[jboss-cvs] JBossAS SVN: r70987 - projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/ja-JP.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Wed Mar 19 04:34:30 EDT 2008
Author: noriko
Date: 2008-03-19 04:34:30 -0400 (Wed, 19 Mar 2008)
New Revision: 70987
Modified:
projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Web_Services.po
Log:
translation completed, but some fuzzies need to be clarified the meanings. Waitting for the reply from the author.
Modified: projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Web_Services.po
===================================================================
--- projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Web_Services.po 2008-03-19 06:34:38 UTC (rev 70986)
+++ projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Web_Services.po 2008-03-19 08:34:30 UTC (rev 70987)
@@ -1,30 +1,33 @@
+# translation of Web_Services.po to Japanese
# Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
# Automatically generated, 2007.
-#
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: JBEAP 420\n"
+"Project-Id-Version: Web_Services\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-10 22:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-19 18:31+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:6
#, no-c-format
msgid "Web Services"
-msgstr ""
+msgstr "Web Services"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:8
#, no-c-format
msgid "Document/Literal"
-msgstr ""
+msgstr "Document/Literal"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:9
@@ -38,7 +41,7 @@
"names and their associated parameters. The payload of the SOAP message is an "
"XML document that can be validated against XML schema. Document is defined "
"by the style attribute on the SOAP binding."
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメントスタイルのウェブサービスでは、 2 者が XML スキーマで適切に定義される複雑なビジネスドキュメントの交換に同意することになります。 たとえば、 片方が発注書の記載があるドキュメントを送信し、 他者がその発注書の状況を記載しているドキュメントで対応するなどです (直ちにまたは後日)。 演算名やその関連パラメータなど低レベルの詳細に同意する必要はありません。 SOAP メッセージのペイロードは XML スキーマに対して認証可能な XML ドキュメントになります。 Document は SOAP バインディングのスタイル属性で定義されます。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:15
@@ -59,6 +62,20 @@
" </operation>\n"
" </binding>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"<binding name='EndpointInterfaceBinding' type='tns:EndpointInterface'>\n"
+" <soap:binding style='document' transport='http://schemas.xmlsoap.org/"
+"soap/http'/>\n"
+" <operation name='concat'>\n"
+" <soap:operation soapAction=''/>\n"
+" <input>\n"
+" <soap:body use='literal'/>\n"
+" </input>\n"
+" <output>\n"
+" <soap:body use='literal'/>\n"
+" </output>\n"
+" </operation>\n"
+" </binding>]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:18
@@ -66,7 +83,7 @@
msgid ""
"With document style web services the payload of every message is defined by "
"a complex type in XML schema."
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメントスタイルのウェブサービスでは、 各メッセージの負荷は XML スキーマでの複合タイプで定義されます。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:21
@@ -90,12 +107,29 @@
"</message>\n"
" ]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"<complexType name='concatType'>\n"
+" <sequence>\n"
+" <element name='String_1' nillable='true' type='string'/>\n"
+" <element name='long_1' type='long'/>\n"
+" </sequence>\n"
+" </complexType>\n"
+" <element name='concat' type='tns:concatType'/>\n"
+" Therefore, message parts must refer to an element from the schema. \n"
+" <message name='EndpointInterface_concat'>\n"
+" <part name='parameters' element='tns:concat'/>\n"
+" </message>\n"
+"The following message definition is invalid. \n"
+"<message name='EndpointInterface_concat'>\n"
+" <part name='parameters' type='tns:concatType'/>\n"
+"</message>\n"
+" ]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:27
#, no-c-format
msgid "Document/Literal (Bare)"
-msgstr ""
+msgstr "Document/Literal (Bare)"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:28
@@ -105,7 +139,7 @@
"abstract contract (i.e. wsdl+schema) nor at the SOAP message level is a bare "
"endpoint recognizable. A bare endpoint or client uses a Java bean that "
"represents the entire document payload."
-msgstr ""
+msgstr "Bare とは Java ドメインからの実装詳細になります。 抽象規定 (つまり、 swdl+スキーマ) 内や SOAP メッセージレベルでは bare エンドポイントは認識可能になりません。 bare のエンドポイントまたはクライアントはドキュメントのペイロード全体を表す Java bean を使用します。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:31
@@ -124,6 +158,18 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"@WebService\n"
+"@SOAPBinding(parameterStyle = SOAPBinding.ParameterStyle.BARE)\n"
+"public class DocBareServiceImpl\n"
+"{\n"
+"@WebMethod\n"
+"public SubmitBareResponse submitPO(SubmitBareRequest poRequest)\n"
+"{\n"
+" ...\n"
+"}\n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:34
@@ -131,7 +177,7 @@
msgid ""
"The trick is that the Java beans representing the payload contain JAXB "
"annotations that define how the payload is represented on the wire."
-msgstr ""
+msgstr "ペイロードを表している Java bean は JAXB アノテーションを含んでおり、 このアノテーションが電波上でペイロードがどのように表されるかを定義しているのが要点になります。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:36
@@ -153,12 +199,27 @@
" ...\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+" @XmlAccessorType(XmlAccessType.FIELD)\n"
+" @XmlType(name = \"SubmitBareRequest\", namespace=\"http://"
+"soapbinding.samples.jaxws.ws.test.jboss.org/\", propOrder = { \"product"
+"\" })\n"
+" @XmlRootElement(namespace=\"http://soapbinding.samples.jaxws.ws.test."
+"jboss.org/\", name = \"SubmitPO\")\n"
+" public class SubmitBareRequest\n"
+" {\n"
+" @XmlElement(namespace=\"http://soapbinding.samples.jaxws.ws.test."
+"jboss.org/\", required = true)\n"
+" private String product;\n"
+" \n"
+" ...\n"
+"}]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:40
#, no-c-format
msgid "Document/Literal (Wrapped)"
-msgstr ""
+msgstr "Document/Literal (Wrapped)"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:41
@@ -184,12 +245,25 @@
"wrapper annotations are not required, they will be generated on demand using "
"sensible defaults."
msgstr ""
+"Wrapped は Java ドメインからの実装詳細になります。 抽象規定 (つまり、 swdl+スキーマ) 内や SOAP メッセージレベルでは wrapped エンドポイントは認識可能になりません。 wrapped のエンドポイントまたはクライアントは個別のドキュメントペイロードプロパティを使用します。 wrapped はデフォルトになるため明示的に宣言される必要はありません。<programlisting>\n"
+"<![CDATA[\n"
+"@WebService\n"
+"public class DocWrappedServiceImpl\n"
+" {\n"
+" @WebMethod\n"
+" @RequestWrapper (className=\"org.somepackage.SubmitPO\")\n"
+" @ResponseWrapper (className=\"org.somepackage.SubmitPOResponse\")\n"
+" public String submitPO(String product, int quantity)\n"
+" {\n"
+" ...\n"
+" }\n"
+" }]]></programlisting> JBossWS では、 要求またはレスポンスのラッパーアノテーションは必要ありません。 これらは目的に合ったデフォルトを使用して要求に応じて生成されます。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:51
#, no-c-format
msgid "RPC/Literal"
-msgstr ""
+msgstr "RPC/Literal"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:52
@@ -203,6 +277,12 @@
"para> </listitem> </itemizedlist> RPC is defined by the style attribute on "
"the SOAP binding."
msgstr ""
+"RPC を使用する場合、 エンドポイント演算を指定するラッパーエレメントがあります。 RPC親エレメントの子となるエレメントは個別のパラメータになります。 SOAP のボディは次のような簡単なルールに基づいて構成されます。 <itemizedlist> <listitem> "
+"<para> ポートタイプの演算名はエンドポイントメソッド名を定義します</para> </listitem> "
+"<listitem> "
+"<para> メッセージの部分はエンドポイントメソッドパラメータになります </para> </listitem> "
+"</itemizedlist> "
+"RPC は SOAP バインティングにあるスタイル属性で定義されます。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:69
@@ -225,6 +305,22 @@
" </operation>\n"
" </binding>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+" <binding name='EndpointInterfaceBinding' type='tns:EndpointInterface'>\n"
+" <soap:binding style='rpc' transport='http://schemas.xmlsoap.org/"
+"soap/http'/>\n"
+" <operation name='echo'>\n"
+" <soap:operation soapAction=''/>\n"
+" <input>\n"
+" <soap:body namespace='http://org.jboss.ws/samples/"
+"jsr181pojo' use='literal'/>\n"
+" </input>\n"
+" <output>\n"
+" <soap:body namespace='http://org.jboss.ws/samples/"
+"jsr181pojo' use='literal'/>\n"
+" </output>\n"
+" </operation>\n"
+" </binding>]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:72
@@ -262,12 +358,38 @@
"be defined using the JAX-WS Annotations#javax.jws.WebParam and JAX-WS "
"Annotations#javax.jws.WebResult respectively."
msgstr ""
+"rpc スタイルのウェブサービスでは、 portType がその演算を指定します (つまり、 エンドポイントでの java メソッド)。 <programlisting>\n"
+"<![CDATA[ <portType name='EndpointInterface'>\n"
+" <operation name='echo' parameterOrder='String_1'>\n"
+" <input message='tns:EndpointInterface_echo'/>\n"
+" <output message='tns:"
+"EndpointInterface_echoResponse'/>\n"
+" </operation>\n"
+" </portType> ]]></programlisting> 演算のパラメータはそれぞれ別のメッセージ部分で定義されます。 <programlisting><![CDATA[\n"
+" <message name='EndpointInterface_echo'>\n"
+" <part name='String_1' type='xsd:string'/>\n"
+" </message>\n"
+" <message name='EndpointInterface_echoResponse'>\n"
+" <part name='result' type='xsd:string'/>\n"
+" </message>]]></programlisting> SOAP メッセージペイロード全体を認証できる XML スキーマに複合タイプはないので注意してください。<programlisting>\n"
+"<![CDATA[\n"
+" @WebService\n"
+" @SOAPBinding(style = SOAPBinding.Style.RPC)\n"
+" public class JSEBean01\n"
+" {\n"
+" @WebMethod\n"
+" @WebResult(name=\"result\")\n"
+" public String echo(@WebParam(name=\"String_1\") String input)\n"
+" {\n"
+" ...\n"
+" }\n"
+"} ]]></programlisting> RPC パラメータおよび返り値のエレメント名はそれぞれ JAX-WS Annotations#javax.jws.WebParam と JAX-WS Annotations#javax.jws.WebResult を使用して定義することができます。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:89
#, no-c-format
msgid "RPC/Encoded"
-msgstr ""
+msgstr "RPC/Encoded"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:90
@@ -284,25 +406,25 @@
"JBossWS has basic support for rpc/encoded that is provided as is for simple "
"interop scenarios with SOAP stacks that do not support literal encoding. "
"Specifically, JBossWS does not support:-"
-msgstr ""
+msgstr "SOAP エンコーディングスタイルは評判のよくない <ulink url=\"http://www.w3.org/TR/2000/NOTE-SOAP-20000508/\">SOAP-1.1</ulink> 仕様の <ulink url=\"http://www.w3.org/TR/2000/NOTE-SOAP-20000508/#_Toc478383512\">chapter 5</ulink> によって定義されます。 これには修正不能な相互運用性に関する先天的な問題が存在しています。 <ulink url=\"http://www.ws-i.org/Profiles/BasicProfile-1.0-2004-04-16.html\">Basic Profile-1.0</ulink> は <ulink url=\"http://www.ws-i.org/Profiles/BasicProfile-1.0-2004-04-16.html#refinement16448072\">4.1.7 SOAP encodingStyle Attribute</ulink> でこのエンコーディングスタイルを禁止しています。 JBossWS には、 literal エンコーディングには対応しない SOAP スタックでのシンプルな相互運用のシナリオ用に保障なしで提供される rpc/encoded の基本的なサポートがあります。 特に JBossWS は次には対応しません。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:97
#, no-c-format
msgid "element references"
-msgstr ""
+msgstr "エレメントの参照"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:102
#, no-c-format
msgid "soap arrays as bean properties"
-msgstr ""
+msgstr "bean プロパティとしての soap アレイ"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:112
#, no-c-format
msgid "Web Service Endpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Web Servicesのエンドポイント"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:113
@@ -313,13 +435,13 @@
"annotations and deployed to the server. The server automatically generates "
"and publishes the abstract contract (i.e. wsdl+schema) for client "
"consumption. All marshalling/unmarshalling is delegated to JAXB [2]."
-msgstr ""
+msgstr "JAX-WS はウェブサービスエンドポイントのウェブサービスエンドポイントの開発モデルを簡略化します。 要するに、 エンドポイント実装 bean は JAX-WS アノテーションが付けられてサーバーに導入されます。 サーバーは自動的にクライアント消費用の抽象規定を (wsdl+スキーマ) を生成して発行します。 すべてのマーシャルおよびアンマーシャルは JAXB [2] に委任されます。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:120
#, no-c-format
msgid "Plain old Java Object (POJO)"
-msgstr ""
+msgstr "POJO (Plain old Java Object)"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:121
@@ -327,7 +449,7 @@
msgid ""
"Let's take a look at simple POJO endpoint implementation. All endpoint "
"associated metadata is provided via JSR-181 annotations"
-msgstr ""
+msgstr "簡単な POJO エンドポイントの実装を見てみます。 メタデータに関連付けられるエンドポイントはすべて JSR-181 アノテーションを通じて提供されます。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:122
@@ -344,18 +466,28 @@
" }\n"
" } ]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@WebService\n"
+"@SOAPBinding(style = SOAPBinding.Style.RPC)\n"
+"public class JSEBean01\n"
+" {\n"
+" @WebMethod\n"
+" public String echo(String input)\n"
+" {\n"
+" ...\n"
+" }\n"
+" } ]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:128
#, no-c-format
msgid "The endpoint as a web application"
-msgstr ""
+msgstr "ウェブアプリケーションとしてのエンドポイント"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:129
#, no-c-format
msgid "A JAX-WS java service endpoint (JSE) is deployed as a web application."
-msgstr ""
+msgstr "JAX-WS java サービスエンドポイント (JSE) はウェブアプリケーションとして導入されます。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:132
@@ -374,12 +506,24 @@
" </servlet-mapping>\n"
"</web-app> ]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"<web-app ...>\n"
+" <servlet>\n"
+" <servlet-name>TestService</servlet-name>\n"
+" <servlet-class>org.jboss.test.ws.jaxws.samples.jsr181pojo."
+"JSEBean01</servlet-class>\n"
+" </servlet>\n"
+" <servlet-mapping>\n"
+" <servlet-name>TestService</servlet-name>\n"
+" <url-pattern>/*</url-pattern>\n"
+" </servlet-mapping>\n"
+"</web-app> ]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:138
#, no-c-format
msgid "<title>Packaging the endpoint</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>エンドポイントをパッケージ化する</title>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:139
@@ -396,12 +540,21 @@
"</war> ]]></programlisting> Note, only the endpoint implementation bean and "
"web.xml are required."
msgstr ""
+"JSR-181 java service endpoint (JSE) は *.war ファイル内にウェブアプリケーションとしてパッケージ化されます。 <programlisting>\n"
+"<![CDATA[\n"
+" <war warfile=\"${build.dir}/libs/jbossws-samples-jsr181pojo.war\" webxml="
+"\"${build.resources.dir}/samples/jsr181pojo/WEB-INF/web.xml\">\n"
+" <classes dir=\"${build.dir}/classes\">\n"
+" <include name=\"org/jboss/test/ws/samples/jsr181pojo/JSEBean01.class\"/>\n"
+" </classes>\n"
+"</war> ]]></programlisting> "
+"注記、 必要となるのはエンドポイント実装 bean と web.xml のみです。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:155
#, no-c-format
msgid "<title>Accessing the generated WSDL</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>生成された WSDL にアクセスする</title>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:156 Web_Services.xml:176
@@ -410,7 +563,7 @@
"A successfully deployed service endpoint will show up in the service "
"endpoint manager. This is also where you find the links to the generated "
"wsdl."
-msgstr ""
+msgstr "正しく導入されたサービスエンドポイントはサービスエンドポイントマネージャに表示されます。 ここは生成された wsdl へのリンクがある場所でもあります。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:158
@@ -420,6 +573,9 @@
"http://yourhost:8080/jbossws/services\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"http://yourhost:8080/jbossws/services\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:158 Web_Services.xml:178
@@ -430,12 +586,15 @@
"org/mediawiki/index.php?title=JAX-WS_User_Guide#Top_Down_.28Java_to_WSDL.29"
"\">#Top Down (Java to WSDL)</ulink>"
msgstr ""
+"また、 jbossw ツールを使用してオフラインで抽象規定を生成することも可能です。 詳細については <ulink url=\"http://jbws.dyndns."
+"org/mediawiki/index.php?title=JAX-WS_User_Guide#Top_Down_.28Java_to_WSDL.29"
+"\">#Top Down (Java to WSDL)</ulink> を参照してください。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:163
#, no-c-format
msgid "EJB3 Stateless Session Bean (SLSB)"
-msgstr ""
+msgstr "EJB3 ステートレスセッション Bean (SLSB)"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:164
@@ -447,6 +606,9 @@
"Plain old Java Object (POJO)</ulink> endpoints. EJB-2.1 endpoints are "
"supported using the JAX-RPC progamming model."
msgstr ""
+"JAX-WS プログラミングモデルは <ulink url=\"http://jbws.dyndns.org/mediawiki/"
+"index.php?title=JAX-WS_User_Guide#_Plain_old_Java_Object_.28POJO.29\"># "
+"Plain old Java Object (POJO)</ulink> のエンドポイント上のように EJB3 ステートレスセッション bean 上でも同じアノテーションセットに対応しています。 EJB-2.1 エンドポイントは JAX-RPC プログラミングモデルを使ってサポートされます。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:165
@@ -468,6 +630,21 @@
" }\n"
" }]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+" @Stateless\n"
+" @Remote(EJB3RemoteInterface.class)\n"
+" @RemoteBinding(jndiBinding = "/ejb3/EJB3EndpointInterface")\n"
+" \n"
+" @WebService\n"
+" @SOAPBinding(style = SOAPBinding.Style.RPC)\n"
+" public class EJB3Bean01 implements EJB3RemoteInterface\n"
+" {\n"
+" @WebMethod\n"
+" public String echo(String input)\n"
+" {\n"
+" ...\n"
+" }\n"
+" }]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:167
@@ -476,19 +653,20 @@
"Above you see an EJB-3.0 stateless session bean that exposes one method both "
"on the remote interface and on and as an endpoint operation."
msgstr ""
+"上記では、 リモートインターフェース上とエンドポイント演算上の両方で "
+"1 つのメソッドを公開する EJB-3.0 ステートレスセションbean が見えます。"
#. Tag: emphasis
#: Web_Services.xml:169
#, no-c-format
msgid "<emphasis>Packaging the endpoint</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>エンドポイントをパッケージ化する</emphasis>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:171
#, no-c-format
-msgid ""
-"A JSR-181 EJB service endpoint is packaged as an ordinary ejb deployment."
-msgstr ""
+msgid "A JSR-181 EJB service endpoint is packaged as an ordinary ejb deployment."
+msgstr "JSR-181 EJB サービスのエンドポイントは通常の ejb 導入としてパッケージ化されます。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:172
@@ -505,12 +683,22 @@
"</fileset>\n"
"</jar>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"<jar jarfile="${build.dir}/libs/jbossws-samples-jsr181ejb.jar""
+">\n"
+"<fileset dir="${build.dir}/classes">\n"
+"<include name="org/jboss/test/ws/samples/jsr181ejb/EJB3Bean01."
+"class"/>\n"
+"<include name="org/jboss/test/ws/samples/jsr181ejb/"
+"EJB3RemoteInterface.class"/>\n"
+"</fileset>\n"
+"</jar>]]>"
#. Tag: emphasis
#: Web_Services.xml:174
#, no-c-format
msgid "<emphasis>Accessing the generated WSDL</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>生成された WSDL にアクセスする</emphasis>"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:177
@@ -519,12 +707,14 @@
"<![CDATA[\n"
" http://yourhost:8080/jbossws/services]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+" http://yourhost:8080/jbossws/services]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:181
#, no-c-format
msgid "Endpoint Provider"
-msgstr ""
+msgstr "エンドポイントプロバイダ"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:182
@@ -533,7 +723,7 @@
"JAX-WS services typically implement a native Java service endpoint interface "
"(SEI), perhaps mapped from a WSDL port type, either directly or via the use "
"of annotations."
-msgstr ""
+msgstr "JAX-WS のサービスは一般的にネイティブの Java サービスエンドポイントインターフェース (SEI) を実装し、 おそらく WSDL ポートタイプから直接あるいはアノテーションを使うことによってマッピングされます。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:183
@@ -545,7 +735,7 @@
"services to be able to operate at the XML message level. The Provider "
"interface offers an alternative to SEIs and may be implemented by services "
"wishing to work at the XML message level."
-msgstr ""
+msgstr "Java SEI は、 XML ベースのメッセージで使用するため Java オブジェクトとその XML 表記間で行われる変換の詳細を隠す Java 中心の高レベルの抽出を提供します。 ただし、 XML メッセージレベルでサービスの動作が可能となる方が望ましい場合もあります。 この場合プロバイダインターフェースは SEI に代替を提供し、 XML メッセージレベルでの動作を好むサービスによる実装が可能になります。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:184
@@ -553,7 +743,7 @@
msgid ""
"A Provider based service instance’s invoke method is called for each message "
"received for the service."
-msgstr ""
+msgstr "Provider ベースのサービスインスタンスの呼び出しメソッドはサービスに対して受け取られる各メッセージごとにコールされます。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:185
@@ -570,6 +760,16 @@
" }\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"@WebServiceProvider\n"
+"@ServiceMode(value = Service.Mode.PAYLOAD)\n"
+"public class ProviderBeanPayload implements Provider<Source>\n"
+"{\n"
+"public Source invoke(Source req)\n"
+"{\n"
+"// Access the entire request PAYLOAD and return the response PAYLOAD\n"
+" }\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:186
@@ -578,13 +778,13 @@
"Note, Service.Mode.PAYLOAD is the default and does not have to be declared "
"explicitly. You can also use Service.Mode.MESSAGE to access the entire SOAP "
"message (i.e. with MESSAGE the Provider can also see SOAP Headers)"
-msgstr ""
+msgstr "注記、 Service.Mode.PAYLOAD はデフォルトとなり、 明示的に宣言される必要はありません。 また、 Service.Mode.MESSAGE を使って SOAP 全体にアクセスすることもできます (つまり、 MESSAGE でその Provider は SOAP Headers も見ることができる)。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:189
#, no-c-format
msgid "WebServiceContext"
-msgstr ""
+msgstr "WebServiceContext"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:190
@@ -595,7 +795,7 @@
"then use thread-local information to return the correct information "
"regardless of how many threads are concurrently being used to serve requests "
"addressed to the same endpoint object."
-msgstr ""
+msgstr "WebServiceContext はエンドポイントが初期化される時点で設定できるインジェクションが可能リソースとして扱われます。 WebServiceContext オブジェクトは次に、 同じエンドポイントオブジェクト宛ての複数の要求処理に同時使用されているスレッド数に関係なく、 スレッドローカルな情報を使用して正しい情報を返します。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:191
@@ -631,18 +831,47 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"@WebService\n"
+"public class EndpointJSE\n"
+"{\n"
+"@Resource\n"
+"WebServiceContext wsCtx;\n"
+" \n"
+"@WebMethod\n"
+"public String testGetMessageContext()\n"
+"{\n"
+"SOAPMessageContext jaxwsContext = (SOAPMessageContext)wsCtx.getMessageContext"
+"();\n"
+"return jaxwsContext != null ? "pass" : "fail";\n"
+"}\n"
+"..\n"
+"@WebMethod\n"
+"public String testGetUserPrincipal()\n"
+"{\n"
+"Principal principal = wsCtx.getUserPrincipal();\n"
+"return principal.getName();\n"
+"}\n"
+" \n"
+"@WebMethod\n"
+"public boolean testIsUserInRole(String role)\n"
+"{\n"
+"return wsCtx.isUserInRole(role);\n"
+"}\n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:194
#, no-c-format
msgid "Web Service Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Web Servicesのクライアント"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:196
#, no-c-format
msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "サービス"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:197
@@ -652,7 +881,7 @@
"A WSDL service is a collection of related ports, each of which consists of a "
"port type bound to a particular protocol and available at a particular "
"endpoint address."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>Service</literal> は WSDL サービスを表す抽出になります。 WSDL サービスは関連ポートの集合であり、 それぞれが特定のプロトコルに結合するポートタイプから成り特定のエンドポイントアドレスで使用可能になります。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:198
@@ -661,19 +890,19 @@
"For most clients, you will start with a set of stubs generated from the "
"WSDL. One of these will be the service, and you will create objects of that "
"class in order to work with the service (see "static case" below)."
