[jboss-cvs] JBossAS SVN: r94393 - projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/pt-BR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Mon Oct 5 20:23:23 EDT 2009


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-10-05 20:23:22 -0400 (Mon, 05 Oct 2009)
New Revision: 94393

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/pt-BR/Start_Stop_Server.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/pt-BR/The_JBoss_Server_A_Quick_Tour.po
Log:
translation ongoing

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/pt-BR/Start_Stop_Server.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/pt-BR/Start_Stop_Server.po	2009-10-05 21:14:05 UTC (rev 94392)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/pt-BR/Start_Stop_Server.po	2009-10-06 00:23:22 UTC (rev 94393)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Start_Stop_Server\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-14 00:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-05 16:27+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-06 10:22+1000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -165,20 +165,21 @@
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:30
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "More options for the JBoss Enterprise Application Platform <literal>run</"
 "literal> script are discussed in <xref linkend="
 "\"Starting_and_Stopping_the_Server-"
 "Start_the_Server_With_Alternate_Configuration\"/> below."
 msgstr ""
-"Para iniciar o servidor usando uma configuração alternativa, consulte a "
-"<xref linkend=\"Starting_and_Stopping_the_Server-"
-"Start_the_Server_With_Alternate_Configuration\"/>"
+"Mais opções do script <literal>run</"
+"literal> da Plataforma do Aplicativo do JBoss Enterprise, são discutidas no <xref linkend="
+"\"Starting_and_Stopping_the_Server-"
+"Start_the_Server_With_Alternate_Configuration\"/> abaixo."
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:32
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Note that there is no <emphasis>Server Started</emphasis> message shown at "
 "the console when the server is started using the <literal>production</"
@@ -187,11 +188,13 @@
 "filename> file located in the <filename class=\"directory\">server/"
 "production/log</filename> subdirectory."
 msgstr ""
-"Observe que não há mensagem de \"Servidor Iniciado\" exibida no console "
+"Observe que não há mensagem de <emphasis>Servidor Iniciado</emphasis> exibida no console "
 "quando o servidor é iniciado usando o perfil <literal>production</literal>, "
 "que é o perfil padrão usado quando nenhum outro é especificado. Esta "
-"mensagem pode ser visualizada no arquivo <filename>server.log</filename> no "
-"subdiretório <filename class=\"directory\">server/production/log</filename>."
+"mensagem pode ser visualizada no arquivo <filename>server.log</"
+"filename> localizado no "
+"subdiretório <filename class=\"directory\">server/"
+"production/log</filename>."
 
 #. Tag: title
 #: Start_Stop_Server.xml:39
@@ -201,7 +204,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:40
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Using <literal>run.sh</literal> without any arguments starts the server "
 "using the <literal>production</literal> server configuration file set. To "
@@ -216,8 +219,8 @@
 "servidor usando o conjunto de arquivo de configuração do servidor "
 "<literal>production</literal>. Para iniciar com um conjunto de arquivo de "
 "configuração alternado: passe o nome do conjunto de arquivo de configuração "
-"do servidor [o mesmo que o nome do diretório de configuração sob o "
-"<literal>JBOSS_DIST/jboss-as/server</literal>] que você deseja usar como "
+"do servidor (o mesmo que o nome do diretório de configuração sob o "
+"<literal>JBOSS_DIST/jboss-as/server</literal>) que você deseja usar como "
 "valor para a opção de linha de comando <literal>-c</literal>. Por exemplo, "
 "para iniciar com o conjunto de arquivo de configuração <literal>minimal</"
 "literal> você deve especificar:"
@@ -320,14 +323,14 @@
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:57
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To shutdown the server, you simply issue a <literal>Ctrl-C</literal> "
 "sequence in the console in which JBoss was started. Alternatively, you can "
 "use the <literal>shutdown.sh</literal> command."
 msgstr ""
-"Para desligar o servidor, simplesmente emita uma seqüência de Ctrl-C no "
-"console no qual o JBoss foi iniciado. Como forma alternativa, você pode usar "
+"Para desligar o servidor, simplesmente emita uma seqüência de <literal>Ctrl-C</literal> no "
+"console do qual o JBoss foi iniciado. Como forma alternativa, você pode usar "
 "o comando <literal>shutdown.sh</literal>."
 
