[jboss-cvs] JBossAS SVN: r94726 - projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Tue Oct 13 00:52:03 EDT 2009


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-10-13 00:52:03 -0400 (Tue, 13 Oct 2009)
New Revision: 94726

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/basic_mapping.po
Log:
translation ongoing

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/basic_mapping.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/basic_mapping.po	2009-10-13 03:29:45 UTC (rev 94725)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/pt-BR/basic_mapping.po	2009-10-13 04:52:03 UTC (rev 94726)
@@ -109,7 +109,7 @@
 "Project-Id-Version: basic_mapping\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-13 11:49+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-13 14:40+1000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -583,7 +583,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:192
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>hibernate-mapping</literal> element allows you to nest several "
 "persistent <literal>&lt;class&gt;</literal> mappings, as shown above. It is, "
@@ -600,27 +600,27 @@
 "persistente simples (ou uma hierarquia de classes simples) em um arquivo de "
 "mapeamento e nomeá-la após a superclasse persistente, por exemplo: "
 "<literal>Cat.hbm.xml</literal>, <literal>Dog.hbm.xml</literal>, ou se "
-"estiver usando herança, <literal>Animal.hbm.xml</literal>."
+"estiver usando herança, <literal>Animal.hbm.xml</literal>. "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:205
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Class"
-msgstr "Subclasse"
+msgstr "Classe"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:207
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can declare a persistent class using the <literal>class</literal> "
 "element. For example:"
 msgstr ""
 "Você pode declarar uma classe persistente utilizando o elemento "
-"<literal>class</literal>:"
+"<literal>class</literal>. Por exemplo:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:235
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<class\n"
 "        name=\"ClassName\"\n"
@@ -647,7 +647,7 @@
 "        node=\"element-name\"\n"
 "/>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;class\n"
+"<![CDATA[<class\n"
 "        name=\"ClassName\"\n"
 "        table=\"tableName\"\n"
 "        discriminator-value=\"discriminator_value\"\n"
@@ -670,33 +670,33 @@
 "        subselect=\"SQL expression\"\n"
 "        abstract=\"true|false\"\n"
 "        node=\"element-name\"\n"
-"/&gt;"
+"/>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:238
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>name</literal> (optional): the fully qualified Java class name of "
 "the persistent class or interface. If this attribute is missing, it is "
 "assumed that the mapping is for a non-POJO entity."
 msgstr ""
 "<literal>name</literal> (opcional): O nome da classe Java inteiramente "
-"qualificado da classe persistente (ou interface); Se a função é ausente, "
-"assume-se que o mapeamento é para entidades não-POJO."
+"qualificado da classe persistente (ou interface). Se a função é ausente, "
+"assume-se que o mapeamento é para entidades não-POJO. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:245
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>table</literal> (optional - defaults to the unqualified class "
 "name): the name of its database table."
 msgstr ""
 "<literal>table</literal> (opcional – padrão para nomes de classes não "
-"qualificadas) O nome da sua tabela do banco de dados."
+"qualificadas): O nome da sua tabela do banco de dados."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:251
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>discriminator-value</literal> (optional - defaults to the class "
 "name): a value that distinguishes individual subclasses that is used for "
@@ -706,52 +706,52 @@
 "<literal>discriminator-value</literal> (opcional – padrão para o nome da "
 "classe): Um valor que distingue subclasses individuais, usadas para o "
 "comportamento polimórfico. Valores aceitos incluem <literal>null</literal> e "
-"<literal>not null</literal>."
+"<literal>not null</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:258
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>mutable</literal> (optional - defaults to <literal>true</literal>): "
 "specifies that instances of the class are (not) mutable."
 msgstr ""
 "<literal>mutable</literal> (opcional - valor padrão <literal>true</"
-"literal>): Especifica quais instâncias da classe são (ou não) mutáveis"
+"literal>): Especifica quais instâncias da classe são (ou não) mutáveis."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:264 basic_mapping.xml:2227
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>schema</literal> (optional): overrides the schema name specified by "
 "the root <literal>&lt;hibernate-mapping&gt;</literal> element."
 msgstr ""
 "<literal>schema</literal> (opcional): Sobrepõe o nome do esquema "
-"especificado pelo elemento raíz <literal>&lt;hibernate-mapping&gt;</literal>,"
+"especificado pelo elemento raíz <literal>&lt;hibernate-mapping&gt;</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:270 basic_mapping.xml:2233
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>catalog</literal> (optional): overrides the catalog name specified "
 "by the root <literal>&lt;hibernate-mapping&gt;</literal> element."
 msgstr ""
 "<literal>catalog</literal> (opcional): Sobrepõe o nome do catálogo "
-"especificado pelo elemento raíz <literal>&lt;hibernate-mapping&gt;</literal>"
+"especificado pelo elemento raíz <literal>&lt;hibernate-mapping&gt;</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:276
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>proxy</literal> (optional): specifies an interface to use for lazy "
 "initializing proxies. You can specify the name of the class itself."
 msgstr ""
 "<literal>proxy</literal> (opcional): Especifica uma interface para ser "
 "utilizada pelos proxies de inicialização tardia. Você pode especificar o "
-"nome da própria classe."