-msgstr ""
+msgstr "ほとんどのクライアントの場合、 WSDL から生成されるスタブセットを使って開始します。 これらのうちのひとつはサービスになり、 そのサービスと動作させるためにそのクラスのオブジェクトを作成します (以下の "静的な場合" を参照)。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:200
#, no-c-format
msgid "Service Usage"
-msgstr ""
+msgstr "サービスの使用"
#. Tag: emphasis
#: Web_Services.xml:202
#, no-c-format
msgid "Static case"
-msgstr ""
+msgstr "静的な場合"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:204
@@ -683,7 +912,7 @@
"jbossws tools like <emphasis>wsconsume</emphasis>. This usually gives a mass "
"of files, one of which is the top of the tree. This is the service "
"implementation class."
-msgstr ""
+msgstr "ほとんどのクライアントは WSDL ファイルで開始し、 <emphasis>wsconsume</emphasis> のような jbossws ツールを使っていくつかのスタブを生成します。 これは通常、 膨大なファイル数となり、 そのうちのひとつがツリーのトップになります。 これがサービス実装クラスです。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:205
@@ -693,7 +922,7 @@
"public constructors, one with no arguments and one with two arguments, "
"representing the wsdl location (a java.net.URL) and the service name (a "
"javax.xml.namespace.QName) respectively."
-msgstr ""
+msgstr "生成される実装クラスは、 1 つは引数なしでもうひとつは 2 つの引数を持ちそれぞれ wsdl の場所 (java.net.URL) とサービス名 (jvax.xml.namespace.QName) を表す 2 つのパブリックコンストラクタを持つことになるとみなすことができます。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:206
@@ -703,7 +932,7 @@
"location and service name are those found in the WSDL. These are set "
"implicitly from the WebServiceClient annotation that decorates the generated "
"class."
-msgstr ""
+msgstr "通常、 引数なしのコンストラクタを使用します。 この場合、 WSDL の場所とサービス名は WSDL にあります。 これらは生成されるクラスを修飾する WebServiceClient アノテーションから黙示的に設定されます。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:207
@@ -711,7 +940,7 @@
msgid ""
"The following code snippet shows the generated constructors from the "
"generated class:"
-msgstr ""
+msgstr "次のコードの断片は生成されたクラスから生成されるコンストラクタを示しています。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:208
@@ -739,6 +968,27 @@
"...\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"// Generated Service Class\n"
+" \n"
+" @WebServiceClient(name="StockQuoteService", targetNamespace=""
+"http://example.com/stocks", wsdlLocation="http://example.com/"
+"stocks.wsdl")\n"
+"public class StockQuoteService extends javax.xml.ws.Service \n"
+"{\n"
+"public StockQuoteService() \n"
+"{\n"
+"super(new URL("http://example.com/stocks.wsdl"), new QName(""
+"http://example.com/stocks", "StockQuoteService"));\n"
+"}\n"
+" \n"
+"public StockQuoteService(String wsdlLocation, QName serviceName) \n"
+"{\n"
+"super(wsdlLocation, serviceName);\n"
+"}\n"
+" \n"
+"...\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:209
@@ -751,12 +1001,15 @@
"the entire SOAP message, have a look at <ulink url=\"http://jbws.dyndns.org/"
"mediawiki/index.php?title=JAX-WS_User_Guide#Dispatch\">#Dispatch</ulink>."
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://jbws.dyndns.org/mediawiki/index.php?title=JAX-"
+"WS_User_Guide#Dynamic_Proxy\">#Dynamic Proxy</ulink> セクションではサービスからのポート取得方法およびポート上での演算の呼出し方について説明しています。 XML ペイロードを直接作業する必要がある場合または SOAP メッセージ全体の XML 表記を作業する必要がある場合は、 <ulink url=\"http://jbws.dyndns.org/"
+"mediawiki/index.php?title=JAX-WS_User_Guide#Dispatch\">#Dispatch</ulink> をご覧ください。"
#. Tag: emphasis
#: Web_Services.xml:211
#, no-c-format
msgid "Dynamic case"
-msgstr ""
+msgstr "動的な場合"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:213
@@ -765,7 +1018,7 @@
"In the dynamic case, when nothing is generated, a web service client uses "
"<literal>Service.create</literal> to create Service instances, the following "
"code illustrates this process."
-msgstr ""
+msgstr "動的な場合、 何も生成されないとウェブサービスクライアントは <literal>Service.create</literal> を使って Service インスタンスを作成します。 次のコードでこのプロセスを示します。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:214
@@ -777,6 +1030,11 @@
"MyService");\n"
"Service service = Service.create(wsdlLocation, serviceName);]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"URL wsdlLocation = new URL("http://example.org/my.wsdl");\n"
+"QName serviceName = new QName("http://example.org/sample", ""
+"MyService");\n"
+"Service service = Service.create(wsdlLocation, serviceName);]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:216
@@ -784,13 +1042,13 @@
msgid ""
"This is the nastiest way to work with JBossWs. Older versions have extensive "
"details on DII as it was then known."
-msgstr ""
+msgstr "JBossWs で作業をする上でこれがもっともやっかいな方法となります。 旧バージョンにはそのとき既知であった DII に関する詳細があります。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:219
#, no-c-format
msgid "Handler Resolver"
-msgstr ""
+msgstr "ハンドラリゾルバ"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:220
@@ -805,6 +1063,8 @@
"setHandlerResolver methods that may be used to configure a set of handlers "
"on a per-service, per-port or per-protocol binding basis."
msgstr ""
+"JAX-WS はハンドラとして知られるメッセージ処理モジュール用の柔軟なプラグインフレームワークを提供しており、 JAX-WS ランタイムシステムの機能拡張に使用することができます。 <ulink url=\"http://jbws.dyndns.org/mediawiki/index.php?"
+"title=JAX-WS_User_Guide#Handler_Framework\">#Handler Framework</ulink> ではハンドラフレームワークについて詳細に説明されています。 Service インスタンスは、 サービスごとあるいはポートごとやプロトコルバインディングごとにハンドラセットを設定することができる getHandlerResolver/setHandlerResolver メソッドの組み合わせで HandlerResolver へのアクセスを提供します。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:221
@@ -815,13 +1075,13 @@
"create the required handler chain. Subsequent changes to the handler "
"resolver configured for a Service instance do not affect the handlers on "
"previously created proxies, or Dispatch instances."
-msgstr ""
+msgstr "Service インスタンスがプロキシまたは Dispatch インスタンスの作成に使用されると、 現在そのサービスで登録されているハンドラリゾルバが要求されるハンドラチェーンの作成に使用されます。続いて起こる Service インスタンス用に設定されるハンドラリゾルバへの変更は前に作成されたプロキシあるいは Dispatch のインスタンスにあるハンドラには影響しません。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:225
#, no-c-format
msgid "Executor"
-msgstr ""
+msgstr "Executor"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:226
@@ -832,13 +1092,13 @@
"requested by the application. The setExecutor and getExecutor methods of "
"Service can be used to modify and retrieve the executor configured for a "
"service."
-msgstr ""
+msgstr "Service インスタンスは java.util.concurrent.Executor で設定することができます。 次に executor を使ってアプリケーションが要求するすべての非同期のコールバックが呼び出されます。 Service の setExecutor と getExecutor のメソッドを使ってサービス用に設定される executor を編集して取り出すことができます。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:231
#, no-c-format
msgid "Dynamic Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "動的なプロキシ"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:232
@@ -848,6 +1108,8 @@
"the <ulink url=\"http://jbws.dyndns.org/mediawiki/index.php?title=JAX-"
"WS_User_Guide#Service\">#Service</ulink>."
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://jbws.dyndns.org/mediawiki/index.php?title=JAX-"
+"WS_User_Guide#Service\">#Service</ulink> にある getPort メソッドのいずれかを使ってクライアントプロキシのインスタンスを作成することができます。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:233
@@ -882,6 +1144,34 @@
" ...\n"
" }]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+" /** \n"
+" * The getPort method returns a proxy. A service client\n"
+" * uses this proxy to invoke operations on the target\n"
+" * service endpoint. The <code>serviceEndpointInterface</code>\n"
+" * specifies the service endpoint interface that is supported by\n"
+" * the created dynamic proxy instance.\n"
+" **/\n"
+" public <T> T getPort(QName portName, Class<T> "
+"serviceEndpointInterface)\n"
+" {\n"
+" ...\n"
+" }\n"
+" \n"
+" /** \n"
+" * The getPort method returns a proxy. The parameter\n"
+" * <code>serviceEndpointInterface</code> specifies the service\n"
+" * endpoint interface that is supported by the returned proxy.\n"
+" * In the implementation of this method, the JAX-WS\n"
+" * runtime system takes the responsibility of selecting a protocol\n"
+" * binding (and a port) and configuring the proxy accordingly.\n"
+" * The returned proxy should not be reconfigured by the client.\n"
+" *\n"
+" **/\n"
+" public <T> T getPort(Class<T> serviceEndpointInterface)\n"
+" {\n"
+" ...\n"
+" }]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:234
@@ -892,6 +1182,9 @@
"title=JAX-WS_User_Guide#_Top_Down_.28WSDL_to_Java.29\"># Top Down (WSDL to "
"Java)</ulink>"
msgstr ""
+"サービスエンドポイントインターフェース (SEI) は通常ツールを使って生成されます。 詳細については <ulink url=\"http://jbws.dyndns.org/mediawiki/index.php?"
+"title=JAX-WS_User_Guide#_Top_Down_.28WSDL_to_Java.29\"># Top Down (WSDL to "
+"Java)</ulink> を参照してください。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:235
@@ -902,6 +1195,8 @@
"methods to get ports. These methods also return dynamic proxies that "
"implement the SEI."
msgstr ""
+"生成される静的な <ulink url=\"http://jbws.dyndns.org/mediawiki/index.php?"
+"title=JAX-WS_User_Guide#Service\">#Service</ulink> は通常、 get ポートに typed メソッドも提供します。 これらのメソッドも SEI を実装する動的なプロキシを返します。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:236
@@ -930,12 +1225,34 @@
" }\n"
" ]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"@WebServiceClient(name = "TestEndpointService", targetNamespace = "
+""http://org.jboss.ws/wsref", \n"
+" wsdlLocation = "http://localhost.localdomain:8080/jaxws-samples-"
+"webserviceref?wsdl")\n"
+" \n"
+" public class TestEndpointService extends Service\n"
+" {\n"
+" ...\n"
+" \n"
+" public TestEndpointService(URL wsdlLocation, QName serviceName) {\n"
+" super(wsdlLocation, serviceName);\n"
+" }\n"
+" \n"
+" @WebEndpoint(name = "TestEndpointPort")\n"
+" public TestEndpoint getTestEndpointPort() \n"
+" {\n"
+" return (TestEndpoint)super.getPort(TESTENDPOINTPORT, TestEndpoint."
+"class);\n"
+" }\n"
+" }\n"
+" ]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:239
#, no-c-format
msgid "WebServiceRef"
-msgstr ""
+msgstr "WebServiceRef"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:240
@@ -944,13 +1261,13 @@
"The WebServiceRef annotation is used to declare a reference to a Web "
"service. It follows the resource pattern exemplified by the javax.annotation."
"Resource annotation in JSR-250 [5]"
-msgstr ""
+msgstr "WebServiceRef アノテーションは Web サービスに対する参照の宣言に使用されます。 JSR-250 [5] にある javax.annotation.Resource で範例されるリソースパターンに従います。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:241
#, no-c-format
msgid "There are two uses to the WebServiceRef annotation:"
-msgstr ""
+msgstr "WebServiceRef アノテーションには 2 通りの使い方があります。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:244
@@ -963,7 +1280,7 @@
"have the default value (Object.class, that is). If the type cannot be "
"inferred, then at least the type element MUST be present with a non-default "
"value."
-msgstr ""
+msgstr "参照タイプが生成されるサービスクラスとなることを定義するため。 この場合、 タイプと値エレメントはいずれも生成されるサービスクラスタイプを参照します。 さらに、 その参照タイプがアノテーションが適用されるフィールド/メソッド宣言で推測できる場合、 タイプおよび値エレメントはデフォルトの値 (Object.class) を持っても構いません。 タイプが推測できない場合は、 少なくともタイプエレメントがデフォルトではない値で表されなければなりません。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:247
@@ -976,7 +1293,7 @@
"subtype of javax.xml.ws.Service). The wsdlLocation element, if present, "
"overrides theWSDL location information specified in the WebService "
"annotation of the referenced generated service class."
-msgstr ""
+msgstr "参照タイプが SEI となることを定義するため。 この場合、 その参照タイプがアノテーションが付けられたフィールド/メソッド宣言から推測できるならタイプエレメントはそのデフォルトで表されても構いませんが、 値エレメントは常に表されなければならずまた生成されるサービスクラスタイプを参照しなければなりません (javax.xml.ws.Service のサブタイプ)。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:250
@@ -992,12 +1309,21 @@
" public TestEndpoint port3;\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"public class EJB3Client implements EJB3Remote\n"
+"{\n"
+" @WebServiceRef\n"
+" public TestEndpointService service4;\n"
+" \n"
+" @WebServiceRef\n"
+" public TestEndpoint port3;\n"
+"]]>"
#. Tag: emphasis
#: Web_Services.xml:252
#, no-c-format
msgid "WebServiceRef Customization"
-msgstr ""
+msgstr "WebServiceRef のカスタマイズ"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:254
@@ -1005,31 +1331,31 @@
msgid ""
"In jboss-5.0.x we offer a number of overrides and extensions to the "
"WebServiceRef annotation. These include"
-msgstr ""
+msgstr "jboss-5.0.x では WebServiceRef アノテーションに対して複数の上書きや拡張を提供しており、 次のようなものがあります。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:257
#, no-c-format
msgid "define the port that should be used to resolve a container-managed port"
-msgstr ""
+msgstr "コンテナ管理ポートを解決するために使用されるべきポートの定義"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:260
#, no-c-format
msgid "define default Stub property settings for Stub objects"
-msgstr ""
+msgstr "Stub オブジェクトに対するデフォルトの Stub プロパティ設定の定義"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:263
#, no-c-format
msgid "define the URL of a final WSDL document to be used"
-msgstr ""
+msgstr "最終的に使用される WSDL ドキュメントの URL 定義"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:266
#, no-c-format
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "例:"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:267
@@ -1073,6 +1399,43 @@
"</service-ref>\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"<service-ref>\n"
+"<service-ref-name>OrganizationService</service-ref-name>\n"
+"<wsdl-override>file:/wsdlRepository/organization-service.wsdl</wsdl-"
+"override>\n"
+"</service-ref>\n"
+".. \n"
+"<service-ref>\n"
+"<service-ref-name>OrganizationService</service-ref-name>\n"
+"<config-name>Secure Client Config</config-name>\n"
+"<config-file>META-INF/jbossws-client-config.xml</config-file>\n"
+"<handler-chain>META-INF/jbossws-client-handlers.xml</handler-"
+"chain>\n"
+"</service-ref>\n"
+" \n"
+"<service-ref>\n"
+"<service-ref-name>SecureService</service-ref-name>\n"
+"<service-class-name>org.jboss.tests.ws.jaxws.webserviceref."
+"SecureEndpointService</service-class-name>\n"
+"<service-qname>{http://org.jboss.ws/wsref}SecureEndpointService</"
+"service-qname>\n"
+"<port-info>\n"
+"<service-endpoint-interface>org.jboss.tests.ws.jaxws.webserviceref."
+"SecureEndpoint</service-endpoint-interface>\n"
+"<port-qname>{http://org.jboss.ws/wsref}SecureEndpointPort</port-"
+"qname>\n"
+"<stub-property>\n"
+"<name>javax.xml.ws.security.auth.username</name>\n"
+"<value>kermit</value>\n"
+"</stub-property>\n"
+"<stub-property>\n"
+"<name>javax.xml.ws.security.auth.password</name>\n"
+"<value>thefrog</value>\n"
+"</stub-property>\n"
+"</port-info>\n"
+"</service-ref>\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:268
@@ -1081,12 +1444,14 @@
"For details please see <emphasis role=\"bold\">service-ref_5_0.dtd</"
"emphasis> in the jboss docs directory."
msgstr ""
+"詳細については、 jboss ドキュメントディレクトリにある <emphasis role=\"bold\">service-ref_5_0.dtd</"
+"emphasis> をご覧ください。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:271
#, no-c-format
msgid "Dispatch"
-msgstr ""
+msgstr "Dispatch"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:272
@@ -1098,7 +1463,7 @@
"XML messages, but in some cases operating at the XML message level is "
"desirable. The Dispatch interface provides support for this mode of "
"interaction."
-msgstr ""
+msgstr "XMLWeb Services はサービスとサービスクライアント間の通信に XML メッセージを使用します。 高レベルの JAX-WS API は Java メソッド呼び出しとそれに対応する XML メッセージの変換詳細を隠すよう設計されていますが、 XML メッセージレベルでの動作が望ましい場合もあります。 Dispatch インターフェースはこのモードでの通信に対するサポートを提供しています。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:273
@@ -1107,6 +1472,8 @@
"Dispatch supports two usage modes, identified by the constants javax.xml.ws."
"Service.Mode.MESSAGE and javax.xml.ws.Service.Mode.PAYLOAD respectively:"
msgstr ""
+"Dispatch は 2 種類の使用モードに対応しています。 javax.xml.ws."
+"Service.Mode.MESSAGE と javax.xml.ws.Service.Mode.PAYLOAD はそれぞれ次のように識別されます。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:274
@@ -1116,7 +1483,7 @@
"work directly with protocol-specific message structures. E.g., when used "
"with a SOAP protocol binding, a client application would work directly with "
"a SOAP message."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Message</emphasis> このモードでは、 クライアントアプリケーションは直接プロトコル固有のメッセージ構造と動作します。 例、 SOAP プロトコルバインディングと併用する場合、 クライアントアプリケーションは直接 SOAP メッセージと動作します。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:275
@@ -1127,7 +1494,7 @@
"themselves. E.g., when used with a SOAP protocol binding, a client "
"application would work with the contents of the SOAP Body rather than the "
"SOAP message as a whole."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Message Payload</emphasis> このモードでは、 クライアントアプリケーションはメッセージ自体ではなくメッセージのペイロードと動作します。 例、 SOAP プロトコルバインディングと併用する場合、 クライアントアプリケーションは SOAP メッセージ全体ではなく SOAP Body の内容と動作します。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:276
@@ -1137,7 +1504,7 @@
"message payloads as XML and requires an intimate knowledge of the desired "
"message or payload structure. Dispatch is a generic class that supports "
"input and output of messages or message payloads of any type."
-msgstr ""
+msgstr "Dispatch はクライアントが XML としてメッセージのペイロードまたはメッセージを構築し、 目的のメッセージまたはペイロードの構造の詳細な知識を必要とする低レベルの API になります。 Dispatch はあらゆるタイプのメッセージまたはメッセージペイロードの入出力に対応する汎用クラスになります。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:277
@@ -1158,12 +1525,26 @@
"(payload)));\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"Service service = Service.create(wsdlURL, serviceName);\n"
+"Dispatch dispatch = service.createDispatch(portName, StreamSource.class, "
+"Mode.PAYLOAD);\n"
+" \n"
+"String payload = "<ns1:ping xmlns:ns1='http://oneway.samples."
+"jaxws.ws.test.jboss.org/'/>";\n"
+"dispatch.invokeOneWay(new StreamSource(new StringReader(payload)));\n"
+" \n"
+"payload = "<ns1:feedback xmlns:ns1='http://oneway.samples.jaxws."
+"ws.test.jboss.org/'/>";\n"
+"Source retObj = (Source)dispatch.invoke(new StreamSource(new StringReader"
+"(payload)));\n"
+"]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:280
#, no-c-format
msgid "Asynchronous Invocations"
-msgstr ""
+msgstr "非同期の呼び出し"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:281
@@ -1172,7 +1553,7 @@
"The BindingProvider interface represents a component that provides a "
"protocol binding for use by clients, it is implemented by proxies and is "
"extended by the Dispatch interface."
-msgstr ""
+msgstr "BindingProvider インターフェースはクライアントによる使用を目的としたプロトコルバインディングを提供するコンポーネントを表し、 プロキシによって実装、 Dispatch インターフェースによって拡張されます。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:293
@@ -1183,7 +1564,7 @@
"BindingProvider instance at invocation time such that the response context "
"is not updated when the operation completes. Instead a separate response "
"context is made available using the Response interface."
-msgstr ""
+msgstr "BindingProvider インスタンスは非同期の動作機能を提供することができます。 使用した場合、 動作が完了するとレスポンスコンテキストは更新されないなど、 呼び出し時に非同期の動作呼び出しが BindingProvider インスタンスから分離されます。 代わりに、 別のレスポンスコンテキストが Response インターフェースを使って利用できるようになります。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:294
@@ -1206,12 +1587,28 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"public void testInvokeAsync() throws Exception\n"
+"{\n"
+"URL wsdlURL = new URL("http://" + getServerHost() + ":8080/"
+"jaxws-samples-asynchronous?wsdl");\n"
+"QName serviceName = new QName(targetNS, "TestEndpointService");\n"
+"Service service = Service.create(wsdlURL, serviceName);\n"
+"TestEndpoint port = service.getPort(TestEndpoint.class);\n"
+" \n"
+"Response response = port.echoAsync("Async");\n"
+" \n"
+"// access future\n"
+"String retStr = (String) response.get();\n"
+"assertEquals("Async", retStr);\n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:297
#, no-c-format
msgid "Oneway Invocations"
-msgstr ""
+msgstr "Oneway 呼び出し"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:298
@@ -1220,7 +1617,7 @@
"@Oneway indicates that the given web method has only an input message and no "
"output. Typically, a oneway method returns the thread of control to the "
"calling application prior to executing the actual business method."
-msgstr ""
+msgstr "@Oneway は特定のウェブメソッドが入力メッセージのみで出力をもたないことを示します。 一般的にワンウェイメソッドは制御のスレッドをコールしているアプリケーションに実際のビジネスメソッドを実行する前に返します。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:299
@@ -1250,12 +1647,35 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"@WebService (name="PingEndpoint")\n"
+"@SOAPBinding(style = SOAPBinding.Style.RPC)\n"
+"public class PingEndpointImpl\n"
+"{\n"
+" private static String feedback;\n"
+".. \n"
+"@WebMethod\n"
+"@Oneway\n"
+"public void ping()\n"
+"{\n"
+"log.info("ping");\n"
+"feedback = "ok";\n"
+"}\n"
+".. \n"
+"@WebMethod\n"
+"public String feedback()\n"
+"{\n"
+"log.info("feedback");\n"
+"return feedback;\n"
+"}\n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:303
#, no-c-format
msgid "Common API"
-msgstr ""
+msgstr "共通 API"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:304
@@ -1267,12 +1687,17 @@
"<ulink url=\"http://jbws.dyndns.org/mediawiki/index.php?title=JAX-"
"WS_User_Guide#Web_Service_Clients\">#Web Service Clients</ulink>"
msgstr ""
+"本セクションは <ulink url=\"http://"
+"jbws.dyndns.org/mediawiki/index.php?title=JAX-"
+"WS_User_Guide#Web_Service_Endpoints\">#Web Service Endpoints</ulink> と "
+"<ulink url=\"http://jbws.dyndns.org/mediawiki/index.php?title=JAX-"
+"WS_User_Guide#Web_Service_Clients\">#Web Service Clients</ulink> に同等に適用するコンセプトについて説明しています。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:306
#, no-c-format
msgid "Handler Framework"
-msgstr ""
+msgstr "ハンドラフレームワーク"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:307
@@ -1282,7 +1707,7 @@
"client and server side runtimes. Proxies, and Dispatch instances, known "
"collectively as binding providers, each use protocol bindings to bind their "
"abstract functionality to specific protocols."
