[jboss-cvs] JBossAS SVN: r95992 - projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Wed Nov 4 01:55:04 EST 2009


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-11-04 01:55:03 -0500 (Wed, 04 Nov 2009)
New Revision: 95992

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/persistent_classes.po
Log:
translation ongoing

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/persistent_classes.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/persistent_classes.po	2009-11-04 06:27:18 UTC (rev 95991)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/persistent_classes.po	2009-11-04 06:55:03 UTC (rev 95992)
@@ -109,7 +109,7 @@
 "Project-Id-Version: persistent_classes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-04 16:24+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-04 16:52+1000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -141,7 +141,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:38
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hibernate works best if these classes follow some simple rules, also known "
 "as the Plain Old Java Object (POJO) programming model. However, none of "
@@ -153,8 +153,7 @@
 "também conhecida como modelo de programação Objeto de Java Antigo Simples "
 "(POJO). No entanto, nenhuma destas regras são difíceis solicitações. "
 "Certamente, o Hibernate3 considera muito pouco da natureza de seus objetos "
-"persistentes. Você pode expressar um modelo de domínio de outras formas: "
-"como por exemplo, utilizando árvores de instâncias <literal>Map</literal> "
+"persistentes. Você pode expressar um modelo de domínio de outras formas (por exemplo: utilizando árvores de instâncias <literal>Map</literal>)."
 
 #. Tag: title
 #: persistent_classes.xml:47
@@ -164,13 +163,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:49
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Most Java applications require a persistent class representing felines. For "
 "example:"
 msgstr ""
-"A maior parte dos aplicativos requerem uma classe persistente que representa "
-"os felinos."
+"A maior parte dos aplicativos Java requerem uma classe persistente que representa "
+"os felinos. Por exemplo:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: persistent_classes.xml:53
@@ -350,7 +349,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:63
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>Cat</literal> has a no-argument constructor. All persistent classes "
 "must have a default constructor (which can be non-public) so that Hibernate "
@@ -364,7 +363,7 @@
 "público), para que o Hibernate possa instanciá-lo utilizando um "
 "<literal>Constructor.newInstance()</literal>. Nós recomendamos enfaticamente "
 "ter um construtor padrão com ao menos uma visibilidade <emphasis>package</"
-"emphasis> para a geração de um proxy de tempo de espera no Hibernate."
+"emphasis> para a geração de um proxy de tempo de espera no Hibernate. "
 
 #. Tag: title
 #: persistent_classes.xml:73
@@ -374,7 +373,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:75
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>Cat</literal> has a property called <literal>id</literal>. This "
 "property maps to the primary key column of a database table. The property "
@@ -389,9 +388,9 @@
 "banco de dados. A propriedade pode ter sido chamada por qualquer nome e seu "
 "tipo pode ter sido qualquer um primitivo, ou qualquer tipo \"wrapper\", "
 "<literal>java.lang.String</literal> ou <literal>java.util.Date</literal>. "
-"(Se seu banco de dados de legacia possuir chaves compostas, você também "
-"poderá usar uma classe de usuário definido, com propriedades destes tipos, "
-"veja a seção de identificadores compostos mais adiante.)"
+"Se sua tabela de banco de dados de legacia possuir chaves compostas, você também "
+"poderá usar uma classe de usuário definido, com propriedades destes tipos "
+"(veja a seção de identificadores compostos mais adiante.)"
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:84
@@ -407,13 +406,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:89
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In fact, some functionality is available only to classes that declare an "
 "identifier property:"
 msgstr ""
 "Na verdade, algumas funcionalidades estão disponíveis somente para classes "
-"que declaram uma propriedade de identificador."
+"que declaram uma propriedade de identificador:"
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:96
@@ -439,14 +438,14 @@
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:113
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "We recommend that you declare consistently-named identifier properties on "
 "persistent classes and that you use a nullable (i.e., non-primitive) type."
 msgstr ""
 "Recomendamos que você declare propriedades de identificador nomeados de "
-"forma consistente nas classes persistentes. Além disso, recomendamos que use "
-"um tipo anulável. (ou seja, não primitivo)."
+"forma consistente nas classes persistentes e que você use "
+"um tipo anulável (ou seja, não primitivo)."
 
