[jboss-cvs] JBossAS SVN: r95729 - projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Thu Oct 29 02:13:16 EDT 2009


Author: Darrin
Date: 2009-10-29 02:13:16 -0400 (Thu, 29 Oct 2009)
New Revision: 95729

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/Book_Info.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/basic_mapping.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/batch.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/best_practices.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/collection_mapping.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/component_mapping.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/configuration.po
Log:
translation in progress

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/Book_Info.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/Book_Info.po	2009-10-29 05:37:38 UTC (rev 95728)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/Book_Info.po	2009-10-29 06:13:16 UTC (rev 95729)
@@ -1,45 +1,46 @@
-# translation of Collection_Mapping.po to French
-# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Book_Info.po to French
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
+# translation of Collection_Mapping.po to
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
+"Project-Id-Version: Book_Info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-26 11:08+1000\n"
-"Last-Translator: Myriam Malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: French <fr at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-29 14:20+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: Book_Info.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Hibernate Core Reference Guide"
-msgstr "Guide de référence Hibernate CP03"
+msgstr "Guide de référence Hibernate Core CP03"
 
 #. Tag: subtitle
 #: Book_Info.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "for Use with JBoss Enterprise Application Platform 5.0"
-msgstr ""
-"à utiliser avec JBoss Enterprise Application Platform 4.3 Cumulative Patch 3"
+msgstr "à utiliser avec JBoss Enterprise Application Platform 5.0"
 
 #. Tag: para
 #: Book_Info.xml:14
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The JBoss Enterprise Application Platform Edition of the Hibernate Core "
 "Reference Guide"
 msgstr ""
 "Edition JBoss Enterprise Application Platform Edition du Guide de référence "
-"CP03"
+"Hibernate Core CP03"
 
 #. Tag: holder
 #: Book_Info.xml:25
 #, no-c-format
 msgid "&HOLDER;"
 msgstr "&HOLDER;"
+