-msgstr ""
+msgstr "ハンドラフレームワークは JAX-WS プロトコルバインディングによってクライアントおよびサーバー側両方のランタイムで実装されます。 バインディングプロバイダとして集合的に知られるプロキシおよび Dispatch インスタンスはそれぞれプロトコルバインディングを使ってその抽出機能を特定のプロトコルに結合します。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:308
@@ -1293,7 +1718,7 @@
"message is sent or received. Inbound messages are processed by handlers "
"prior to binding provider processing. Outbound messages are processed by "
"handlers after any binding provider processing."
-msgstr ""
+msgstr "クライアントおよびサーバー側ハンドラはハンドラチェーンとして知られる順序付けされた一覧に並べられます。 ハンドラチェーン内のハンドラ群はメッセージが送信または受信される度に呼び出されます。 インバウンドメッセージはバインディングプロバイダ処理の前に処理されます。 アウトバウンドメッセージはあらゆるバインディングプロバイダ処理の後に処理されます。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:309
@@ -1305,13 +1730,13 @@
"individual handlers and between handlers and client and service "
"implementations. Different types of handlers are invoked with different "
"types of message context."
-msgstr ""
+msgstr "ハンドラは、 インバウンドメッセージとアウトバウンドメッセージにアクセスして編集、 およびプロパティセットの管理を行うメソッドを提供するメッセージコンテキストで呼び出されます。 メッセージコンテキストのプロパティはハンドラ間での通信やハンドラとクライアントおよびサービス実装間での通信を容易にするために使用することができます。 異なるメッセージコンテキストタイプで異なるタイプのハンドラが呼び出されます。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:322
#, no-c-format
msgid "Logical Handler"
-msgstr ""
+msgstr "論理ハンドラ"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:323
@@ -1321,13 +1746,13 @@
"payloads. Logical handlers are protocol agnostic and are unable to affect "
"protocol specific parts of a message. Logical handlers are handlers that "
"implement javax.xml.ws.handler.LogicalHandler."
-msgstr ""
+msgstr "メッセージコンテキストプロパティおよびメッセージペイロードでのみ動作するハンドラです。 論理ハンドラはプロトコルにとらわれないため、 メッセージのプロトコル固有部分には作用できません。 論理ハンドラは javax.xml.ws.handler.LogicalHandler を実装するハンドラになります。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:326
#, no-c-format
msgid "Protocol Handler"
-msgstr ""
+msgstr "プロトコルハンドラ"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:327
@@ -1338,13 +1763,13 @@
"access and change protocol specific aspects of a message. Protocol handlers "
"are handlers that implement any interface derived from javax.xml.ws.handler."
"Handler except javax.xml.ws.handler.LogicalHandler."
-msgstr ""
+msgstr "メッセージコンテキストプロパティおよびプロトコル固有メッセージでのみ動作するハンドラです。 プロトコルハンドラは特定のプロトコルに固有となるため、 メッセージのプロトコル特定部分にアクセスして変更することができます。 プロトコルハンドラは javax.xml.ws.handler.LogicalHandler 以外の javax.xml.ws.handler.Handler から生じたあらゆるインターフェースを実装するハンドラになります。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:330
#, no-c-format
msgid "Service endpoint handlers"
-msgstr ""
+msgstr "サービスエンドポイントのハンドラ"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:331
@@ -1352,7 +1777,7 @@
msgid ""
"On the service endpoint, handlers are defined using the @HandlerChain "
"annotation."
-msgstr ""
+msgstr "サービスエンドポイントで、 ハンドラは @HandlerChain アノテーションを使って定義されます。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:332
@@ -1367,12 +1792,20 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"@WebService\n"
+"@HandlerChain(file = "jaxws-server-source-handlers.xml")\n"
+"public class SOAPEndpointSourceImpl\n"
+"{\n"
+"...\n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:333
#, no-c-format
msgid "The location of the handler chain file supports 2 formats"
-msgstr ""
+msgstr "ハンドラチェーンファイルの場所は 2 種類の形式に対応しています。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:334
@@ -1382,6 +1815,9 @@
"myhandlers.foo.com/handlerfile1.xml\">http://myhandlers.foo.com/handlerfile1."
"xml</ulink>)"
msgstr ""
+"1. externalForm での完全な java.net.URL。 (例、 <ulink url=\"http://"
+"myhandlers.foo.com/handlerfile1.xml\">http://myhandlers.foo.com/handlerfile1."
+"xml</ulink>)"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:335
@@ -1390,12 +1826,14 @@
"2. A relative path from the source file or class file. (ex: bar/handlerfile1."
"xml)"
msgstr ""
+"2. ソースファイルまたはクラスファイルからの相対パス。 (例、 bar/handlerfile1."
+"xml)"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:338
#, no-c-format
msgid "Service client handlers"
-msgstr ""
+msgstr "サービスクライアントのハンドラ"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:339
@@ -1403,7 +1841,7 @@
msgid ""
"On the client side, handler can be configured using the @HandlerChain "
"annotation on the SEI or dynamically using the API."
-msgstr ""
+msgstr "クライアント側で、 ハンドラは SEI で @HandlerChain アノテーションを使用して、 あるいは API を使って動的に設定することができます。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:340
@@ -1421,12 +1859,23 @@
"bindingProvider.getBinding().setHandlerChain(handlerChain); // important!\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"Service service = Service.create(wsdlURL, serviceName);\n"
+"Endpoint port = (Endpoint)service.getPort(Endpoint.class);\n"
+" \n"
+"BindingProvider bindingProvider = (BindingProvider)port;\n"
+"List<Handler> handlerChain = new ArrayList<Handler>();\n"
+"handlerChain.add(new LogHandler());\n"
+"handlerChain.add(new AuthorizationHandler());\n"
+"handlerChain.add(new RoutingHandler());\n"
+"bindingProvider.getBinding().setHandlerChain(handlerChain); // important!\n"
+"]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:344
#, no-c-format
msgid "Message Context"
-msgstr ""
+msgstr "メッセージコンテキスト"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:345
@@ -1438,7 +1887,7 @@
"processing related state. For example, a handler may use the put method to "
"insert a property in the message context that one or more other handlers in "
"the handler chain may subsequently obtain via the get method."
-msgstr ""
+msgstr "MessageContext はすべての JAX-WS メッセージコンテキスト群のスーパーインターフェースになります。 追加のメソッドおよび定数で Map<String,Object> を拡張しハンドラチェーン内のハンドラ群がプロセッシング関連の状態を共有できるようにするプロパティセットを管理します。 たとえば、 任意のハンドラは、 そのハンドラチェーン内の 1 つまたは複数の他のハンドラが続いて get メソッド経由で取得する可能性のあるメッセージコンテキスト内に 1 プロパティを挿入するために put メソッドを使うことができます。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:346
@@ -1451,13 +1900,13 @@
"during the execution of an MEP instance. APPLICATION scoped properties are "
"also made available to client applications (see section 4.2.1) and service "
"endpoint implementations. The defaultscope for a property is HANDLER."
-msgstr ""
+msgstr "プロパティは APPLICATION または HANDLER のいずれかとしてスコープされます。 すべてのプロパティは特定のエンドポイント上の MEP のインスタンス用のすべてのハンドラに対して使用可能になります。 たとえば、 論理ハンドラが 1 プロパティをメッセージコンテキストに put する場合、 そのプロパティも MEP インスタンスの実行中はチェーン内のあらゆるプロトコルハンドラに対して使用可能となります。 APPLICATION スコープされるプロパティもクライアントアプリケーション群 (セクション 4.2.1 を参照) およびサービスエンドポイントの実装に対して使用可能となります。 おプロパティの defaultscope は HANDLER です。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:348
#, no-c-format
msgid "Accessing the message context"
-msgstr ""
+msgstr "メッセージコンテキストにアクセスする"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:349
@@ -1466,7 +1915,7 @@
"There is currently no portable way of doing this in 4.0.5. "
"<literal>@WebServiceContext</literal> injection will be available with 4.2. "
"In the meantime you can access the message context like this:"
-msgstr ""
+msgstr "現在、 4.0.5 ではこれを行うハンディな方法はありません。 <literal>@WebServiceContext</literal> インジェクションが 4.2 で使用できるようになります。 しばらくの間は次のようにしてメッセージコンテキストにアクセスします。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:350
@@ -1478,12 +1927,17 @@
"msgContext.setProperty(<Name>, <Value>);\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"CommonMessageContext msgContext = MessageContextAssociation."
+"peekMessageContext(); \n"
+"msgContext.setProperty(<Name>, <Value>);\n"
+"]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:353
#, no-c-format
msgid "Logical Message Context"
-msgstr ""
+msgstr "論理メッセージコンテキスト"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:354
@@ -1498,13 +1952,13 @@
"deployed in a SOAP binding can access the contents of the SOAP body but not "
"the SOAP headers whereas the XML/HTTP binding defines that a logical handler "
"can access the entire XML payload of a message."
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url=\"#\">#Logical Handlers</ulink> はタイプ LogicalMessageContext のメッセージコンテキストが呼び出されると渡されます。 LogicalMessageContext はメソッドで MessageContext を拡張しメッセージペイロードを取得して変更します。 メッセージのプロトコル固有の部分へのアクセスは提供しません。 プロトコルバインディングは論理メッセージコンテキスト経由で使用可能なメッセージのコンポーネントを定義します。 SOAP バインディングは SOAP バインディングに導入された論理ハンドラが SOAP ボディのコンテンツにはアクセスできるが SOAP ヘッダーにはできないことを定義します。 これに対して、 その XML/HTTP バインディングは論理ハンドラはメッセージの XML ペイロード全体にアクセスできることを定義します。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:357
#, no-c-format
msgid "SOAP Message Context"
-msgstr ""
+msgstr "SOAP メッセージコンテキスト"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:358
@@ -1513,19 +1967,19 @@
"SOAP handlers are passed a SOAPMessageContext when invoked. "
"SOAPMessageContext extends MessageContext with methods to obtain and modify "
"the SOAP message payload."
-msgstr ""
+msgstr "SOAP ハンドラは SOAPMessageContext が呼び出されると渡されます。 SOAPMessageContext はメソッドで MessageContext を拡張し SOAP メッセージペイロードを取得して変更します。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:362
#, no-c-format
msgid "Fault Handling"
-msgstr ""
+msgstr "障害を処理する"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:363
#, no-c-format
msgid "An implementation may thow a SOAPFaultException"
-msgstr ""
+msgstr "実装は SOAPFaultException を投げる可能性があります。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:364
@@ -1543,12 +1997,23 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"public void throwSoapFaultException()\n"
+"{\n"
+"SOAPFactory factory = SOAPFactory.newInstance();\n"
+"SOAPFault fault = factory.createFault("this is a fault string!", "
+"new QName("http://foo", "FooCode"));\n"
+"fault.setFaultActor("mr.actor");\n"
+"fault.addDetail().addChildElement("test");\n"
+"throw new SOAPFaultException(fault);\n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:365
#, no-c-format
msgid "or an application specific user exception"
-msgstr ""
+msgstr "または、 アプリケーション固有のユーザー例外の場合は次のようになります。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:366
@@ -1562,6 +2027,13 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"public void throwApplicationException() throws UserException\n"
+"{\n"
+"throw new UserException("validation", 123, "Some validation "
+"error");\n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:368 Web_Services.xml:460 Web_Services.xml:484
@@ -1570,7 +2042,7 @@
#: Web_Services.xml:1097
#, no-c-format
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "注記"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:369
@@ -1578,25 +2050,26 @@
msgid ""
"In case of the latter JBossWS generates the required fault wrapper beans at "
"runtime if they are not part of the deployment"
-msgstr ""
+msgstr "後者の場合、 JBossWS は障害ラッパーの bean が配備の一部でなければ起動時に必要とされるこれらの bean を生成します。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:375
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "DataBinding"
-msgstr ""
+msgstr "DataBinding"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:377
#, no-c-format
msgid "Using JAXB with non annotated classes"
-msgstr ""
+msgstr "アノテーションが付けられていないクラスで JAXB を使用する"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:378
#, no-c-format
msgid "Since 2.0.2"
-msgstr ""
+msgstr "2.0.2 以降"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:379
@@ -1610,7 +2083,7 @@
"support user definition of JBossWS native Webservice Endpoints (e.g. JSR "
"181) using Java typesets that have not been "JAXB Annotated" (see "
"JAXB Introductions On JBossWS)."
-msgstr ""
+msgstr "JAXB は Java Bindings での Java Annotations に非常に作用されます。 現在、 外部バインディング構成はサポートしていません。 JBossWS 2.0.0 ネイティブ SOAP スタックが JAXB を使って Java バインディングに対する SOAP を行うため (1、 2 を参照)、 最近、 これが問題となってきました。 "JAXB アノテーション付き" ではなかった Java タイプセットを使用する JBossWS ネイティブ Webservice Endpoints (例、 JSR 181) のユーザー定義をサポートできる必要があるため、 JBossESB にとって問題となるわけです (JBossWS で JAXB を導入を参照)。 "
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:380
@@ -1619,7 +2092,7 @@
"In order to support this, we built on a JAXB RI feature whereby it allows "
"you to specify a RuntimeInlineAnnotationReader implementation during "
"JAXBContext creation (see JAXBRIContext)."
-msgstr ""
+msgstr "これをサポートするため、 JAXBContext 作成中に RuntimeInlineAnnotationReader 実装を指定できる AXB RI 機能で構築しました (JAXBRIContext を参照)。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:381
@@ -1628,37 +2101,37 @@
"We call this feature "JAXB Annotation Introduction" and we've "
"made it available for general consumption i.e. it can be checked out, built "
"and used from SVN:"
-msgstr ""
+msgstr "この機能を "JAXB Annotation Introduction" と呼び、 全般的な用途に使用できるようにしています。 つまり、 チェックアウト、 ビルド、 SVN からの使用が可能です。"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:385
#, no-c-format
msgid "http://anonsvn.jboss.org/repos/jbossws/projects/jaxbintros/"
-msgstr ""
+msgstr "http://anonsvn.jboss.org/repos/jbossws/projects/jaxbintros/"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:389
#, no-c-format
msgid "Complete documentation can be found here:"
-msgstr ""
+msgstr "詳細なドキュメントは次をご覧ください。"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:393
#, no-c-format
msgid "JAXB Introductions"
-msgstr ""
+msgstr "JAXB Introductions"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:400
#, no-c-format
msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "添付"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:402
#, no-c-format
msgid "MTOM/XOP"
-msgstr ""
+msgstr "MTOM/XOP"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:403
@@ -1668,67 +2141,67 @@
"and XML-binary Optimized Packaging (XOP), a means of more efficiently "
"serializing XML Infosets that have certain types of content. The related "
"specifications are"
-msgstr ""
+msgstr "本セクションでは、 特定タイプのコンテントを持つ XML 情報セットの連続化をより効率的に行う方法として Message Transmission Optimization Mechanism (MTOM) および XML-binary Optimized Packaging (XOP) について説明していきます。 関連する仕様は以下の通りです。"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:407
#, no-c-format
msgid "SOAP Message Transmission Optimization Mechanism (MTOM)"
-msgstr ""
+msgstr "SOAP Message Transmission Optimization Mechanism (MTOM)"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:412
#, no-c-format
msgid "XML-binary Optimized Packaging (XOP)"
-msgstr ""
+msgstr "XML-binary Optimized Packaging (XOP)"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:417
#, no-c-format
msgid "Supported MTOM parameter types"
-msgstr ""
+msgstr "対応 MTOM パラメータタイプ"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:425
#, no-c-format
msgid "image/jpeg"
-msgstr ""
+msgstr "image/jpeg"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:428
#, no-c-format
msgid "java.awt.Image"
-msgstr ""
+msgstr "java.awt.Image"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:433
#, no-c-format
msgid "text/xml"
-msgstr ""
+msgstr "text/xml"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:436 Web_Services.xml:444
#, no-c-format
msgid "javax.xml.transform.Source"
-msgstr ""
+msgstr "javax.xml.transform.Source"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:441
#, no-c-format
msgid "application/xml"
-msgstr ""
+msgstr "application/xml"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:449
#, no-c-format
msgid "application/octet-stream"
-msgstr ""
+msgstr "application/octet-stream"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:452
#, no-c-format
msgid "javax.activation.DataHandler"
-msgstr ""
+msgstr "javax.activation.DataHandler"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:458
@@ -1739,6 +2212,9 @@
"docs/api/javax/activation/DataHandler.html\">javax.activation.DataHandler</"
"ulink> classes to represent binary data as service endpoint parameters."
msgstr ""
+"上記の表では対応エンドポイントパラメータのタイプ一覧を示しています。 推奨される手段は <ulink url=\"http://java.sun.com/j2ee/1.4/"
+"docs/api/javax/activation/DataHandler.html\">javax.activation.DataHandler</"
+"ulink> クラスを使用してバイナリデータをサービスエンドポイントパラメータとして表す方法です。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:462
@@ -1747,28 +2223,31 @@
"Microsoft endpoints tend to send any data as application/octet-stream. The "
"only Java type that can easily cope with this ambiguity is javax.activation."
"DataHandler"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft エンドポイントはあらゆるデータを application/octet-stream として送信する傾向にあります。 この曖昧性に容易に対処できる唯一の Java タイプは javax.activation.DataHandler になります。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:467
#, no-c-format
msgid "Enabling MTOM per endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "エンドポイントごとに MTOM を有効にする"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:468
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"On the server side MTOM processing is enabled through the "
"<literal>@BindingType</literal> annotation. JBossWS does handle SOAP1.1 and "
"SOAP1.2. Both come with or without MTOM flavours:"
msgstr ""
+"サーバー側で、 MTOM 処理は<literal>@BindingType</literal> アノテーションを通じて有効にされます。 JBossWS は SOAP1.1 および SOAP1.2 は処理しません。 いずれも MTOM フレーバーで "
+"??Both come with or without MTOM flavours:"
#. Tag: emphasis
#: Web_Services.xml:470
#, no-c-format
msgid "MTOM enabled service implementations"
-msgstr ""
+msgstr "MTOM 有効のサービス実装"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:472
@@ -1794,18 +2273,37 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"package org.jboss.test.ws.jaxws.samples.xop.doclit;\n"
+" \n"
+"import javax.ejb.Remote;\n"
+"import javax.jws.WebService;\n"
+"import javax.jws.soap.SOAPBinding;\n"
+"import javax.xml.ws.BindingType;\n"
+" \n"
+"@Remote\n"
+"@WebService(targetNamespace = "http://org.jboss.ws/xop/doclit")\n"
+"@SOAPBinding(style = SOAPBinding.Style.DOCUMENT, parameterStyle = "
+"SOAPBinding.ParameterStyle.BARE)\n"
+"@BindingType(value="http://schemas.xmlsoap.org/wsdl/soap/http?"
+"mtom=true") (1)\n"
+"public interface MTOMEndpoint {\n"
+" \n"
+"[...]\n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:475
#, no-c-format
msgid "The MTOM enabled SOAP 1.1 binding ID"
-msgstr ""
+msgstr "MTOM 有効の SOAP 1.1 バインディング ID"
#. Tag: emphasis
#: Web_Services.xml:479
#, no-c-format
msgid "MTOM enabled clients"
-msgstr ""
+msgstr "MTOM 有効のクライアント"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:481
@@ -1814,7 +2312,7 @@
"Web service clients can use the same approach described above or rely on the "
"<literal>Binding</literal> API to enable MTOM (Excerpt taken from the "
"<literal>org.jboss.test.ws.jaxws.samples.xop.doclit.XOPTestCase</literal>):"
-msgstr ""
+msgstr "ウェブサービスクライアントは前述と同じ方法を使用するか、 または MTOM の有効化を <literal>Binding</literal> API に依存することができます (<literal>org.jboss.test.ws.jaxws.samples.xop.doclit.XOPTestCase</literal> からの抜粋):"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:482
@@ -1830,6 +2328,15 @@
"binding.setMTOMEnabled(true);\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"[...]\n"
+"Service service = Service.create(wsdlURL, serviceName);\n"
+"port = service.getPort(MTOMEndpoint.class);\n"
+" \n"
+"// enable MTOM\n"
+"binding = (SOAPBinding)((BindingProvider)port).getBinding();\n"
+"binding.setMTOMEnabled(true);\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:486
@@ -1837,19 +2344,19 @@
msgid ""
"You might as well use the JBossWS configuration templates to setup "
"deployment defaults."
-msgstr ""
+msgstr "導入のデフォルト設定に JBossWS 設定テンプレートを使用することもできます。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:492
#, no-c-format
msgid "SwaRef"
-msgstr ""
+msgstr "SwaRef"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:493
#, no-c-format
msgid "Since 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "2.0 以降"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:494
@@ -1865,12 +2372,17 @@
"attachment in the CID URI scheme as defined by <ulink url=\"http://www.ietf."
"org/rfc/rfc2111.txt\">RFC 2111</ulink>."
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.ws-i.org/Profiles/AttachmentsProfile-1.0-2004-08-24."
+"html\">WS-I Attachment Profile 1.0</ulink> は <ulink url=\"http://www.ws-i.org/Profiles/"
+"AttachmentsProfile-1.0-2004-08-24."
+"html#Referencing_Attachments_from_the_SOAP_Envelope\">swaRef</ulink> 使って MIME 添付の部分を参照するメカニズムを定義します。 このメカニズムでは、 タイプ wsi:swaRef の XML エレメントのコンテントは MIME 添付として送信され、 SOAP Body 内側のエレメントは <ulink url=\"http://www.ietf."
+"org/rfc/rfc2111.txt\">RFC 2111</ulink> で定義されるように CID URI スキームでこの添付への参照を格納します。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:496
#, no-c-format
msgid "Using SwaRef with JAX-WS endpoints"
-msgstr ""
+msgstr "SwaRef と JAX-WS エンドポイントを併用する"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:497
@@ -1881,6 +2393,8 @@
"types is to annotate a payload bean with the <literal>@XmlAttachmentRef</"
"literal> annotation as shown below:"
msgstr ""
+"JAX-WS エンドポイントはすべてのマーシャル/アンマーシャルを JAXB API に委任します。 <literal>DataHandler</literal> タイプに対して SwaRef エンコーディングを有効にする最もシンプルな方法は、 以下のようにペイロード bean に <literal>@XmlAttachmentRef</"
+"literal> アノテーションを付ける方法です。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:498
@@ -1918,6 +2432,37 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"/**\n"
+"* Payload bean that will use SwaRef encoding\n"
+"*/\n"
+"@XmlRootElement\n"
+"public class DocumentPayload\n"
+"{\n"
+"private DataHandler data;\n"
+" \n"
+"public DocumentPayload()\n"
+"{\n"
+"}\n"
+" \n"
+"public DocumentPayload(DataHandler data)\n"
+"{\n"
+"this.data = data;\n"
+"}\n"
+" \n"
+"@XmlElement\n"
+"@XmlAttachmentRef\n"
+"public DataHandler getData()\n"
+"{\n"
+"return data;\n"
+"}\n"
+" \n"
+"public void setData(DataHandler data)\n"
+"{\n"
+"this.data = data;\n"
+"}\n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:499
@@ -1926,7 +2471,7 @@
"With document wrapped endpoints you may even specify the "
"<literal>@XmlAttachmentRef</literal> annotation on the service endpoint "
"interface:"
-msgstr ""
+msgstr "エンドポイントをラップしたドキュメントでは、 サービスエンドポイントインターフェースで <literal>@XmlAttachmentRef</literal> アノテーションを指定することさえ可能です。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:500
@@ -1947,12 +2492,26 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"@WebService\n"
+"public interface DocWrappedEndpoint\n"
+"{\n"
+"@WebMethod\n"
+"DocumentPayload beanAnnotation(DocumentPayload dhw, String test);\n"
+" \n"
+"@WebMethod\n"
+"@XmlAttachmentRef\n"
+"DataHandler parameterAnnotation(@XmlAttachmentRef DataHandler data, String "
+"test);\n"
+" \n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:501
#, no-c-format
msgid "The message would then refer to the attachment part by CID:"
-msgstr ""
+msgstr "次にメッセージは CID で添付部分を参照することになります。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:502
@@ -1972,12 +2531,25 @@
"</env:Envelope>\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"<env:Envelope xmlns:env='http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"
+"'>\n"
+"<env:Header/>\n"
+"<env:Body>\n"
+"<ns2:parameterAnnotation xmlns:ns2='http://swaref.samples.jaxws.ws."
