[jboss-cvs] JBossAS SVN: r74524 - projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/ja-JP.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Fri Jun 13 04:15:02 EDT 2008
Author: khashida at redhat.com
Date: 2008-06-13 04:15:01 -0400 (Fri, 13 Jun 2008)
New Revision: 74524
Modified:
projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/ja-JP/Configuration.po
Log:
220 left
Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/ja-JP/Configuration.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/ja-JP/Configuration.po 2008-06-13 08:12:32 UTC (rev 74523)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Messaging/JBoss_Messaging_User_Guide/ja-JP/Configuration.po 2008-06-13 08:15:01 UTC (rev 74524)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Configuration\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-13 11:02+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-13 18:14+1000\n"
"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -539,6 +539,9 @@
"If the <literal>create</literal> attribute is <literal>true</literal> then "
"that role will be able to create durable subscriptions on topics by default."
msgstr ""
+"<literal>create</literal> 属性が <literal>true</literal> の場合、 "
+"その役割はデフォルトでトピック上に持続的なサブスクリプションを作成 "
+"できるようになります。"
#. Tag: title
#: Configuration.xml:105
@@ -560,6 +563,12 @@
"specified using the attribute DefaultMaxDeliveryAttempts for a global "
"default or individually on a per destination basis."
msgstr ""
+"これは、サーバーピアが目的地用に使用するデフォルトの DLQ (Dead Letter Queue) の名前です。 "
+"DLQ は目的地単位で上書きができます。その詳細については、目的地 MBean の設定を参照して "
+"下さい。DLQ は特殊な目的地であり、そこではサーバーが特定の回数以上に配送試行に失敗した時に "
+"メッセージが送信されます。DLQ が全く指定されていない場合は、最大回数の配送試行がなされた後で "
+"メッセージは削除されます。この配送試行の最大回数は、グローバルデフォルト用には "
+"属性 DefaultMaxDeliveryAttempts を使用して指定できて、又は目的地単位では個別に指定できます。"
#. Tag: title
#: Configuration.xml:119
@@ -620,6 +629,9 @@
"beneficial to introduce a delay perform redelivery in order to prevent "
"thrashing of delivery-failure, delivery-failure etc"
msgstr ""
+"前回の配送が失敗した後にメッセージを再配送するとき、実行遅延式再配送 "
+"(delay perform redelivery)を採用して配送失敗の繰り返しの無惨を "
+"防止することが良策だと言えます。"
#. Tag: para
#: Configuration.xml:144
@@ -670,6 +682,8 @@
"The maximum number of milliseconds the client will wait for failover to "
"start on the server side when a problem is detected."
msgstr ""
+"問題が検知された時にサーバーサイドでフェイルオーバーが開始するのをクライアントが "
+"待つ最大限ミリ秒です。"
#. Tag: para
#: Configuration.xml:162
@@ -734,6 +748,8 @@
"If you wish to turn off message sucking between queues altogether, but "
"retain failover, then you can ommit this attribute altogether."
msgstr ""
+"キューとキューの間でのメッセージ吸い取りを完全にオフにして、フェイルオーバーを "
+"維持したい場合は、この属性を全面的に除外できます。"
#. Tag: title
#: Configuration.xml:189
@@ -748,6 +764,8 @@
"If true, then strict JMS ordering is preserved in the cluster. See the "
"cluster configurations section for more details. Default is false."
msgstr ""
+"「true」の場合は、厳格な JMS 順番付けはクラスター内で保存されています。 "
+"詳細はクラスター設定のセクションでご覧下さい。デフォルトは「false」です。"
#. Tag: title
#: Configuration.xml:195
@@ -864,6 +882,8 @@
"Set to false to prevent server side failover occurring in a cluster when a "
"node crashes."
msgstr ""
+"「false」にセットすると、ノードがクラッシュした時にクラスター内で発生するサーバー "
+"サイドのフェイルオーバーを阻止することができます。"
#. Tag: title
#: Configuration.xml:241
@@ -878,6 +898,8 @@
"This is the persistence manager that the ServerPeer uses. You will not "
"normally need to change this attribute."
msgstr ""
+"これは、ServerPeer が使用する固執マネージャです。この属性は通常、変更する必要は "
+"ありません。"
#. Tag: title
#: Configuration.xml:246
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list