 #. Tag: programlisting
@@ -344,7 +347,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: Start_Stop_Server.xml:64
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A JMX client to shutdown (exit or halt) a remote JBoss server.\n"
 "\n"
@@ -366,14 +369,12 @@
 "-e, --exit=&lt;code&gt;         Force the VM to exit with a status code\n"
 "-H, --halt=&lt;code&gt;         Force the VM to halt with a status code"
 msgstr ""
-"A JMX client to shutdown (exit or halt) a remote JBoss server.\n"
-"\n"
 "usage: shutdown [options] &lt;operation&gt;\n"
 "\n"
 "options:\n"
-"-h, --help                Show this help message (default)\n"
-"-D&lt;name&gt;[=&lt;value&gt;]        Set a system property\n"
-"--                        Stop processing options\n"
+"-h, --help                      Show this help message (default)\n"
+"-D&lt;name&gt;[=&lt;value&gt;]  Set a system property\n"
+"--                              Stop processing options\n"
 "-s, --server=&lt;url&gt;        Specify the JNDI URL of the remote server\n"
 "-n, --serverName=&lt;url&gt;    Specify the JMX name of the ServerImpl\n"
 "-a, --adapter=&lt;name&gt;      Specify JNDI name of the "
@@ -382,7 +383,7 @@
 "-p, --password=&lt;name&gt;     Specify the password for authentication\n"
 "\n"
 "operations:\n"
-"-S, --shutdown            Shutdown the server\n"
+"-S, --shutdown                  Shutdown the server\n"
 "-e, --exit=&lt;code&gt;         Force the VM to exit with a status code\n"
 "-H, --halt=&lt;code&gt;         Force the VM to halt with a status code"
 
@@ -415,7 +416,7 @@
 "navigate to <filename>JBOSS_DIST/jboss-as/bin</filename> and locate the "
 "<filename>service.bat</filename> file. Run the following command in a "
 "command prompt:"
-msgstr ""
+msgstr "A Plataforma do Aplicativo JBoss Enterprise 5 vem com os arquivos necessários para configurar o servidor a rodar como um serviço sob o windows. Distribuído com o JBoss Nativo, ele ativa a Plataforma do JBoss Enterprise 5 a ser rodada como um serviço do sistema operacional do Windows. Para instalar o serviço, navegue no <filename>JBOSS_DIST/jboss-as/bin</filename> e localize o arquivo <filename>service.bat</filename>. Rode o seguinte comando num aviso de comando:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Start_Stop_Server.xml:75
@@ -432,6 +433,8 @@
 "short name <filename>JBAS50SVC</filename> and the long name <filename>JBoss "
 "Application Server 5.1</filename>."
 msgstr ""
+"Este comando instala a Plataforma do Aplicativo JBoss Enterprise como um serviço. Sob a lista dos serviços do Windows você encontrará isto listado pelo nome abreviado <filename>JBAS50SVC</filename> e nome normal <filename>JBoss "
+"Application Server 5.1</filename>."
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:80
@@ -443,6 +446,8 @@
 "booted. You can even manually start and stop the service from the "
 "<literal>Windows Services Manager</literal>."
 msgstr ""
+"Uma vez que o serviço seja instalado com sucesso, você poderá controlar e configurar o serviço a partir do aplicativo <literal>Windows Services Manager</literal>. Você pode configurá-lo quando o sistema é inicializado. Além disso, "
+"você pode iniciar e interromper o serviço a partir do <literal>Windows Services Manager</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:83
@@ -452,6 +457,8 @@
 "<code>-c</code>) when running it as a service, you can do so by editing the "
 "<filename>service.bat</filename> to include these parameters:"
 msgstr ""
+"Caso você deseje passar parâmetros ao servidor (por exemplo, <code>-b</code>, "
+"<code>-c</code>) quando rodando isto como um serviço, você pode realizá-lo pela edição do <filename>service.bat</filename> para incluir estes parâmetros:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Start_Stop_Server.xml:86
@@ -469,5 +476,5 @@
 msgid ""
 "Add these parameters at both places where <filename>run.bat</filename> "
 "appears in the <filename>service.bat</filename> file."
-msgstr ""
+msgstr "Adicione estes parâmetros em ambas localizações onde o <filename>run.bat</filename> aparece neste arquivo <filename>service.bat</filename>."
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/pt-BR/The_JBoss_Server_A_Quick_Tour.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/pt-BR/The_JBoss_Server_A_Quick_Tour.po	2009-10-05 21:14:05 UTC (rev 94392)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Getting_Started_Guide/pt-BR/The_JBoss_Server_A_Quick_Tour.po	2009-10-06 00:23:22 UTC (rev 94393)
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of Start_Stop_Server.po to Brazilian Portuguese
+# translation of The_JBoss_Server_A_Quick_Tour.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Glaucia Cintra <gcintra at redhat.com>, 2007.
 # Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Start_Stop_Server\n"
+"Project-Id-Version: The_JBoss_Server_A_Quick_Tour\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-14 00:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-20 10:51+1000\n"
-"Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-06 10:22+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,9 +26,9 @@
 