 #. Tag: title
 #: persistent_classes.xml:120
@@ -468,7 +467,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:126
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can persist <literal>final</literal> classes that do not implement an "
 "interface with Hibernate. You will not, however, be able to use proxies for "
@@ -477,11 +476,11 @@
 msgstr ""
 "Você pode persistir as classes <literal>final</literal> que não implementam "
 "uma interface com o Hibernate, mas não poderá usar os proxies para busca por "
-"associação lazy, que irá limitar suas opções para ajuste de desempenho."
+"associação lazy, que irá limitar suas opções para ajuste de desempenho. "
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:131
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You should also avoid declaring <literal>public final</literal> methods on "
 "the non-final classes. If you want to use a class with a <literal>public "
@@ -490,8 +489,8 @@
 msgstr ""
 "Você deve evitar declarar métodos <literal>public final</literal> em classes "
 "não finais. Se você desejar usar uma classe com um método <literal>public "
-"final</literal> você deve habilitar o proxy explicitamente, ajustando "
-"<literal>lazy=\"false\"</literal>."
+"final</literal> você deve desabilitar o proxy explicitamente, ajustando "
+"<literal>lazy=\"false\"</literal>. "
 
 #. Tag: title
 #: persistent_classes.xml:139
@@ -501,7 +500,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:141
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>Cat</literal> declares accessor methods for all its persistent "
 "fields. Many other ORM tools directly persist instance variables. It is "
@@ -511,14 +510,14 @@
 "literal>, <literal>isFoo</literal> and <literal>setFoo</literal>. If "
 "required, you can switch to direct field access for particular properties."
 msgstr ""
-"<literal>Cat</literal> declara os métodos acessores para todos os seus "
+"<literal>Cat</literal> declara os métodos assessores para todos os seus "
 "campos persistentes. Muitas ferramentas ORM persistem diretamente variáveis "
 "de instâncias. Acreditamos ser melhor prover uma indireção entre o esquema "
 "relacional e as estruturas de dados internos da classe. Por padrão, o "
 "Hibernate persiste as propriedades de estilo JavaBeans, e reconhece nomes de "
 "métodos da forma <literal>getFoo</literal>, <literal>isFoo</literal> e "
-"<literal>setFoo</literal>. Você pode mudar para direcionar acesso ao campo "
-"para certas propriedades, caso seja necessário."
+"<literal>setFoo</literal>. Caso solicitado, você pode mudar para direcionar acesso ao campo "
+"para certas propriedades, caso seja necessário. "
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:151
@@ -540,14 +539,14 @@
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:164
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A subclass must also observe the first and second rules. It inherits its "
 "identifier property from the superclass, <literal>Cat</literal>. For example:"
 msgstr ""
 "Uma subclasse também deve observar as primeiras e segundas regras. Ela herda "
 "sua propriedade de identificador a partir das superclasses, <literal>Cat</"
-"literal>."
+"literal>. Por exemplo:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: persistent_classes.xml:169
@@ -581,33 +580,31 @@
 
