[jboss-cvs] JBossAS SVN: r87479 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Fri Apr 17 04:57:52 EDT 2009


Author: asimon
Date: 2009-04-17 04:57:52 -0400 (Fri, 17 Apr 2009)
New Revision: 87479

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Getting_Started.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Introduction.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Uninstall_JBoss.po
Log:
fixed several language issues 

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Getting_Started.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Getting_Started.po	2009-04-17 08:49:37 UTC (rev 87478)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Getting_Started.po	2009-04-17 08:57:52 UTC (rev 87479)
@@ -49,7 +49,7 @@
 "une installation opérationnelle de Java. Étant donné que JBoss est du 100% "
 "pur Java, vous pouvez l'exécuter sur n'importe quel système d'exploitation / "
 "plate-forme supportant Java. Cependant, il y a quelques problèmes "
-"spécifiques aux systèmes d'exploitation dont vous devez prendre connaissance. "
+"spécifiques aux systèmes d'exploitation que vous devez considérer. "
 "Veuillez consulter <ulink url=\"http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?"
 "page=JBossOperatingSystemSpecificIssues\"></ulink> pour plus d'informations."
 
@@ -68,7 +68,7 @@
 "jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations\">http://www."
 "jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations</ulink>."
 msgstr ""
-"Pour obtenir les dernières informations sur les combinaisons Systèmes d'exploitation / JMV prises en charge et les plate-formes de bases de données prises en charge, veuillez-vous reporter à <ulink url=\"http://www."
+"Pour obtenir les dernières informations sur les combinaisons Systèmes d'exploitation / JMV prises en charge et les plate-formes de base de données prises en charge, veuillez-vous reporter à <ulink url=\"http://www."
 "jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations\">http://www."
 "jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations</ulink>."
 
@@ -90,19 +90,19 @@
 "benefits of using a 64-bit JVM."
 msgstr ""
 "Il vous faut une installation fonctionnelle de <emphasis role=\"bold\">JDK "
-"1.5</emphasis> avant d'installer &JBEAP;. Vous pouvez installer la JVM 32-"
-"octets ou 64-octets selon vos exigences. Dans ce guide, nous vous indiquons "
-"comment installer un Sun JDK 5.0, 32 octets avec RHN sur des plates-formes Linux et "
+"1.5</emphasis> avant d'installer &JBEAP;. Vous pouvez, selon vos besoins, installer une JVM 32-"
+"bits ou 64-bits. Dans ce guide, nous vous indiquons "
+"comment installer un Sun JDK 5.0, 32 bits avec RHN sur des plates-formes Linux et "
 "Microsoft Windows. Mais avant tout, examinons les avantages de l'utilisation "
-"d'une JVM 64 octets. "
+"d'une JVM 64 bits. "
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started.xml:245
 #, no-c-format
 msgid "Benefits of 64-bit JVM on 64-bit OS and Hardware:"
 msgstr ""
-"Avantages d'une JVM 64-octets sur un OS (système d'exploitation) et du matériel "
-"64-octets :"
+"Avantages d'une JVM 64-bits sur un OS (système d'exploitation) et du matériel "
+"64-bits :"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:247
@@ -111,7 +111,7 @@
 "Wider datapath: The pipe between RAM and CPU is doubled, which improves the "
 "performance of memory-bound applications."
 msgstr ""
-"Chemin de données plus vaste : le tube entre RAM et CPU est doublé, ce qui "
+"Le buffer entre RAM et CPU est doublé, ce qui "
 "améliore les performances des applications memory-bound. "
 
 #. Tag: para
@@ -121,7 +121,7 @@
 "64-bit memory addressing gives virtually unlimited (1 exabyte) heap "
 "allocation. However large heaps affect garbage collection."
 msgstr ""
-"64-octets de mémoire adressable donne pratiquement une attribution de tas "
+"64-bits de mémoire adressable donne pratiquement une attribution de tas "
 "illimitée (1 exaoctet). Toutefois, de larges tas affectent la récupération d'espace."
 
