[jboss-cvs] JBossAS SVN: r96253 - projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Wed Nov 11 03:33:59 EST 2009


Author: agarcia at jboss.com
Date: 2009-11-11 03:33:58 -0500 (Wed, 11 Nov 2009)
New Revision: 96253

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/basic_mapping.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/batch.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/collection_mapping.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/events.po
Log:
mces casa

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/basic_mapping.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/basic_mapping.po	2009-11-11 08:26:08 UTC (rev 96252)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/basic_mapping.po	2009-11-11 08:33:58 UTC (rev 96253)
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: basic_mapping\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-11 16:17+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-11 17:44+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia <agarcia at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5760,7 +5760,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2850
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Many Hibernate users prefer to embed mapping information directly in "
 "sourcecode using XDoclet <literal>@hibernate.tags</literal>. We do not cover "
@@ -5769,10 +5769,9 @@
 "literal> class with XDoclet mappings:"
 msgstr ""
 "Muchos usuarios de Hibernate prefieren incluir la información de mapeo "
-"directamente en el código fuente usando las <literal>@hibernate.etiquetas</"
-"literal> XDoclet. No abordaremos este enfoque en este documento, pues se "
-"considera como parte de XDoclet estrictamente. Sin embargo, incluímos el "
-"siguiente ejemplo de la clase <literal>Cat</literal> con mapeos XDoclet."
+"directamente en el código fuente usando las <literal>@hibernate.tags</literal> XDoclet. No abordaremos este enfoque en este manual de referencia ya que se "
+"considera como parte de XDoclet. Sin embargo, incluímos el "
+"siguiente ejemplo de la clase <literal>Cat</literal> con los mapeos XDoclet:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2857
@@ -6126,7 +6125,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2907
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Properties marked as generated must additionally be non-insertable and non-"
 "updateable. Only <xref linkend=\"mapping-declaration-version\"/>, <xref "
@@ -6134,10 +6133,9 @@
 "declaration-property\"/>, can be marked as generated."
 msgstr ""
 "Las propiedades marcadas como generadas tienen que ser además no insertables "
-"y no-actualizables. Sólamente las versiones <xref linkend="
-"\"Mapping_declaration-version_optional\"/> sellos de fecha <xref linkend="
-"\"Mapping_declaration-timestamp_optional\"/> y propiedades simples <xref "
-"linkend=\"Mapping_declaration-property\"/> pueden ser marcados como "
+"y no-actualizables. Sólamente las <xref linkend=\"mapping-declaration-version\"/>, <xref "
+"linkend=\"mapping-declaration-timestamp\"/> y <xref linkend=\"mapping-"
+"declaration-property\"/> se pueden marcar como "
 "generados."
 
 #. Tag: para
@@ -6152,7 +6150,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2918
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>insert</literal>: the given property value is generated on insert, "
 "but is not regenerated on subsequent updates. Properties like created-date "
@@ -6160,13 +6158,9 @@
 "version\"/> and <xref linkend=\"mapping-declaration-timestamp\"/> properties "
 "can be marked as generated, this option is not available."
 msgstr ""
-"<literal>insert</literal> - establece que el valor dado de la propiedad es "
-"generado en insert, pero no es regenerado en actualizaciones posteriores. "
-"Cosas como fecha-creada caerían dentro de esta categoría. Observe que aunque "
-"la versión <xref linkend=\"Mapping_declaration-version_optional\"/> y las "
-"propiedades del sello de fecha <xref linkend=\"Mapping_declaration-"
-"timestamp_optional\"/> pueden ser marcadas como generadas, esta opción no se "
-"encuentra disponible allí... "
+"<literal>insert</literal>: el valor dado de la propiedad es "
+"generado en insert, pero no es regenerado en actualizaciones posteriores. Las propiedades como fecha-creada caen dentro de esta categoría. Aunque las propiedades <xref linkend=\"mapping-declaration-"
+"version\"/> y <xref linkend=\"mapping-declaration-timestamp\"/> se pueden marcar como generadas, esta opción no se encuentra disponible."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2926

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/batch.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/batch.po	2009-11-11 08:26:08 UTC (rev 96252)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/batch.po	2009-11-11 08:33:58 UTC (rev 96253)
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: batch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-03 15:34+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-11 17:45+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia <agarcia at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -446,17 +446,17 @@
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:183
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "As an example, to execute an HQL <literal>UPDATE</literal>, use the "
 "<literal>Query.executeUpdate()</literal> method. The method is named for "
 "those familiar with JDBC's <literal>PreparedStatement.executeUpdate()</"
 "literal>:"
 msgstr ""
-"Como un ejemplo, para ejecutar un <literal>UPDATE</literal> de HQL, utilice "
-"el método <literal>Query.executeUpdate()</literal> (el método es nombrado "
+"Como ejemplo, para ejecutar un <literal>UPDATE</literal> de HQL, utilice "
+"el método <literal>Query.executeUpdate()</literal>. El método es nombrado "
 "para aquellos familiarizados con el <literal>PreparedStatement.executeUpdate"
-"()</literal> deJDBC):"
+"()</literal> de JDBC:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: batch.xml:189