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/basic_mapping.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/basic_mapping.po	2009-10-29 05:37:38 UTC (rev 95728)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/basic_mapping.po	2009-10-29 06:13:16 UTC (rev 95729)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: basic_mapping\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-28 16:00+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-29 13:53+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -351,7 +351,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:117
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This element has several optional attributes. The <literal>schema</literal> "
 "and <literal>catalog</literal> attributes specify that tables referred to in "
@@ -372,11 +372,11 @@
 "de cascade sera utilisé par défaut pour les propriétés et collections qui ne "
 "précisent pas l'attribut <literal>cascade</literal>. L'attribut "
 "<literal>auto-import</literal> nous permet d'utiliser par défaut des noms de "
-"classes non qualifiés dans le langage de requête, par défaut."
+"classes non qualifiés dans le langage de requête, par défaut. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:138
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<hibernate-mapping\n"
 "         schema=\"schemaName\"\n"
@@ -388,7 +388,7 @@
 "         package=\"package.name\"\n"
 " />]]>"
 msgstr ""
-"&lt;hibernate-mapping\n"
+"<![CDATA[<hibernate-mapping\n"
 "         schema=\"schemaName\"\n"
 "         catalog=\"catalogName\"\n"
 "         default-cascade=\"cascade_style\"\n"
@@ -396,37 +396,37 @@
 "         default-lazy=\"true|false\"\n"
 "         auto-import=\"true|false\"\n"
 "         package=\"package.name\"\n"
-" /&gt;"
+" />]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:141
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<literal>schema</literal> (optional): the name of a database schema."
 msgstr ""
 "<literal>schema</literal> (optionnel) : le nom d'un schéma de base de "
-"données."
+"données. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:146
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<literal>catalog</literal> (optional): the name of a database catalog."
 msgstr ""
 "<literal>catalog</literal> (optionnel) : le nom d'un catalogue de base de "
-"données."
+"données. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:151
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>default-cascade</literal> (optional - defaults to <literal>none</"
 "literal>): a default cascade style."
 msgstr ""
 "<literal>default-cascade</literal> (optionnel - par défaut vaut : "
-"<literal>none</literal>) : un type de cascade par défaut."
+"<literal>none</literal>) : un type de cascade par défaut. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:157
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>default-access</literal> (optional - defaults to <literal>property</"
 "literal>): the strategy Hibernate should use for accessing all properties. "
@@ -435,11 +435,11 @@
 "<literal>default-access</literal> (optionnel - par défaut vaut : "
 "<literal>property</literal>) : Comment hibernate accèdera aux propriétés. On "
 "peut aussi redéfinir sa propre implémentation de <literal>PropertyAccessor</"
-"literal>."
+"literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:164
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>default-lazy</literal> (optional - defaults to <literal>true</"
 "literal>): the default value for unspecified <literal>lazy</literal> "
@@ -448,11 +448,11 @@
 "<literal>default-lazy</literal> (optionnel - par défaut vaut : "
 "<literal>true</literal>) : Valeur par défaut pour des attributs "
 "<literal>lazy</literal> non spécifiés des mappages de classe et de "
-"collection."
+"collection. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:171
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>auto-import</literal> (optional - defaults to <literal>true</"
 "literal>): specifies whether we can use unqualified class names of classes "
@@ -460,21 +460,21 @@
 msgstr ""
 "<literal>auto-import</literal> (optionnel - par défaut vaut : <literal>true</"
 "literal>) : spécifie si l'on peut utiliser des noms de classes non qualifiés "
-"(de classes de ce mappage) dans le langage de requête."
+"(de classes de ce mappage) dans le langage de requête. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:178
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>package</literal> (optional): specifies a package prefix to use for "
 "unqualified class names in the mapping document."
 msgstr ""
 "<literal>package</literal> (optionnel) : préfixe de paquetage par défaut "
-"pour les noms de classe non qualifiés du document de mappage."
+"pour les noms de classe non qualifiés du document de mappage. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:186
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you have two persistent classes with the same unqualified name, you "
 "should set <literal>auto-import=\"false\"</literal>. An exception will "
@@ -482,12 +482,12 @@
 msgstr ""
 "Si deux classes persistantes possèdent le même nom de classe (non qualifié), "
 "vous devez configurer <literal>auto-import=\"false\"</literal>. Hibernate "
-"lancera une exception si vous essayez d'assigner le même nom importé à deux "
+"lancera une exception si vous essayez d'assigner le même nom \"importé\" à deux "
 "classes."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:192
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>hibernate-mapping</literal> element allows you to nest several "
 "persistent <literal>&lt;class&gt;</literal> mappings, as shown above. It is, "
@@ -504,25 +504,25 @@
 "classe persistante (ou une seule hiérarchie de classes) par fichier de "
 "mappage et de nommer ce fichier d'après le nom de la superclasse "
 "persistante, par exemple <literal>Cat.hbm.xml</literal>, <literal>Dog.hbm."
-"xml</literal>, ou en cas d'héritage, <literal>Animal.hbm.xml</literal>."
+"xml</literal>, ou en cas d'héritage, <literal>Animal.hbm.xml</literal>. "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:205
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Class"
