[jboss-cvs] JBossAS SVN: r85273 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Thu Mar 5 01:03:39 EST 2009
Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-03-05 01:03:39 -0500 (Thu, 05 Mar 2009)
New Revision: 85273
Modified:
projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Reference_Introduction.po
Log:
translation ongoing
Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Reference_Introduction.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Reference_Introduction.po 2009-03-05 04:20:28 UTC (rev 85272)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Reference_Introduction.po 2009-03-05 06:03:39 UTC (rev 85273)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: J2EE_Reference_Introduction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-05 14:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-05 16:02+1000\n"
"Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -10825,13 +10825,13 @@
"HA-RMI/HTTP you need to configure the invokers for the EJB container. This "
"is done through either a <literal>jboss.xml</literal> descriptor, or the "
"<literal>standardjboss.xml</literal> descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "A camada RMI/HTTP permite para o software o balanceamento de carga das invocações no ambiente com cluster. A extensão HA apta do invocador HTTP empresta a maioria de sua funcionalidade a partir do HA-RMI/JRMP clustering. Para ativar o HA-RMI/HTTP, você precisará configurar os invocadores para o container EJB. Isto é feito através do descritor <literal>jboss.xml</literal> ou do descritor <literal>standardjboss.xml</literal>."
#. Tag: title
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:2358
#, no-c-format
msgid "HttpProxyFactory - Building Dynamic HTTP Proxies"
-msgstr ""
+msgstr "HttpProxyFactory - Construção de Proxies HTTP Dinâmicos"
#. Tag: para
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:2359
@@ -10861,6 +10861,8 @@
"to which the invocation should be forwarded by the <literal>HttpInvoker</"
"literal>."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">InvokerName</emphasis>: O MBean ao lado do servidor que expõe a operação invocar para a interface exportada. O nome é incorporado no contexto <literal>HttpInvokerProxy</literal> como destinação pela qual a invocação deve ser enviada pelo <literal>HttpInvoker</"
+"literal>."
#. Tag: para
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:2372
@@ -10871,7 +10873,7 @@
"lookup to obtain the dynamic proxy that exposes the service interfaces and "
"marshalls invocations over HTTP. This may be specified as an empty value to "
"indicate that the proxy should not be bound into JNDI."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">JndiName</emphasis>: O nome JNDI pelo qual o <literal>HttpInvokerProxy</literal> será vinculado. Este é o nome que os clientes obtém o proxy dinâmico que expõe as interfaces do serviço e as invocações orientadoras sobre o HTTP. Isto pode ser especificado como um valor vazio para indicar que o proxy não deve sofrer o bind no JNDI."
#. Tag: para
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:2392
@@ -10884,22 +10886,23 @@
"literal>. If true <literal>getHostName()</literal> is used, otherwise "
"<literal>getHostAddress()</literal> is used."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">UseHostName</emphasis>: Um aviso boolean indicando se o método <literal>InetAddress.getHostName()</literal> ou <literal>getHostAddress()"
+"</literal> deve ser usado como componente hospedeiro do <literal>invokerURLPrefix</literal> + hospedeiro + <literal>invokerURLSuffix</"
+"literal>. Caso isto seja verdadeiro o <literal>getHostName()</literal> é utilizado, do contrário o <literal>getHostAddress()</literal> será utilizado."
#. Tag: para
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:2397
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">ExportedInterface</emphasis>: The name of the RMI "
"compatible interface that the <literal>HttpInvokerProxy</literal> implements."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">className</emphasis>: O nome da classe que oferece "
-"a implementação do serviço. "
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">ExportedInterface</emphasis>: O nome da interface compatível RMI que o <literal>HttpInvokerProxy</literal> implementa."
#. Tag: title
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:2405
#, no-c-format
msgid "Steps to Expose Any RMI Interface via HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "Passos para Expor qualquer Interface RMI através do HTTP"
#. Tag: para
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:2406
@@ -10911,13 +10914,13 @@
"compatible with RMI in that all method parameters and return values are "
"serializable. There is also no support for converting RMI interfaces used as "
"method parameters or return values into their stubs."
-msgstr ""
+msgstr "Você pode expor qualquer interface de acesso usando HTTP como transporte, com o uso do <literal>HttpProxyFactory</literal> MBean e JMX. A interface para expor não precisa ser uma interface RMI, mas ela precisa ser compatível com o RMI em que todos os parâmetros do método e valores retornados são serializados. Além disso, não há suporte para a conversão das interfaces RMI usadas como parâmetros de método ou valores retornados nos próprios stubs."
