[jboss-cvs] JBossAS SVN: r97524 - projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/pt-BR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Tue Dec 8 02:08:35 EST 2009


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-12-08 02:08:35 -0500 (Tue, 08 Dec 2009)
New Revision: 97524

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/pt-BR/Alternative_DBs.po
Log:
translation ongoing

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/pt-BR/Alternative_DBs.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/pt-BR/Alternative_DBs.po	2009-12-08 04:42:02 UTC (rev 97523)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/pt-BR/Alternative_DBs.po	2009-12-08 07:08:35 UTC (rev 97524)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Last-Translator: \n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-08 14:05+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-08 17:08+1000\n"
 "Project-Id-Version: Alternative_DBs\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
@@ -2177,7 +2177,7 @@
 msgid ""
 "&lt;url-delimiter&gt; - From JBoss5 database failover is part of the main "
 "datasource config"
-msgstr ""
+msgstr "&lt;url-delimiter&gt; - a partir do JBoss5 a falha do banco de dados é parte do config da fonte de dados principal"
 
 #. Tag: para
 #: Alternative_DBs.xml:1013
@@ -2185,7 +2185,7 @@
 msgid ""
 "&lt;url-property&gt; - From JBoss5 database failover is part of the main "
 "datasource config"
-msgstr ""
+msgstr "&lt;url-property&gt; - A partir do JBoss5 a falha do banco de dados é parte do config da fonte de dados principal"
 
 #. Tag: para
 #: Alternative_DBs.xml:1018
@@ -2193,7 +2193,7 @@
 msgid ""
 "&lt;url-selector-strategy-class-name&gt; - From JBoss5 ONLY database "
 "failover is part of the main datasource config"
-msgstr ""
+msgstr "&lt;url-selector-strategy-class-name&gt; - A partir do JBoss5 APENAS a falha do banco de dados faz parte do config  da fonte de dados principal"
 
 #. Tag: para
 #: Alternative_DBs.xml:1023
@@ -2204,6 +2204,9 @@
 "SQLExceptions that notify of bad connections throw org.jboss.resource."
 "adapter.jdbc.StateConnectionException (from JBoss5)"
 msgstr ""
+"&lt;stale-connection-checker-class-name&gt; - Uma implementação do org.jboss."
+"resource.adapter.jdbc.StateConnectionChecker que decidirá notificar ou não conexões ruins lançadas no org.jboss.resource."
+"adapter.jdbc.StateConnectionException (a partir do JBoss5)"
 
 #. Tag: para
 #: Alternative_DBs.xml:1029
@@ -2212,6 +2215,8 @@
 "From JBoss Enterprise Application Platform 3.2.6 and above, <literal>track-"
 "statements</literal> has a new option:"
 msgstr ""
+"A partir da Plataforma do Aplicativo do JBoss Enterprise 3.2.6 e acima, o <literal>track-"
+"statements</literal> possui uma nova opção:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Alternative_DBs.xml:1032
@@ -2225,7 +2230,7 @@
 msgid ""
 "This option closes Statements and ResultSets without a warning. It is also "
 "the new default value."
-msgstr ""
+msgstr "Esta opção encerra Declarações e ResultSets sem nenhum aviso. Ela é também o novo valor padrão."
 
 #. Tag: para
 #: Alternative_DBs.xml:1036
@@ -2233,7 +2238,7 @@
 msgid ""
 "The purpose is to workaround questionable driver behavior where the driver "
 "applies auto-commit semantics to local transactions."
-msgstr ""
+msgstr "O propósito é contornar o comportamento do driver questionável onde o driver aplica-se às semânticas de auto-confirmação às transações locais."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Alternative_DBs.xml:1039
@@ -2262,12 +2267,14 @@
 "automatically. For drivers that follow the spec, you can set it to true to "
 "share the same real prepared statement."
 msgstr ""
+"Vamos assumir que as declarações preparadas são as mesmas. Para alguns drivers, o s2."
+"executeQuery() encerrará automaticamente o rs1, então nós precisamos de duas reais declarações preparadas de suporte. Isto *deveria* apenas ser uma semântica de auto-confirmação onde a re-rodagem da consulta inicializa uma nova transação automática. Para drivers que seguem um spec, você pode configurar isto para verdadeiro para compartilhar a mesma declaração real preparada."
 
