[jboss-cvs] JBossAS SVN: r74748 - projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Administrators_Guide/pt-BR.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Tue Jun 17 19:06:28 EDT 2008
Author: ldelima at redhat.com
Date: 2008-06-17 19:06:28 -0400 (Tue, 17 Jun 2008)
New Revision: 74748
Modified:
projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Administrators_Guide/pt-BR/Chapter.po
projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Administrators_Guide/pt-BR/Feedback.po
Log:
translation ongoing
Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Administrators_Guide/pt-BR/Chapter.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Administrators_Guide/pt-BR/Chapter.po 2008-06-17 23:03:13 UTC (rev 74747)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Administrators_Guide/pt-BR/Chapter.po 2008-06-17 23:06:28 UTC (rev 74748)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Chapter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-05 22:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-17 14:23+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-18 09:05+1000\n"
"Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -808,9 +808,9 @@
"value is negative, the first scan is delayed until after the first interval "
"(using the absolute value)"
msgstr ""
-"A operação do sub-sistema de recuperação causará algumas entradas a serem feitas no ObjectStore, das quais não serão removidas em progressos normais. O RecoveryManager possui a facilidade de verificação destes e dos ítens removidos, dos quais são bastante antigos. A verificação e remoção são executados pelas implementações da interface <classname>com.arjuna.ats.arjuna.recovery.ExpiryScanner</classname>. As implementações desta interface são carregadas fornecendo o nome de classe como um valor de uma propriedade pela qual o nome começa com <classname>com.arjuna."
-"ats.arjuna.recovery.expiryScanner</classname>. O RecoveryManager chama o método <command>scan()</command> em cada implementação carregada de Expiry Scanner no intervalo determinado pela propriedade <classname>com."
-"arjuna.ats.arjuna.recovery.expiryScanInterval</classname>. Este valor é dado em horas - o padrão é 12. Um <classname>expiryScanInterval</classname> de valor zero irá suprir qualquer verificação expirada. Caso o valor fornecido seja positivo, a primeira verificação é impedida até o final do primeiro intervalo (usando o valor absoluto)"
+"A operação do sub-sistema de recuperação fará com que algumas entradas sejam feitas no ObjectStore, das quais não serão removidas em progresso normal. O RecoveryManager possui a facilidade de verificação destes e dos ítens removidos, dos quais são bastante antigos. A verificação e remoção são executadas pelas implementações da interface <classname>com.arjuna.ats.arjuna.recovery.ExpiryScanner</classname>. As implementações desta interface são carregadas fornecendo o nome de classe como um valor de uma propriedade pela qual o nome começa com <classname>com.arjuna."
+"ats.arjuna.recovery.expiryScanner</classname>. O RecoveryManager chama o método <command>scan()</command> em cada implementação carregada de Expiry Scanner, no intervalo determinado pela propriedade <classname>com."
+"arjuna.ats.arjuna.recovery.expiryScanInterval</classname>. Este valor é dado em horas - o padrão é 12. Um <classname>expiryScanInterval</classname> de valor zero irá suprir qualquer verificação expirada. Caso o valor fornecido seja positivo, a primeira verificação é impedida até o final do primeiro intervalo (usando o valor absoluto)."
#. Tag: para
#: Chapter.xml:213
@@ -832,13 +832,13 @@
"than the lifetime of any single JBoss Transactions-using process."
msgstr ""
"Ítens de TransactionStatusManager: um deles é criado por cada processo de aplicativo que usa as Transações JBoss - eles contêm a informação que permite o RecoveryManager a determinar se o processo que inicializou a transação sobreviveu, e qual é o status da transação. O tempo de expiração para isto é configurado pela propriedade <classname>com.arjuna."
-"ats.arjuna.recovery.transactionStatusManagerExpiryTime</classname> (em horas - o padrão é 12, zero quer dizer nunca expirado). O tempo de expiração deve ser maior do que o tempo de vida de qualquer Transação JBoss simples, usando processo."
+"ats.arjuna.recovery.transactionStatusManagerExpiryTime</classname> (em horas - o padrão é 12, zero quer dizer nunca expirado). O tempo de expiração deve ser maior do que o tempo de vida de qualquer Transação JBoss simples, processo de uso."
#. Tag: para
#: Chapter.xml:215
#, no-c-format
msgid "The Expiry Scanner properties for these are:"
-msgstr "As propriedades de Verificação de Expiração para isto são:"
+msgstr "As propriedades de Verificação de Expiração são as seguintes:"
#. Tag: programlisting
#: Chapter.xml:217
@@ -865,7 +865,7 @@
"In this section we shall cover the types of errors and exceptions which may "
"be thrown or reported during a transactional application and give probable "
"indications of their causes."
-msgstr "Nesta seção iremos converter os tipos de erros e exceções que possam ser jogados ou relatados durante um aplicativo transacional, além de fornecer indicações prováveis de suas causas."
+msgstr "Nesta seção, iremos converter os tipos de erros e exceções que possam ser jogados ou relatados durante um aplicativo transacional, além de fornecer indicações prováveis de suas causas."
