[jboss-cvs] JBossAS SVN: r70860 - projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/ja-JP.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Fri Mar 14 00:29:41 EDT 2008


Author: khashida at redhat.com
Date: 2008-03-14 00:29:41 -0400 (Fri, 14 Mar 2008)
New Revision: 70860

Modified:
   projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Additional_Services.po
Log:
proofread up to 155

Modified: projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Additional_Services.po
===================================================================
--- projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Additional_Services.po	2008-03-14 03:57:46 UTC (rev 70859)
+++ projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Additional_Services.po	2008-03-14 04:29:41 UTC (rev 70860)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: J2EE_Additional_Services\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-11-05 06:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-13 17:04+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-14 14:17+1000\n"
 "Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1840,7 +1840,7 @@
 "Timer</literal>) which can send notifications at predetermined times. The a "
 "timer MBean can be instantiated within JBoss as any other MBean."
 msgstr ""
-"JMX 標準はタイマー MBean (literal>javax.management.timer.Timer</literal>)を "
+"JMX 標準はタイマー MBean (<literal>javax.management.timer.Timer</literal>)を "
 "定義するもので、これは事前設定した時間に通知を送ることができます。タイマー MBean は "
 "JBoss 内で他の MBean 同じく具体化することが出来ます。"
 
@@ -1901,7 +1901,7 @@
 "<literal>msec</literal>, <literal>sec</literal>, <literal>min</literal> and "
 "<literal>h</literal>."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">TimerPeriod</emphasis>: 通知の間隔の時間です。この "
+"<emphasis role=\"bold\">TimerPeriod</emphasis>: 通知間隔の時間です。この "
 "間隔時間は、\"30min\" とか \"4h\" など他の単位で表示をしていない限りはミリ秒となります。 "
 "有効な時間の接尾辞には <literal>msec</literal>、<literal>sec</literal>、<literal>min</literal>、 "
 "<literal>h</literal> があります。"
@@ -2124,7 +2124,7 @@
 "script."
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"bold\">SubscriptionList</emphasis>: これは、スクリプトをトリガーする "
-"イベントをリッスンする MBean の MBean 群一覧です。"
+"イベントをこの MBean がリッスンする MBean 群一覧です。"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:540
@@ -2246,7 +2246,7 @@
 "しかし、サービスが JBoss のライフサイクルモデルに従わないケースもあります(この場合、 "
 "それらは create/start/stop/destroy のライフサイクルメソッドを提示しません)。それが "
 "<literal>jboss.system:type=Server MBean</literal> のケースであり、これは JBoss サーバーそのものを "
-"代表します。ライフサイクルの動作が提示されない為、「JBoss が完全にスタートしているなら、自分のサービスを "
+"示します。ライフサイクルの動作が提示されない為、「JBoss が完全にスタートしているなら、自分のサービスを "
 "スタートする」と言うような依存関係を簡単に表現できません。"
 
 #. Tag: para
@@ -2261,7 +2261,7 @@
 "started. So putting a dependency on this MBean, if we want to hit a webpage "
 "through Tomcat, will do no good."
 msgstr ""
-"あるいは、それらが JBoss ライフサイクルモデルに追従したとしても、ライフサイクルモデル(例えば、<literal>start</literal> メソッド)の 完了は依存関係を説得するのに十分でないかも "
+"あるいは、それらが JBoss ライフサイクルモデルに準拠したとしても、ライフサイクルモデル(例えば、<literal>start</literal> メソッド)の 完了は依存関係を説得するのに十分でないかも "
 "知れません。例として、組込み型の Tomcat サーバーを JBoss 内に囲う <literal>jboss.web:"
 "service=WebServer</literal> MBean は、サーバーが完全にスタートするまで Tomcat コネクタを "
 "スタートしません。そのため、Tomcat を介してウェブページをヒットしたい場合、この MBean に "
@@ -2288,7 +2288,7 @@
 "それがシャットダウンした時点で タイプ <literal>org.jboss.system.server.stopped</literal> 通知を "
 "発信します。同様に、<literal>jboss.web:service=WebServer</literal> はスタートアップ時点に "
 "タイプ <literal>jboss.tomcat.connectors.started</literal> の通知を発信します。各種サービスが "
-"より複雑な依存関係を実装する為に、これらの通知にサブスクライブすることができます。このテクニックは "
+"より複雑な依存関係を実装する目的のためにこれらの通知にサブスクライブすることができます。このテクニックは "
 "バリアコントローラサービスで汎用化されています。"
 
 #. Tag: para
@@ -2339,8 +2339,8 @@
 msgstr ""
 "関心事項の通知は、<literal>SubscriptionList</literal> 属性を使用してバリア "
 "コントローラ内で設定されます。開始と停止の通知を識別する為に、それぞれの "
-"サブスクリプションにハンドバック文字列オブジェクトを関連付けします。 "
-"ハンドバックオブジェクトは、それが指定されている場合、受信した通知の検証目的で "
+"サブスクリプションに handback 文字列オブジェクトを関連付けします。 "
+"handback オブジェクトは、それが指定されている場合、受信した通知の検証目的で "
 "受信時(<literal>handleNotification()</literal> がコールされた時)に配信通知と "
 "一緒に渡し戻されます。 そうすることで、迅速に通知の発信元のサブスクリプションを識別することができます。 "
 "(リスナーは多くのアクティブサブスクリプションを持つことがあるため、識別が必要)"
@@ -2356,7 +2356,7 @@
 "barrier controller. Thus we can have more than one notifications triggering "
 "the starting or stopping of the barrier."
 msgstr ""
-"それで、いずれかのハンドバック文字列を使用して関心事項の通知の開始/停止を作成する "
+"それで、いずれかの handback 文字列を使用して関心事項の通知の開始/停止を作成する "
 "サブスクリプションにタグを付けて、この同じタグを バリアコントローラの<literal>StartBarrierHandback</literal> (及び <literal>StopBarrierHandback</literal>)属性に "
 "設定します。このようにして、複数の通知がバリアの開始と停止を発生させるようにできます。"
 




More information about the jboss-cvs-commits mailing list