[jboss-cvs] JBossAS SVN: r70155 - projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/ja-JP.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Wed Feb 27 02:07:42 EST 2008


Author: khashida at redhat.com
Date: 2008-02-27 02:07:42 -0500 (Wed, 27 Feb 2008)
New Revision: 70155

Modified:
   projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Additional_Services.po
Log:
45 left

Modified: projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Additional_Services.po
===================================================================
--- projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Additional_Services.po	2008-02-27 07:05:17 UTC (rev 70154)
+++ projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Additional_Services.po	2008-02-27 07:07:42 UTC (rev 70155)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: J2EE_Additional_Services\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-11-05 06:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-26 16:00+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-27 17:06+1000\n"
 "Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1304,6 +1304,9 @@
 "host for a <literal>java.net.ServerSocket</literal> that will only accept "
 "connect requests to one of its addresses."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">BindAddress</emphasis>: <literal>WebService</literal> が "
+"リッスンする特定のアドレスです。これは、そのアドレス群の1つへの接続要求だけを受け付ける "
+"<literal>java.net.ServerSocket</literal> 用の multi-homed ホスト上で使用することができます。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:320
@@ -1314,6 +1317,9 @@
 "<literal>backlog</literal> parameter. If a connection indication arrives "
 "when the queue is full, the connection is refused."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">Backlog</emphasis>: 来信の接続意図(接続の要求)の為の "
+"最大のキューの長さは <literal>backlog</literal> パラメータにセットされます。 "
+"キューが満杯の時に接続意図が到着すれば、接続は拒否されます。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:325
@@ -1323,6 +1329,9 @@
 "if the server should attempt to download classes from thread context class "
 "loader when a request arrives that does not have a class loader key prefix."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">DownloadServerClasses</emphasis>: 要求が到着した時に、 "
+"クラスローダーキー接頭辞を持たないスレッドコンテキストクラスローダーからクラスのダウンロードを "
+"試みるべきかどうかを示すフラグです。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:330
@@ -1334,6 +1343,11 @@
 "security risk as it allows access to server configuration files which may "
 "contain security settings."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">DownloadResources</emphasis>: スレッドコンテキストクラス "
+"ローダーを使用して、クラスファイル以外のリソースのダウンロードを試みるべきかどうかを "
+"示すフラグです。これを許可することは、セキュリティ設定を収納している可能性のある "
+"サーバー設定ファイルへのアクセスを許可することになるため、一般的にセキュリティリスクに "
+"なります。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:335
@@ -1343,6 +1357,8 @@
 "threadpool.BasicThreadPoolMBean</literal> instance thread pool used for the "
 "class loading."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">ThreadPool</emphasis>: クラスローディングの為に使用される<literal>org.jboss.util.threadpool.BasicThreadPoolMBean</literal> インスタンススレッドプール "
+"です。"
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Additional_Services.xml:343
@@ -1360,6 +1376,11 @@
 "time with an optional repeat interval as the <literal>javax.management.timer."
 "TimerMBean</literal> agent service."
 msgstr ""
+"Java には、<literal>java.util.Timer</literal> と <literal>java.util.TimerTask</literal> "
+"ユーティリティクラスを介して簡単なタイマーベースの機能が含まれています。JMX にもまた、 "
+"<literal>javax.management.timer.TimerMBean</literal> エージェントサービスとして、 "
+"オプションのリピート間隔を持つ任意時間での JMX 通知スケジューリングのメカニズムが "
+"含まれています。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:347
@@ -1371,6 +1392,12 @@
 "timer service for the basic scheduling. They extend the behavior of the "
 "timer service as described in the following sections."
 msgstr ""
+"JBoss には、JMX タイマーサービスの2つのバリエーションが <literal>org."
+"jboss.varia.scheduler.Scheduler</literal> と <literal>org.jboss.varia."
+"scheduler.ScheduleManager</literal> の MBean 内に含まれています。 "
+"これらの両方の MBean は、基本スケジューリング用に JMX タイマーサービスに依存します。 "
+"これらについては以下のセクションに説明してあるようにタイマーサービスの動作が強化して "
+"あります。"
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Additional_Services.xml:351
@@ -1386,6 +1413,9 @@
 "<literal>Scheduler</literal> directly invokes a callback on an instance of a "
 "user defined class, or an operation of a user specified MBean."
 msgstr ""
+"スケジューラは、<literal>Scheduler</literal> が直接にユーザー定義のクラス "
+"のインスタンスでのコールバックを、あるいはユーザー指定の MBean の操作を呼び起こすと "
+"言う部分に関して、<literal>TimerMBean</literal> とは異なります。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:357
@@ -1394,18 +1424,20 @@
 "<emphasis role=\"bold\">InitialStartDate</emphasis>: Date when the initial "
 "call is scheduled. It can be either:"
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">InitialStartDate</emphasis>: 初期コールがスケジュールされている "
+"日時です。これは次のいずれかになります:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:362
 #, no-c-format
 msgid "<literal>NOW</literal>: date will be the current time plus 1 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>NOW</literal>: この日時は現在の時刻プラスの1秒です。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:367
 #, no-c-format
 msgid "A number representing the milliseconds since 1/1/1970"
-msgstr ""
+msgstr "1/1/1970 からのミリ秒を示す数字"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:372
@@ -1419,6 +1451,12 @@
 "start at the next scheduled time. When no start date is available in the "
