[jboss-cvs] JBossAS SVN: r86151 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Fri Mar 20 00:21:23 EDT 2009


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-03-20 00:21:23 -0400 (Fri, 20 Mar 2009)
New Revision: 86151

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Connectors_On_JBOSS.po
Log:
translation ongoing

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Connectors_On_JBOSS.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Connectors_On_JBOSS.po	2009-03-20 03:32:41 UTC (rev 86150)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_Connectors_On_JBOSS.po	2009-03-20 04:21:23 UTC (rev 86151)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: J2EE_Connectors_On_JBOSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-20 10:45+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-20 14:21+1000\n"
 "Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1606,21 +1606,21 @@
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:487
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The non-transactional DataSource configuration schema"
-msgstr "Tela de configuração de segurança do instalador JBoss"
+msgstr "O esquema de configuração do DataSource não-transacional"
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:495
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The non-XA DataSource configuration schema"
-msgstr "Os grupos de configuração do instalador JBoss AS"
+msgstr "O esquema de configuração não-XA DataSource"
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:503
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The XA DataSource configuration schema"
-msgstr "Os grupos de configuração do instalador JBoss AS"
+msgstr "O esquema de configuração do XA DataSource"
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:511
@@ -1855,8 +1855,8 @@
 "connection close call is logged as well. This is a debug feature that can be "
 "turned off in production."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">track-statements</emphasis>: Este elemento boolen especifica se é que ou não a checagem para as instruções não-encerradas quando a conexão é retornada ao pool. Caso verdadeira, uma mensagem é emitida para cada instrução não-encerrada. Caso a categoria log4j <literal>org.jboss.resource.adapter.jdbc."
-"WrappedConnection</literal> possuir um nível de rastreamento ativado, o rastreamento da pilha da chamada"
+"<emphasis role=\"bold\">track-statements</emphasis>: Este elemento boolen especifica se é que ou não a checagem para as instruções não-encerradas, quando a conexão é retornada ao pool. Caso verdadeira, uma mensagem de aviso é emitida para cada instrução não-encerrada. Caso a categoria log4j <literal>org.jboss.resource.adapter.jdbc."
+"WrappedConnection</literal> possuir um nível de rastreamento ativado, o rastreamento da pilha da chamada próxima à conexão é registrada também. Este é o recurso da depuração que pode ser desligado na produção."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:633
@@ -1867,6 +1867,8 @@
 "cache, which is keyed by the SQL query. Setting this to zero disables the "
 "cache."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">prepared-statement-cache-size</emphasis>: Este elemento especifica o número de instruções preparadas por conexão num LRU "
+"cache, que é composto em determinada escala pela restauração SQL. A configuração disto para zero desativa o cache."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:638
@@ -1876,7 +1878,7 @@
 "element specifies the JMX <literal>ObjectName</literal> string of a service "
 "that the connection manager services depend on. The connection manager "
 "service will not be started until the dependent services have been started."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">depends</emphasis>: O elemento <literal>depends</literal> especifica a seqüência JMX <literal>ObjectName</literal> do serviço que os serviços do gerenciador da conexão dependem. O serviço do gerenciador da conexão será inicializado até que os serviços de dependência tenham sido inicializados."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:643
@@ -1887,6 +1889,8 @@
 "<literal>type-mapping/name</literal> element from <literal>standardjbosscmp-"
 "jdbc.xml</literal>."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">type-mapping</emphasis>: Este elemento declara mapeamento do tipo padrão para o datasource. O mapeamento do tipo deve combinar um elemento <literal>type-mapping/name</literal> a partir <literal>standardjbosscmp-"
+"jdbc.xml</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:648
@@ -1895,29 +1899,30 @@
 "Additional common child elements for both <literal>no-tx-datasource</"
 "literal> and <literal>local-tx-datasource</literal> include:"
 msgstr ""
+"O elementos child comuns adicionais para ambos <literal>no-tx-datasource</"
+"literal> e <literal>local-tx-datasource</literal> incluem:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:653
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">connection-url</emphasis>: This is the JDBC driver "
 "connection URL string, for example, <literal>jdbc:hsqldb:hsql://"
 "localhost:1701</literal>."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">prefix</emphasis>: Este é o prefixo a ser adicionado "
-"em cada nome de arquivo log. Seu padrão é <literal>access_log</literal>."