+"test.jboss.org/'>\n"
+"<arg0>cid:0-1180017772935-32455963 at ws.jboss.org</arg0>\n"
+"<arg1>Wrapped test</arg1>\n"
+"</ns2:parameterAnnotation>\n"
+"</env:Body>\n"
+"</env:Envelope>\n"
+"]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:505
#, no-c-format
msgid "Starting from WSDL"
-msgstr ""
+msgstr "WSDL から開始する"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:506
@@ -1986,7 +2558,7 @@
"If you chose the contract first approach then you need to ensure that any "
"element declaration that should use SwaRef encoding simply refers to wsi:"
"swaRef schema type:"
-msgstr ""
+msgstr "規定が最初にくる方法を選択した場合は、 SwaRef エンコーディングを使用すべきあらゆるエレメント宣言が単純に wsi:swaRef スキーマタイプを参照することを確認する必要があります。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:507
@@ -1997,18 +2569,22 @@
"xmlns:wsi="http://ws-i.org/profiles/basic/1.1/xsd"/>\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"<element name="data" type="wsi:swaRef" \n"
+"xmlns:wsi="http://ws-i.org/profiles/basic/1.1/xsd"/>\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:508
#, no-c-format
msgid "Any wsi:swaRef schema type would then be mapped to DataHandler."
-msgstr ""
+msgstr "いずれの wsi:swaRef スキーマタイプも次に DataHandler にマッピングされます。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:513
#, no-c-format
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ツール"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:514
@@ -2024,32 +2600,31 @@
"a service up and running. However, if you are developing a service with an "
"already defined contract, it is far simpler to use the top-down approach, "
"since the provided tool will generate the annotated code for you."
-msgstr ""
+msgstr "JBossWS で提供される JAX-WS ツールはさまざまな方法で使用することができます。 まず、 サーバー側導入について考察してからクライアントを見ていきます。 Web Service Endpoint (サーバー側) を開発する場合、 Java (bottom-up 開発) から開始するか、 サービスを定義する抽出コントラクト (SWDL) から開始するか (top-down 開発) を選択するオプションがあります。 これが新しいサービスなら (既存コントラクトがない) bottom-up の方が時間的に早くなり、 サービスが正しく起動して実行するようクラスにいくつかアノテーションを追加するだけになります。 しかし、 既に定義されているコントラクトがあるサービスを開発する場合は、 提供されているツールがアノテーション付きコードを生成するため top-down の方法を選択した方がずっと簡!
単になります。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:515
#, no-c-format
msgid "Bottom-up use cases:"
-msgstr ""
+msgstr "Bottom-up を使用した場合:"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:518
#, no-c-format
msgid "Exposing an already existing EJB3 bean as a Web Service"
-msgstr ""
+msgstr "すでに存在する EJB3 bean を Web Service として公開する"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:521
#, no-c-format
-msgid ""
-"Providing a new service, and you want the contract to be generated for you"
-msgstr ""
+msgid "Providing a new service, and you want the contract to be generated for you"
+msgstr "新しいサービスを提供する、 コントラクトの生成が必要"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:524
#, no-c-format
msgid "Top-down use cases:"
-msgstr ""
+msgstr "Top-down を使用した場合:"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:527
@@ -2057,7 +2632,7 @@
msgid ""
"Replacing the implementation of an existing Web Service, and you can't "
"break compatibility with older clients"
-msgstr ""
+msgstr "既存の Web Service の実装を置換する、 旧式クライアントとの互換は破棄できない"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:530
@@ -2065,7 +2640,7 @@
msgid ""
"Exposing a service that conforms to a contract specified by a third party (e."
"g. a vender that calls you back using an already defined protocol)."
-msgstr ""
+msgstr "サードバーティによって指定されるコントラクトに適合するサービスを公開する (例、 すでに定義されているプロトコルを使ってコールバックを行うベンダー)"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:533
@@ -2073,31 +2648,31 @@
msgid ""
"Creating a service that adheres to the XML Schema and WSDL you developed by "
"hand up front"
-msgstr ""
+msgstr "前もって手動で開発した WSDL と XML スキーマを厳守するサービスを作成する"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:536
#, no-c-format
msgid "The following JAX-WS command line tools are included in JBossWS:"
-msgstr ""
+msgstr "次の JAX-WS コマンドラインツールが JBossWS に含まれています。"
#. Tag: emphasis
#: Web_Services.xml:545
#, no-c-format
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "コマンド"
#. Tag: emphasis
#: Web_Services.xml:550
#, no-c-format
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "詳細"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:557
#, no-c-format
msgid "wsprovide"
-msgstr ""
+msgstr "wsprovide"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:561
@@ -2105,13 +2680,13 @@
msgid ""
"Generates JAX-WS portable artifacts, and provides the abstract contract. "
"Used for bottom-up development."
-msgstr ""
+msgstr "移植性のある JAX-WS アーチファクトを生成し、 抽象規定を提供します。 bottom-up 開発で使用されます。"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:567
#, no-c-format
msgid "wsconsume"
-msgstr ""
+msgstr "wsconsume"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:571
@@ -2120,25 +2695,25 @@
"Consumes the abstract contract (WSDL and Schema files), and produces "
"artifacts for both a server and client. Used for top-down and client "
"development"
-msgstr ""
+msgstr "抽象規定 (SWDL と Schema ファイル) を摂取して、 サーバーおよびクライアントの両方にアーチファクトを生成します。 top-down およびクライアント開発に使用されます。"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:577
#, no-c-format
msgid "wsrunclient"
-msgstr ""
+msgstr "wsrunclient"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:581
#, no-c-format
msgid "Executes a Java client (has a main method) using the JBossWS classpath."
-msgstr ""
+msgstr "JBossWS クライアントパスを使って Java クライアント (1 つの main メソッドを持つ) を実行します。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:588
#, no-c-format
msgid "Bottom-Up (Using wsprovide)"
-msgstr ""
+msgstr "Bottom-Up (wsprovide を使用する)"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:589
@@ -2150,13 +2725,13 @@
"example, you can change the operation name to map to anything you like. "
"However, all of the annotations have sensible defaults, so only the "
"@WebService annotation is required."
-msgstr ""
+msgstr "bottom-up の方法では使用するサービスに Java コードを開発してそれに JAX-WS アノテーションを付ける必要があります。 これらのアノテーションはサービス用に生成されるコントラクトのカスタマイズに使用できます。 たとえば、 マッピングするオペレーション名は何にしても構いません。 しかし、 アノテーションはすべて目的に合ったデフォルトを持つので、 @WebService アノテーションのみが必要になります。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:590
#, no-c-format
msgid "This can be as simple as creating a single class:"
-msgstr ""
+msgstr "次のように単一クラスを作成するなどできるだけシンプルにすることができます。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:591
@@ -2175,6 +2750,18 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"package echo;\n"
+" \n"
+"@javax.jws.WebService\n"
+"public class Echo\n"
+"{\n"
+"public String echo(String input)\n"
+"{\n"
+"return input;\n"
+"}\n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:592
@@ -2190,7 +2777,7 @@
"generate these as well. However, if you want your deployment to be portable "
"to other application servers, you will unfortunately need to use a tool and "
"add the generated classes to your deployment."
-msgstr ""
+msgstr "JSE または EJB3 の導入はこのクラス使って構築することができるため、 JBossWS での導入に必要となる Java コードはこれだけになります。 WSDL および「ラッパークラス」と呼ばれるその他すべての Java アーチファクトは導入時に生成されます。 これは実際には JAX-WS の仕様を越え、 オフラインツールを使用したラッパークラスの生成が必要となります。 これは単にベンダーの実装問題に対処するためです。 一連の追加ステップが開発者にとって負担となるとは思われないので、 これらも生成しています。 他のアプリケーションサーバーに対しても移植性のある導入にしたい場合は、 残念ながらツールを使って生成されるクラスを追加する必要があります。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:593
@@ -2203,6 +2790,9 @@
"be obtained by invoking <ulink url=\"http://jbws.dyndns.org/mediawiki/index."
"php?title=Wsprovide\">wsprovide</ulink> using the "-w" option:"
msgstr ""
+"これが <ulink url=\"http://jbws.dyndns.org/"
+"mediawiki/index.php?title=Wsprovide\">wsprovide</ulink> ツールの主要な目的となり、 移植性のある JAX-WS アーチファクトを生成します。 さらに、 サービスに抽象規定 (WSDL ファイル) を "provide" (提供) するために使用することもできます。 "-w" オプションを使って <ulink url=\"http://jbws.dyndns.org/mediawiki/index."
+"php?title=Wsprovide\">wsprovide</ulink> を呼び出し取得します。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:594
@@ -2218,12 +2808,21 @@
"echo/jaxws/EchoResponse.class\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"$ javac -d . -classpath jboss-jaxws.jar Echo.java\n"
+"$ wsprovide -w echo.Echo\n"
+"Generating WSDL:\n"
+"EchoService.wsdl\n"
+"Writing Classes:\n"
+"echo/jaxws/Echo.class\n"
+"echo/jaxws/EchoResponse.class\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:595
#, no-c-format
msgid "Inspecting the WSDL reveals a service called EchoService:"
-msgstr ""
+msgstr "WSDL をよく見てみると EchoService という名前のサービスがわかります。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:596 Web_Services.xml:709
@@ -2237,12 +2836,19 @@
"</service>\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"<service name='EchoService'>\n"
+"<port binding='tns:EchoBinding' name='EchoPort'>\n"
+"<soap:address location='REPLACE_WITH_ACTUAL_URL'/>\n"
+"</port>\n"
+"</service>\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:597
#, no-c-format
msgid "As expected, this service defines one operation, "echo":"
-msgstr ""
+msgstr "期待通り、 このサービスはある演算、 "echo" を定義しています。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:598
@@ -2257,6 +2863,14 @@
"</portType>\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"<portType name='Echo'>\n"
+"<operation name='echo' parameterOrder='echo'>\n"
+"<input message='tns:Echo_echo'/>\n"
+"<output message='tns:Echo_echoResponse'/>\n"
+"</operation>\n"
+"</portType>\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:601
@@ -2265,7 +2879,7 @@
"Remember that <emphasis role=\"bold\">when deploying on JBossWS you do not "
"need to run this tool.</emphasis> You only need it for generating portable "
"artifacts and/or the abstract contract for your service."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">JBossWS の開発時にはこのツールを実行する必要はない</emphasis>ことを忘れないでください。 これは、 移植性のあるアーチファクトやサービス用の抽象規定を生成する場合にのみ必要になります。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:605
@@ -2274,6 +2888,8 @@
"Let's create a POJO endpoint for deployment on JBoss AS. A simple web."
"xml needs to be created:"
msgstr ""
+"JBoss AS 上での導入用 POJO エンドポイントを作成してみましょう。 シンプルな web."
+"xml を作成する必要があります。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:606
@@ -2298,12 +2914,30 @@
"</web-app>\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"<web-app xmlns="http://java.sun.com/xml/ns/j2ee"\n"
+"xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"\n"
+"xsi:schemaLocation="http://java.sun.com/xml/ns/j2ee http://java.sun.com/"
+"xml/ns/j2ee/web-app_2_4.xsd"\n"
+"version="2.4">\n"
+" \n"
+"<servlet>\n"
+"<servlet-name>Echo</servlet-name>\n"
+"<servlet-class>echo.Echo</servlet-class>\n"
+"</servlet>\n"
+" \n"
+"<servlet-mapping>\n"
+"<servlet-name>Echo</servlet-name>\n"
+"<url-pattern>/Echo</url-pattern>\n"
+"</servlet-mapping>\n"
+"</web-app>\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:607
#, no-c-format
msgid "The web.xml and the single class can now be used to create a war:"
-msgstr ""
+msgstr "これで web.xml および単一クラスを使用して war を作成できるようになりました。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:608
@@ -2322,12 +2956,24 @@
"adding: WEB-INF/web.xml(in = 576) (out= 271)(deflated 52%)\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"$ mkdir -p WEB-INF/classes\n"
+"$ cp -rp echo WEB-INF/classes/\n"
+"$ cp web.xml WEB-INF\n"
+"$ jar cvf echo.war WEB-INF\n"
+"added manifest\n"
+"adding: WEB-INF/(in = 0) (out= 0)(stored 0%)\n"
+"adding: WEB-INF/classes/(in = 0) (out= 0)(stored 0%)\n"
+"adding: WEB-INF/classes/echo/(in = 0) (out= 0)(stored 0%)\n"
+"adding: WEB-INF/classes/echo/Echo.class(in = 340) (out= 247)(deflated 27%)\n"
+"adding: WEB-INF/web.xml(in = 576) (out= 271)(deflated 52%)\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:609
#, no-c-format
msgid "The war can then be deployed:"
-msgstr ""
+msgstr "次に war を導入します。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:610
@@ -2337,6 +2983,9 @@
" cp echo.war /usr/local/jboss-4.2.0.GA-ejb3/server/default/deploy\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+" cp echo.war /usr/local/jboss-4.2.0.GA-ejb3/server/default/deploy\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:611
@@ -2348,6 +2997,9 @@
"should be available here: <ulink url=\"http://localhost:8080/echo/Echo?wsdl"
"\">http://localhost:8080/echo/Echo?wsdl</ulink>"
msgstr ""
+"これは内部的に <ulink url=\"http://jbws.dyndns.org/mediawiki/"
+"index.php?title=Wsprovide\">wsprovide</ulink> を呼び出し、 WSDL を生成します。 導入が成功であれば、 デフォルトの設定を使用していることになり、 次の場所にあるはずです、 <ulink url=\"http://localhost:8080/echo/Echo?wsdl"
+"\">http://localhost:8080/echo/Echo?wsdl</ulink>。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:612
@@ -2355,13 +3007,13 @@
msgid ""
"For a portable JAX-WS deployment, the wrapper classes generated earlier "
"could be added to the deployment."
-msgstr ""
+msgstr "移植性のある JAX-WS 導入の場合、 先に生成されるラッパークラスを導入に追加することができます。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:615
#, no-c-format
msgid "Top-Down (Using wsconsume)"
-msgstr ""
+msgstr "Top-Down (wsconsume を使用する)"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:616
@@ -2373,12 +3025,14 @@
"\">wsconsume</ulink> tool is then used to consume this contract, and produce "
"annotated Java classes (and optionally sources) that define it."
msgstr ""
+"top-down の開発はサービスの抽象規定で開始し、 これは WSDL ファイルおよび 0 またはそれ以上のスキーマファイルを含みます。 <ulink url=\"http://jbws.dyndns.org/mediawiki/index.php?title=Wsconsume"
+"\">wsconsume</ulink> ツールは次にこの規定を摂取するため使用され、 それを定義するアノテーションが付けられた Java クラス (およびオプションでソース) を生成します。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:619
#, no-c-format
msgid "wsconsume seems to have a problem with symlinks on unix systems"
-msgstr ""
+msgstr "wsconsume はシムリンクまたは unix のシステムとの動作には問題があるようです。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:622
@@ -2390,6 +3044,8 @@
"title=Wsconsume\">wsconsume</ulink> to preserve the Java source files that "
"are generated, instead of providing just classes:"
msgstr ""
+"bottom-up の例から WSDL ファイルを使用して、 このサービスを厳守する新しい Java 実装を生成することが可能です。 "-k" オプションは単にクラスを提供するだけではなく、 生成される Java ソースファイルを維持するために <ulink url=\"http://jbws.dyndns.org/mediawiki/index.php?"
+"title=Wsconsume\">wsconsume</ulink> に渡されます。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:623
@@ -2412,96 +3068,112 @@
"echo/package-info.java\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+" \n"
+"$ wsconsume -k EchoService.wsdl\n"
+"echo/Echo.java\n"
+"echo/EchoResponse.java\n"
+"echo/EchoService.java\n"
+"echo/Echo_Type.java\n"
+"echo/ObjectFactory.java\n"
+"echo/package-info.java\n"
+"echo/Echo.java\n"
+"echo/EchoResponse.java\n"
+"echo/EchoService.java\n"
+"echo/Echo_Type.java\n"
+"echo/ObjectFactory.java\n"
+"echo/package-info.java\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:624
#, no-c-format
msgid "The following table shows the purpose of each generated file:"
-msgstr ""
+msgstr "次の表では各生成ファイルの目的を示します。"
#. Tag: emphasis
#: Web_Services.xml:633
#, no-c-format
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ファイル"
#. Tag: emphasis
#: Web_Services.xml:638
#, no-c-format
msgid "Purpose"
-msgstr ""
+msgstr "目的"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:644
#, no-c-format
msgid "Echo.java"
-msgstr ""
+msgstr "Echo.java"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:647
#, no-c-format
msgid "Service Endpoint Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Service Endpoint Interface"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:652
#, no-c-format
msgid "Echo_Type.java"
-msgstr ""
+msgstr "Echo_Type.java"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:655
#, no-c-format
msgid "Wrapper bean for request message"
-msgstr ""
+msgstr "要求メッセージに対するラッパー bean"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:660
#, no-c-format
msgid "EchoResponse.java"
-msgstr ""
+msgstr "EchoResponse.java"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:663
#, no-c-format
msgid "Wrapper bean for response message"
-msgstr ""
+msgstr "レスポンスメッセージに対するラッパー bean"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:668
#, no-c-format
msgid "ObjectFactory.java"
-msgstr ""
+msgstr "ObjectFactory.java"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:671
#, no-c-format
msgid "JAXB XML Registry"
-msgstr ""
+msgstr "JAXB XML レジストリ"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:676
#, no-c-format
msgid "package-info.java"
-msgstr ""
+msgstr "package-info.java"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:679
#, no-c-format
msgid "Holder for JAXB package annotations"
-msgstr ""
+msgstr "JAXB パッケージアノテーションのホルダー"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:684
#, no-c-format
msgid "EchoService.java"
-msgstr ""
+msgstr "EchoService.java"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:687
#, no-c-format
msgid "Used only by JAX-WS clients"
-msgstr ""
+msgstr "JAX-WS クライアントによってのみ使用される"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:693
@@ -2510,7 +3182,7 @@
"Examining the Service Endpoint Interface reveals annotations that are more "
"explicit than in the class written by hand in the bottom-up example, "
"however, these evaluate to the same contract:"
-msgstr ""
+msgstr "Service Endpoint Interface をよく見てみると、 同じコントラクトに対して評価するのに、 bottom-up の例での手動で記述されたクラスにあるアノテーションより明示的であるのに気づくはずです。 "
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:694
@@ -2533,6 +3205,22 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"@WebService(name = "Echo", targetNamespace = "http://echo/"
+"")\n"
+"public interface Echo {\n"
+"@WebMethod\n"
+"@WebResult(targetNamespace = "")\n"
+"@RequestWrapper(localName = "echo", targetNamespace = "http://"
+"echo/", className = "echo.Echo_Type")\n"
+"@ResponseWrapper(localName = "echoResponse", targetNamespace = "
+""http://echo/", className = "echo.EchoResponse")\n"
+"public String echo(\n"
+"@WebParam(name = "arg0", targetNamespace = "")\n"
+"String arg0);\n"
+" \n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:695
@@ -2540,7 +3228,7 @@
msgid ""
"The only missing piece (besides the packaging) is the implementation class, "
"which can now be written, using the above interface."
-msgstr ""
+msgstr "ここにないのはその実装クラスのみで (パッケージ以外)、 上記のインターフェースを使って記述することができます。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:696
@@ -2559,16 +3247,29 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"package echo;\n"
+" \n"
+"@javax.jws.WebService(endpointInterface="echo.Echo")\n"
+"public class EchoImpl implements Echo\n"
+"{\n"
+"public String echo(String arg0)\n"
+"{\n"
+"return arg0;\n"
+"}\n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:699
#, no-c-format
msgid "Client Side"
-msgstr ""
+msgstr "クライアント側"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:700
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Before going to detail on the client-side it is important to understand the "
"decoupling concept that is central to Web Services. Web Services are not the "
@@ -2588,6 +3289,12 @@
"approach</emphasis> </emphasis> , even if the client is running on the same "
"server."
msgstr ""
+"クライアント側について詳細を見ていく前に、 Web Services にとって中心となる分離のコンセプトについて理解しておくことが重要となります。 Web Services はこの方法での使用は可能ですが内部 RPC には最適とは言えません。 内部 RPCには他にずっと良いテクノロジーがあります (CORBA、 RMI など)。 Web Service は特に微調整があまりできないが相互運用が可能となる通信用に設計されました。 Web Service の通信に関わっているいずれかのパーティがある特定の場所である特定の OS を稼働しているまたはある特定のプログラミング言語で記述されるという保障はなくまた期待することもできません。 このため、 クライアントとサーバーの実装を明確に分離させることが重要となります。 クライアントとサーバーが共通で持つ唯一のものはその!
抽象規定の定義になります。 なんらかの理由でソフトウェアがこの基本に従わない場合、 Web "
+"Services を使用すべきではありません。 上記の理由から、 <emphasis role=\"bold\"> "
+"<emphasis>クライアント開発に推奨される方法論とは</emphasis> </"
+"emphasis>、 クライアントが同じサーバー上で稼働中であっても <emphasis role=\"bold\"> <emphasis>top-down の方法</emphasis> </emphasis> に従うということです。"
+"?? correspondence "
+"?? principal => principle"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:707
@@ -2601,18 +3308,20 @@
"configuration specifics. You could of course edit the WSDL file yourself, "
"although you need to ensure that the path is correct."
msgstr ""
+"top-down セクションのプロセスを繰り返しますが、 <ulink url=\"http://"
+"jbws.dyndns.org/mediawiki/index.php?title=Wsprovide\">wsprovide</ulink> でオフラインで生成されるものではなく導入された WSDL を使います。 これは soap:address の正しい値を取得するためです。 この値はコンテナの設定詳細に基づくため導入時に計算されなければなりません。 当然、 WSDL ファイルを自分で編集することが可能ですが、 パスが正しいことを必ず確認する必要があります。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:708
#, no-c-format
msgid "Offline version:"
-msgstr ""
+msgstr "オフラインバージョン:"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:710
#, no-c-format
msgid "Online version:"
-msgstr ""
+msgstr "オンラインバージョン:"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:711
@@ -2627,6 +3336,14 @@
"</service>\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"<service name="EchoService">\n"
+"<port binding="tns:EchoBinding" name="EchoPort">\n"
+"<soap:address location="http://localhost.localdomain:8080/echo/"
+"Echo"/>\n"
+"</port>\n"
+"</service>\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:712
@@ -2635,6 +3352,8 @@
"Using the online deployed version with <ulink url=\"http://jbws.dyndns.org/"
"mediawiki/index.php?title=Wsconsume\">wsconsume</ulink>:"
msgstr ""
+" <ulink url=\"http://jbws.dyndns.org/"
+"mediawiki/index.php?title=Wsconsume\">wsconsume</ulink> でオンライン導入したバージョンを使用する:"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:713
@@ -2656,6 +3375,21 @@
"echo/package-info.java\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"$ wsconsume -k http://localhost:8080/echo/Echo?wsdl\n"
+"echo/Echo.java\n"
+"echo/EchoResponse.java\n"
+"echo/EchoService.java\n"
+"echo/Echo_Type.java\n"
+"echo/ObjectFactory.java\n"
+"echo/package-info.java\n"
+"echo/Echo.java\n"
+"echo/EchoResponse.java\n"
+"echo/EchoService.java\n"
+"echo/Echo_Type.java\n"
+"echo/ObjectFactory.java\n"
+"echo/package-info.java\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:714
@@ -2663,7 +3397,7 @@
msgid ""
"The one class that was not examined in the top-down section, was EchoService."