 "future the <literal>Scheduler</literal> will not start."
 msgstr ""
+"文字列としての Date は、デフォルト形式パターン \"<literal>M/d/yy h:mm a</literal>\" で "
+"<literal>SimpleDateFormat</literal> によって構文解析できます。この日時が過去である場合は、 "
+"<literal>Scheduler</literal> は初期反復とコール間隔期間について未来の開始日時を検索します。 "
+"このことは、MBean を再開始(JBoss などを再開始)する場合、それは次のスケジュール日時で "
+"開始すると言う意味になります。未来の日時での開始日がない場合、<literal>Scheduler</literal> は "
+"開始しません。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:377
@@ -1428,6 +1466,9 @@
 "Noon and you restart your JBoss server then it will start at the next Noon "
 "(the same if started before Noon or the next day if start after Noon)."
 msgstr ""
+"例えば、毎日正午に <literal>Schedulable</literal> をスタートするようにして、その後に "
+"JBoss サーバーを再開始する場合は、それは次の正午にスタートします(正午前にスタートすると同日で、 "
+"正午以後にスタート すると翌日)。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:382
@@ -1437,6 +1478,9 @@
 "the scheduler will invoke the target&#39;s callback. If -1 then the callback "
 "will be repeated until the server is stopped."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">InitialRepetitions</emphasis>: スケジューラがターゲットの "
+"コールバックを呼び起こす回数です。「-1」 の場合は、コールバックはサーバーが停止するまで "
+"反復します。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:387
@@ -1449,6 +1493,11 @@
 "<literal>startSchedule</literal> operation must be invoked on the "
 "<literal>Scheduler</literal> to begin."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">StartAtStartup</emphasis>: <literal>Scheduler</literal> がその "
+"startService の ライフサイクル通知を受け取った時に、自身をスタートするかどうかを決定するフラグです。 "
+"「true」の場合は、<literal>Scheduler</literal> はそのスタートアップ時点にスタートします。「false」の "
+"場合は、スタートする為に <literal>Scheduler</literal> 上で明示的な <literal>startSchedule</literal> "
+"操作が 呼び起こされなければなりません。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:392
@@ -1457,6 +1506,8 @@
 "<emphasis role=\"bold\">SchedulePeriod</emphasis>: The interval between "
 "scheduled calls in milliseconds. This value must be bigger than 0."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">SchedulePeriod</emphasis>: スケジュールしたコール "
+"の間隔のミリ秒表示の長さです。この値は「0」よりも大きい必要があります。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:397
@@ -1469,6 +1520,11 @@
 "<literal>SchedulableArgumentTypes</literal> must be populated to correspond "
 "to the constructor of the <literal>Schedulable</literal> implementation."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">SchedulableClass</emphasis>: <literal>Scheduler</literal> により "
+"使用される <literal>org.jboss.varia.scheduler.Schedulable</literal> インターフェイス実装の "
+"完全修飾されたクラス名です。"
+"<literal>SchedulableArguments</literal> と <literal>SchedulableArgumentTypes</literal> は "
+"<literal>Schedulable</literal> 実装のコンストラクタに相当するように填める必要があります。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:402
@@ -1480,6 +1536,10 @@
 "classes with a constructor that accepts a <literal>String</literal> as its "
 "sole argument are supported."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">SchedulableArguments</emphasis>: <literal>Schedulable</literal> "
+"実装クラスコンストラクタ用引数のコンマで区分した一覧です。原始形のデータタイプ、<literal>String</literal> "
+"、及び その唯一の引数として <literal>String</literal> を受け付けるコンストラクタを持つクラスのみが "
+"サポートされます。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:407
@@ -1492,6 +1552,11 @@
 "literal> and classes with a constructor that accepts a <literal>String</"
 "literal> as its sole argument are supported."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">SchedulableArgumentTypes</emphasis>: <literal>Schedulable</literal> "
+"実装クラスコンストラクタ用の引数タイプのコンマで区分した一覧です。これは熟慮を通しての正しい "
+"コンストラクタの検索に使用されます。原始形のデータタイプ、<literal>String</literal>、それに "
+"<literal>String</literal> をその唯一の引数として引き受けるコンストラクタを持つクラスのみが "
+"サポートされます。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:412
@@ -1514,6 +1579,10 @@
 "followed by an opening bracket, a comma separated list of parameter "
 "keywords, and a closing bracket. The supported parameter keywords include:"
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">SchedulableMBeanMethod</emphasis>: スケジュール可能な "
+"MBean 上でコールされる操作名を指定します。オプションとして、最初の左括弧、パラメータキーワードの "
+"コンマで分離した一覧、そして最後の右括弧で続けることができます。サポートされるパラメータ "
+"キーワードには以下のものがあります:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:422
@@ -1522,6 +1591,8 @@
 "<literal>NOTIFICATION</literal> which will be replaced by the timers "
 "notification instance (javax.management.Notification)"
 msgstr ""
+"<literal>NOTIFICATION</literal> これは、タイマー通知インスタンス(javax.management.Notification) "
+"に入れ替わります。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:427
@@ -1529,7 +1600,7 @@
 msgid ""
 "<literal>DATE</literal> which will be replaced by the date of the "
 "notification call (java.util.Date)"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>DATE</literal> これは、通知コールの日付(java.util.Date) に入れ替わります。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:432
@@ -1538,6 +1609,8 @@
 "<literal>REPETITIONS</literal> which will be replaced by the number of "
 "remaining repetitions (long)"
 msgstr ""
+"<literal>REPETITIONS</literal> これは、残りの反復(long)の数に "
+"入れ替わります。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:437
@@ -1546,6 +1619,8 @@
 "<literal>SCHEDULER_NAME</literal> which will be replaced by the "
 "<literal>ObjectName</literal> of the <literal>Scheduler</literal>"
 msgstr ""
+"<literal>SCHEDULER_NAME</literal> これは、<literal>Scheduler</literal> の "
+"<literal>ObjectName</literal> に入れ替わります。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:442




More information about the jboss-cvs-commits mailing list