"añadir a cada nombre de archivo de registro. Por defecto, usa "
-"<literal>access_log</literal>."
+"<emphasis role=\"bold\">cmr-field-type</emphasis>: Este es el tipo del campo CMR, si el campo es un tipo de colección. Debe ser <literal>java.util."
+"Collection</literal> o <literal>java.util.Set</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:618
@@ -2671,13 +2674,13 @@
 "After adding the CMR field abstract accessors and declaring the "
 "relationship, the relationship should be functional. The next section "
 "discusses the database mapping of the relationship."
-msgstr ""
+msgstr "Después de añadir los accesores abstractos de campos CMR y declarar la relación, la relación debe ser funcional. La próxima sección discute el mapeo de la base de datos de la relación. "
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:624
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Relationship Mapping"
-msgstr "Mapeo de Colecciones"
+msgstr "Mapeo de relaciones"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:625
@@ -2700,7 +2703,7 @@
 #: The_CMP_Engine.xml:629
 #, no-c-format
 msgid "The jbosscmp-jdbc.xml ejb-relation element content model"
-msgstr ""
+msgstr "El modelo de contenido del elemento jbosscmp-jdbc.xml ejb-relation"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:636
@@ -2708,7 +2711,7 @@
 msgid ""
 "The basic template of the relationship mapping declaration for "
 "<literal>Organization-Gangster</literal> relationship follows:"
-msgstr ""
+msgstr "La plantilla básica de la declaración de mapeo de la relación para la relación <literal>Organization-Gangster</literal> es la siguiente: "
 
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:639
@@ -2772,7 +2775,7 @@
 "mapped is declared, the relationship can be declared as read only using the "
 "<literal>read-only</literal> and <literal>read-time-out</literal> elements. "
 "They have the same semantics as their counterparts in the entity element."
-msgstr ""
+msgstr "Después de declarar la relación mapeada de <literal>ejb-relation-name</literal>, esta relación se puede declarar como de sólo lectura utilizando los elementos <literal>read-only</literal> y <literal>read-time-out</literal>. Tienen la misma semántica que su contraparte en el elemento entidad. "
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:643
@@ -2786,12 +2789,16 @@
 "contain a pair of <literal>ejb-relationship-role</literal> elements as "
 "described in the following section."
 msgstr ""
+"El elemento <literal>ejb-relation</literal> debe contener u elemento <literal>foreign-key-mapping</literal> o un elemento <literal>relation-table-"
+"mapping</literal>, los cuales se describen en <xref linkend="
+"\"Relationship_Mapping-Foreign_Key_Mapping\"/> y <xref linkend="
+"\"Relationship_Mapping-Relation_table_Mapping\"/>. Este elemento también puede contener un par de elementos <literal>ejb-relationship-role</literal> como se describe en la siguiente sección."
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:647
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Relationship Role Mapping"
-msgstr "Mapeo O/R Básico"
+msgstr "Mapeo de roles de relación "
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:648
@@ -2803,18 +2810,21 @@
 "<xref linkend=\"Relationship_Role_Mapping-"
 "The_jbosscmp_jdbc_ejb_relationship_role_element_content_model\"/> ."
 msgstr ""
+"Cada uno de los dos elementos <literal>ejb-relationship-role</literal> contiene información de mapeo específica para una entidad en la relación. El modelo de contenido del elemento <literal>ejb-relationship-role</literal> se puede ver en "
+"<xref linkend=\"Relationship_Role_Mapping-"
+"The_jbosscmp_jdbc_ejb_relationship_role_element_content_model\"/> ."
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:652
 #, no-c-format
 msgid "The jbosscmp-jdbc ejb-relationship-role element content model"
-msgstr ""
+msgstr "El modelo de contenido del elemento jbosscmp-jdbc ejb-relationship-role "
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:659
 #, no-c-format
 msgid "A detailed description of the main elements follows:"
-msgstr ""
+msgstr "A continuación encontrará una descripción detallada de los elementos principales: "
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:664
@@ -2824,7 +2834,7 @@
 "element gives the name of the role to which this configuration applies. It "
 "must match the name of one of the roles declared for this relationship in "
 "the <literal>ejb-jar.xml</literal> file."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">ejb-relationship-role-name</emphasis>: Este elemento requerido proporciona el nombre del rol al cual aplica esta configuración. Debe coincidir con el nombre de uno de los roles declarados para esta relación el el archivo <literal>ejb-jar.xml</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:669
@@ -2835,7 +2845,7 @@
 "constraint to the tables for this side of the relationship. JBoss will only "
 "add generate the constraint if both the primary table and the related table "
 "were created by JBoss during deployment."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">fk-constraint</emphasis>: Este elemento opcional es un valor verdadero/falso que indica si JBoss debe añadir una restricción de clave foránea a las tablas para este laso de la relación. JBoss sólo añadirá el generar la restricción si la tabla primaria y la tabla relacionada fueron creadas por JBoss durante el despliegue."
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:674




More information about the jboss-cvs-commits mailing list