-msgstr "subclass"
+msgstr "Classe"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:207
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can declare a persistent class using the <literal>class</literal> "
 "element. For example:"
-msgstr "Déclarez une classe persistante avec l'élément <literal>class</literal> :"
+msgstr "Déclarez une classe persistante avec l'élément <literal>class</literal>. Part exemple :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:235
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<class\n"
 "        name=\"ClassName\"\n"
@@ -549,7 +549,7 @@
 "        node=\"element-name\"\n"
 "/>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;class\n"
+"<![CDATA[<class\n"
 "        name=\"ClassName\"\n"
 "        table=\"tableName\"\n"
 "        discriminator-value=\"discriminator_value\"\n"
@@ -572,11 +572,11 @@
 "        subselect=\"SQL expression\"\n"
 "        abstract=\"true|false\"\n"
 "        node=\"element-name\"\n"
-"/&gt;"
+"/>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:238
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>name</literal> (optional): the fully qualified Java class name of "
 "the persistent class or interface. If this attribute is missing, it is "
@@ -584,21 +584,21 @@
 msgstr ""
 "<literal>name</literal> (optionnel) : le nom Java complet de la classe (ou "
 "interface) persistante. Si cet attribut est absent, nous supposons que ce "
-"mappage ne se rapporte pas à une entité POJO."
+"mappage ne se rapporte pas à une entité POJO. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:245
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>table</literal> (optional - defaults to the unqualified class "
 "name): the name of its database table."
 msgstr ""
-"<literal>table</literal> (optionnel - par défaut le nom (non-qualifié) de la "
+"<literal>table</literal> (optionnel - par défaut le nom non-qualifié de la "
 "classe) : le nom de sa table en base de données."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:251
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>discriminator-value</literal> (optional - defaults to the class "
 "name): a value that distinguishes individual subclasses that is used for "
@@ -608,52 +608,52 @@
 "<literal>discriminator-value</literal> (optionnel - par défaut le nom de la "
 "classe) : une valeur permettant de distinguer les différentes sous-classes "
 "utilisées dans le comportement polymorphique. Les valeurs <literal>null</"
-"literal> et <literal>not null</literal> sont autorisées."
+"literal> et <literal>not null</literal> sont autorisées. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:258
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>mutable</literal> (optional - defaults to <literal>true</literal>): "
 "specifies that instances of the class are (not) mutable."
 msgstr ""
 "<literal>mutable</literal> (optionnel, vaut <literal>true</literal> par "
-"défaut) : spécifie que des instances de la classe sont (ou non) immuables."
+"défaut) : spécifie que des instances de la classe sont (ou non) immuables. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:264 basic_mapping.xml:2227
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>schema</literal> (optional): overrides the schema name specified by "
 "the root <literal>&lt;hibernate-mapping&gt;</literal> element."
 msgstr ""
 "<literal>schema</literal> (optionnel) : surcharge le nom de schéma spécifié "
-"par l'élément racine <literal>&lt;hibernate-mappage&gt;</literal>."
+"par l'élément racine <literal>&lt;hibernate-mappage&gt;</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:270 basic_mapping.xml:2233
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>catalog</literal> (optional): overrides the catalog name specified "
 "by the root <literal>&lt;hibernate-mapping&gt;</literal> element."
 msgstr ""
 "<literal>catalog</literal> (optionnel) : surcharge le nom du catalogue "
-"spécifié par l'élément racine <literal>&lt;hibernate-mappage&gt;</literal>."
+"spécifié par l'élément racine <literal>&lt;hibernate-mappage&gt;</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:276
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>proxy</literal> (optional): specifies an interface to use for lazy "
 "initializing proxies. You can specify the name of the class itself."
 msgstr ""
 "<literal>proxy</literal> (optionnel) : spécifie une interface à utiliser "
 "pour l'initialisation différée (lazy loading) des proxies. Vous pouvez "
-"indiquer le nom de la classe elle-même."
+"indiquer le nom de la classe elle-même. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:282
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>dynamic-update</literal> (optional - defaults to <literal>false</"
 "literal>): specifies that <literal>UPDATE</literal> SQL should be generated "
@@ -662,11 +662,11 @@
 "<literal>dynamic-update</literal> (optionnel, par défaut à <literal>false</"
 "literal>) : spécifie que les SQL <literal>UPDATE</literal> doivent être "
 "générés à l'exécution et contenir uniquement les colonnes dont les valeurs "
-"ont été modifiées."
+"ont été modifiées. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:289
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>dynamic-insert</literal> (optional - defaults to <literal>false</"
 "literal>): specifies that <literal>INSERT</literal> SQL should be generated "
@@ -675,11 +675,11 @@
 "<literal>dynamic-insert</literal> (optionnel, par défaut à <literal>false</"
 "literal>) : spécifie que les SQL <literal>INSERT</literal> doivent être "
 "générés à l'exécution et ne contenir que les colonnes dont les valeurs sont "
-"non nulles."
+"non nulles. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:296
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>select-before-update</literal> (optional - defaults to "
 "<literal>false</literal>): specifies that Hibernate should <emphasis>never</"
@@ -696,11 +696,11 @@
 "quand un objet transient a été associé à une nouvelle session par "
 "<literal>update()</literal>), cela signifie que Hibernate exécutera un SQL "
 "<literal>SELECT</literal> pour déterminer si un SQL <literal>UPDATE</"
-"literal> est véritablement nécessaire."