"java. Notice how it stores the location the WSDL was obtained from."
-msgstr ""
+msgstr "EchoService.java は top-down セクションでは確認しなかったクラスでした。 WSDL の取得先となる場所を格納する方法に注目してください。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:715
@@ -2704,6 +3438,40 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"@WebServiceClient(name = "EchoService", targetNamespace = ""
+"http://echo/", wsdlLocation = "http://localhost:8080/echo/Echo?"
+"wsdl")\n"
+"public class EchoService extends Service\n"
+"{\n"
+"private final static URL ECHOSERVICE_WSDL_LOCATION;\n"
+" \n"
+"static {\n"
+"URL url = null;\n"
+"try {\n"
+"url = new URL("http://localhost:8080/echo/Echo?wsdl");\n"
+"} catch (MalformedURLException e) {\n"
+"e.printStackTrace();\n"
+"}\n"
+"ECHOSERVICE_WSDL_LOCATION = url;\n"
+"}\n"
+" \n"
+"public EchoService(URL wsdlLocation, QName serviceName) {\n"
+"super(wsdlLocation, serviceName);\n"
+"}\n"
+" \n"
+"public EchoService() {\n"
+"super(ECHOSERVICE_WSDL_LOCATION, new QName("http://echo/", ""
+"EchoService"));\n"
+"}\n"
+" \n"
+"@WebEndpoint(name = "EchoPort")\n"
+"public Echo getEchoPort() {\n"
+"return (Echo)super.getPort(new QName("http://echo/", ""
+"EchoPort"), Echo.class);\n"
+"}\n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:716
@@ -2715,7 +3483,7 @@
"method we really care about is the getEchoPort() method, which returns an "
"instance of our Service Endpoint Interface. Any WS operation can then be "
"called by just invoking a method on the returned interface."
-msgstr ""
+msgstr "ご覧のように、 上記は JAX-WS、 javax.xml.ws.Service 内のメインクライアントエントリポイントを拡張するクラスを生成しました。 Service を直接使用できる一方、 設定情報を提供してくれるためこちらの方がずっと簡単になります。 本当に注意しなければならないメソッドは getEchoPort() メソッドのみで、 Service Endpoint Interface のインスタンスを返します。 これであらゆる WS 演算が返されるインターフェースでメソッドを呼び出すだけでコール可能になります。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:720
@@ -2726,12 +3494,14 @@
"Object. Instead, use the tool on a saved local copy, or use the URL version "
"of the constructor to provide a new WSDL location."
msgstr ""
+"実稼働アプリケーションでリモートの WSDL URL を参照することはお薦めできません。 Service "
+"Object のインスタンス作成をする度にネットワーク I/O の原因となるためです。 代わりに、 新しい WSDL の場所提供のためコンストラクタの URL バージョンを使用する、 または保存したローカルコピーでそのツールを使用します。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:724
#, no-c-format
msgid "All that is left to do, is write and compile the client:"
-msgstr ""
+msgstr "あとはクライアントを記述してコンパイルするだけです。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:725
@@ -2757,6 +3527,25 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"import echo.*;\n"
+"..\n"
+"public class EchoClient\n"
+"{\n"
+"public static void main(String args[])\n"
+"{\n"
+"if (args.length != 1)\n"
+"{\n"
+"System.err.println("usage: EchoClient <message>");\n"
+"System.exit(1);\n"
+"}\n"
+" \n"
+"EchoService service = new EchoService();\n"
+"Echo echo = service.getEchoPort();\n"
+"System.out.println("Server said: " + echo.echo(args[0]));\n"
+"} \n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:726
@@ -2766,6 +3555,8 @@
"mediawiki/index.php?title=Wsrunclient\">wsrunclient</ulink> tool. This is "
"just a convenience tool that invokes java with the needed classpath:"
msgstr ""
+"これで <ulink url=\"http://jbws.dyndns.org/"
+"mediawiki/index.php?title=Wsrunclient\">wsrunclient</ulink> ツールを使って簡単に実行できるようになります。 これは必要なクラスパスで java を呼び出す便利なツールです。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:727
@@ -2776,6 +3567,10 @@
"Server said: Hello World!\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"$ wsrunclient EchoClient 'Hello World!'\n"
+"Server said: Hello World!\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:728
@@ -2783,7 +3578,7 @@
msgid ""
"It is easy to change the endpoint address of your operation at runtime, "
"setting the ENDPOINT_ADDRESS_PROPERTY as shown below:"
-msgstr ""
+msgstr "起動時の演算のエンドポイントアドレス変更は簡単です。 以下のように ENDPOINT_ADDRESS_PROPERTY を設定します。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:729
@@ -2804,72 +3599,86 @@
"...\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"...\n"
+"EchoService service = new EchoService();\n"
+"Echo echo = service.getEchoPort();\n"
+" \n"
+"/* Set NEW Endpoint Location */\n"
+"String endpointURL = "http://NEW_ENDPOINT_URL";\n"
+"BindingProvider bp = (BindingProvider)echo;\n"
+"bp.getRequestContext().put(BindingProvider.ENDPOINT_ADDRESS_PROPERTY, "
+"endpointURL);\n"
+" \n"
+"System.out.println("Server said: " + echo.echo(args[0]));\n"
+"...\n"
+"]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:732
#, no-c-format
msgid "Command-line & Ant Task Reference"
-msgstr ""
+msgstr "コマンドライン & Ant タスク参照"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:736
#, no-c-format
msgid "wsconsume reference page"
-msgstr ""
+msgstr "wsconsume の参照ページ"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:741
#, no-c-format
msgid "wsprovide reference page"
-msgstr ""
+msgstr "wsprovide の参照ページ"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:746
#, no-c-format
msgid "wsrunclient reference page"
-msgstr ""
+msgstr "wsrunclient の参照ページ"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:752
#, no-c-format
msgid "JAX-WS binding customization"
-msgstr ""
+msgstr "JAX-WS バインディングのカスタマイズ"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:753
#, no-c-format
msgid "An introduction to binding customizations:"
-msgstr ""
+msgstr "バインディングカスタマイズの導入"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:757
#, no-c-format
msgid "http://java.sun.com/webservices/docs/2.0/jaxws/customizations.html"
-msgstr ""
+msgstr "http://java.sun.com/webservices/docs/2.0/jaxws/customizations.html"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:761
#, no-c-format
msgid "The schema for the binding customization files can be found here:"
-msgstr ""
+msgstr "バインディングカスタマイズのファイル用スキーマは次をご覧ください。"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:765
#, no-c-format
msgid "binding customization"
-msgstr ""
+msgstr "バインディングカスタマイズ"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:772
#, no-c-format
msgid "Web Service Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "ウェブサービスの拡張"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:774
#, no-c-format
msgid "WS-Addressing"
-msgstr ""
+msgstr "WS-Addressing"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:775
@@ -2878,12 +3687,14 @@
"This section describes how <ulink url=\"http://www.w3.org/TR/ws-addr-core"
"\">WS-Addressing</ulink> can be used to provide a staful service endpoint."
msgstr ""
+"本セクションではステートフルサービスのエンドポイントの提供に <ulink url=\"http://www.w3.org/TR/ws-addr-core"
+"\">WS-Addressing</ulink> を使用する方法を説明しています。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:777 Web_Services.xml:827
#, no-c-format
msgid "<title>Specifications</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>仕様</title>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:778
@@ -2894,24 +3705,26 @@
"is standardized by <ulink url=\"http://www.jcp.org/en/jsr/detail?id=261"
"\">JSR-261 - Java API for XML Web Services Addressing</ulink>"
msgstr ""
+"WS-Addressing は W3C Candidate Recommendation 17 August 2005 にある次の仕様の組み合わせで定義されます。 WS-Addressing API は <ulink url=\"http://www.jcp.org/en/jsr/detail?id=261"
+"\">JSR-261 - Java API for XML Web Services Addressing</ulink> で標準化されます。"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:782
#, no-c-format
msgid "Web Services Addressing 1.0 - Core"
-msgstr ""
+msgstr "Web Services Addressing 1.0 - Core"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:787
#, no-c-format
msgid "Web Services Addressing 1.0 - SOAP Binding"
-msgstr ""
+msgstr "Web Services Addressing 1.0 - SOAP Binding"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:793
#, no-c-format
msgid "Addressing Endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "エンドポイントを処理する"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:794
@@ -2919,7 +3732,7 @@
msgid ""
"The following endpoint implementation has a set of operation for a typical "
"stateful shopping chart application."
-msgstr ""
+msgstr "次のエンドポイント実装はステートフルの一般的なショッピングチャートアプリケーション用の演算セットを持っています。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:795
@@ -2949,6 +3762,29 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"@WebService(name = "StatefulEndpoint", targetNamespace = ""
+"http://org.jboss.ws/samples/wsaddressing", serviceName = ""
+"TestService")\n"
+"@EndpointConfig(configName = "Standard WSAddressing Endpoint")\n"
+"@HandlerChain(file = "WEB-INF/jaxws-handlers.xml")\n"
+"@SOAPBinding(style = SOAPBinding.Style.RPC)\n"
+"public class StatefulEndpointImpl implements StatefulEndpoint, "
+"ServiceLifecycle\n"
+"{\n"
+"@WebMethod\n"
+"public void addItem(String item)\n"
+"{ ... }\n"
+" \n"
+"@WebMethod\n"
+"public void checkout()\n"
+"{ ... }\n"
+" \n"
+"@WebMethod\n"
+"public String getItems()\n"
+"{ ... }\n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:796
@@ -2960,12 +3796,15 @@
"server side addressing handler. It processes the incomming WS-Addressing "
"header elements and provides access to them through the JSR-261 API."
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://jbws.dyndns.org/mediawiki/index.php?"
+"title=JAX-WS_Endpoint_Configuration#_Standard_WSAddressing_Endpoint\">JAX-WS "
+"Endpoint Configuration# Standard WSAddressing Endpoint</ulink> を使用してサーバー側の処理ハンドラを有効にします。 着信 WS-Addressing ヘッダーエレメントを処理してから JSR-261 API を通じてそれらへのアクセスを提供します。 "
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:797
#, no-c-format
msgid "The endpoint handler chain"
-msgstr ""
+msgstr "エンドポイントハンドラチェーン"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:798
@@ -2989,6 +3828,23 @@
"</handler-chains>\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"<handler-chains xmlns="http://java.sun.com/xml/ns/javaee" xmlns:"
+"xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"\n"
+"xsi:schemaLocation="http://java.sun.com/xml/ns/javaee "
+"javaee_web_services_1_2.xsd">\n"
+" \n"
+"<handler-chain>\n"
+"<protocol-bindings>##SOAP11_HTTP</protocol-bindings>\n"
+"<handler>\n"
+"<handler-name>Application Server Handler</handler-name>\n"
+"<handler-class>org.jboss.test.ws.jaxws.samples.wsaddressing."
+"ServerHandler</handler-class>\n"
+"</handler>\n"
+"</handler-chain>\n"
+" \n"
+"</handler-chains>\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:799
@@ -2996,13 +3852,13 @@
msgid ""
"defines an application specific hander that assignes/processes stateful "
"client ids."
-msgstr ""
+msgstr "ステートフルクライアントの ID 割り当て/処理を行うアプリケーション固有のハンドラを定義します。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:802
#, no-c-format
msgid "Addressing Client"
-msgstr ""
+msgstr "クライアントを処理する"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:803
@@ -3011,13 +3867,13 @@
"On the client side there are simmilar handlers that does the reverse. It "
"uses the JSR-261 API to add WS-Addressing header elements including the "
"clientid association."
-msgstr ""
+msgstr "クライアント側にはその逆を行う同様のハンドラがあります。 JSR-261 API を使用して clientid 関連を含む WS-Addressing ヘッダーエレメントを追加します。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:804
#, no-c-format
msgid "The client sets a custom handler chain in the binding"
-msgstr ""
+msgstr "クライアントはバインディングにカスタムのハンドラチェーンをセットします。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:805
@@ -3034,6 +3890,16 @@
"bindingProvider.getBinding().setHandlerChain(customHandlerChain);\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"Service service = Service.create(wsdlURL, serviceName);\n"
+"port1 = (StatefulEndpoint)service.getPort(StatefulEndpoint.class);\n"
+"BindingProvider bindingProvider = (BindingProvider)port1;\n"
+" \n"
+"List<Handler> customHandlerChain = new ArrayList<Handler>();\n"
+"customHandlerChain.add(new ClientHandler());\n"
+"customHandlerChain.add(new WSAddressingClientHandler());\n"
+"bindingProvider.getBinding().setHandlerChain(customHandlerChain);\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:807
@@ -3041,13 +3907,13 @@
msgid ""
"The WSAddressingClientHandler is provided by JBossWS and reads/writes the "
"addressing properties and puts then into the message context."
-msgstr ""
+msgstr "WSAddressingClientHandler は JBossWS によって提供され、 その処理プロパティの読み取り/書き込みを行いメッセージコンテキストに挿入します。"
#. Tag: emphasis
#: Web_Services.xml:809
#, no-c-format
msgid "A client connecting to the stateful endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "ステートフルエンドポイントに接続しているクライアント"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:811
@@ -3076,18 +3942,40 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"public class AddressingStatefulTestCase extends JBossWSTest\n"
+"{\n"
+"public void testAddItem() throws Exception\n"
+"{\n"
+"port1.addItem("Ice Cream");\n"
+"port1.addItem("Ferrari");\n"
+" \n"
+"port2.addItem("Mars Bar");\n"
+"port2.addItem("Porsche");\n"
+"}\n"
+" \n"
+"public void testGetItems() throws Exception\n"
+"{\n"
+"String items1 = port1.getItems();\n"
+"assertEquals("[Ice Cream, Ferrari]", items1);\n"
+" \n"
+"String items2 = port2.getItems();\n"
+"assertEquals("[Mars Bar, Porsche]", items2);\n"
+"}\n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: emphasis
#: Web_Services.xml:813 Web_Services.xml:1072
#, no-c-format
msgid "SOAP message exchange"
-msgstr ""
+msgstr "SOAP メッセージ交換"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:815
#, no-c-format
msgid "Below you see the SOAP messages that are beeing exchanged."
-msgstr ""
+msgstr "以下で交換されている SOAP メッセージを確認できます。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:816
@@ -3169,12 +4057,87 @@
"</env:Envelope>\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"<env:Envelope xmlns:env='http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"
+"'>\n"
+"<env:Header xmlns:wsa='http://schemas.xmlsoap.org/ws/2004/08/"
+"addressing'>\n"
+"<wsa:To>uri:jbossws-samples-wsaddr/TestService</wsa:To>\n"
+"<wsa:Action>http://org.jboss.ws/addressing/stateful/action</wsa:"
+"Action>\n"
+"<wsa:ReferenceParameters>\n"
+"<ns1:clientid xmlns:ns1='http://somens'>clientid-1</ns1:"
+"clientid>\n"
+"</wsa:ReferenceParameters>\n"
+"</env:Header>\n"
+"<env:Body>\n"
+"<ns1:addItem xmlns:ns1='http://org.jboss.ws/samples/wsaddr'"
+">\n"
+"<String_1>Ice Cream</String_1>\n"
+"</ns1:addItem>\n"
+"</env:Body>\n"
+"</env:Envelope>\n"
+" \n"
+"<env:Envelope xmlns:env='http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"
+"'>\n"
+"<env:Header xmlns:wsa='http://schemas.xmlsoap.org/ws/2004/08/"
+"addressing'>\n"
+"<wsa:To>http://www.w3.org/2005/08/addressing/anonymous</wsa:To>\n"
+"<wsa:Action>http://org.jboss.ws/addressing/stateful/actionReply</"
+"wsa:Action>\n"
+"<ns1:clientid xmlns:ns1='http://somens'>clientid-1</ns1:"
+"clientid>\n"
+"</env:Header>\n"
+"<env:Body>\n"
+"<ns1:addItemResponse xmlns:ns1='http://org.jboss.ws/samples/"
+"wsaddr'/>\n"
+"</env:Body>\n"
+"</env:Envelope>\n"
+" \n"
+"...\n"
+" \n"
+"<env:Envelope xmlns:env='http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"
+"'>\n"
+"<env:Header xmlns:wsa='http://schemas.xmlsoap.org/ws/2004/08/"
+"addressing'>\n"
+"<wsa:To>uri:jbossws-samples-wsaddr/TestService</wsa:To>\n"
+"<wsa:Action>http://org.jboss.ws/addressing/stateful/action</wsa:"
+"Action>\n"
+"<wsa:ReferenceParameters>\n"
+"<ns1:clientid xmlns:ns1='http://somens'>clientid-1</ns1:"
+"clientid>\n"
+"</wsa:ReferenceParameters>\n"
+"</env:Header>\n"
+"<env:Body>\n"
+"<ns1:getItems xmlns:ns1='http://org.jboss.ws/samples/wsaddr'/"
+">\n"
+"</env:Body>\n"
+"</env:Envelope>\n"
+" \n"
+"<env:Envelope xmlns:env='http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"
+"'>\n"
+"<env:Header xmlns:wsa='http://schemas.xmlsoap.org/ws/2004/08/"
+"addressing'>\n"
+"<wsa:To>http://www.w3.org/2005/08/addressing/anonymous</wsa:To>\n"
+"<wsa:Action>http://org.jboss.ws/addressing/stateful/actionReply</"
+"wsa:Action>\n"
+"<ns1:clientid xmlns:ns1='http://somens'>clientid-1</ns1:"
+"clientid>\n"
+"</env:Header>\n"
+"<env:Body>\n"
+"<ns1:getItemsResponse xmlns:ns1='http://org.jboss.ws/samples/"
+"wsaddr'>\n"
+"<result>[Ice Cream, Ferrari]</result>\n"
+"</ns1:getItemsResponse>\n"
+"</env:Body>\n"
+"</env:Envelope>\n"
+"]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:820
#, no-c-format
msgid "WS-BPEL"
-msgstr ""
+msgstr "WS-BPEL"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:821
@@ -3184,12 +4147,15 @@
"jbws.dyndns.org/mediawiki/index.php?title=JAX-RPC_User_Guide#WS-BPEL\">JAX-"
"RPC User Guide#WS-BPEL</ulink>."
msgstr ""
+"WS-BPEL は JAX-WS でサポートされません。 <ulink url=\"http://"
+"jbws.dyndns.org/mediawiki/index.php?title=JAX-RPC_User_Guide#WS-BPEL\">JAX-"
+"RPC User Guide#WS-BPEL</ulink> を参照してください。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:824
#, no-c-format
msgid "WS-Eventing"
-msgstr ""
+msgstr "WS-Eventing"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:825
@@ -3198,34 +4164,36 @@
"WS-Eventing specifies a set of operations that allow an event consumer to "
"register (subscribe) with an event producer (source) to receive events "
"(notifications) in an asynchronous fashion."
-msgstr ""
+msgstr "WS-Eventing はイベントコンシューマがイベントプロデューサー (ソース) に登録して (サブスクライブ) 非同期にイベント (通知) を受信できるようにする演算セットを指定します。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:828
#, no-c-format
-msgid ""
-"WS-Eventing is defined by the combination of the following specifications:"
-msgstr ""
+msgid "WS-Eventing is defined by the combination of the following specifications:"
+msgstr "WS-Eventing は次の仕様の組み合わせで定義されます。"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:832
#, no-c-format
msgid "WS-Eventing specification"
-msgstr ""
+msgstr "WS-Eventing の仕様"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:837
#, no-c-format
msgid "WS-Addressing Specifications"
-msgstr ""
+msgstr "WS-Addressing の仕様"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:841
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"The following section will introduce the main eventing actors and their "
"responsiblities."
msgstr ""
+"次のセクションではメインの eventing アクターとその役割について説明していきます。 "
+"?? actors"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:844
@@ -3234,13 +4202,14 @@
"The original eventing specification builds upon WS-Addressing 2004/08. "
"JBossWS however decided to stick to the latest version, which is the W3C "
"candidate release."
-msgstr ""
+msgstr "オリジナルの eventing 仕様は WS-Addressing 2004/08 上に構築します。 しかし、 JBossWS は 最新バージョンである W3C キャンディデート版に従うことに決定しました。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:849
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid "Collaboration"
-msgstr ""
+msgstr "コラボレーション"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:862
@@ -3251,7 +4220,7 @@
"notifications should delivered. Upon successful subscription the sink "
"receives a leased subscription ID that can be used to identify the client in "
"subsequent requests."
-msgstr ""
+msgstr "イベントシンク (ウェブサービスクライアント) はサブスクリプション要求をイベントソースエンドポイントに送信します。 これには通知が配信されるべきイベントシンクエンドポイントのアドレスが含まれます。 サブスクリプションに成功するとシンクは続く要求でのクライアント識別に使用する専用サブスクリプション ID を受け取ります。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:865
@@ -3261,7 +4230,7 @@
"GetStatus, Unsubscribe) to the subscription manager endpoint using the "
"previously received subscription ID. The subscription manager endpoint "
"address was returned as part of the subscription response in the first place."
-msgstr ""
+msgstr "登録に成功したイベントシンクは前に受け取ったサブスクリプション ID を使って管理要求をサブスクリプション管理エンドポイントにガイドします。 サブスクリプション管理エンドポイントのアドレスは最初の時点でサブスクリプションレスポンスの一部として返されました。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:868
@@ -3270,7 +4239,7 @@
"The actual event sink (application) emits notification messages through the "
"JBossWS-Eventing module. JBossWS-Eventing dispatches the notification to any "
"subscriber endpoint that is registered with a particular event source.s"
-msgstr ""
+msgstr "実際のイベントシンク (アプリケーション) は JBossWS-Eventing モジュールで通知メッセージを発行します。 JBossWS-Eventing は通知を特定のイベントソースに登録されるすべてのサブスクライブ側エンドポイントに発送します。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:871
@@ -3280,7 +4249,7 @@
"time, i.e. to inform an event sink that a subscription was canceled. This "
"can be the case when the subscription expired or the event source was "
"undeployed."
-msgstr ""
+msgstr "通知の他に、 JBossWS-Eventing はいつでもライフサイクルイベントを発行することができます。 例えば、 サブスクリプションが取り消されたことをイベントシンクに伝えるためなど。 サブスクリプションの期限が切れた場合やイベントソースの導入が元に戻された場合などがこれに該当します。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:875
@@ -3293,13 +4262,13 @@
"is packaging of standard JSR-109 deployment archive that includes the event "
"source specific WSDL and points to the JBossWS-Eventing endpoint "
"implementations."
-msgstr ""
+msgstr "完全なイベントソース導入に必要となるウェブサービスエンドポイント (EventSourceEndpoint、 SubscriptionManagerEndpoint) を提供するのはユーザーの責任になります。 幸い、 JBossWS-Eventing はすでにそのまま使用できる実装が同梱されています。 行う必要があるのはイベントソース固有の WSDL を含み JBossWS-Eventing エンドポイントの実装をポイントする標準 JSR-109 デプロイメントアーカイブのパッケージ化をするだけです。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:876
#, no-c-format
msgid "The relevant steps are:"
-msgstr ""
+msgstr "関連ステップは次の通りです。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:879
@@ -3308,7 +4277,7 @@
"Create a custom WSDL that describes your event source, in respect to the "
"notification schema (1) and the fact that is actually contains an event "
"source port (2)"
-msgstr ""
+msgstr "通知スキーム (1) および実際にイベントソースポート (2) を含むという事実に関連する、 イベントソースを記述するカスタムの WSDL を作成します。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:882
@@ -3316,13 +4285,13 @@
msgid ""
"Use the JBossWS SEI (3) and endpoint (4) implementations (webservices.xml, "
"web.xml)."