#. Tag: para
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:2409
#, no-c-format
msgid "The three steps to making your object invocable via HTTP are:"
-msgstr ""
+msgstr "Os três passos para realizar seu objeto invocável através do HTTP são:"
#. Tag: para
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:2414
@@ -10928,6 +10931,8 @@
"example, is the procedure for an RMI <literal>SRPRemoteServerInterface</"
"literal> interface:"
msgstr ""
+"Crie um mapeamento de longos aos métodos de interface RMI usando o método <literal>MarshalledInvocation.calculateHash</literal>. Segue abaixo o procedimento para uma interface <literal>SRPRemoteServerInterface</"
+"literal>:"
#. Tag: programlisting
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:2417
@@ -10947,6 +10952,19 @@
" marshalledInvocationMapping.put(hash, method);\n"
"}"
msgstr ""
+"import java.lang.reflect.Method;\n"
+"import java.util.HashMap;\n"
+"import org.jboss.invocation.MarshalledInvocation;\n"
+"\n"
+"HashMap marshalledInvocationMapping = new HashMap();\n"
+"\n"
+"// Build the Naming interface method map\n"
+"Method[] methods = SRPRemoteServerInterface.class.getMethods();\n"
+"for(int m = 0; m < methods.length; m ++) {\n"
+" Method method = methods[m];\n"
+" Long hash = new Long(MarshalledInvocation.calculateHash(method));\n"
+" marshalledInvocationMapping.put(hash, method);\n"
+"}"
#. Tag: para
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:2420
@@ -10961,6 +10979,8 @@
"<literal>MarshalledInvocation</literal> to the <literal>Method</literal> for "
"the interface."
msgstr ""
+"Para suportar uma operação invocar tanto crie ou estenda um MBean existente. Sua assinatura é <literal>Object invoke(Invocation invocation) throws "
+"Exception</literal>, e os passos que isto executa são apresentados para a interface <literal>SRPRemoteServerInterface</literal>. Perceba que isto usa o <literal>marshalledInvocationMapping</literal> a partir do passo 1 para mapear a partir do método <literal>Long</literal> hashes no <literal>MarshalledInvocation</literal> ao <literal>Method</literal> para a interface."
#. Tag: programlisting
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:2424
@@ -10998,6 +11018,37 @@
" return value;\n"
"}"
msgstr ""
+"import org.jboss.invocation.Invocation;\n"
+"import org.jboss.invocation.MarshalledInvocation;\n"
+"\n"
+"public Object invoke(Invocation invocation)\n"
+" throws Exception\n"
+"{\n"
+" SRPRemoteServerInterface theServer = <"
+"the_actual_rmi_server_object>;\n"
+" // Set the method hash to Method mapping\n"
+" if (invocation instanceof MarshalledInvocation) {\n"
+" MarshalledInvocation mi = (MarshalledInvocation) invocation;\n"
+" mi.setMethodMap(marshalledInvocationMapping);\n"
+" }\n"
+"\n"
+" // Invoke the Naming method via reflection\n"
+" Method method = invocation.getMethod();\n"
+" Object[] args = invocation.getArguments();\n"
+" Object value = null;\n"
+" try {\n"
+" value = method.invoke(theServer, args);\n"
+" } catch(InvocationTargetException e) {\n"
+" Throwable t = e.getTargetException(); \n"
+" if (t instanceof Exception) {\n"
+" throw (Exception) e;\n"
+" } else {\n"
+" throw new UndeclaredThrowableException(t, method.toString());\n"
+" }\n"
+" }\n"
+"\n"
+" return value;\n"
+"}"
#. Tag: para
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:2428
@@ -11005,7 +11056,7 @@
msgid ""
"Create a configuration of the <literal>HttpProxyFactory</literal> MBean to "
"make the RMI/HTTP proxy available through JNDI. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Crie a configuração do <literal>HttpProxyFactory</literal> MBean para realizar o RMI/HTTP proxy disponível através do JNDI. Por exemplo:"
#. Tag: programlisting
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:2431
@@ -11025,6 +11076,19 @@
"attribute>\n"
"</mbean>"
msgstr ""
+"<!-- Expose the SRP service interface via HTTP -->\n"
+"<mbean code=\"org.jboss.invocation.http.server.HttpProxyFactory\"\n"
+" name=\"jboss.security.tests:service=SRP/HTTP\">\n"
+" <attribute name=\"InvokerURL\">http://localhost:8080/invoker/"
+"JMXInvokerServlet</attribute>\n"
+" <attribute name=\"InvokerName\">jboss.security.tests:"
+"service=SRPService</attribute>\n"
+" <attribute name=\"ExportedInterface\">\n"
+" org.jboss.security.srp.SRPRemoteServerInterface\n"
+" </attribute>\n"
+" <attribute name=\"JndiName\">srp-test-http/SRPServerInterface</"
+"attribute>\n"
+"</mbean>"
#. Tag: para
#: J2EE_Reference_Introduction.xml:2434
@@ -11035,4 +11099,6 @@
"test-http/SRPServerInterface</literal>) and use the obtain proxy in exactly "
"the same manner as the RMI/JRMP version."
msgstr ""
+"Qualquer cliente poderá observar a interface RMI a partir do JNDI, apenas usando o nome especificado no <literal>HttpProxyFactory</literal> (por exemplo: <literal>srp-"
+"test-http/SRPServerInterface</literal>) e usar o proxy obter exatamente da mesma maneira que a versão RMI/JRMP."
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list