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/collection_mapping.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/collection_mapping.po	2009-11-11 08:26:08 UTC (rev 96252)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/collection_mapping.po	2009-11-11 08:33:58 UTC (rev 96253)
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: collection_mapping\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-03 15:35+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-11 17:59+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia <agarcia at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,7 +90,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:50
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Notice how the instance variable was initialized with an instance of "
 "<literal>HashSet</literal>. This is the best way to initialize collection "
@@ -100,13 +100,13 @@
 "an instance of Hibernate's own implementation of <literal>Set</literal>. Be "
 "aware of the following errors:"
 msgstr ""
-"Note cómo inicializamos la variable de instancia con una instancia de "
+"Note cómo se inicializó la variable de instancia con una instancia de "
 "<literal>HashSet</literal>. Esta es la mejor forma de inicializar las "
 "propiedades valuadas en colección de instancias recién instanciadas (no "
-"persistentes). Cuando hace persistente la instancia - llamando a "
-"<literal>persist()</literal>, por ejemplo, - Hibernate realmente remplazará "
+"persistentes). Cuando hace persistente la instancia, llamando a "
+"<literal>persist()</literal>, por ejemplo, Hibernate realmente remplazará "
 "el <literal>HashSet</literal> con una instancia de una implementación de "
-"<literal>Set</literal> propia de Hibernate. Observe errores como este:"
+"<literal>Set</literal> propia de Hibernate. Observe los siguientes errores:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:60
@@ -332,7 +332,6 @@
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:152
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<literal>lazy</literal> (optional - defaults to <literal>true</literal>): "
 "disables lazy fetching and specifies that the association is always eagerly "
@@ -340,11 +339,9 @@
 "operations do not initialize the collection. This is suitable for large "
 "collections."
 msgstr ""
-"<literal>lazy</literal> (opcional - por defecto es <literal>true</literal>): "
-"puede ser utilizado para deshabilitar la recuperación perezosa y especificar "
-"que la asociación siempre es recuperada tempranamente, o para activar una "
+"<literal>lazy</literal> (opcional - por defecto es <literal>true</literal>): deshabilita la recuperación perezosa y especifica que la asociación siempre es recuperada tempranamente. También se puede utilizar para activar una "
 "recuperación \"extra-perezoza\", en donde la mayoría de las operaciones no "
-"inicializan la colección (apropiada para colecciones muy grandes)."
+"inicializan la colección. Esto es apropiado para colecciones grandes."
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:161
@@ -1140,7 +1137,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:609
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If the foreign key column of a <literal>&lt;one-to-many&gt;</literal> "
 "association is declared <literal>NOT NULL</literal>, you must declare the "
@@ -1149,13 +1146,13 @@
 "mapping marked <literal>inverse=\"true\"</literal>. See the discussion of "
 "bidirectional associations later in this chapter for more information."
 msgstr ""
-"<emphasis>Nota muy importante:</emphasis> Si la columna clave foránea de una "
+"Si la columna de la clave foránea de una "
 "asociación <literal>&lt;one-to-many&gt;</literal> se declara <literal>NOT "
-"NULL</literal>, usted debe declarar el mapeo de <literal>&lt;key&gt;</"
+"NULL</literal>, debe declarar el mapeo de <literal>&lt;key&gt;</"
 "literal><literal>not-null=\"true\"</literal> o <emphasis> utilizar una "
 "asociación bidireccional</emphasis> con el mapeo de colección marcado "
 "<literal>inverse=\"true\"</literal>. Vea la discusión sobre asociaciones "
-"bidireccionales más adelante en este capítulo."
+"bidireccionales más adelante en este capítulo para obtener mayor información."
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:619
@@ -1266,7 +1263,6 @@
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:654
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you want the database itself to order the collection elements, use the "
 "<literal>order-by</literal> attribute of <literal>set</literal>, "
@@ -1275,12 +1271,12 @@
 "<literal>LinkedHashSet</literal> or <literal>LinkedHashMap</literal>. This "
 "performs the ordering in the SQL query and not in the memory."
 msgstr ""
-"Si quiere que la misma base de datos ordene los elementos de colección "
+"Si quiere que la misma base de datos ordene los elementos de la colección, "
 "utilice el atributo <literal>order-by</literal> de los mapeos <literal>set</"
 "literal>, <literal>bag</literal> o <literal>map</literal>. Esta solución "
 "está disponible sólamente bajo el JDK 1.4 o superior y se implementa "
 "utilizando <literal>LinkedHashSet</literal> o <literal>LinkedHashMap</"
-"literal>). Este realiza la ordenación en la consulta SQL y no en memoria."
+"literal>. Este realiza la ordenación en la consulta SQL y no en memoria."
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:663
@@ -1460,7 +1456,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:725
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Changes made only to the inverse end of the association are <emphasis>not</"
 "emphasis> persisted. This means that Hibernate has two representations in "
@@ -1470,9 +1466,7 @@
 msgstr ""
 "Los cambios realizados sólamente al extremo inverso de la asociación "
 "<emphasis>no</emphasis> son persistidos. Esto significa que Hibernate tiene "
-"dos representaciones en memoria para cada asociación bidireccional, una "
-"enlaza de A a B y otra enlaza de B a A. Esto es más fácil de entender si "
-"piensa en el modelo de objetos de Java y cómo creamos una relación muchos-a-"
+"dos representaciones en memoria para cada asociación bidireccional: un enlace de A a B y otro enlace de B a A. Esto es más fácil de entender si piensa en el modelo de objetos de Java y cómo creamos una relación muchos-a-"
 "muchos en Java:"
 