+"nome da própria classe. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:282
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>dynamic-update</literal> (optional - defaults to <literal>false</"
 "literal>): specifies that <literal>UPDATE</literal> SQL should be generated "
@@ -760,11 +760,11 @@
 "<literal>dynamic-update</literal> (opcional, valor padrão <literal>false</"
 "literal>): Especifica que o SQL de <literal>UPDATE</literal> deve ser gerado "
 "em tempo de execução e conter apenas aquelas colunas cujos valores foram "
-"alterados."
+"alterados. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:289
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>dynamic-insert</literal> (optional - defaults to <literal>false</"
 "literal>): specifies that <literal>INSERT</literal> SQL should be generated "
@@ -773,11 +773,11 @@
 "<literal>dynamic-insert</literal> (opcional, valor padrão <literal>falso</"
 "literal>): Especifica que o SQL de <literal>INSERT</literal> deve ser gerado "
 "em tempo de execução e conter apenas aquelas colunas cujos valores não estão "
-"nulos."
+"nulos. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:296
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>select-before-update</literal> (optional - defaults to "
 "<literal>false</literal>): specifies that Hibernate should <emphasis>never</"
@@ -788,7 +788,7 @@
 "<literal>UPDATE</literal> is actually required."
 msgstr ""
 "<literal>select-before-update</literal> (opcional, valor padrão "
-"<literal>falso</literal>): Especifica que o Hibernate <emphasis>nunca</"
+"<literal>false</literal>): Especifica que o Hibernate <emphasis>nunca</"
 "emphasis> deve executar um SQL de <literal>UPDATE</literal> a não ser que "
 "seja certo que um objeto está atualmente modificado. Em certos casos (na "
 "verdade, apenas quando um objeto transiente foi associado a uma nova sessão "
@@ -798,7 +798,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:306
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>polymorphism</literal> (optional - defaults to <literal>implicit</"
 "literal>): determines whether implicit or explicit query polymorphism is "
@@ -806,65 +806,65 @@
 msgstr ""
 "<literal>polymorphism</literal> (opcional, padrão para <literal>implicit</"
 "literal>): Determina se deve ser utilizado a consulta polimórfica implícita "
-"ou explicitamente."
+"ou explicitamente. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:312
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>where</literal> (optional): specifies an arbitrary SQL "
 "<literal>WHERE</literal> condition to be used when retrieving objects of "
 "this class."
 msgstr ""
-"<literal>where</literal> (opicional) especifica um comando SQL "
+"<literal>where</literal> (opicional): Especifica um comando SQL "
 "<literal>WHERE</literal> arbitrário para ser usado quando da recuperação de "
 "objetos desta classe."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:318
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>persister</literal> (optional): specifies a custom "
 "<literal>ClassPersister</literal>."
 msgstr ""
-"<literal>persister</literal> (opcional): Espeicifca uma "
+"<literal>persister</literal> (opcional): Especifica uma "
 "<literal>ClassPersister</literal> customizada."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:323
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>batch-size</literal> (optional - defaults to <literal>1</literal>): "
 "specifies a \"batch size\" for fetching instances of this class by "
 "identifier."
 msgstr ""
 "<literal>batch-size</literal> (opcional, valor padrão <literal>1</literal>) "
-"especifica um \"tamanho de lote\" para a recuperação de instâncias desta "
+"Especifica um \"tamanho de lote\" para a recuperação de instâncias desta "
 "classe pelo identificador."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:329
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to <literal>version</"
 "literal>): determines the optimistic locking strategy."
 msgstr ""
-"<literal>optimistic-lock</literal> (octional, valor padrão <literal>version</"
+"<literal>optimistic-lock</literal> (opcional, valor padrão <literal>version</"
 "literal>): Determina a estratégia de bloqueio."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:335
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>lazy</literal> (optional): lazy fetching can be disabled by setting "
 "<literal>lazy=\"false\"</literal>."
 msgstr ""
 "<literal>lazy</literal> (opcional): A recuperação tardia pode ser "
-"completamente desabilitada, ajustando <literal>lazy=\"falso\"</literal>."