-msgstr ""
+msgstr "JBossWS SEI (3) と エンドポイント (4) 実装 (webservices.xml、 web.xml) を使用します。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:887
#, no-c-format
msgid "Setup an event source endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "イベントソースエンドポイントの設定"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:888
@@ -3336,6 +4305,9 @@
"index.php?title=JAX-WS_User_Guide#The_WSDL_that_describes_an_event_source"
"\">event source specific WSDL</ulink>."
msgstr ""
+"JAX-WS でのイベントソースの設定は非常に簡単になっています。 必要なことは <literal>AbstractEventSourceEndpoint</literal> からエンドポイント実装のサブクラスを行い、 <literal>AbstractSubscriptionManagerEndpoint</literal> からサブスクリプション管理のサブクラスを行い、 最後にその実装を <ulink url=\"http://jbws.dyndns.org/mediawiki/"
+"index.php?title=JAX-WS_User_Guide#The_WSDL_that_describes_an_event_source"
+"\">event source specific WSDL</ulink> にポイントします。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:889
@@ -3380,25 +4352,62 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"package org.jboss.test.ws.jaxws.samples.wseventing;\n"
+"..\n"
+"import javax.jws.WebService;\n"
+"\n"
+"import org.jboss.logging.Logger;\n"
+"import org.jboss.ws.annotation.EndpointConfig;\n"
+"import org.jboss.ws.extensions.eventing.jaxws.AbstractEventSourceEndpoint;\n"
+" \n"
+"/**\n"
+"* @author Heiko.Braun at jboss.org\n"
+"* @version $Id$\n"
+"* @since 18.01.2007\n"
+"*/\n"
+"@WebService"
+"( (1)\n"
+"name = "EventSource",\n"
+"portName = "EventSourcePort",\n"
+"targetNamespace = "http://schemas.xmlsoap.org/ws/2004/08/"
+"eventing",\n"
+"wsdlLocation = "/WEB-INF/wsdl/sysmon."
+"wsdl", (2)\n"
+"endpointInterface = "org.jboss.ws.extensions.eventing.jaxws."
+"EventSourceEndpoint")\n"
+"@EndpointConfig(configName = "Standard WSAddressing "
+"Endpoint") (3)\n"
+"public class SysmonRegistrationEndpoint extends AbstractEventSourceEndpoint "
+"{ (4)\n"
+" \n"
+"private static final Logger log = Logger.getLogger"
+"(SysmonRegistrationEndpoint.class);\n"
+" \n"
+"protected Logger getLogger()\n"
+"{\n"
+"return log;\n"
+"}\n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:892
#, no-c-format
msgid "Of course we need a <literal>@WebService</literal> annotation"
-msgstr ""
+msgstr "当然、 <literal>@WebService</literal> アノテーションが必要になります。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:895
#, no-c-format
msgid "It's important to override the WSDL here"
-msgstr ""
+msgstr "ここで WSDL の上書きを行うことが重要となります。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:898
#, no-c-format
-msgid ""
-"You need to tell JBossWS that it requires WS-Addressing for this endpoint"
-msgstr ""
+msgid "You need to tell JBossWS that it requires WS-Addressing for this endpoint"
+msgstr "このエンドポイントには WS-Addressing が必要であることを JBossWS に伝える必要があります。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:901
@@ -3406,13 +4415,13 @@
msgid ""
"Subclass a predefined implementation that knows how to delegate to the "
"actual eventing service implementation"
-msgstr ""
+msgstr "実際の eventing サービス実装に委任する方法を認識する事前定義された実装のサブクラスを行います。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:906
#, no-c-format
msgid "The WSDL that describes an event source"
-msgstr ""
+msgstr "イベントソースを記述する WSDL"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:907
@@ -3420,7 +4429,7 @@
msgid ""
"Even though we are already using the annotation driven approach, JBossWS "
"eventing still requires an event source specific WSDL."
-msgstr ""
+msgstr "すでにアノテーション駆動の方法を使ってはいますが、 JBossWS eventing はいまだイベントソース固有の WSDL を必要とします。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:908
@@ -3428,7 +4437,7 @@
msgid ""
"The following excerpt shows the relevant WSDL details that describe an event "
"source."
-msgstr ""
+msgstr "以下の抜粋ではイベントソースを記述する関連 WSDL の詳細について示しています。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:909
@@ -3506,6 +4515,77 @@
"</wsdl:definitions>\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>\n"
+" \n"
+"<wsdl:definitions\n"
+"targetNamespace="http://www.jboss.org/sysmon"\n"
+"xmlns:tns="http://www.jboss.org/sysmon"\n"
+"xmlns:wse='http://schemas.xmlsoap.org/ws/2004/08/eventing'\n"
+"xmlns:wsdl='http://schemas.xmlsoap.org/wsdl/'\n"
+"xmlns:wsa10='http://www.w3.org/2005/08/addressing'\n"
+"xmlns:xs='http://www.w3.org/2001/XMLSchema'\n"
+"xmlns:soap="http://schemas.xmlsoap.org/wsdl/soap/">\n"
+" \n"
+"<wsdl:import\n"
+"(1) namespace='http://schemas.xmlsoap.org/ws/2004/08/"
+"eventing'\n"
+"location='jbwse.wsdl' />\n"
+" \n"
+"<wsdl:types>\n"
+" \n"
+"<xs:schema targetNamespace='http://schemas.xmlsoap.org/ws/2004/08/"
+"eventing'>\n"
+"(2) <xs:include schemaLocation='jbwse.xsd'/>\n"
+"</xs:schema>\n"
+" \n"
+"(3) <xs:schema\n"
+"targetNamespace="http://www.jboss.org/sysmon"\n"
+"elementFormDefault="qualified"\n"
+"blockDefault="#all">\n"
+"<xs:element name="SystemStatus">\n"
+"<xs:complexType>\n"
+"<xs:sequence>\n"
+"<xs:element name="Time " type="xs:dateTime"/>\n"
+"<xs:element name="HostName" type="xs:string"/>\n"
+"<xs:element name="HostAddress" type="xs:string"/>\n"
+"<xs:element name="ActiveThreadCount" type="xs:int"/"
+">\n"
+"<xs:element name="FreeMemory" type="xs:string"/>\n"
+"<xs:element name="MaxMemory" type="xs:string"/>\n"
+"</xs:sequence>\n"
+"</xs:complexType>\n"
+"</xs:element>\n"
+"</xs:schema>\n"
+" \n"
+"</wsdl:types>\n"
+" \n"
+"<wsdl:message name='SystemInfoMsg'>\n"
+"<wsdl:part name='body' element='tns:SystemStatus'/"
+">\n"
+"</wsdl:message>\n"
+" \n"
+"(4) <wsdl:portType name='SystemInfo' wse:EventSource='"
+"true'>\n"
+"<wsdl:operation name='SysmonOp'>\n"
+"<wsdl:output message='tns:SystemInfoMsg'/>\n"
+"</wsdl:operation>\n"
+"</wsdl:portType>\n"
+" \n"
+"<wsdl:binding name="SystemInfoBinding" type="tns:"
+"SystemInfo">\n"
+"<soap:binding style="document" transport="http://schemas."
+"xmlsoap.org/soap/http"/>\n"
+"<wsdl:operation name="SysmonOp">\n"
+"<soap:operation soapAction=""/>\n"
+"<wsdl:output>\n"
+"<soap:body use="literal"/>\n"
+"</wsdl:output>\n"
+"</wsdl:operation>\n"
+"</wsdl:binding>\n"
+" \n"
+"</wsdl:definitions>\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:912
@@ -3513,19 +4593,19 @@
msgid ""
"Import the default eventing WSDL, that includes service and port "
"declarations."
-msgstr ""
+msgstr "サービスとポートの宣言を含むデフォルトの eventing WSDL をインポートします。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:915
#, no-c-format
msgid "Include the default eventing Types"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトの eventing Types を含ませます。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:918
#, no-c-format
msgid "Specifiy the notitification message schema."
-msgstr ""
+msgstr "通知メッセージスキーマを指定します。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:921
@@ -3533,13 +4613,13 @@
msgid ""
"Declare a port type, attributed "wse:EventSource='true'" "
"that points to your notification message schema."
-msgstr ""
+msgstr "通知メッセージスキーマをポイントする属性 "wse:EventSource='true'" のポートタイプを宣言します。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:926
#, no-c-format
msgid "Emitting notifications"
-msgstr ""
+msgstr "通知を発行する"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:927
@@ -3547,7 +4627,7 @@
msgid ""
"JBossWS-Eventing registeres a event dispatcher within local JNDI tree that "
"can be used to emit notifications from applications."
-msgstr ""
+msgstr "JBossWS-Eventing はイベントディスパッチャーをアプリケーションからの通知発行に使用できるローカル JNDI ツリー内に登録します。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:928
@@ -3557,12 +4637,15 @@
"java:/EventDispatcher\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"java:/EventDispatcher\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:930
#, no-c-format
msgid "The event dispatcher interface:"
-msgstr ""
+msgstr "イベントディスパッチャーインターフェース:"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:931
@@ -3575,12 +4658,18 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"public interface EventDispatcher\n"
+"{\n"
+"void dispatch(URI eventSourceNS, Element payload);\n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: emphasis
#: Web_Services.xml:934
#, no-c-format
msgid "Example notification"
-msgstr ""
+msgstr "通知例"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:936
@@ -3603,30 +4692,46 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"(1) URI eventSourceURI = new URI("http://http://www.jboss.org/sysmon/"
+"SystemInfo");\n"
+"(2) Element payload = DOMUtils.parse("SOME XML STRING");\n"
+"try\n"
+"{\n"
+"InitialContext iniCtx = getInitialContext();\n"
+"(3) EventDispatcher delegate = (EventDispatcher)\n"
+"iniCtx.lookup(EventingConstants.DISPATCHER_JNDI_NAME);\n"
+"(4) delegate.dispatch(eventSourceURI, payload);\n"
+"}\n"
+"catch (Exception e)\n"
+"{\n"
+"//\n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:939
#, no-c-format
msgid "Address your event source correctly (TargetNamespace+PortTypeName)"
-msgstr ""
+msgstr "イベントソースを正しく処理します (TargetNamespace+PortTypeName)。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:942
#, no-c-format
msgid "Create your payload"
-msgstr ""
+msgstr "ペイロードを作成します。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:945
#, no-c-format
msgid "Lookup dispatcher from JNDI"
-msgstr ""
+msgstr "JNDI からディスパッチャーを検索します。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:948
#, no-c-format
msgid "Dispatch notification."
-msgstr ""
+msgstr "通知を発送します。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:951
@@ -3634,7 +4739,7 @@
msgid ""
"The SubscriptionManager MBean is the actual core component that drives the "
"JBossWS-Eventing implementation. It can be accessed through the jmx-console."
-msgstr ""
+msgstr "SubscriptionManager MBean は JBossWS-Eventing 実装を操作する実際のコアコンポーネントです。 jmx-console からアクセス可能です。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:952
@@ -3644,6 +4749,9 @@
"jboss.ws.eventing:service=SubscriptionManager\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"jboss.ws.eventing:service=SubscriptionManager\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:953
@@ -3653,32 +4761,31 @@
"deployed event sources. The current implementation is backed by a "
"ThreadPoolExecutor, that asynchronously delivers messages to event sink "
"endpoints. It can be configured through the following attributes:"
-msgstr ""
+msgstr "アクティブなサブスクリプションや導入されるイベントソースを監視して管理するために管理演算が存在します。 現在の実装は ThreadPoolExecutor によって支えられ、 非同期的にメッセージをイベントシンクのエンドポイントに配送します。 次の属性を使って設定することができます。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:956
#, no-c-format
msgid "corePoolSize - average number of idle threads"
-msgstr ""
+msgstr "corePoolSize - アイドルスレッドの平均数"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:959
#, no-c-format
msgid "maximumPoolSize - maximum number of threads"
-msgstr ""
+msgstr "maximumPoolSize - スレッドの最大数"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:962
#, no-c-format
-msgid ""
-"eventKeepAlive - keep alive before an undelivered event message is discarded."
-msgstr ""
+msgid "eventKeepAlive - keep alive before an undelivered event message is discarded."
+msgstr "eventKeepAlive - 未配送イベントメッセージが破棄されるまで存続"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:968
#, no-c-format
msgid "WS-Security"
-msgstr ""
+msgstr "WS-Security"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:969
@@ -3690,7 +4797,7 @@
"directly to the elements of the web service message. This increases the "
"flexibility of your web services, by allowing any message model to be used "
"(point to point, multi-hop relay, etc)."
-msgstr ""
+msgstr "WS-Security はメッセージレベルのセキュリティを処理します。 承認、 暗号化、 ウェブサービスのデジタル署名処理の標準化を行います。 SSL などの転送セキュリティモデルとは異なり、 WS-Security はセキュリティを直接ウェブサービスメッセージのエレメントに適用します。 これによりあらゆるメッセージモデル (ポイントツーポイント、 マルチホップリレーなど) が使用できるようになるためウェブサービスの柔軟性が向上されます。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:970
@@ -3698,62 +4805,61 @@
msgid ""
"This chapter describes how to use WS-Security to sign and encrypt a simple "
"SOAP message."
-msgstr ""
+msgstr "本章ではシンプルな SOAP メッセージの署名と暗号化を行うため WS-Security の使用方法を説明します。"
#. Tag: emphasis
#: Web_Services.xml:972
#, no-c-format
msgid "<emphasis>Specifications</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>仕様</emphasis>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:974
#, no-c-format
-msgid ""
-"WS-Security is defined by the combination of the following specifications:"
-msgstr ""
+msgid "WS-Security is defined by the combination of the following specifications:"
+msgstr "WS-Security は次の仕様の組み合わせで定義されます。"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:978
#, no-c-format
msgid "SOAP Message Security 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "SOAP Message Security 1.0"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:983
#, no-c-format
msgid "Username Token Profile 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "Username Token Profile 1.0"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:988
#, no-c-format
msgid "X.509 Token Profile 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "X.509 Token Profile 1.0"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:993
#, no-c-format
msgid "W3C XML Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "W3C XML Encryption"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:998
#, no-c-format
msgid "W3C XML Signature"
-msgstr ""
+msgstr "W3C XML Signature"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:1003
#, no-c-format
msgid "Basic Security Profile 1.0 (Still in Draft)"
-msgstr ""
+msgstr "Basic Security Profile 1.0 (未完成な下書き)"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1008
#, no-c-format
msgid "Endpoint configuration"
-msgstr ""
+msgstr "エンドポイント設定"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1009
@@ -3768,6 +4874,10 @@
"url=\"http://jbws.dyndns.org/mediawiki/index.php?title=JAX-"
"WS_Client_Configuration\">JAX-WS Client Configuration</ulink> respectively."
msgstr ""
+"JBoss WS はハンドラを使用して ws-security エンコード化された要求を識別しメッセージの署名と暗号化を行うためセキュリティコンポーネントを呼び出します。 セキュリティ処理を可能にするため、 クライアントおよびサーバー側は該当するハンドラ設定を含む必要があります。 事前定義されている <ulink url=\"http://jbws.dyndns.org/mediawiki/index.php?title=JAX-"
+"WS_Endpoint_Configuration\">JAX-WS Endpoint Configuration</ulink> または <ulink "
+"url=\"http://jbws.dyndns.org/mediawiki/index.php?title=JAX-"
+"WS_Client_Configuration\">JAX-WS Client Configuration</ulink> をそれぞれ参照するのが推奨される方法になります。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1012
@@ -3775,13 +4885,13 @@
msgid ""
"You need to setup both the endpoint configuration and the WSSE declarations. "
"That's two separate steps."
-msgstr ""
+msgstr "エンドポイント設定および WSSE 宣言の両方をセットアップする必要があり、 別々の手順になります。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1017
#, no-c-format
msgid "Server side WSSE declaration (jboss-wsse-server.xml)"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー側 WSSE 宣言 (jboss-wsse-server.xml)"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1018
@@ -3792,7 +4902,7 @@
"either the client or the server security deployment descriptor, you will "
"notice that the other party will throw a fault explaining that the message "
"did not conform to the proper security requirements."
-msgstr ""
+msgstr "この例ではメッセージボディを署名するためクライアントおよびサーバーの両方を設定しています。 また、 クライアントとサーバーはいずれも相手からこれを必要とします。 このため、 クライアントまたはサーバーいずれかのセキュリティデプロイメント記述子を削除すると、 もう一方がそのメッセージは正しいセキュリティ要件を満たしていなかったことを伝える障害を投げるのがわかります。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1019
@@ -3818,6 +4928,25 @@
"</jboss-ws-security>\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"<jboss-ws-security xmlns="http://www.jboss.com/ws-security/"
+"config" \n"
+"xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"\n"
+"xsi:schemaLocation="http://www.jboss.com/ws-security/config \n"
+"http://www.jboss.com/ws-security/schema/jboss-ws-security_1_0.xsd">\n"
+"(1) <key-store-file>WEB-INF/wsse.keystore</key-store-file>\n"
+"(2) <key-store-password>jbossws</key-store-password>\n"
+"(3) <trust-store-file>WEB-INF/wsse.truststore</trust-store-"
+"file>\n"
+"(4) <trust-store-password>jbossws</trust-store-password>\n"
+"(5) <config>\n"
+"(6) <sign type="x509v3" alias="wsse"/>\n"
+"(7) <requires>\n"
+"(8) <signature/>\n"
+"</requires>\n"
+"</config>\n"
+"</jboss-ws-security>\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1022
@@ -3825,7 +4954,7 @@
msgid ""
"This specifies that the key store we wish to use is WEB-INF/wsse.keystore, "
"which is located in our war file."
-msgstr ""
+msgstr "使用したいキーストアは WEB-INF/wsse.keystore で、 war ファイルにあることを指定しています。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1025
@@ -3834,7 +4963,7 @@
"This specifies that the store password is "jbossws". Password can "
"be encypted using the {EXT} and {CLASS} commands. Please see samples for "
"their usage."
-msgstr ""
+msgstr "ストアパスワードは "jbossws" であることを指定しています。 パスワードは {EXT} と {CLASS} のコマンドを使って暗号化することができます。 使用方法についてはサンプルをご覧ください。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1028
@@ -3843,6 +4972,8 @@
"This specifies that the trust store we wish to use is WEB-INF/wsse."
"truststore, which is located in our war file."
msgstr ""
+"使用したい信頼できるストアは WEB-INF/wsse."
+"truststore であり、 war ファイルにあることを指定しています。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1031
@@ -3851,7 +4982,7 @@
"This specifies that the trust store password is also "jbossws". "
"Password can be encrypted using the {EXT} and {CLASS} commands. Please see "
"samples for their usage."
-msgstr ""
+msgstr "信頼できるストアパスワードも "jbossws" であることを指定しています。 パスワードは {EXT} と {CLASS} のコマンドを使って暗号化することができます。 使用方法についてはサンプルをご覧ください。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1034
@@ -3859,7 +4990,7 @@
msgid ""
"Here we start our root config block. The root config block is the default "
"configuration for all services in this war file."
-msgstr ""
+msgstr "root config ブロックはここから開始します。 root config ブロックはこの war ファイル内のすべてのサービスに対してデフォルト設定となります。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1037
@@ -3869,7 +5000,7 @@
"means that we are to use a X.509v3 certificate (a standard certificate). The "
"alias option says that the certificate/key pair to use for signing is in the "
"key store under the "wsse" alias"
-msgstr ""
+msgstr "サーバーはすべてのレスポンスのメッセージボディを署名しなければならないという意味になります。 Type は X.509v3 証明書 (標準の証明書) を使用しようとしているという意味です。 エイリアスオプションは署名に使用する証明書とキーの組み合わせは "wsse" エイリアス配下のキーストアにあることを示しています。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1040
@@ -3877,7 +5008,7 @@
msgid ""
"Here we start our optional requires block. This block specifies all security "
"requirements that must be met when the server receives a message."
-msgstr ""
+msgstr "オプションの requires ブロックはここから開始します。 このブロックはサーバーがメッセージを受信するときに満たされる必要のある全セキュリティ要件を指定します。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1043
@@ -3885,7 +5016,7 @@
msgid ""
"This means that all web services in this war file require the message body "
"to be signed."
-msgstr ""
+msgstr "この war ファイル内のウェブサービスはすべて署名すべきメッセージボディを必要とします。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1046
@@ -3897,6 +5028,9 @@
"WS_Endpoint_Configuration\">JAX-WS_Endpoint_Configuration</ulink> for the "
"list of available config names."
msgstr ""
+"デフォルトではエンドポイントは WS-Security 設定を使用しません。 登録商標権を有した @EndpointConfig アノテーションを使って config name をセットします。 使用できる config name の一覧については <ulink "
+"url=\"http://jbws.dyndns.org/mediawiki/index.php?title=JAX-"
+"WS_Endpoint_Configuration\">JAX-WS_Endpoint_Configuration</ulink> をご覧ください。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1047
@@ -3911,12 +5045,20 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"@WebService\n"
+"@EndpointConfig(configName = "Standard WSSecurity Endpoint")\n"
+"public class HelloJavaBean\n"
+"{\n"
+"...\n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1050
#, no-c-format
msgid "Client side WSSE declaration (jboss-wsse-client.xml)"
-msgstr ""
+msgstr "クライアント側 WSSE 宣言 (jboss-wsse-client.xml)"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1051
@@ -3937,6 +5079,20 @@
"</jboss-ws-security>\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"<jboss-ws-security xmlns="http://www.jboss.com/ws-security/"
+"config" \n"
+"xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"\n"
+"xsi:schemaLocation="http://www.jboss.com/ws-security/config \n"
+"http://www.jboss.com/ws-security/schema/jboss-ws-security_1_0.xsd">\n"
+"(1) <config>\n"
+"(2) <sign type="x509v3" alias="wsse"/>\n"
+"(3) <requires>\n"
+"(4) <signature/>\n"
+"</requires>\n"
+"</config>\n"
+"</jboss-ws-security>\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1054
@@ -3944,7 +5100,7 @@
msgid ""
"Here we start our root config block. The root config block is the default "
"configuration for all web service clients (Call, Proxy objects)."
-msgstr ""
+msgstr "root config ブロックはここから開始します。 root config ブロックはすべてのウェブサービスクライアントに対してデフォルトの設定となります (Call、 Proxy オブジェクト)。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1057
@@ -3954,7 +5110,7 @@
"sends. Type means that we are to use a X.509v3 certificate (a standard "
"certificate). The alias option says that the certificate/key pair to use for "
"signing is in the key store under the "wsse" alias"
-msgstr ""
+msgstr "クライアントは送信するすべての要求のメッセージボディを署名しなければならないという意味になります。 Type は X.509v3 証明書 (標準の証明書) を使用しようとしていることを意味します。 エイリアスオプションは署名に使用する証明書とキーのペアは "wsse" エイリアス配下のキーストアにあることを示しています。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1060
@@ -3962,7 +5118,7 @@
msgid ""
"Here we start our optional requires block. This block specifies all security "
"requirements that must be met when the client receives a response."
-msgstr ""
+msgstr "オプションの requires ブロックはここから開始します。 このブロックはクライアントがレスポンスを受信するときに満たされなければならない全セキュリティ要件を指定します。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1063
@@ -3970,13 +5126,13 @@
msgid ""
"This means that all web service clients must receive signed response "
"messages."