+"<emphasis role=\"bold\">connection-url</emphasis>: Isto é a seqüência URL de conexão JDBC driver, por exemplo: <literal>jdbc:hsqldb:hsql://"
+"localhost:1701</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:658
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">driver-class</emphasis>: This is the fully qualified "
 "name of the JDBC driver class, for example, <literal>org.hsqldb.jdbcDriver</"
 "literal>."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">className</emphasis>:  Este é o nome de classe "
-"totalmente qualificado da implementação da interface  <literal>org.apache."
-"catalina.Valve</literal>. "
+"<emphasis role=\"bold\">driver-class</emphasis>: Este é o nome inteiramente qualificado da classe JDBC driver, por exemplo: <literal>org.hsqldb.jdbcDriver</"
+"literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:663
@@ -1930,6 +1935,8 @@
 "specifies a string name/value pair with the property name coming from the "
 "name attribute and the value coming from the element content."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">connection-property</emphasis>: O elemento <literal>connection-property</literal> permite que você passe as propriedades de conexão arbitrárias ao método <literal>java.sql.Driver.connect(url, "
+"props)</literal>. Cada <literal>connection-property</literal> especifica um par nome/valor com o nome da propriedade vindo a partir do atributo do nome e o valor vindo do conteúdo do elemento."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:668
@@ -1938,6 +1945,8 @@
 "Elements in common to the <literal>local-tx-datasource</literal> and "
 "<literal>xa-datasource</literal> are:"
 msgstr ""
+"Os elementos em comum ao <literal>local-tx-datasource</literal> e "
+"<literal>xa-datasource</literal> são:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:673
@@ -1947,37 +1956,37 @@
 "specifies the <literal>java.sql.Connection</literal> transaction isolation "
 "level to use. The constants defined in the Connection interface are the "
 "possible element content values and include:"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">transaction-isolation</emphasis>: Este elemento especifica o nível de isolação da transação <literal>java.sql.Connection</literal>. As constantes definidas na interface da Conexão são os possíveis valores do conteúdo do elemento e incluem: "
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:678
 #, no-c-format
 msgid "TRANSACTION_READ_UNCOMMITTED"
-msgstr ""
+msgstr "TRANSACTION_READ_UNCOMMITTED"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:683
 #, no-c-format
 msgid "TRANSACTION_READ_COMMITTED"
-msgstr ""
+msgstr "TRANSACTION_READ_COMMITTED"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:688
 #, no-c-format
 msgid "TRANSACTION_REPEATABLE_READ"
-msgstr ""
+msgstr "TRANSACTION_REPEATABLE_READ"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:693
 #, no-c-format
 msgid "TRANSACTION_SERIALIZABLE"
-msgstr ""
+msgstr "TRANSACTION_SERIALIZABLE"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:698
 #, no-c-format
 msgid "TRANSACTION_NONE"
-msgstr ""
+msgstr "TRANSACTION_NONE"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:705
@@ -1989,13 +1998,13 @@
 "transaction. The pools are lazily constructed on first use. Its use case is "
 "for Oracle (and possibly other vendors) XA implementations that don&#39;t "
 "like using an XA connection with and without a JTA transaction."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">no-tx-separate-pools</emphasis>: A presença deste elemento indica dois pools de conexão são solicitados para isolar conexões usadas com a transação JTA a partir destes usados com a transação JTA. Os pools são vagarosamente construídos no primeiro uso. O seu caso de uso é para implementações XA Oracle (e possivelmente outros fornecedores) que não gostam de usar uma conexão XA com e sem a transação JTA."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:710
 #, no-c-format
 msgid "The unique <literal>xa-datasource</literal> child elements are:"
-msgstr ""
+msgstr "Os elementos child <literal>xa-datasource</literal> únicos são:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:715
@@ -2009,7 +2018,7 @@
 "suspend and resume the xid on the connection&#39;s <literal>XAResource</"
 "literal>. This is the same connection tracking behavior used for local "
 "transactions."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">track-connection-by-tx</emphasis>: A especificação do valor verdadeiro para este elemento faz o gerenciador de conexão manter im xid para o mapa da conexão e apenas colocar a conexã de volta no pool quando a transação for completada e todas os manuseios das conexões estiverem encerrados ou desassociados ("
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:718
@@ -2029,17 +2038,12 @@