#. Tag: para
#: Chapter.xml:224
@@ -887,7 +887,7 @@
"thrown the transaction service will have ensured that all running "
"transactions have rolled back. If caught, the application should tidy up and "
"exit. If further work is attempted, application consistency may be violated."
-msgstr "com.arjuna.ats.arjuna.exceptions.FatalError: ocorreu um erro que significa que o sistema de transação deve ser desligado. Antes deste erro ser jogado o serviço de transação irá certificar-se de que todas as transações tenham sido revertidas. Caso detectado, o aplicativo deverá limpar e encerrar o sistema. E, se houver uma tentativa de um futuro trabalho, a consistência do aplicativo poderá ser violada."
+msgstr "com.arjuna.ats.arjuna.exceptions.FatalError: ocorreu um erro significando que o sistema de transação deve ser desligado. Antes deste erro ser lançado, o serviço de transação irá certificar-se de que todas as transações tenham sido revertidas. Caso detectado, o aplicativo deverá limpar e encerrar o sistema. E, se houver uma tentativa de um futuro trabalho, a consistência do aplicativo poderá ser violada."
#. Tag: para
#: Chapter.xml:230
@@ -906,7 +906,7 @@
"com.arjuna.ats.arjuna.exceptions.ObjectStoreError: an error occurred while "
"the transaction service attempted to use the object store. Further forward "
"progress is not possible."
-msgstr "com.arjuna.ats.arjuna.exceptions.ObjectStoreError: um erro foi detectado enquanto o serviço de transação tentava usar o armazenamento do objeto. Não foi possível um progresso futuro."
+msgstr "com.arjuna.ats.arjuna.exceptions.ObjectStoreError: um erro foi detectado enquanto o serviço de transação tentava usar o armazenamento do objeto. Não foi possível realizar um progresso."
#. Tag: para
#: Chapter.xml:236
@@ -974,7 +974,7 @@
"literal> is set to <literal>com.arjuna.ats.internal.jta.transaction."
"arjunacore.TransactionManagerImple</literal>."
msgstr ""
-"tenha certeza de que a propriedade <literal>com.arjuna.ats.jta.jtaTMImplementation</"
+"certifique-se de que a propriedade <literal>com.arjuna.ats.jta.jtaTMImplementation</"
"literal> é configurada para <literal>com.arjuna.ats.internal.jta.transaction."
"arjunacore.TransactionManagerImple</literal>."
@@ -986,7 +986,7 @@
"literal> is set to <literal>com.arjuna.ats.internal.jta.transaction."
"arjunacore.UserTransactionImple</literal>."
msgstr ""
-"tenha certeza de que a propriedade <literal>com.arjuna.ats.jta.jtaUTImplementation</"
+"certifique-se de que a propriedade <literal>com.arjuna.ats.jta.jtaUTImplementation</"
"literal> é configurada para <literal>com.arjuna.ats.internal.jta.transaction."
"arjunacore.UserTransactionImple</literal>."
@@ -996,5 +996,5 @@
msgid ""
"these settings are the default values for the properties and do not need to "
"be specified if the local implementation is required."
-msgstr "estas configurações são valores padrões para as propriedades e não precisam ser especificadas caso a implementação local seja requerida."
+msgstr "estas configurações são valores padrões para as propriedades e não precisam ser especificadas, caso a implementação local seja requerida."
Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Administrators_Guide/pt-BR/Feedback.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Administrators_Guide/pt-BR/Feedback.po 2008-06-17 23:03:13 UTC (rev 74747)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Administrators_Guide/pt-BR/Feedback.po 2008-06-17 23:06:28 UTC (rev 74748)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Feedback\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-05 22:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-17 16:49+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-18 08:29+1000\n"
"Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,6 +35,6 @@
"be as specific as possible. If you have found an error, include the section "
"number and some of the surrounding text so we can find it easily."
msgstr ""
-"Caso você tenha encontrado um erro neste guia ou se você pensou numa maneira diferente de fazer este manual melhor, gostaríamos muito de ouvir sua opinião. Por favor, submeta o relatório em <ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP\">JIRA</ulink> com referência ao Produto: Plataforma de Aplicativo JBoss Enterprise, Versão: <replaceable><version></replaceable>, Component: <emphasis>Doc</"
-"emphasis>. Caso você tenha alguma sugestão para aperfeiçoamento desta documentação, por favor seja o mais específico possível. E, se você encontrar um erro, inclua o número de seção e algumas partes do texto ao redor, para que possamos localizá-lo com mais facilidade."
+"Caso você encontre um erro neste guia ou se você pensar numa maneira diferente de fazer este manual ainda melhor, queremos muito de ouvir sua opinião. Por favor, submeta o relatório em <ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP\">JIRA</ulink> em referência ao Produto: Plataforma de Aplicativo JBoss Enterprise, Versão: <replaceable><version></replaceable>, Component: <emphasis>Doc</"
+"emphasis>. Caso tenha alguma sugestão para aperfeiçoamento desta documentação, por favor seja o mais específico possível. E, se você encontrar um erro, inclua o número de seção e algumas partes do texto ao redor, para que possamos localizá-lo com mais facilidade."
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list