 #. Tag: title
 #: Alternative_DBs.xml:1047
 #, no-c-format
 msgid "Generic Datasource Sample"
-msgstr ""
+msgstr "Amostra de Fonte de Dados Genérica"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Alternative_DBs.xml:1049
@@ -2489,7 +2496,7 @@
 #: Alternative_DBs.xml:1054
 #, no-c-format
 msgid "Datasource sample for Oracle RAC"
-msgstr ""
+msgstr "Amostra da Fonte de Dados para Oracle RAC"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Alternative_DBs.xml:1055
@@ -2539,7 +2546,7 @@
 #: Alternative_DBs.xml:1059
 #, no-c-format
 msgid "XA Datasource sample for Oracle RAC"
-msgstr ""
+msgstr "A amostra do XA Datasource para Oracle RAC"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Alternative_DBs.xml:1060
@@ -2609,7 +2616,7 @@
 #: Alternative_DBs.xml:1061
 #, no-c-format
 msgid "You can also use the following URL structure, which supports load-balancing:"
-msgstr ""
+msgstr "Você pode usar também a seguinte estrutura URL, que suporta o balanceamento de carga:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Alternative_DBs.xml:1064
@@ -2631,7 +2638,7 @@
 #: Alternative_DBs.xml:1068
 #, no-c-format
 msgid "Configuring a DataSource for remote usage"
-msgstr ""
+msgstr "Configurando a Fonte de Dados para o uso remoto"
 
 #. Tag: para
 #: Alternative_DBs.xml:1069
@@ -2641,7 +2648,7 @@
 "a remote client. The one change that is necessary for the client to be able "
 "to lookup the DataSource from JNDI is to specify use-java-context=false as "
 "shown here:"
-msgstr ""
+msgstr "A partir do JBoss-4.0.0 e versões mais avançadas, existe suporte para acessar uma Fonte de Dados a partir de um cliente remoto. Uma mudança que é necessária para o cliente estar apto a observar a Fonte de Dados a partir do JNDI, é especificar o use-java-context=false, conforme apresentado abaixo:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Alternative_DBs.xml:1072
@@ -2666,7 +2673,7 @@
 "This results in the DataSource being bound under the JNDI name \"GenericDS\" "
 "instead of the default of \"java:/GenericDS\" which restricts the lookup to "
 "the same VM as the jboss server."
-msgstr ""
+msgstr "Isto resulta na Fonte de Dados sendo vinculada sob o \"GenericDS\" de nome JNDI ao invés do padrão do \"java:/GenericDS\", que restringe a observação do mesmo VM como um servidor do jboss."
 
 #. Tag: para
 #: Alternative_DBs.xml:1078
@@ -2679,19 +2686,19 @@
 "unreliable (i.e crashes, network failure). If you do need to access a "
 "datasource remotely, JBoss recommends accessing it via a remote session bean "
 "facade."
-msgstr ""
+msgstr "O JBoss não recomenda o uso deste recurso num ambiente de produção. Solicita-se o acesso do pool de conexão remotamente e isto é anti-padrão uma vez que as conexões não são serializadas. Além disso, a propagação da transação não é suportada e pode levar ao vazamento de conexão, caso os clientes remotos não sejam confiáveis (ex.: falha da rede, congelamentos). Caso você precise acessar uma fonte de dados remotamente, o JBoss recomenda o acesso através de uma faxada de bean de sessão remota."
 
 #. Tag: title
 #: Alternative_DBs.xml:1084
 #, no-c-format
 msgid "Configuring a DataSource to use login modules"
-msgstr ""
+msgstr "Configurando uma Fonte de Dados para uso dos módulos de conexão"
 
 #. Tag: para
 #: Alternative_DBs.xml:1085
 #, no-c-format
 msgid "Add the security-domain parameter to the *-ds.xml file."
-msgstr ""
+msgstr "Adicione o parâmetro do domínio de segurança ao arquivo *-ds.xml."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Alternative_DBs.xml:1089
@@ -2721,7 +2728,7 @@
 "section should include the configuration for your login-module. For example, "
 "if you want to encrypt the database password, use the "
 "SecureIdentityLoginModule login module."
-msgstr ""
+msgstr "Adicione a política do aplicativo ao arquivo login-config.xml. A seção de autenticação deve incluir a configuração para o seu módulo de conexão. Por exemplo, se você desejar encriptar a senha do banco de dados, use o módulo de conexão de SecureIdentityLoginModule."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Alternative_DBs.xml:1095
@@ -2767,7 +2774,7 @@
 "UsersRolesLoginModule as the first login module in the chain. The "
 "usersProperties and rolesProperties parameters can be directed to dummy "
 "files."
-msgstr ""
+msgstr "No caso de você planejar buscar uma conexão da fonte de dados a partir do aplicativo da web, certifique-se de que a autenticação é iniciada para o aplicativo da web. Isto é em ordem para o Assunto a ser populado. Caso você deseje que os usuários estejam aptos a conectarem-se anônimamente, um módulo de conexão adicional precisa ser adicionado à política do aplicativo, com o objetivo de preencher as credenciais de segurança. Adicione o UsersRolesLoginModule como o primeiro módulo de conexão na corrente. Os parâmetros usersProperties and rolesProperties podem ser direcionados aos arquivos dummy."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Alternative_DBs.xml:1101




More information about the jboss-cvs-commits mailing list