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:723
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">xa-datasource-class</emphasis>: The fully qualified "
 "name of the <literal>javax.sql.XADataSource</literal> implementation class, "
 "for example, <literal>com.informix.jdbcx.IfxXADataSource</literal>."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">className</emphasis>: Este é um nome de classe "
-"totalmente qualificado a ser utilizado na implementação da interface "
-"<literal>org.apache.catalina.Host</literal>. Caso não queira utilizar este "
-"nome, especifique o padrão para <literal>org.apache.catalina.core."
-"StandardHost</literal>"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:728
@@ -2079,13 +2083,11 @@
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:743
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">url-delimeter</emphasis>: This element specifies a "
 "character used to separate multiple JDBC URLs."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">ip_ttl</emphasis> especifica o TTL para pacotes de "
-"multicast."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:748
@@ -2109,61 +2111,61 @@
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:758
 #, no-c-format
 msgid "asapxcess-jb3.2-ds.xml"
-msgstr ""
+msgstr "asapxcess-jb3.2-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:763
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "cicsr9s-service.xml"
-msgstr "cluster-service.xml"
+msgstr "cicsr9s-service.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:768
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "db2-ds.xml"
-msgstr "hsqldb-ds.xml"
+msgstr "db2-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:773
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "db2-xa-ds.xml"
-msgstr "hsqldb-ds.xml"
+msgstr "db2-xa-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:778
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "facets-ds.xml"
-msgstr "hsqldb-ds.xml"
+msgstr "facets-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:783
 #, no-c-format
 msgid "fast-objects-jboss32-ds.xml"
-msgstr ""
+msgstr "fast-objects-jboss32-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:788
 #, no-c-format
 msgid "firebird-ds.xml"
-msgstr ""
+msgstr "firebird-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:793
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "firstsql-ds.xml"
-msgstr "hsqldb-ds.xml"
+msgstr "firstsql-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:798
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "firstsql-xa-ds.xml"
-msgstr "hsqldb-ds.xml"
+msgstr "firstsql-xa-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:803
 #, no-c-format
 msgid "generic-ds.xml"
-msgstr ""
+msgstr "generic-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:808
@@ -2175,115 +2177,115 @@
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:813
 #, no-c-format
 msgid "informix-ds.xml"
-msgstr ""
+msgstr "informix-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:818
 #, no-c-format
 msgid "informix-xa-ds.xml"
-msgstr ""
+msgstr "informix-xa-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:823
 #, no-c-format
 msgid "jdatastore-ds.xml"
-msgstr ""
+msgstr "jdatastore-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:828
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "jms-ds.xml"
-msgstr "jms/jms-ds.xml"
+msgstr "jms-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:833
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "jsql-ds.xml"
-msgstr "hsqldb-ds.xml"
+msgstr "jsql-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:838
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "lido-versant-service.xml"
-msgstr "cliente.deployer-service.xml"
+msgstr "lido-versant-service.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:843
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "mimer-ds.xml"
-msgstr "jms/jms-ds.xml"
+msgstr "mimer-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:848
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "mimer-xa-ds.xml"
-msgstr "jms/jms-ds.xml"
+msgstr "mimer-xa-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:853
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "msaccess-ds.xml"
-msgstr "jms/jms-ds.xml"
+msgstr "msaccess-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:858
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "mssql-ds.xml"
-msgstr "hsqldb-ds.xml"
+msgstr "mssql-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:863
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "mssql-xa-ds.xml"
-msgstr "hsqldb-ds.xml"
+msgstr "mssql-xa-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:868
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "mysql-ds.xml"
-msgstr "hsqldb-ds.xml"
+msgstr "mysql-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:873
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "oracle-ds.xml"
