[jboss-cvs] JBossAS SVN: r69165 - projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/zh-CN.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Mon Jan 21 01:38:34 EST 2008


Author: xhuang at jboss.com
Date: 2008-01-21 01:38:34 -0500 (Mon, 21 Jan 2008)
New Revision: 69165

Modified:
   projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/zh-CN/J2EE_Connectors_On_JBOSS.po
Log:
update

Modified: projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/zh-CN/J2EE_Connectors_On_JBOSS.po
===================================================================
--- projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/zh-CN/J2EE_Connectors_On_JBOSS.po	2008-01-21 05:37:58 UTC (rev 69164)
+++ projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/zh-CN/J2EE_Connectors_On_JBOSS.po	2008-01-21 06:38:34 UTC (rev 69165)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: J2EE_Connectors_On_JBOSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-12-09 23:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-14 15:42+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-21 16:38+1000\n"
 "Last-Translator: Xi HUANG <xhuang at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <zh at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1072,36 +1072,34 @@
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:310
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The main attributes are:"
-msgstr "The Attributes"
+msgstr "主要的属性是:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:315
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">jndi-name</emphasis>: This specifies where the "
 "connection factory will be bound into JNDI. For this deployment that binding "
 "will be <literal>java:/NoTransFS</literal>."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">PartitionName</emphasis> 指定了部署这个 farm 的群集的"
-"名字。它的缺省值是 <literal>DefaultPartition</literal>。"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">jndi-name</emphasis>:它指定连接工厂要绑定的 JNDI 名称。对于这个部署来说其绑定名将是 <literal>java:/NoTransFS</literal>。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:320
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">rar-name</emphasis>: This is the name of the RAR "
 "file that contains the definition for the resource we want to provide. For "
 "nested RAR files, the name would look like <literal>myapplication.ear#my."
 "rar</literal>. In this example, it is simply <literal>jca-ex1.rar</literal>."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">PartitionName</emphasis> 指定了部署这个 farm 的群集的"
-"名字。它的缺省值是 <literal>DefaultPartition</literal>。"
+"<emphasis role=\"bold\">rar-name</emphasis>:这是 RAR 文件的名称,它包含我们要提供的资源的定义。对于嵌套的 RAR 文件,其名字将类似于 <literal>myapplication.ear#my."
+"rar</literal>。在这个例子里,它是 <literal>jca-ex1.rar</literal>。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:325
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">connection-definition</emphasis>: This is the "
 "connection factory interface class. It should match the "
@@ -1109,9 +1107,9 @@
 "literal> file. Here our connection factory interface is <literal>org.jboss."
 "book.jca.ex1.ra.DirContextFactory</literal>."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">DefaultSecurityDomain</emphasis>:它指定在 WAR 文件"
-"的 <literal>jboss-web.xml</literal> 里的 <literal>security-domain</literal> "
-"没有显性地指定的情况下的 JAAS 安全域名。"
+"<emphasis role=\"bold\">connection-definition</emphasis>:这是连接工厂的接口类。它应该映射 <literal>ra.xml</"
+"literal> 文件里的 <literal>connectionfactory-interface</literal>。我们在这里的工厂接口是 <literal>org.jboss."
+"book.jca.ex1.ra.DirContextFactory</literal>。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:330
@@ -1123,6 +1121,9 @@
 "db/fs_store</literal>. This overrides the default value in the <literal>ra."