 #. Tag: para
@@ -133,7 +133,7 @@
 msgstr ""
 "Les applications qui sont exécutées avec plus de 1.5Go de RAM (y compris de "
 "l'espace libre pour l'optimisation de la récupération de mémoire) devraient "
-"utiliser la JVM 64-bit."
+"utiliser la JVM 64-bits."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:262
@@ -144,17 +144,17 @@
 "bit hardware with the same relative clock speed and architecture is not "
 "likely to run Java applications faster than their 32-bit cousin."
 msgstr ""
-"Applications qui sont exécutées avec la JVM 32-octets et qui n'exigent pas plus que des "
-"tailles de tas minimum, ne tireront aucun avantage d'une JVM 64-bit. Mis à "
-"part les problèmes de mémoire, le matériel 64-bit, avec la même vitesse "
+"Les applications qui sont exécutées avec la JVM 32-bits et qui n'exigent pas plus que des "
+"tailles de tas minimum, ne tireront aucun avantage d'une JVM 64-bits. Mis à "
+"part les problèmes de mémoire, le matériel 64-bits, avec la même vitesse "
 "d'horloge relative, et la même architecture, ne sera pas à même d'exécuter les applications "
-"Java plus rapidement que son cousin 32-octets. "
+"Java plus rapidement que son pendant 32-bits. "
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started.xml:268
 #, no-c-format
 msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 using RHN"
-msgstr "Installation et configuration du Sun JDK 5.0, 32-octets avec RHN"
+msgstr "Installation et configuration du Sun JDK 5.0, 32-bits avec RHN"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:270
@@ -184,7 +184,7 @@
 msgstr ""
 "Les SDK <command moreinfo=\"none\">java-1.5.0-bea</command>, <command moreinfo="
 "\"none\">java-1.5.0-ibm</command> et <command moreinfo=\"none\">java-1.5.0-"
-"sun</command> sont disponibles à partir de ces canaux. Veillez à installer également les sous-paquetages <command moreinfo=\"none\">-devel</command>."
+"sun</command> sont disponibles à partir de ces canaux. Veillez à installer également les sous-paquets <command moreinfo=\"none\">-devel</command>."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:286
@@ -220,7 +220,7 @@
 "different versions of Java, from different sources to co-exist on your "
 "system. You should make sure the desired one is selected so that the service "
 "script uses the one you want."
-msgstr "Le système <command moreinfo=\"none\">alternatives</command> permet à plusieurs versions de Java, provenant de différentes sources, de co-exister dans votre système. Vous devriez vous assurer que vous en choisirez bien une que vous souhaitez, de façon à ce que le script de service utilise la bonne version."
+msgstr "Le système <command moreinfo=\"none\">alternatives</command> permet à plusieurs versions de Java, provenant de différentes sources, de co-exister dans votre système. Vous devriez vous assurer que vous en choisirez bien celle que vous souhaitez, de façon à ce que le script de service utilise la bonne version."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:301
@@ -257,7 +257,7 @@
 #: Getting_Started.xml:315
 #, no-c-format
 msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on a generic Linux platform"
-msgstr "Installation et configuration du Sun JDK 5.0, 32-octets pour une plate-forme générique Linux."
+msgstr "Installation et configuration du Sun JDK 5.0, 32-bits pour une plate-forme générique Linux."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:317
@@ -473,7 +473,7 @@
 #: Getting_Started.xml:373
 #, no-c-format
 msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on Microsoft Windows"
-msgstr "Installation et configuration de Sun JDK 5.0, 32-octets sous Microsoft Windows"
+msgstr "Installation et configuration de Sun JDK 5.0, 32-bits sous Microsoft Windows"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:375

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation.po	2009-04-17 08:49:37 UTC (rev 87478)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation.po	2009-04-17 08:57:52 UTC (rev 87479)
@@ -60,7 +60,7 @@
 msgstr ""
 "La façon la plus simple de contrôler votre environnement Java est d'exécuter la "
 "commande <literal>java -version</literal> pour assurer que l'exécutable "
-"<literal>java</literal> est sur votre chemin et que vous utilisez une "
+"<literal>java</literal> est dans votre path et que vous utilisez une "
 "version appropriée :"
 