 #. Tag: title
 #: persistent_classes.xml:173
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Implementing <literal>equals()</literal> and <literal>hashCode()</literal>"
-msgstr ""
-"Você precisa substituir os métodos <literal>equals()</literal> e "
-"<literal>hashCode()</literal> se você"
+msgstr "Implementando <literal>equals()</literal> e <literal>hashCode()</literal> "
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:175
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You have to override the <literal>equals()</literal> and <literal>hashCode()"
 "</literal> methods if you:"
 msgstr ""
 "Você precisa substituir os métodos <literal>equals()</literal> e "
-"<literal>hashCode()</literal> se você"
+"<literal>hashCode()</literal> se você:"
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:181
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "intend to put instances of persistent classes in a <literal>Set</literal> "
 "(the recommended way to represent many-valued associations); <emphasis>and</"
 "emphasis>"
 msgstr ""
 "pretender inserir instâncias de classes persistentes em um "
-"<literal>Conjunto</literal> (a forma mais recomendada é representar "
-"associações de muitos valores) <emphasis>e</emphasis>"
+"<literal>Set</literal> (a forma mais recomendada é representar "
+"associações de muitos valores), <emphasis>e</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:188
@@ -617,7 +614,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:194
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hibernate guarantees equivalence of persistent identity (database row) and "
 "Java identity only inside a particular session scope. When you mix instances "
@@ -630,11 +627,11 @@
 "sessão. Dessa forma, assim que misturarmos instâncias recuperadas em sessões "
 "diferentes, devemos implementar <literal>equals()</literal> e "
 "<literal>hashCode()</literal> se quisermos ter semânticas significativas "
-"para os <literal>Set</literal>s. "
+"para os <literal>Set</literal>s.  "
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:202
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The most obvious way is to implement <literal>equals()</literal>/"
 "<literal>hashCode()</literal> by comparing the identifier value of both "
@@ -654,23 +651,21 @@
 "A forma mais óbvia é implementar <literal>equals()</literal>/"
 "<literal>hashCode()</literal> comparando o valor do identificador de ambos "
 "objetos. Caso o valor seja o mesmo, ambos devem ter a mesma linha de base de "
-"dados, assim eles serão iguais (se ambos forem adicionados a um   "
-"<literal>Set </literal>, nós só teremos um elemento no <literal>Set</"
+"dados, assim eles serão iguais (se ambos forem adicionados a um "
+"<literal>Set</literal>, nós só teremos um elemento no <literal>Set</"
 "literal>). Infelizmente, não podemos usar esta abordagem com os "
-"identificadores gerados! O Hibernate atribuirá somente os valores de "
+"identificadores gerados. O Hibernate atribuirá somente os valores de "
 "identificadores aos objetos que forem persistentes, uma instância "
-"recentemente criada não terá nenhum valor de identificador! Além disso, se "
+"recentemente criada não terá nenhum valor de identificador. Além disso, se "
 "uma instância não for salva e estiver em um <literal>Set</literal>, salvá-la "
-"atribuirá um valor de identicador ao objeto. Se  <literal>equals()</literal> "
-"e <literal>hashCode()</literal> fossem baseados em um valor de "
-"identificador , o código hash teria mudado, quebrando o contrato do "
-"<literal>Conjunto</literal>. Consulte o website do Hibernate para acessar "
+"atribuirá um valor de identificador ao objeto. Se <literal>equals()</literal> "
+"e <literal>hashCode()</literal> fossem baseados em um valor identificador, o código hash teria mudado, quebrando o contrato do <literal>Set</literal>. Consulte o website do Hibernate para acessar "
 "uma discussão completa sobre este problema. Note que esta não é uma edição "
 "do Hibernate, e sim semânticas naturais do Java de igualdade e identidade."
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:216
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "It is recommended that you implement <literal>equals()</literal> and "
 "<literal>hashCode()</literal> using <emphasis>Business key equality</"
@@ -684,7 +679,7 @@
 "negócios significa que o método <literal>equals()</literal> compara somente "
 "a propriedade que formar uma chave de negócios, uma chave que identificaria "
 "nossa instância na realidade (uma chave de candidato <emphasis>natural</"
-"emphasis>):"
+"emphasis>): "
 
 #. Tag: programlisting
 #: persistent_classes.xml:224
@@ -740,15 +735,14 @@
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:226
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A business key does not have to be as solid as a database primary key "
 "candidate (see <xref linkend=\"transactions-basics-identity\"/>). Immutable "
 "or unique properties are usually good candidates for a business key."
 msgstr ""
 "Note que uma chave de negócios não tem que ser tão sólida quanto um "
-"candidato de chave primária de base de dados (veja<xref linkend="
-"\"Session_and_transaction_scopes-Considering_object_identity\"/>). "
+"candidato de chave primária de base de dados (veja <xref linkend=\"transactions-basics-identity\"/>). "
 "Propriedades imutáveis ou únicas são bons candidatos para uma chave de "
 "negócios."
 