-msgstr ""
+msgstr "すべてのウェブサービスクライアントは署名されているレスポンスメッセージを受信しなければならないという意味になります。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1067
#, no-c-format
msgid "Client side key store configuration"
-msgstr ""
+msgstr "クライアント側キーストアの設定"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1068
@@ -3986,13 +5142,13 @@
"use the wsse System properties instead. If this was a web or ejb client "
"(meaning a webservice client in a war or ejb jar file), then we would have "
"specified them in the client descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "クライアントアプリケーションは代わりに wsse System プロパティを使用するため、 キーストアや信頼できるストアは指定しませんでした。 これがウェブまたは ejb クライアントの場合なら (war ファイルまたは ejb ファイル内の webservice クライアントの意)、 クライアント記述子にこれらを指定することになります。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1069
#, no-c-format
msgid "Here is an excerpt from the JBossWS samples:"
-msgstr ""
+msgstr "以下に JBoss WS の例からの抜粋を示します。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1070
@@ -4015,6 +5171,22 @@
"jks"/>\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"<sysproperty key="org.jboss.ws.wsse.keyStore"\n"
+"value="${tests.output.dir}/resources/jaxrpc/samples/wssecurity/wsse."
+"keystore"/>\n"
+"<sysproperty key="org.jboss.ws.wsse.trustStore" \n"
+"value="${tests.output.dir}/resources/jaxrpc/samples/wssecurity/wsse."
+"truststore"/>\n"
+"<sysproperty key="org.jboss.ws.wsse.keyStorePassword" "
+"value="jbossws"/>\n"
+"<sysproperty key="org.jboss.ws.wsse.trustStorePassword" "
+"value="jbossws"/>\n"
+"<sysproperty key="org.jboss.ws.wsse.keyStoreType" value=""
+"jks"/>\n"
+"<sysproperty key="org.jboss.ws.wsse.trustStoreType" value=""
+"jks"/>\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1074
@@ -4024,13 +5196,13 @@
"headers ommited. The idea is, that the SOAP body is still plain text, but it "
"is signed in the security header and can therefore not manipulated in "
"transit."
-msgstr ""
+msgstr "以下では、 セキュリティヘッダーの詳細が省略されている着信 SOAP メッセージが見えます。 SOAP ボディはプレーンテキストのままですがセキュリティヘッダーで署名されているため移動中に操作される可能性がないというのが目的です。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1075
#, no-c-format
msgid "Incomming SOAPMessage"
-msgstr ""
+msgstr "着信 SOAPMessage"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1076
@@ -4063,12 +5235,38 @@
"</env:Envelope>\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"<env:Envelope xmlns:env="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/"
+"">\n"
+"<env:Header>\n"
+"<wsse:Security env:mustUnderstand="1" ...>\n"
+"<wsu:Timestamp wsu:Id="timestamp">...</wsu:Timestamp>\n"
+"<wsse:BinarySecurityToken ...>\n"
+"...\n"
+"</wsse:BinarySecurityToken>\n"
+"<ds:Signature xmlns:ds="http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#""
+">\n"
+"...\n"
+"</ds:Signature>\n"
+"</wsse:Security>\n"
+"</env:Header>\n"
+"<env:Body wsu:Id="element-1-1140197309843-12388840" ...>\n"
+"<ns1:echoUserType xmlns:ns1="http://org.jboss.ws/samples/"
+"wssecurity">\n"
+"<UserType_1 xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
+"instance">\n"
+"<msg>Kermit</msg>\n"
+"</UserType_1>\n"
+"</ns1:echoUserType>\n"
+"</env:Body>\n"
+"</env:Envelope>\n"
+"]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1081
#, no-c-format
msgid "Installing the BouncyCastle JCE provider (JDK 1.4)"
-msgstr ""
+msgstr "BouncyCastle JCE プロバイダ (JDK 1.4) をインストールする"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1082
@@ -4078,6 +5276,9 @@
"bouncycastle.org/specifications.html#install\">The Legion of the Bouncy "
"Castle</ulink>."
msgstr ""
+"下記の情報は オリジナルは<ulink url=\"http://www."
+"bouncycastle.org/specifications.html#install\">The Legion of the Bouncy "
+"Castle</ulink> より提供されています。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1083
@@ -4088,7 +5289,7 @@
"in $JAVA_HOME/jre/lib/security/java.security, where $JAVA_HOME is the "
"location of your JDK/JRE distribution). You'll find detailed "
"instructions in the file but basically it comes down to adding a line:"
-msgstr ""
+msgstr "プロバイダはエントリを java.security プロパティファイルに追加して静的な登録でご使用の環境の一部として設定することが可能です ($JAVA_HOME/jre/lib/security/java.security を参照、 $JAVA_HOME は JDK/JRE ディストリビューションの場所になります)。 そのファイル内で詳しい説明はご覧になれますが、 基本的には 1 行追加するだけの作業になります。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1084
@@ -4099,18 +5300,22 @@
"BouncyCastleProvider\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"security.provider.<n>=org.bouncycastle.jce.provider."
+"BouncyCastleProvider\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1085
#, no-c-format
msgid "Where <n> is the preference you want the provider at."
-msgstr ""
+msgstr "<n> は目的のプロバイダになります。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1089
#, no-c-format
msgid "Issues may arise if the Sun provided providers are not first."
-msgstr ""
+msgstr "Sun 提供のプロバイダが 1 番目にならないと問題が発生する可能性があります。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1092
@@ -4121,13 +5326,13 @@
"Under Windows there will normally be a JRE and a JDK install of Java if you "
"think you have installed it correctly and it still doesn't work chances "
"are you have added the provider to the installation not being used."
-msgstr ""
+msgstr "どこに jar を置くかはその人次第ですが、 jdk1.4と併用する場合 (および特定のケースにおいては) $JAVA_HOME/jre/lib/ext に配置するのが最適となります。 Windows では正しくインストールしていれば通常 Java の JRE および JDK インストールがあるので、 正しく動作しない場合はそのプロバイダを使用していないインストールに追加している可能性があります。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1095
#, no-c-format
msgid "Keystore, truststore - What?"
-msgstr ""
+msgstr "キーストアや信頼できるストアなどに関するヘルプ"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1098
@@ -4138,12 +5343,14 @@
"this thread first: <ulink url=\"http://www.jboss.org/index.html?"
"module=bb&op=viewtopic&t=94406\"></ulink>"
msgstr ""
+"署名および暗号化に異なる truststore や keystore を使用する方法がよく理解できず困ってしまった場合は、 このスレッドからまずお読みください、 <ulink url=\"http://www.jboss.org/index.html?"
+"module=bb&op=viewtopic&t=94406\"></ulink>。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1105
#, no-c-format
msgid "WS-Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "WS-Transaction"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1106
@@ -4156,12 +5363,14 @@
"obtained from the <ulink url=\"http://labs.jboss.org/portal/jbosstm\">JBoss "
"Transactions Project</ulink>"
msgstr ""
+"WS-Coordination のサポートとなる WS-AtomicTransaction および WS-BusinessActivity の仕様が最近 Arjuna Technologies Ltd から獲得された技術により提供されます。 この技術は JBoss Transactions 4.2.1 リリース内で提供される予定です。 詳細については <ulink url=\"http://labs.jboss.org/portal/jbosstm\">JBoss "
+"Transactions Project</ulink> でご覧頂けます。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1109
#, no-c-format
msgid "XML Registries"
-msgstr ""
+msgstr "XML Registries"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1110
@@ -4172,7 +5381,7 @@
"optional. Starting jboss-4.0.2, JBoss ships a UDDI v2.0 compliant registry, "
"the Apache jUDDI registry. We also provide support for JAXR Capability Level "
"0 (UDDI Registries) via integration of Apache Scout."
-msgstr ""
+msgstr "J2EE 1.4 は Java API for XML Registries (JAXR) のサポートを義務付けています。 J2EE 1.4 認定の Application Server を持つ XML Registry を含ませるのはオプションになります。 jboss-4.0.2 からは、 JBoss は Apache jUDDI レジストリである UDDI v2.0 規格のレジストリを配布します。 また、 Apache Scout の統合により JAXR Capability Level 0 (UDDI Registries) のサポートも提供します。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1111
@@ -4181,13 +5390,13 @@
"This chapter describes how to configure the jUDDI registry in JBoss and some "
"sample code outlines for using JAXR API to publish and query the jUDDI "
"registry."
-msgstr ""
+msgstr "本章は JBoss での jUDDI レジストリ設定方法を説明し、 いくつかのサンプルコードで jUDDI レジストリの発行および問い合わせに JAXR API を使用する概略を示します。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1113
#, no-c-format
msgid "Apache jUDDI Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Apache jUDDI の設定"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1114
@@ -4197,19 +5406,19 @@
"deployed in the juddi-service.sar archive in the "all" "
"configuration. The configuration of this service can be done in the jboss-"
"service.xml of the META-INF directory in the juddi-service.sar"
-msgstr ""
+msgstr "jUDDI レジストリの構成は "all" 設定で juddi-service.sar アーカイブに導入される MBean Service により行われます。 このサービスの設定は juddi-service.sar 内の META-INF ディレクトリの jboss-service.xml で行うことができます。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1115
#, no-c-format
msgid "Let us look at the individual configuration items that can be changed."
-msgstr ""
+msgstr "変更可能な設定アイテムを個別に見ていきます。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1116
#, no-c-format
msgid "DataSources configuration"
-msgstr ""
+msgstr "DataSources の設定"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1117
@@ -4221,6 +5430,11 @@
"attribute>\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"<!-- Datasource to Database-->\n"
+"<attribute name="DataSourceUrl">java:/DefaultDS</"
+"attribute>\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1118
@@ -4228,7 +5442,7 @@
msgid ""
"Database Tables (Should they be created on start, Should they be dropped on "
"stop, Should they be dropped on start etc)"
-msgstr ""
+msgstr "データベース表 (起動時に作成されるべきか、 停止時にドロップされるべきか、 起動時にドロップされるべきかなど)"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1119
@@ -4249,6 +5463,20 @@
"name="DropOnStart">false</attribute>\n"
" ]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+" <!-- Should all "
+"tables be created on Start-->\n"
+" <attribute "
+"name="CreateOnStart">false</attribute>\n"
+" <!-- Should all "
+"tables be dropped on Stop-->\n"
+" <attribute "
+"name="DropOnStop">true</attribute>\n"
+" <!-- Should all "
+"tables be dropped on Start-->\n"
+" <attribute "
+"name="DropOnStart">false</attribute>\n"
+" ]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1120
@@ -4256,7 +5484,7 @@
msgid ""
"JAXR Connection Factory to be bound in JNDI. (Should it be bound? and under "
"what name?)"
-msgstr ""
+msgstr "JNDI で結合されるべき JAXR Connection ファクトリ (結合されるべきか? どの名前の配下で?)"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1121
@@ -4273,12 +5501,22 @@
"<attribute name="BindJaxr">JAXR</attribute>\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"<!-- Should I bind a Context to which JaxrConnectionFactory bound-->\n"
+"<attribute name="ShouldBindJaxr">true</attribute>\n"
+" \n"
+"<!-- Context to which JaxrConnectionFactory to bind to. If you have "
+"remote clients, please bind it to the global namespace(default behavior). \n"
+"To just cater to clients running on the same VM as JBoss, change to java:/"
+"JAXR -->\n"
+"<attribute name="BindJaxr">JAXR</attribute>\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1122
#, no-c-format
msgid "Other common configuration:"
-msgstr ""
+msgstr "その他共通の設定"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1123
@@ -4286,7 +5524,7 @@
msgid ""
"Add authorized users to access the jUDDI registry. (Add a sql insert "
"statement in a single line)"
-msgstr ""
+msgstr "jUDDI レジストリへのアクセスを承認されたユーザーを追加します。 (1 行に sql 挿入ステートメントを追加する)"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1124
@@ -4302,12 +5540,21 @@
"true','true');\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"Look at the script META-INF/ddl/juddi_data.ddl for more details. Example for "
+"a user 'jboss'\n"
+" \n"
+"INSERT INTO PUBLISHER (PUBLISHER_ID,PUBLISHER_NAME,\n"
+"EMAIL_ADDRESS,IS_ENABLED,IS_ADMIN) \n"
+"VALUES ('jboss','JBoss User','jboss at xxx','"
+"true','true');\n"
+"]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1127
#, no-c-format
msgid "JBoss JAXR Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss JAXR の設定"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1128
@@ -4316,7 +5563,7 @@
"In this section, we will discuss the configuration needed to run the JAXR "
"API. The JAXR configuration relies on System properties passed to the JVM. "
"The System properties that are needed are:"
-msgstr ""
+msgstr "本セクションでは、 JAXR API の実行に必要とされる設定について説明していきます。 JAXR 設定は JVM に渡される System プロパティに依存します。 必要とされる System プロパティは次の通りです。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1129
@@ -4330,6 +5577,13 @@
"juddi.proxy.transportClass=org.jboss.jaxr.juddi.transport.SaajTransport\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"javax.xml.registry.ConnectionFactoryClass=org.apache.ws.scout.registry."
+"ConnectionFactoryImpl \n"
+"jaxr.query.url=http://localhost:8080/juddi/inquiry \n"
+"jaxr.publish.url=http://localhost:8080/juddi/publish\n"
+"juddi.proxy.transportClass=org.jboss.jaxr.juddi.transport.SaajTransport\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1130
@@ -4337,13 +5591,13 @@
msgid ""
"Please remember to change the hostname from "localhost" to the "
"hostname of the UDDI service/JBoss Server."
-msgstr ""
+msgstr ""localhost" を UDDI サービス/JBoss Server のホスト名に変更するのを忘れないようにしてください。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1131
#, no-c-format
msgid "You can pass the System Properties to the JVM in the following ways:"
-msgstr ""
+msgstr "System プロパティを次のようにして JVM に渡すことができます。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1134
@@ -4352,7 +5606,7 @@
"When the client code is running inside JBoss (maybe a servlet or an EJB). "
"Then you will need to pass the System properties in the run.sh/run.bat "
"scripts to the java process via the "-D" option."
-msgstr ""
+msgstr "クライアントコードが JBoss の内側で実行して言える場合は (おそらくサーブレットか EJB)、 run.sh/run.bat スクリプトにある System プロパティを "-D" オプションを使って java プロセスに渡す必要があります。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1137
@@ -4361,7 +5615,7 @@
"When the client code is running in an external JVM. Then you can pass the "
"properties either as "-D" options to the java process or "
"explicitly set them in the client code(not recommended)."
-msgstr ""
+msgstr "クライアントコードが外部 JVM で実行している場合は、 "-D" オプションとして java プロセスにプロパティを渡すか、 明示的にクライアントコードに設定する (推奨しません) ことができます。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1140
@@ -4371,12 +5625,15 @@
"System.setProperty(propertyname, propertyvalue);\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"System.setProperty(propertyname, propertyvalue);\n"
+"]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1143
#, no-c-format
msgid "JAXR Sample Code"
-msgstr ""
+msgstr "JAXR サンプルコード"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1144
@@ -4385,7 +5642,7 @@
"There are two categories of API: JAXR Publish API and JAXR Inquiry API. The "
"important JAXR interfaces that any JAXR client code will use are the "
"following."
-msgstr ""
+msgstr "API には JAXR Publish API と JAXR Inquiry API の 2 つのカテゴリーがあります。 すべての JAXR クライアントコードが使用する重要な JAXR インターフェースは次の通りです。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1147
@@ -4399,6 +5656,9 @@
"various capability specific interfaces implemented by the JAXR provider."
"""
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://java.sun.com/j2ee/1.4/docs/api/javax/xml/registry/"
+"RegistryService.html\">javax.xml.registry.RegistryService</ulink> J2EE "
+"1.4 JavaDoc より抜粋: "これは JAXR プロバイダにより実装される第一インターフェースになります。 レジストリクライアントはこのインターフェースをレジストリへの Connection から取得することができます。 JAXR プロバイダにより実装される各種の機能固有インターフェースを見つけるためにクライアントによって使用されるメソッドを提供します。""
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1150
@@ -4413,6 +5673,9 @@
"Connection interface keeps that state and context on behalf of the client."
"""
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://java.sun.com/j2ee/1.4/docs/api/javax/xml/registry/"
+"BusinessLifeCycleManager.html\">javax.xml.registry.BusinessLifeCycleManager</"
+"ulink> J2EE 1.4 JavaDoc より抜粋: " Registry Service により公開される BusinessLifeCycleManager インターフェースはビジネスレベル API の一部として Registry のライフサイクル管理機能を実装します。 Connection インターフェースはクライアントの代わりにその状態とコンテキストを維持するため提供される認証情報はないので注意してください。""
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1153
@@ -4424,6 +5687,9 @@
"exposed by the Registry Service, implements the business style query "
"interface. It is also referred to as the focused query interface.""
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://java.sun.com/j2ee/1.4/docs/api/javax/xml/registry/"
+"BusinessQueryManager.html\">javax.xml.registry.BusinessQueryManager</ulink> "
+"J2EE 1.4 JavaDoc より抜粋: " Registry Service により公開される BusinessQueryManager インターフェースはビジネスすタイプのクエリーインターフェースを実装します。 集中クエリーインターフェースとも呼ばれます。""
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1156
@@ -4431,13 +5697,13 @@
msgid ""
"Let us now look at some of the common programming tasks performed while "
"using the JAXR API:"
-msgstr ""
+msgstr "JAXR API の使用中に行われる共通のプログラミングタスクをいくつか見てみます。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1157
#, no-c-format
msgid "Getting a JAXR Connection to the registry."
-msgstr ""
+msgstr "レジストリへの JAXR Connection を取得します。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1158
@@ -4466,12 +5732,34 @@
"connection = factory.createConnection();\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"String queryurl = System.getProperty("jaxr.query.url", ""
+"http://localhost:8080/juddi/inquiry");\n"
+"String puburl = System.getProperty("jaxr.publish.url", ""
+"http://localhost:8080/juddi/publish");\n"
+".. \n"
+"Properties props = new Properties();\n"
+"props.setProperty("javax.xml.registry.queryManagerURL", "
+"queryurl);\n"
+"props.setProperty("javax.xml.registry.lifeCycleManagerURL", "
+"puburl);\n"
+" \n"
+"String transportClass = System.getProperty("juddi.proxy."
+"transportClass", "org.jboss.jaxr.juddi.transport."
+"SaajTransport");\n"
+"System.setProperty("juddi.proxy.transportClass", transportClass);\n"
+" \n"
+"// Create the connection, passing it the configuration properties\n"
+"factory = ConnectionFactory.newInstance();\n"
+"factory.setProperties(props);\n"
+"connection = factory.createConnection();\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1159
#, no-c-format
msgid "Authentication with the registry."
-msgstr ""
+msgstr "レジストリと認証を行います。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1160
@@ -4492,12 +5780,26 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"/**\n"
+"* Does authentication with the uddi registry\n"
+"*/\n"
+"protected void login() throws JAXRException\n"
+"{\n"
+"PasswordAuthentication passwdAuth = new PasswordAuthentication(userid, "
+"passwd.toCharArray());\n"
+"Set creds = new HashSet();\n"
+"creds.add(passwdAuth);\n"
+" \n"
+"connection.setCredentials(creds);\n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1161
#, no-c-format
msgid "Save a Business"
-msgstr ""
+msgstr "Business を保存します。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1162
@@ -4571,12 +5873,79 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"/**\n"
+"* Creates a Jaxr Organization with 1 or more services\n"
+"*/\n"
+"protected Organization createOrganization(String orgname) throws "
+"JAXRException\n"
+"{\n"
+"Organization org = blm.createOrganization(getIString(orgname));\n"
+"org.setDescription(getIString("JBoss Inc"));\n"
+"Service service = blm.createService(getIString("JBOSS JAXR "
+"Service"));\n"
+"service.setDescription(getIString("Services of XML Registry"));\n"
+"//Create serviceBinding\n"
+"ServiceBinding serviceBinding = blm.createServiceBinding();\n"
+"serviceBinding.setDescription(blm.createInternationalString("Test "
+"Service Binding"));\n"
+" \n"
+"//Turn validation of URI off\n"
+"serviceBinding.setValidateURI(false);\n"
+"serviceBinding.setAccessURI("http://testjboss.org");\n"
+".. \n"
+"// Add the serviceBinding to the service\n"
+"service.addServiceBinding(serviceBinding);\n"
+" \n"
+"User user = blm.createUser();\n"
+"org.setPrimaryContact(user);\n"
+"PersonName personName = blm.createPersonName("Anil S");\n"
+"TelephoneNumber telephoneNumber = blm.createTelephoneNumber();\n"
+"telephoneNumber.setNumber("111-111-7777");\n"
+"telephoneNumber.setType(null);\n"
+"PostalAddress address = blm.createPostalAddress("111", "My "
+"Drive", "BuckHead", "GA", "USA", "
+""1111-111", "");\n"
+"Collection postalAddresses = new ArrayList();\n"
+"postalAddresses.add(address);\n"
+"Collection emailAddresses = new ArrayList();\n"
+"EmailAddress emailAddress = blm.createEmailAddress("anil at apache."
+"org");\n"
+"emailAddresses.add(emailAddress);\n"
+" \n"
+"Collection numbers = new ArrayList();\n"
+"numbers.add(telephoneNumber);\n"
+"user.setPersonName(personName);\n"
+"user.setPostalAddresses(postalAddresses);\n"
+"user.setEmailAddresses(emailAddresses);\n"
+"user.setTelephoneNumbers(numbers);\n"
+" \n"
+"ClassificationScheme cScheme = getClassificationScheme("ntis-gov:"
+"naics", "");\n"
+"Key cKey = blm.createKey("uuid:C0B9FE13-324F-413D-5A5B-"
+"2004DB8E5CC2");\n"
+"cScheme.setKey(cKey);\n"
+"Classification classification = blm.createClassification(cScheme, ""
+"Computer Systems Design and Related Services", "5415");\n"
+"org.addClassification(classification);\n"
+"ClassificationScheme cScheme1 = getClassificationScheme("D-U-N-S", "
+""");\n"
+"Key cKey1 = blm.createKey("uuid:3367C81E-FF1F-4D5A-B202-"
+"3EB13AD02423");\n"
+"cScheme1.setKey(cKey1);\n"
+"ExternalIdentifier ei = blm.createExternalIdentifier(cScheme1, "D-U-N-S "
+"number", "08-146-6849");\n"
+"org.addExternalIdentifier(ei);\n"
+"org.addService(service);\n"
+"return org;\n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1163
#, no-c-format
msgid "Query a Business"
-msgstr ""
+msgstr "Business を問い合わせます。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1164
@@ -4637,6 +6006,60 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"/**\n"
+"* Locale aware Search a business in the registry\n"
+"*/\n"
+"public void searchBusiness(String bizname) throws JAXRException\n"
+"{\n"
+"try\n"
+"{\n"
+"// Get registry service and business query manager\n"
+"this.getJAXREssentials();\n"
+" \n"
+"// Define find qualifiers and name patterns\n"
+"Collection findQualifiers = new ArrayList();\n"
+"findQualifiers.add(FindQualifier.SORT_BY_NAME_ASC);\n"
+"Collection namePatterns = new ArrayList();\n"
+"String pattern = "%" + bizname + "%";\n"
+"LocalizedString ls = blm.createLocalizedString(Locale.getDefault(), "
+"pattern);\n"
+"namePatterns.add(ls);\n"
+" \n"
+"// Find based upon qualifier type and values\n"
+"BulkResponse response = bqm.findOrganizations(findQualifiers, namePatterns, "
+"null, null, null, null);\n"
+" \n"
+"// check how many organisation we have matched\n"
+"Collection orgs = response.getCollection();\n"
+"if (orgs == null)\n"
+"{\n"
+"log.debug(" -- Matched 0 orgs");\n"
+" \n"
+"}\n"
+"else\n"
+"{\n"
+"log.debug(" -- Matched " + orgs.size() + " organizations -- "
+"");\n"
+" \n"
+"// then step through them\n"
+"for (Iterator orgIter = orgs.iterator(); orgIter.hasNext();)\n"
+"{\n"
+"Organization org = (Organization)orgIter.next();\n"
+"log.debug("Org name: " + getName(org));\n"
+"log.debug("Org description: " + getDescription(org));\n"
+"log.debug("Org key id: " + getKey(org));\n"
+"checkUser(org);\n"
+"checkServices(org);\n"
+"}\n"
+"}\n"
+"}\n"
+"finally\n"
+"{\n"
+"connection.close();\n"
+"}\n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1165
@@ -4644,13 +6067,13 @@
msgid ""
"For more examples of code using the JAXR API, please refer to the resources "
"in the Resources Section."