 #. Tag: programlisting
@@ -102,9 +102,9 @@
 "problems in some situations with Sun-based VMs. This is caused by bugs with "
 "file URLs not correctly escaping the spaces in the resulting URL."
 msgstr ""
-"La toute dernière distribution de &JBEAP; est disponible via le Red Hat Network "
+"La toute dernière distribution de &JBEAP; est disponible via Red Hat Network "
 "(RHN), <ulink url=\"http://rhn.redhat.com\"></ulink>. Après avoir téléchargé cette version la version que vous souhaitez installer, utilisez soit l'outil <literal>jar</literal> de JDK pour exécuter le fichier <literal>jboss-eap-4.2.0-<replaceable>&lt;release&gt;</replaceable>.jar</literal>, se rapportant à la prochaine section "
-"pour des instructions plus en détails, ou utilisez un outil d'extraction ZIP pour extraire le contenu de l'archive "
+"pour des instructions plus détaillées, ou afin utiliser un outil d'extraction ZIP pour extraire le contenu de l'archive "
 "<literal>jboss-eap-4.2.0-<replaceable>&lt;release&gt;</replaceable>.zip</"
 "literal> dans un emplacement de votre choix. L'emplacement de votre &JBEAP; sur votre système, n'a pas d'importance. Notez, toutefois, qu'installer &JBEAP; dans un répertoire portant un nom contenant des espaces, cause des problèmes "
 "dans certaines situations avec des MV basées sur Sun. Cela est occasionné par des bogues avec des URL de fichier qui n'échappent pas correctement aux espaces dans l'URL qui en résulte. "
@@ -196,13 +196,13 @@
 #: Installation.xml:79
 #, no-c-format
 msgid "Select the Installation Path"
-msgstr "Sélectionnez le chemin d'installation "
+msgstr "Sélectionnez le répertoire d'installation "
 
 #. Tag: title
 #: Installation.xml:85
 #, no-c-format
 msgid "Select the Server Configuration Set"
-msgstr "Sélectionnez l'ensemble de configuration du serveur"
+msgstr "Sélectionnez les paramètres de configuration du serveur"
 
 #. Tag: para
 #: Installation.xml:88
@@ -214,7 +214,7 @@
 "The_JBoss_AS_installer_configuration_set_selection_screen\"/>."
 msgstr ""
 "Quand vous lancez l'installateur, vous serez en mesure de sélectionner "
-"l'ensemble de configuration du serveur, comme indiqué dans <xref linkend="
+"les paramètres de configuration du serveur, comme indiqué dans <xref linkend="
 "\"Select_the_Server_Configuration_Set-"
 "The_JBoss_AS_installer_configuration_set_selection_screen\"/>."
 
@@ -223,7 +223,7 @@
 #, no-c-format
 msgid "The JBoss AS installer configuration set selection screen"
 msgstr ""
-"L'écran de sélection de l'ensemble de configuration de l'installateur de "
+"L'écran de sélection de les paramètres de configuration de l'installateur de "
 "JBoss AS "
 
 #. Tag: para
@@ -242,7 +242,7 @@
 #: Installation.xml:103
 #, no-c-format
 msgid "The JBoss AS installer configuration sets"
-msgstr "Les ensembles de configuration de l'installateur de JBoss AS "
+msgstr "les paramètres de configuration de l'installateur de JBoss AS "
 
 #. Tag: entry
 #: Installation.xml:110
@@ -287,8 +287,7 @@
 "A full J2EE 1.4 server profile with enterprise extensions such as clustering "
 "and IIOP."
 msgstr ""
-"Un profil de serveur J2EE 1.4 complet avec les extensions d'enterprise "
-"comme le clustering et IIOP."
+"Un profil de serveur J2EE 1.4 complet"
 
 #. Tag: literal
 #: Installation.xml:144
@@ -376,7 +375,7 @@
 #: Installation.xml:203
 #, no-c-format
 msgid "Select the Packages you want to install"
-msgstr "Sélectionnez les paquetages que vous désirez installer"
+msgstr "Sélectionnez les paquets que vous désirez installer"
 
 #. Tag: para
 #: Installation.xml:206
@@ -393,11 +392,11 @@
 "The_JBoss_installer_package_selection_screen\"/> shows the package selection "
 "screen."
 msgstr ""
-"Après avoir sélectionné l'ensemble de configuration, vous aurez l'option de "
+"Après avoir sélectionné les paramètres de configuration, vous aurez l'option de "
 "personnaliser davantage les services installés, éliminant ainsi les options "
-"inutiles. Quand vous choisirez les ensembles de configuration, soyez "
-"conscient du fait que vous ne pourrez pas ajouter de paquetages dans "
-"l'ensemble de configuration. Si vous désirez un simple conteneur web (la "
+"inutiles. Quand vous choisirez les paramètres de configuration, soyez "
+"conscient du fait que vous ne pourrez pas ajouter de paquets dans "
+"les paramètres de configuration. Si vous désirez un simple conteneur web (la "
 "configuration Tomcat) qui soit pris en charge par JMS (la configuration jms), "
 "il faudra utiliser une configuration plus élaborée, comme la "
 "configuration par défaut, et il faudra supprimer les paquetages non-désirés. <xref linkend="