-msgstr "hsqldb-ds.xml"
+msgstr "oracle-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:878
 #, no-c-format
 msgid "oracle-xa-ds.xml"
-msgstr ""
+msgstr "oracle-xa-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:883
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "postgres-ds.xml"
-msgstr "jms/jms-ds.xml"
+msgstr "postgres-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:888
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "sapdb-ds.xml"
-msgstr "hsqldb-ds.xml"
+msgstr "sapdb-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:893
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "sapr3-ds.xml"
-msgstr "standardjaws.xml"
+msgstr "sapr3-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:898
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "solid-ds.xml"
-msgstr "hsqldb-ds.xml"
+msgstr "solid-ds.xml"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:903
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "sybase-ds.xml"
-msgstr "hsqldb-ds.xml"
+msgstr "sybase-ds.xml"
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:911
@@ -2358,15 +2360,15 @@
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:944
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The no-tx-connection-factory element schema"
-msgstr "O elemento Conector."
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:952
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The tx-connection-factory element schema"
-msgstr "O elemento Conector."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:959
@@ -2379,36 +2381,28 @@
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:964
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">adaptor-display-name</emphasis>: A human readable "
 "display name to assign to the connection manager MBean."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">name</emphasis>:  Um nome único pelo qual o servidor "
-"é conhecido. "
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:969
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">local-transaction</emphasis>: This element specifies "
 "that the <literal>tx-connection-factory</literal> supports local "
 "transactions."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">className</emphasis>:  Este é o nome de classe "
-"totalmente qualificado da implementação da interface  <literal>org.apache."
-"catalina.Valve</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:974
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">xa-transaction</emphasis>: This element specifies "
 "that the <literal>tx-connection-factory</literal> supports XA transactions."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">className</emphasis>:  Este é o nome de classe "
-"totalmente qualificado da implementação da interface  <literal>org.apache."
-"catalina.Valve</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:979
@@ -2421,30 +2415,23 @@
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:984
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">rar-name</emphasis>: This is the name of the RAR "
 "file that contains the definition for the resource we want to provide. For "
 "nested RAR files, the name would look like <literal>myapplication.ear#my."
 "rar</literal>."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">PartitionName</emphasis> especifica o nome do "
-"cluster para seu farm implementado. Seu valor padrão é "
-"<literal>DefaultPartition</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:989
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">connection-definition</emphasis>: This is the "
 "connection factory interface class. It should match the "
 "<literal>connectionfactory-interface</literal> in the <literal>ra.xml</"
 "literal> file."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">DefaultSecurityDomain</emphasis>: Especifica o "
-"domínio de segurança JAAS para utilizar na falta de uma especificação "
-"explícita  <literal>security-domain </literal> no <literal>jboss-web.xml</"
-"literal> de um arquivo WAR."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:994
@@ -2459,21 +2446,17 @@
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:999
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"bold\">name</emphasis>: The name of the property"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">name</emphasis>:  Um nome único pelo qual o servidor "
-"é conhecido. "
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:1004
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">type</emphasis>: The fully qualified type of the "
 "property"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">name</emphasis>:  Um nome único pelo qual o servidor "
-"é conhecido. "
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:1009




More information about the jboss-cvs-commits mailing list