@@ -766,17 +760,17 @@
 
 #. Tag: emphasis
 #: persistent_classes.xml:241
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The following features are currently considered experimental and may change "
 "in the near future."
 msgstr ""
 "Note que os recursos seguintes são considerados experimentais no momento e "
-"podem mudar no futuro."
+"podem mudar no futuro. "
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:246
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Persistent entities do not necessarily have to be represented as POJO "
 "classes or as JavaBean objects at runtime. Hibernate also supports dynamic "
@@ -789,11 +783,11 @@
 "modelos dinâmicos (usando <literal>Map</literal>s de <literal>Map</literal>s "
 "em tempo de execução) e a representação de entidades como árvores DOM4J. Com "
 "esta abordagem, você não escreve classes persistes, somente arquivos de "
-"mapeamentos."
+"mapeamentos. "
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:254
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "By default, Hibernate works in normal POJO mode. You can set a default "
 "entity representation mode for a particular <literal>SessionFactory</"
@@ -803,20 +797,19 @@
 "Por padrão, o Hibernate funciona em modo POJO normal. Você deve ajustar um "
 "modo de representação de entidade por padrão para uma certa "
 "<literal>SessionFactory</literal> usando a opção de configuração "
-"<literal>default_entity_mode</literal> (veja <xref linkend="
-"\"Optional_configuration_properties-Hibernate_Configuration_Properties\"/>."
+"<literal>default_entity_mode</literal> (veja <xref linkend=\"configuration-optional-properties\"/>)."
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:261
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The following examples demonstrate the representation using <literal>Map</"
 "literal>s. First, in the mapping file an <literal>entity-name</literal> has "
 "to be declared instead of, or in addition to, a class name:"
 msgstr ""
-"Os seguintes exemplos demonstram a representação usando  <literal>Map</"
-"literal>s. Primeiro, no arquivo de mapeamento, um<literal>entity-name</"
-"literal> precisa ser declarado ao invés de ( ou além de) um nome de classe:"
+"Os seguintes exemplos demonstram a representação usando <literal>Map</"
+"literal>s. Primeiro, no arquivo de mapeamento, um <literal>entity-name</"
+"literal> precisa ser declarado ao invés de (ou além de) um nome de classe:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: persistent_classes.xml:267
@@ -892,26 +885,25 @@
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:269
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Even though associations are declared using target class names, the target "
 "type of associations can also be a dynamic entity instead of a POJO."
 msgstr ""
 "Note que embora as associações sejam declaradas utilizando nomes de classe, "
 "o tipo alvo de uma associação pode também ser uma entidade dinâmica, ao "
-"invés de um POJO."
+"invés de um POJO. "
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:276
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "After setting the default entity mode to <literal>dynamic-map</literal> for "
 "the <literal>SessionFactory</literal>, you can, at runtime, work with "
 "<literal>Map</literal>s of <literal>Map</literal>s:"
 msgstr ""
 "Após ajustar o modo de entidade padrão para <literal>dynamic-map</literal> "
-"para que a <literal>SessionFactory</literal>, possa funcionar em tempo de "
-"espera com <literal>Map</literal>s de <literal>Map</literal>s: "
+"para a <literal>SessionFactory</literal>, você poderá trabalhar com <literal>Map</literal>s de <literal>Map</literal>s no período de execução: "
 
 #. Tag: programlisting
 #: persistent_classes.xml:282
@@ -963,7 +955,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:284
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "One of the main advantages of dynamic mapping is quick turnaround time for "
 "prototyping, without the need for entity class implementation. However, you "
@@ -978,7 +970,7 @@
 "e muito provavelmente terá que lidar com muitas exceções de tempo de espera. "
 "Graças ao mapeamento do Hibernate, o esquema do banco de dados pode ser "
 "facilmente normalizado e seguro, permitindo adicionar uma implementação "
-"modelo de domínio apropriado na camada do topo."
+"modelo de domínio apropriado na camada do topo num futuro próximo. "
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:292
@@ -1022,7 +1014,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:300
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Please note that the call to <literal>getSession()</literal> using an "
 "<literal>EntityMode</literal> is on the <literal>Session</literal> API, not "
@@ -1033,24 +1025,24 @@
 "literal>, and also leave the transaction and connection handling to the "
 "primary unit of work."
 msgstr ""
-"Por favor, note que a chamada para a  <literal>getSession()</literal> usando "
+"Por favor, note que a chamada para a <literal>getSession()</literal> usando "
 "um <literal>EntityMode</literal> está na API de <literal>Session</literal> e "
 "não na <literal>SessionFactory</literal>. Dessa forma, a nova "
 "<literal>Session</literal> compartilha a conexão, transação e outra "
 "informação de contexto JDBC adjacente. Isto significa que você não precisará "
-"chamar <literal>flush()</literal> e <literal>close()</literal> na  "
+"chamar <literal>flush()</literal> e <literal>close()</literal> na "
 "<literal>Session</literal> secundária, e também deixar a transação e o "
 "manuseio da conexão para a unidade primária do trabalho. "
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:310
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "More information about the XML representation capabilities can be found in "
 "<xref linkend=\"xml\"/>."
 msgstr ""
 "Você poderá encontrar maiores informações sobre as atividades de "
-"representação XML <xref linkend=\"XML_Mapping\"/>."
+"representação XML <xref linkend=\"xml\"/>."
 
 #. Tag: title
 #: persistent_classes.xml:318
@@ -1200,9 +1192,9 @@
 
 #. Tag: title
 #: persistent_classes.xml:354
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "EntityNameResolvers"
-msgstr "Solucionador de Entidade"
+msgstr "EntityNameResolvers"
 
 #. Tag: para
 #: persistent_classes.xml:356




More information about the jboss-cvs-commits mailing list