 #. Tag: programlisting

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/events.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/events.po	2009-11-11 08:26:08 UTC (rev 96252)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/es-ES/events.po	2009-11-11 08:33:58 UTC (rev 96253)
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: events\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:29+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-11 18:06+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia <agarcia at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -480,7 +480,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: events.xml:138
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Listeners registered declaratively cannot share instances. If the same class "
 "name is used in multiple <literal>&lt;listener/&gt;</literal> elements, each "
@@ -491,12 +491,12 @@
 "Los oyentes registrados declarativamente no pueden compartir instancias. Si "
 "se utiliza el mismo nombre de clase en múltiples elementos <literal>&lt;"
 "listener/&gt;</literal>, cada referencia resultará en una instancia separada "
-"de esa clase. Si necesita la capacidad de compartir instancias de oyentes "
-"entre tipos de oyente debe usar el enfoque de registración programática."
+"de esa clase. Si necesita compartir instancias de oyentes "
+"entre tipos de oyentes debe usar el enfoque de registración programática."
 
 #. Tag: para
 #: events.xml:146
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Why implement an interface and define the specific type during "
 "configuration? A listener implementation could implement multiple event "
@@ -505,10 +505,10 @@
 "configuration."
 msgstr ""
 "¿Por qué implementar una interfaz y definir el tipo específico durante la "
-"configuración? Bueno, una implementación de oyente podría implementar "
-"múltiples interfaces de oyente de eventos. Teniendo el tipo definido "
+"configuración? Una implementación de escucha podría implementar "
+"múltiples interfaces de escucha de eventos. Teniendo el tipo definido "
 "adicionalmente durante la registración hace más fácil activar o desactivar "
-"oyentes personalizados durante la configuración."
+"escuchas personalizados durante la configuración."
 
 #. Tag: title
 #: events.xml:156
@@ -518,17 +518,17 @@
 
 #. Tag: para
 #: events.xml:157
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Usually, declarative security in Hibernate applications is managed in a "
 "session facade layer. Hibernate3 allows certain actions to be permissioned "
 "via JACC, and authorized via JAAS. This is an optional functionality that is "
 "built on top of the event architecture."
 msgstr ""
-"Usualmente, la seguridad declarativa en aplicaciones Hibernate se maneja en "
-"una capa de fachada de sesión. Ahora, Hibernate3 acepta que ciertas acciones "
-"se permitan por medio de JACC, y las autoriza por medio de JAAS. Esta es una "
-"funcionalidad opcional construída por encima de la arquitectura de eventos."
+"Usualmente, la seguridad declarativa en aplicaciones Hibernate se administra en "
+"una capa de fachada de sesión. Hibernate3 permite que ciertas acciones "
+"se permitan por medio de JACC y las autoriza por medio de JAAS. Esta es una "
+"funcionalidad opcional construída encima de la arquitectura de eventos."
 
 #. Tag: para
 #: events.xml:163
@@ -564,26 +564,25 @@
 
 #. Tag: para
 #: events.xml:170
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Note that <literal>&lt;listener type=\"...\" class=\"...\"/&gt;</literal> is "
 "shorthand for <literal>&lt;event type=\"...\"&gt;&lt;listener class=\"...\"/"
 "&gt;&lt;/event&gt;</literal> when there is exactly one listener for a "
 "particular event type."
 msgstr ""
-"Note que <literal>&lt;listener type=\"...\" class=\"...\"/&gt;</literal> "
-"sólamente es un signo taquigráfico para <literal>&lt;event type=\"...\"&gt;"
-"&lt;listener class=\"...\"/&gt;&lt;/event&gt;</literal> cuando hay "
-"exactamente un oyente para un tipo de evento en particular."
+"Note que <literal>&lt;listener type=\"...\" class=\"...\"/&gt;</literal> es la abreviatura para <literal>&lt;event type=\"...\"&gt;&lt;listener class=\"...\"/"
+"&gt;&lt;/event&gt;</literal> cuando hay "
+"exactamente un escucha para un tipo de evento en particular."
 
 #. Tag: para
 #: events.xml:176
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Next, while still in <literal>hibernate.cfg.xml</literal>, bind the "
 "permissions to roles:"
 msgstr ""
-"A continuación, todavía en <literal>hibernate.cfg.xml</literal>, vincula los "
+"A continuación, todavía en <literal>hibernate.cfg.xml</literal>, enlace los "
 "permisos a los roles:"
 
 #. Tag: programlisting




More information about the jboss-cvs-commits mailing list