-msgstr ""
+msgstr "これ以外の JAXR API を使用するコード例については、 リソースセクションにあるリソースを参照してください。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1168
#, no-c-format
msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
+msgstr "トラブルシューティング"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1171
@@ -4660,6 +6083,8 @@
"emphasis> Please check the inquiry and publish url passed to the JAXR "
"ConnectionFactory."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">JAXR からレジストリに接続できません。</"
+"emphasis> inquiry を確認して JAXR ConnectionFactory に渡された url をパブリッシュしてください。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1174
@@ -4670,6 +6095,8 @@
"server.log. And also remember that the jUDDI registry is available only in "
"the "all" configuration."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">jUDDI レジストリに接続できません。</emphasis> "
+"jUDDI 設定を確認して server.log に何かエラーがないかチェックしてください。 また、 jUDDI レジストリは "all" 設定でのみ使用可能になるので注意してください。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1177
@@ -4679,6 +6106,8 @@
"emphasis>Have you added an authorized user to the jUDDI database, as "
"described earlier in the chapter?"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">jUDDI レジストリに対して認証できません。</"
+"emphasis> 章の前半で説明しているように、 認証ユーザーを jUDDI データベースに追加していますか?"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1180
@@ -4689,42 +6118,44 @@
"tool to view the messages in transit. <ulink url=\"http://tcpmon.dev.java."
"net/\">TCPMon</ulink>"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">クライアントと UDDI Registry 間を移動中の SOAP メッセージを表示させるにはどうしたらよいですか。</emphasis> tcpmon ツールを使って移動中のメッセージを表示させます。 <ulink url=\"http://tcpmon.dev.java."
+"net/\">TCPMon</ulink>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1185
#, no-c-format
msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "リソース"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:1189
#, no-c-format
msgid "JAXR Tutorial and Code Camps"
-msgstr ""
+msgstr "JAXR Tutorial and Code Camps"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:1194
#, no-c-format
msgid "J2EE 1.4 Tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "J2EE 1.4 Tutorial"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:1199
#, no-c-format
msgid "J2EE Web Services by Richard Monson-Haefel"
-msgstr ""
+msgstr "J2EE Web Services by Richard Monson-Haefel"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1206
#, no-c-format
msgid "WS-Policy"
-msgstr ""
+msgstr "WS-Policy"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1207
#, no-c-format
msgid "Since 2.1"
-msgstr ""
+msgstr "2.1 以降"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1208
@@ -4732,7 +6163,7 @@
msgid ""
"The Web Services Policy Framework (WS-Policy) provides a general purpose "
"model and corresponding syntax to describe the policies of a Web Service."
-msgstr ""
+msgstr "Web Services Policy Framework (WS-Policy) は汎用モデルおよび Web Service のポリシーを記述する該当構文を提供します。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1209
@@ -4741,7 +6172,7 @@
"WS-Policy defines a base set of constructs that can be used and extended by "
"other Web services specifications to describe a broad range of service "
"requirements and capabilities."
-msgstr ""
+msgstr "WS-Policy は、 幅広いサービス要件および機能を記述するため他の Web サービスの仕様によって仕様および拡張が可能な構成のベースセットを定義します。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1210
@@ -4755,7 +6186,7 @@
"while the second one is much more simple to implement. Of course the wsdl "
"generated by these annotations conforms to standard defined in "
"specifications and can be used with any ws-policy compliant client."
-msgstr ""
+msgstr "現在の JBoss 実装はエンドポイント、 ポートまたはポートタイプのスコープレベルでのみ添付されるポリシーを持つ webservice の instrument が可能です。 ポリシーの添付には 2 種類の方法があります。 仕様で定義されるようにポリシーとポリシー添付で修飾される wsdl を提供する方法と、 JBoss 登録商標のアノテーションを使用する方法です。 1 番目の方法は標準となる点が利点ですが、 2 番目の方法は実装が非常にシンプルになります。 当然、 これらのアノテーションで生成される wsdl は仕様で定義される標準に準じ、 ws-policy 準拠のクライアントならいずれでも使用可能です。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1211
@@ -4768,20 +6199,19 @@
"assertions or domain policies) have to be deployed and used is left to other "
"specification like WS-Security-Policy or more generally to domain specific "
"implementation."
-msgstr ""
+msgstr "ws-policy 仕様は特定の拡張子で wsdl に対するポリシー要件およびその添付メソッドのみを定義することに注意してください。 アサーションの内容を定義し使用するための ws-policy の仕様および実装は対象範囲を越えるため、 これらのアサーション (ドメインアサーションまたはドメインポリシーと呼ばれる) を導入して使用する方法については WS-Security-Policy や一般的なドメイン固有の実装など他の仕様を参照してください。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1213
#, no-c-format
msgid "Specification"
-msgstr ""
+msgstr "仕様"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1214
#, no-c-format
-msgid ""
-"WS-Policy is defined by the combination of the following specifications:"
-msgstr ""
+msgid "WS-Policy is defined by the combination of the following specifications:"
+msgstr "WS-Policy は次の仕様の組み合わせで定義されます。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1215
@@ -4794,12 +6224,18 @@
"Policy-Attachment specification</ulink>\n"
" ]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"* <ulink url=\"http://www.w3.org/Submission/WS-Policy/\"> WS-Policy "
+"specification</ulink>\n"
+"* <ulink url=\"http://www.w3.org/Submission/WS-PolicyAttachment/\"> WS-"
+"Policy-Attachment specification</ulink>\n"
+" ]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1218
#, no-c-format
msgid "Using policies in a user provided wsdl"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー提供の wsdl でポリシーを使用する"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1219
@@ -4810,7 +6246,7 @@
"skip wsdl generation at deploy time, since the wsdl file you provided will "
"be published. Please refer to specification (WS-Policy-Attachment) to learn "
"how to modify wsdl to attach a policy."
-msgstr ""
+msgstr "この方法でポリシーを添付するには、 webservice クラスでカスタムの wsdl を提供するだけです。 これにより提供した wsdl ファイルが発行されることになるため JBossws は wsdl 生成を導入時点で省略することになります。 ポリシー添付のための wsdl 修正方法については仕様 (WS-Policy-Attachment) を参照してください。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1220
@@ -4818,7 +6254,7 @@
msgid ""
"Here you find an example of a webservice class and provided wsdl with a "
"policy containing a domain assertion for JBoss wssecurity."
-msgstr ""
+msgstr "次に webservice クラスと JBoss wssecurity のドメインアサーションを含むポリシーを持つ提供された wsdl の例を示します。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1221
@@ -4919,6 +6355,100 @@
"</definitions>\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"@WebService(name = "Hello", \n"
+"targetNamespace = "http://org.jboss.ws/samples/wssecuritypolicy",\n"
+"wsdlLocation="WEB-INF/wsdl/HelloService.wsdl")\n"
+"@SOAPBinding(style = SOAPBinding.Style.RPC)\n"
+"public class HelloJavaBean\n"
+"{\n"
+"private Logger log = Logger.getLogger(HelloJavaBean.class);\n"
+"..\n"
+"@WebMethod\n"
+"public UserType echoUserType(@WebParam(name = "user") UserType "
+"in0)\n"
+"{\n"
+"log.info(in0);\n"
+"return in0;\n"
+"}\n"
+"}\n"
+"<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>\n"
+"<definitions name='HelloService' targetNamespace='http://"
+"org.jboss.ws/samples/wssecuritypolicy' xmlns='http://schemas."
+"xmlsoap.org/wsdl/' xmlns:ns1='http://org.jboss.ws/samples/"
+"wssecurity' xmlns:soap='http://schemas.xmlsoap.org/wsdl/soap/"
+"' xmlns:tns='http://org.jboss.ws/samples/wssecuritypolicy' "
+"xmlns:wsp='http://schemas.xmlsoap.org/ws/2004/09/policy' xmlns:"
+"xsd='http://www.w3.org/2001/XMLSchema'>\n"
+"<types>\n"
+"<xs:schema targetNamespace='http://org.jboss.ws/samples/"
+"wssecurity' version='1.0' xmlns:xs='http://www.w3."
+"org/2001/XMLSchema'>\n"
+"<xs:complexType name='UserType'>\n"
+"<xs:sequence>\n"
+"<xs:element minOccurs='0' name='msg' type='xs:"
+"string'/>\n"
+"</xs:sequence>\n"
+"</xs:complexType>\n"
+"</xs:schema>\n"
+"</types>\n"
+"<wsp:Policy wsu:Id='X509EndpointPolicy' xmlns:wsu='http://"
+"docs.oasis-open.org/wss/2004/01/oasis-200401-wss-wssecurity-utility-1.0."
+"xsd'>\n"
+"<wsp:All>\n"
+"<sp:jboss-ws-security xmlns:sp='http://www.jboss.com/ws-security/"
+"schema/jboss-ws-security_1_0.xsd'>\n"
+"<sp:key-store-file>WEB-INF/wsse.keystore</sp:key-store-file>\n"
+"<sp:key-store-password>jbossws</sp:key-store-password>\n"
+"<sp:trust-store-file>WEB-INF/wsse.truststore</sp:trust-store-"
+"file>\n"
+"<sp:trust-store-password>jbossws</sp:trust-store-password>\n"
+"<sp:config>\n"
+"<sp:encrypt alias='wsse' type='x509v3'/>\n"
+"<sp:requires>\n"
+"<sp:encryption/>\n"
+"</sp:requires>\n"
+"</sp:config>\n"
+"</sp:jboss-ws-security>\n"
+"</wsp:All>\n"
+"</wsp:Policy>\n"
+"<message name='Hello_echoUserType'>\n"
+"<part name='user' type='ns1:UserType'/>\n"
+"</message>\n"
+"<message name='Hello_echoUserTypeResponse'>\n"
+"<part name='return' type='ns1:UserType'/>\n"
+"</message>\n"
+"<portType name='Hello'>\n"
+"<operation name='echoUserType' parameterOrder='user'"
+">\n"
+"<input message='tns:Hello_echoUserType'/>\n"
+"<output message='tns:Hello_echoUserTypeResponse'/>\n"
+"</operation>\n"
+"</portType>\n"
+"<binding name='HelloBinding' type='tns:Hello'>\n"
+"<wsp:PolicyReference URI='#X509EndpointPolicy'/>\n"
+"<soap:binding style='rpc' transport='http://schemas."
+"xmlsoap.org/soap/http'/>\n"
+"<operation name='echoUserType'>\n"
+"<soap:operation soapAction=''/>\n"
+"<input>\n"
+"<soap:body namespace='http://org.jboss.ws/samples/"
+"wssecuritypolicy' use='literal'/>\n"
+"</input>\n"
+"<output>\n"
+"<soap:body namespace='http://org.jboss.ws/samples/"
+"wssecuritypolicy' use='literal'/>\n"
+"</output>\n"
+"</operation>\n"
+"</binding>\n"
+"<service name='HelloService'>\n"
+"<port binding='tns:HelloBinding' name='HelloPort'"
+">\n"
+"<soap:address location='REPLACE_WITH_ACTUAL_URL'/>\n"
+"</port>\n"
+"</service>\n"
+"</definitions>\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1223
@@ -4926,13 +6456,13 @@
msgid ""
"Please note in the wsdl file the wsp:Policy element and the wsp:"
"PolicyReference in 'HelloBinding' binding Element."
-msgstr ""
+msgstr "wsdl ファイル内の wsp:Policy エレメントおよび 'HelloBinding' バインディングエレメント内の wsp:PolicyReference に留意してください。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1226
#, no-c-format
msgid "Using policies with JBoss annotations"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss アノテーションでポリシーを使用する"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1227
@@ -4940,7 +6470,7 @@
msgid ""
"Using JBoss proprietary annotation you only have to provide the policy xml, "
"leaving wsdl generation to the JBossWS deployer."
-msgstr ""
+msgstr "JBoss 登録商標のアノテーションを使用する場合は、 ポリシー xml を提供するだけで wsdl 生成は JBossWS 導入側に任せることができます。"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1228
@@ -4953,7 +6483,7 @@
"annotation to provide needed metadata directly as annotation parameters. The "
"current @Policy annotation takes a reference to a xml file containing a "
"generic policy description written respecting ws-policy specification rules."
-msgstr ""
+msgstr "使用するアノテーションは 2 つあり、 1 つ目 (@PolicyAttachment) は 2 つ目 (@Policy) のアレイを含んでいます。 これによりクラスやメソッドに添付される多くのポリシーを持てることになります。 将来的には、 ドメインポリシーの実装がアノテーションパラメータとして必要なメタデータを直接提供する @Policy アノテーションを拡張するドメインアノテーションを出荷する可能性があります。 現在の @Policy アノテーションは ws-policy 仕様のルールに関して記述された汎用ポリシーの詳細を含む xml ファイルへの参照を取ります。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1229
@@ -4977,6 +6507,23 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"/**\n"
+" \n"
+"@Target(ElementType.TYPE) \n"
+"@Retention(RetentionPolicy.RUNTIME)\n"
+"public @interface PolicyAttachment {\n"
+"Policy[] value();\n"
+"}\n"
+"...\n"
+"@Retention(RetentionPolicy.RUNTIME)\n"
+"public @interface Policy {\n"
+" \n"
+"public String policyFileLocation();\n"
+" \n"
+"public PolicyScopeLevel scope();\n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1230
@@ -4984,7 +6531,7 @@
msgid ""
"And here you have the previous section example re-implemented using "
"annotations and xml policy file:"
-msgstr ""
+msgstr "次に、 アノテーションと xml ポリシーファイルを使って前のセクションの例を再度実装した例を示します。"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1231
@@ -5035,24 +6582,68 @@
"</wsp:Policy>\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"@WebService(name = "Hello", targetNamespace = "http://org."
+"jboss.ws/samples/wssecurityAnnotatedpolicy")\n"
+"@PolicyAttachment({@Policy( policyFileLocation="WEB-INF/Policy."
+"xml", scope = PolicyScopeLevel.WSDL_PORT ) })\n"
+"@SOAPBinding(style = SOAPBinding.Style.RPC)\n"
+"public class HelloJavaBean\n"
+"{\n"
+"private Logger log = Logger.getLogger(HelloJavaBean.class);\n"
+" \n"
+"@WebMethod\n"
+"public UserType echoUserType(@WebParam(name = "user") UserType "
+"in0)\n"
+"{\n"
+"log.info(in0);\n"
+"return in0;\n"
+"}\n"
+"}\n"
+"<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>\n"
+"...\n"
+"<wsp:Policy wsu:Id="X509EndpointPolicy" xmlns:wsp="http://"
+"schemas.xmlsoap.org/ws/2004/09/policy" \n"
+"xmlns:wsu="http://docs.oasis-open.org/wss/2004/01/oasis-200401-wss-"
+"wssecurity-utility-1.0.xsd">\n"
+"<wsp:ExactlyOne>\n"
+"<wsp:All>\n"
+"<sp:jboss-ws-security xmlns:sp="http://www.jboss.com/ws-security/"
+"schema/jboss-ws-security_1_0.xsd">\n"
+"<sp:key-store-file>WEB-INF/wsse.keystore</sp:key-store-file>\n"
+"<sp:key-store-password>jbossws</sp:key-store-password>\n"
+"<sp:trust-store-file>WEB-INF/wsse.truststore</sp:trust-store-"
+"file>\n"
+"<sp:trust-store-password>jbossws</sp:trust-store-password>\n"
+"<sp:config>\n"
+"<sp:encrypt type="x509v3" alias="wsse"/>\n"
+"<sp:requires>\n"
+"<sp:encryption/>\n"
+"</sp:requires>\n"
+"</sp:config>\n"
+"</sp:jboss-ws-security>\n"
+"</wsp:All>\n"
+"</wsp:ExactlyOne> \n"
+"</wsp:Policy>\n"
+"]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1236
#, no-c-format
msgid "JBossWS Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "JBossWS の拡張子"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1237
#, no-c-format
msgid "This section describes propriatary JBoss extensions to JAX-WS."
-msgstr ""
+msgstr "本セクションは JAX-WS に対する登録商標の JBoss 拡張子について説明しています。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1239
#, no-c-format
msgid "Proprietary Annotations"
-msgstr ""
+msgstr "登録商標のアノテーション"
#. Tag: para
#: Web_Services.xml:1240
@@ -5062,12 +6653,15 @@
"\"http://jbws.dyndns.org/mediawiki/index.php?title=JAX-WS_Annotations\">JAX-"
"WS Annotations</ulink>"
msgstr ""
+"標準のアノテーションセットについては <ulink url="
+"\"http://jbws.dyndns.org/mediawiki/index.php?title=JAX-WS_Annotations\">JAX-"
+"WS Annotations</ulink> をご覧ください。"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1242
#, no-c-format
msgid "EndpointConfig"
-msgstr ""
+msgstr "EndpointConfig"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1243
@@ -5106,12 +6700,44 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"/**\n"
+"* Defines an endpoint or client configuration. \n"
+"* This annotation is valid on an endpoint implementaion bean or a SEI.\n"
+"* \n"
+"* @author Heiko.Braun at jboss.org\n"
+"* @since 16.01.2007\n"
+"*/\n"
+"@Retention(value = RetentionPolicy.RUNTIME)\n"
+"@Target(value = { ElementType.TYPE })\n"
+"public @interface EndpointConfig {\n"
+"... \n"
+"/**\n"
+"* The optional config-name element gives the configuration name that must be "
+"present in\n"
+"* the configuration given by element config-file.\n"
+"* \n"
+"* Server side default: Standard Endpoint\n"
+"* Client side default: Standard Client\n"
+"*/\n"
+"String configName() default "";\n"
+"...\n"
+"/**\n"
+"* The optional config-file element is a URL or resource name for the "
+"configuration.\n"
+"*\n"
+"* Server side default: standard-jaxws-endpoint-config.xml\n"
+"* Client side default: standard-jaxws-client-config.xml\n"
+"*/\n"
+"String configFile() default "";\n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1246
#, no-c-format
msgid "WebContext"
-msgstr ""
+msgstr "WebContext"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1247
@@ -5192,12 +6818,86 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"/**\n"
+"* Provides web context specific meta data to EJB based web service "
+"endpoints.\n"
+"*\n"
+"* @author thomas.diesler at jboss.org\n"
+"* @since 26-Apr-2005\n"
+"*/\n"
+"@Retention(value = RetentionPolicy.RUNTIME)\n"
+"@Target(value = { ElementType.TYPE })\n"
+"public @interface WebContext {\n"
+"... \n"
+"/** \n"
+"* The contextRoot element specifies the context root that the web service "
+"endpoint is deployed to.\n"
+"* If it is not specified it will be derived from the deployment short name.\n"
+"* \n"
+"* Applies to server side port components only. \n"
+"*/\n"
+"String contextRoot() default "";\n"
+"...\n"
+"/** \n"
+"* The virtual hosts that the web service endpoint is deployed to.\n"
+"* \n"
+"* Applies to server side port components only.\n"
+"*/\n"
+"String[] virtualHosts() default {};\n"
+" \n"
+"/** \n"
+"* Relative path that is appended to the contextRoot to form fully qualified\n"
+"* endpoint address for the web service endpoint.\n"
+"* \n"
+"* Applies to server side port components only. \n"
+"*/\n"
+"String urlPattern() default "";\n"
+" \n"
+"/**\n"
+"* The authMethod is used to configure the authentication mechanism for the "
+"web service. \n"
+"* As a prerequisite to gaining access to any web service which are protected "
+"by an authorization\n"
+"* constraint, a user must have authenticated using the configured "
+"mechanism.\n"
+"*\n"
+"* Legal values for this element are "BASIC", or "CLIENT-"
+"CERT".\n"
+"*/\n"
+"String authMethod() default "";\n"
+" \n"
+"/**\n"
+"* The transportGuarantee specifies that the communication\n"
+"* between client and server should be NONE, INTEGRAL, or\n"
+"* CONFIDENTIAL. NONE means that the application does not require any\n"
+"* transport guarantees. A value of INTEGRAL means that the application\n"
+"* requires that the data sent between the client and server be sent in\n"
+"* such a way that it can't be changed in transit. CONFIDENTIAL means\n"
+"* that the application requires that the data be transmitted in a\n"
+"* fashion that prevents other entities from observing the contents of\n"
+"* the transmission. In most cases, the presence of the INTEGRAL or\n"
+"* CONFIDENTIAL flag will indicate that the use of SSL is required.\n"
+"*/\n"
+"String transportGuarantee() default "";\n"
+" \n"
+"/**\n"
+"* A secure endpoint does not by default publish it's wsdl on an "
+"unsecure transport.\n"
+"* You can override this behaviour by explicitly setting the secureWSDLAccess "
+"flag to false.\n"
+"* \n"
+"* Protect access to WSDL. See http://jira.jboss.org/jira/browse/JBWS-723 \n"
+"*/\n"
+"boolean secureWSDLAccess() default true;\n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1250
#, no-c-format
msgid "SecurityDomain"
-msgstr ""
+msgstr "SecurityDomain"
#. Tag: programlisting
#: Web_Services.xml:1251
@@ -5230,75 +6930,102 @@
"}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"/**\n"
+"* Annotation for specifying the JBoss security domain for an EJB\n"
+"* \n"
+"* @author <a href="mailto:bill at jboss.org">Bill Burke</"
+"a>\n"
+"**/\n"
+"@Target(ElementType.TYPE) @Retention(RetentionPolicy.RUNTIME)\n"
+"public @interface SecurityDomain\n"
+"{\n"
+"/**\n"
+"* The required name for the security domain.\n"
+"* \n"
+"* Do not use the JNDI name\n"
+"* \n"
+"* Good: "MyDomain"\n"
+"* Bad: "java:/jaas/MyDomain"\n"
+"*/\n"
+"String value();\n"
+" \n"
+"/**\n"
+"* The name for the unauthenticated pricipal\n"
+"*/\n"
+"String unauthenticatedPrincipal() default "";\n"
+"}\n"
+"]]>"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1256
#, no-c-format
msgid "Web Services Appendix"
-msgstr ""
+msgstr "Web Services 付録"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:1258
#, no-c-format
msgid "JAX-WS Endpoint Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "JAX-WS Endpoint Configuration (JAX-WS エンドポイント設定)"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:1261
#, no-c-format
msgid "JAX-WS Client Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "JAX-WS Client Configuration (JAX-WS クライアント設定)"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:1264
#, no-c-format
msgid "JAX-WS Annotations"
-msgstr ""
+msgstr "JAX-WS Annotations (JAX-WS アノテーション)"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:1267
#, no-c-format
msgid "Common features and properties"
-msgstr ""
+msgstr "Common features and properties (共通の機能およびプロパティ)"
#. Tag: title
#: Web_Services.xml:1273
#, no-c-format
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "参考文献"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:1276
#, no-c-format
msgid "JSR-224 - Java API for XML-Based Web Services (JAX-WS) 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "JSR-224 - Java API for XML-Based Web Services (JAX-WS) 2.0"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:1279
#, no-c-format
msgid "JSR 222 - Java Architecture for XML Binding (JAXB) 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "JSR 222 - Java Architecture for XML Binding (JAXB) 2.0"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:1282
#, no-c-format
msgid "JSR-261 - Java API for XML Web Services Addressing"
-msgstr ""
+msgstr "JSR-261 - Java API for XML Web Services Addressing"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:1285
#, no-c-format
msgid "SOAP-1.2 - Messaging Framework"
-msgstr ""
+msgstr "SOAP-1.2 - Messaging Framework"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:1288
#, no-c-format
msgid "JSR-250 - Common Annotations for the Java Platform"
-msgstr ""
+msgstr "JSR-250 - Common Annotations for the Java Platform"
#. Tag: ulink
#: Web_Services.xml:1291
#, no-c-format
msgid "JSR 181 - Web Services Metadata for the Java Platform"
-msgstr ""
+msgstr "JSR 181 - Web Services Metadata for the Java Platform"
+
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list