+"completamente desabilitada, ajustando <literal>lazy=\"false\"</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:341
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>entity-name</literal> (optional - defaults to the class name): "
 "Hibernate3 allows a class to be mapped multiple times, potentially to "
@@ -874,16 +874,15 @@
 "classes-dynamicmodels\"/> and <xref linkend=\"xml\"/> for more information."
 msgstr ""
 "<literal>entity-name</literal> (opcional, padrão para o nome da classe): O "
-"Hibernate3 permite uma classe ser mapeada múltiplas vezes, (potencialmente,"
-"para diferentes tabelas), e permite mapeamentos de entidades que são "
+"Hibernate3 permite uma classe ser mapeada múltiplas vezes, potencialmente "
+"para diferentes tabelas, e permite mapeamentos de entidades que são "
 "representadas por Maps ou XML no nível Java. Nestes casos, você deve "
-"especificar um nome arbitrário explicitamente para a entidade. Veja <xref "
-"linkend=\"Persistent_Classes-Dynamic_models\"/> e <xref linkend=\"XML_Mapping"
-"\"/> para maiores informações."
+"especificar um nome arbitrário explicitamente para a entidade. Veja <xref linkend=\"persistent-"
+"classes-dynamicmodels\"/> e <xref linkend=\"xml\"/> para maiores informações."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:351
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>check</literal> (optional): an SQL expression used to generate a "
 "multi-row <emphasis>check</emphasis> constraint for automatic schema "
@@ -891,11 +890,11 @@
 msgstr ""
 "<literal>check</literal> (opcional): Uma expressão SQL utilizada para gerar "
 "uma restrição de <emphasis>verificação</emphasis> de múltiplas linhas para a "
-"geração automática do esquema."
+"geração automática do esquema. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:357
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>rowid</literal> (optional): Hibernate can use ROWIDs on databases. "
 "On Oracle, for example, Hibernate can use the <literal>rowid</literal> extra "
@@ -908,11 +907,11 @@
 "Hibernate pode utilizar a coluna extra rowid para atualizações mais rápidas "
 "se você configurar esta opção para <literal>rowid</literal>. Um ROWID é uma "
 "implementação que representa de maneira detalhada a localização física de "
-"uma determinada tuple armazenada."
+"uma determinada tuple armazenada. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:364
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>subselect</literal> (optional): maps an immutable and read-only "
 "entity to a database subselect. This is useful if you want to have a view "
@@ -921,21 +920,21 @@
 "<literal>subselect</literal> (opcional): Mapeia uma entidade imutável e "
 "somente de leitura para um subconjunto do banco de dados. Útil se você "
 "quiser ter uma visão, ao invés de uma tabela. Veja abaixo para mais "
-"informações."
+"informações. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:371
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>abstract</literal> (optional): is used to mark abstract "
 "superclasses in <literal>&lt;union-subclass&gt;</literal> hierarchies."
 msgstr ""
 "<literal>abstract</literal> (opcional): Utilizada para marcar superclasses "
-"abstratas em hierarquias <literal>&lt;union-subclass&gt;</literal>."
+"abstratas em hierarquias <literal>&lt;union-subclass&gt;</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:379
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "It is acceptable for the named persistent class to be an interface. You can "
 "declare implementing classes of that interface using the <literal>&lt;"
@@ -948,11 +947,11 @@
 "utilizando o elemento <literal>&lt;subclass&gt;</literal>. Você pode "
 "persistir qualquer classe interna <emphasis>estática</emphasis>. Você deverá "
 "especificar o nome da classe usando a forma padrão, por exemplo: <literal>eg."
-"Foo&#36;Bar</literal>."
+"Foo&#36;Bar</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:386
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Immutable classes, <literal>mutable=\"false\"</literal>, cannot be updated "
 "or deleted by the application. This allows Hibernate to make some minor "
@@ -960,11 +959,11 @@
 msgstr ""
 "Classes imutáveis, <literal>mutable=\"false\"</literal>, não podem ser "
 "modificadas ou excluídas pela aplicação. Isso permite que o Hibernate "
-"aperfeiçoe o desempenho."
+"aperfeiçoe o desempenho. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:391
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The optional <literal>proxy</literal> attribute enables lazy initialization "
 "of persistent instances of the class. Hibernate will initially return CGLIB "
@@ -975,8 +974,7 @@
 "A função opcional <literal>proxy</literal> habilita a inicialização tardia "
 "das instâncias persistentes da classe. O Hibernate irá retornar CGLIB "
 "proxies como implementado na interface nomeada. O objeto persistente atual "
-"será carregado quando um método do proxy for invocado. Veja \"Proxies para "
-"Inicialização Lazy\" abaixo."
+"será carregado quando um método do proxy for invocado. Veja \"Inicialização de Coleções e Proxies\" abaixo. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:398




More information about the jboss-cvs-commits mailing list