 #. Tag: title
 #: The_JBoss_Server_A_Quick_Tour.xml:33
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Server Structure"
-msgstr "Estrutura de Diretório"
+msgstr "Estrutura do Servidor"
 
 #. Tag: para
 #: The_JBoss_Server_A_Quick_Tour.xml:34
@@ -262,6 +262,15 @@
 "        &lt;property name=\"scanThreadName\"&gt;HDScanner&lt;/property&gt;\n"
 "&lt;/bean&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;bean name=\"HDScanner\" class=\"org.jboss.system.server.profileservice."
+"hotdeploy.HDScanner\"&gt;\n"
+"        &lt;property name=\"deployer\"&gt;&lt;inject bean="
+"\"ProfileServiceDeployer\"/&gt;&lt;/property&gt;\n"
+"        &lt;property name=\"profileService\"&gt;&lt;inject bean="
+"\"ProfileService\"/&gt;&lt;/property&gt;\n"
+"        &lt;property name=\"scanPeriod\"&gt;60000&lt;/property&gt;\n"
+"        &lt;property name=\"scanThreadName\"&gt;HDScanner&lt;/property&gt;\n"
+"&lt;/bean&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: The_JBoss_Server_A_Quick_Tour.xml:105
@@ -318,6 +327,16 @@
 "                &lt;/list&gt;\n"
 "        ..."
 msgstr ""
+"&lt;bean name=\"BootstrapProfileFactory\" class=\"org.jboss.system.server."
+"profileservice.repository.StaticProfileFactory\"&gt;\n"
+"        ...\n"
+"        &lt;property name=\"applicationURIs\"&gt;\n"
+"                &lt;list elementClass=\"java.net.URI\"&gt;\n"
+"                        &lt;value&gt;${jboss.server.home.url}deploy&lt;/"
+"value&gt;\n"
+"                        &lt;value&gt;file:///home/me/myapps&lt;/value&gt;\n"
+"                &lt;/list&gt;\n"
+"        ..."
 
 #. Tag: para
 #: The_JBoss_Server_A_Quick_Tour.xml:121
@@ -359,6 +378,21 @@
 "        &lt;/property&gt;\n"
 "        ..."
 msgstr ""
+"&lt;bean name=\"VFSCache\"&gt;\n"
+"        ...\n"
+"        &lt;property name=\"permanentRoots\"&gt;\n"
+"                &lt;map keyClass=\"java.net.URL\" valueClass=\"org.jboss."
+"virtual.spi.ExceptionHandler\"&gt;\n"
+"                        ...\n"
+"                        &lt;entry&gt;\n"
+"                                &lt;key&gt;file:///home/me/myapps&lt;/"
+"key&gt;\n"
+"                                &lt;value&gt;&lt;inject bean="
+"\"VfsNamesExceptionHandler\"/&gt;&lt;/value&gt;\n"
+"                        &lt;/entry&gt;\n"
+"                &lt;/map&gt;\n"
+"        &lt;/property&gt;\n"
+"        ..."
 
 #. Tag: para
 #: The_JBoss_Server_A_Quick_Tour.xml:130
@@ -1266,3 +1300,4 @@
 "This will instruct the server to use the group of ports configured in the "
 "<literal>ports-01</literal> binding set."
 msgstr ""
+




More information about the jboss-cvs-commits mailing list