 "xml</literal> file."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">config-property</emphasis>:它提供资源适配器连接工厂的非缺省设置。在这个例子里,<literal>FileSystemRootDir</literal> 被设置为 <literal>/tmp/"
+"db/fs_store</literal>。这覆盖了 <literal>ra."
+"xml</literal> 文件里的缺省值。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:335
@@ -1130,13 +1131,13 @@
 msgid ""
 "To deploy the RAR and connection manager configuration to the JBoss server, "
 "run the following:"
-msgstr ""
+msgstr "要在 JBoss 服务器里部署 RAR 和连接管理者配置,可以运行下列命令:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:338
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "[examples]$ ant -Dchap=jca config"
-msgstr "[examples]$ ant -Dchap=naming config"
+msgstr "[examples]$ ant -Dchap=jca config"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:339
@@ -1144,7 +1145,7 @@
 msgid ""
 "The server console will display some logging output indicating that the "
 "resource adaptor has been deployed."
-msgstr ""
+msgstr "服务器控制台将显示一些表示资源适配器已经部署的日志输出。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:342
@@ -1157,6 +1158,8 @@
 "connection, and then immediately closes the connection. The <literal>echo</"
 "literal> method code is shown below."
 msgstr ""
+"现在,我们想用一个 J2EE 组件来测试对资源适配器的访问。为此我们创建一个只有一个 <literal>echo</literal> 方法的 stateless session bean。在 <literal>echo</literal> 的内部,EJB 访问资源适配器连接工厂、创建一个连接并马上关闭这个连接。下面是 <literal>echo</"
+"literal> 方法的代码。"
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:345
@@ -1164,7 +1167,7 @@
 msgid ""
 "The stateless session bean echo method code that shows the access of the "
 "resource adaptor connection factory."
-msgstr ""
+msgstr "stateless session bean 的 echo 方法的代码展示了对资源适配器连接工厂的访问。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:346
@@ -1192,6 +1195,27 @@
 "    return arg;\n"
 "}"
 msgstr ""
+"public String echo(String arg)\n"
+"{\n"
+"    log.info(\"echo, arg=\"+arg);\n"
+"    try {\n"
+"        InitialContext ctx = new InitialContext();\n"
+"        Object         ref = ctx.lookup(\"java:comp/env/ra/DirContextFactory"
+"\");\n"
+"        log.info(\"echo, ra/DirContextFactory=\" + ref);\n"
+"\n"
+"        DirContextFactory dcf = (DirContextFactory) ref;\n"
+"        log.info(\"echo, found dcf=\" + dcf);\n"
+"\n"
+"        DirContext dc = dcf.getConnection();\n"
+"        log.info(\"echo, lookup dc=\" + dc);\n"
+"\n"
+"        dc.close();\n"
+"    } catch(NamingException e) {\n"
+"        log.error(\"Failed during JNDI access\", e);\n"
+"    }\n"
+"    return arg;\n"
+"}"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:347
@@ -1206,7 +1230,7 @@
 "and closing the connection. The EJB does not actually do anything with the "
 "connection, as this would only exercise the resource adaptor implementation "
 "since this is a non-transactional resource."
-msgstr ""
+msgstr "EJB 没有使用 CCI 接口来访问资源适配器。它使用基于私有 <literal>DirContextFactory</literal> 接口的资源适配器专用的 API,这个接口返回一个作为连接对象的 JNDI <literal>DirContext</literal> 对象。示例 EJB 通过查找资源适配器连接工厂、创建到资源适配器的连接并关闭它,简单地执行了系统协议层。这个 EJB 并没有实际地利用这个连接,因为这个资源适配器只是一个非事务性的资源,所以它仅仅是执行了资源适配器实现。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:350
@@ -1214,13 +1238,13 @@
 msgid ""
 "Run the test client which calls the <literal>EchoBean.echo</literal> method "
 "by running Ant as follows from the examples directory:"
-msgstr ""
+msgstr "如下所示,从 examples 目录运行 Ant 来运行调用 <literal>EchoBean.echo</literal> 方法的测试客户端:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:353
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "[examples]$ ant -Dchap=jca -Dex=1 run-example"
-msgstr "[examples]$ ant -Dchap=chap2 -Dex=3 run-example"
+msgstr "[examples]$ ant -Dchap=jca -Dex=1 run-example"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:354




More information about the jboss-cvs-commits mailing list