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Introduction.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Introduction.po	2009-04-17 08:49:37 UTC (rev 87478)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Introduction.po	2009-04-17 08:57:52 UTC (rev 87479)
@@ -38,13 +38,13 @@
 "choice for users just starting out with J2EE, as well as senior architects "
 "looking for a customizable middleware platform."
 msgstr ""
-"&JBEAP; est l'implémentation en source ouverte de l'ensemble des services Java "
-"EE. Elle comprend un ensemble de propositions aux clients d'entreprise qui "
-"recherchent des profils préconfigurés des composants de JBoss Enterprise "
-"Middleware, ayant été testés et certifiés ensemble, afin de fournir une "
-"expérience intégrée. Son architecture de serveur, facile à utiliser, et son "
+"&JBEAP; est une implémentation open source de l'ensemble des services Java "
+"EE. Elle comprend tous les sevices EE préconfigurés, testés et certifiés"
+"de JBoss Enterprise "
+"Middleware."
+"Son architecture facile à utiliser, et son "
 "extrême flexibilité font de JBoss un choix idéal pour les utilisateurs qui "
-"débutent avec J2EE, de même que pour les architectes plus avancés "
+"débutent avec Java EE, de même que pour les architectes plus avancés "
 "recherchant une plate-forme middleware personnalisable. "
 
 #. Tag: para
@@ -57,12 +57,11 @@
 "also gives you the flexibility to create customized versions for your "
 "personal or business use."
 msgstr ""
-"Étant donné que &JBEAP; est basé sur Java, elle est aussi 'cross-platform', "
-"facile à installer et peut être utilisée sur tout système d'exploitation "
+"Étant donné que &JBEAP est basé sur Java, &JBEAP est 'cross-platform', "
+"facile à installer et peut être utilisé sur tout système d'exploitation "
 "supportant Java. Le code source disponible est un outil d'étude puissant "
-"pour déboguer le serveur et pour mieux le comprendre. Elle vous offre également la "
-"flexibilité de créer des versions personnalisées pour votre utilisation "
-"personnelle ou commerciale."
+"pour déboguer le serveur et pour mieux le comprendre. &JBEAP vous offre également la "
+"flexibilité de créer des versions personnalisées."
 
 #. Tag: para
 #: Introduction.xml:13
@@ -73,7 +72,7 @@
 msgstr ""
 "Installer &JBEAP; est simple et facile. Vous pouvez l'installer et "
 "l'exécuter en un rien de temps. Ce guide vous apprendra à installer et à "
-"désinstaller JBoss."
+"désinstaller &JBEAP."
 
 #. Tag: title
 #: Introduction.xml:38
@@ -112,7 +111,7 @@
 "available online at <ulink url=\"http://www.redhat.com/docs/manuals/jboss"
 "\"></ulink>."
 msgstr ""
-"Si vous recherchez des informations de produit plus détaillées, veuillez "
+"Si vous recherchez des informations plus détaillées, veuillez "
 "consulter les manuels disponibles en ligne à <ulink url=\"http://www.redhat."
 "com/docs/manuals/jboss\"></ulink>."
 

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Uninstall_JBoss.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Uninstall_JBoss.po	2009-04-17 08:49:37 UTC (rev 87478)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Uninstall_JBoss.po	2009-04-17 08:57:52 UTC (rev 87479)
@@ -45,7 +45,7 @@
 "check box \"Force the deletion of &lt;installation_directory&gt;\" and hit "
 "the Uninstall button."
 msgstr ""
-"Si l'installateur GUI a été utilisé pour installer &JBEAP;, un "
+"Si l'installateur GUI a été utilisée pour installer &JBEAP;, un "
 "désinstallateur est alors automatiquement installé. À partir du GUI, le "
 "désinstallateur peut être sélectionné depuis le groupe de programmes JBoss, "
 "s'il a été créé au démarrage. Une seconde option est d'exécuter ce "




More information about the jboss-cvs-commits mailing list