+"literal> est véritablement nécessaire. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:306
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>polymorphism</literal> (optional - defaults to <literal>implicit</"
 "literal>): determines whether implicit or explicit query polymorphism is "
@@ -708,66 +708,66 @@
 msgstr ""
 "<literal>polymorphism</literal> (optionnel, vaut <literal>implicit</literal> "
 "par défaut) : détermine si, pour cette classe, une requête polymorphique "
-"implicite ou explicite est utilisée."
+"implicite ou explicite est utilisée. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:312
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>where</literal> (optional): specifies an arbitrary SQL "
 "<literal>WHERE</literal> condition to be used when retrieving objects of "
 "this class."
 msgstr ""
 "<literal>where</literal> (optionnel) spécifie une clause SQL <literal>WHERE</"
-"literal> à utiliser lorsque l'on récupère des objets de cette classe."
+"literal> à utiliser lorsque l'on récupère des objets de cette classe. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:318
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>persister</literal> (optional): specifies a custom "
 "<literal>ClassPersister</literal>."
 msgstr ""
 "<literal>persister</literal> (optionnel) : spécifie un "
-"<literal>ClassPersister</literal> particulier."
+"<literal>ClassPersister</literal> particulier. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:323
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>batch-size</literal> (optional - defaults to <literal>1</literal>): "
 "specifies a \"batch size\" for fetching instances of this class by "
 "identifier."
 msgstr ""
 "<literal>batch-size</literal> (optionnel, par défaut = <literal>1</"
-"literal>) : spécifie une taille de lot pour remplir les instances de cette "
+"literal>) : spécifie une \"taille de lot\" pour remplir les instances de cette "
 "classe par identifiant en une seule requête."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:329
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to <literal>version</"
 "literal>): determines the optimistic locking strategy."
 msgstr ""
 "<literal>optimistic-lock</literal> (optionnel, par défaut = "
 "<literal>version</literal>) : détermine la stratégie de verrouillage "
-"optimiste."
+"optimiste. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:335
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>lazy</literal> (optional): lazy fetching can be disabled by setting "
 "<literal>lazy=\"false\"</literal>."
 msgstr ""
 "<literal>lazy</literal> (optionnel) : l'extraction différée (lazy fetching) "
-"peut être totalement désactivé en configurant <literal>lazy=\"false\"</"
+"peut être totalement désactivée en configurant <literal>lazy=\"false\"</"
 "literal>."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:341
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>entity-name</literal> (optional - defaults to the class name): "
 "Hibernate3 allows a class to be mapped multiple times, potentially to "
@@ -776,16 +776,15 @@
 "explicit arbitrary name for the entity. See <xref linkend=\"persistent-"
 "classes-dynamicmodels\"/> and <xref linkend=\"xml\"/> for more information."
 msgstr ""
-"<literal>entity-name</literal> (optionnel) : Hibernate3 permet à une classe "
+"<literal>entity-name</literal> (optionnel - le nom de classe par défaut) : Hibernate3 permet à une classe "
 "d'être mappée plusieurs fois (potentiellement à plusieurs tables), et permet "
 "aux mappages d'entité d'être représentés par des Maps ou du XML au niveau "
 "Java. Dans ces cas, vous devez indiquer un nom explicite arbitraire pour les "
-"entités. Consultez <xref linkend=\"Persistent_Classes-Dynamic_models\"/> and "
-"<xref linkend=\"XML_Mapping\"/> pour plus d'informations."
+"entités. Consultez <xref linkend=\"persistent-classes-dynamicmodels\"/> et <xref linkend=\"xml\"/> pour plus d'informations."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:351
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>check</literal> (optional): an SQL expression used to generate a "
 "multi-row <emphasis>check</emphasis> constraint for automatic schema "
@@ -793,11 +792,11 @@
 msgstr ""
 "<literal>check</literal> (optionnel) : expression SQL utilisée pour générer "
 "une contrainte de vérification <emphasis>check</emphasis> multi-lignes pour "
-"la génération automatique de schéma."
+"la génération automatique de schéma. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:357
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>rowid</literal> (optional): Hibernate can use ROWIDs on databases. "
 "On Oracle, for example, Hibernate can use the <literal>rowid</literal> extra "
@@ -810,11 +809,11 @@
 "Hibernate peut utiliser la colonne additionnelle <literal>rowid</literal> "
 "pour des mise à jour rapides si cette option vaut <literal>rowid</literal>. "
 "Un ROWID est un détail d'implémentation et représente la localisation "
-"physique d'un uplet enregistré."
+"physique d'un uplet enregistré. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:364
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>subselect</literal> (optional): maps an immutable and read-only "
 "entity to a database subselect. This is useful if you want to have a view "
@@ -823,22 +822,22 @@
 "<literal>subselect</literal> (optionnel) : permet de mapper une entité "
 "immuable en lecture-seule sur un sous-select de base de données. Utile pour "
 "avoir une vue au lieu d'une table de base, mais à éviter. Voir plus bas pour "
-"plus d'informations."
+"plus d'informations. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:371
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>abstract</literal> (optional): is used to mark abstract "
 "superclasses in <literal>&lt;union-subclass&gt;</literal> hierarchies."
 msgstr ""
 "<literal>abstract</literal> (optionnel) : utilisé pour marquer des "
 "superclasses abstraites dans des hiérarchies de <literal>&lt;union-"
-"subclass&gt;</literal>."
+"subclass&gt;</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:379
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "It is acceptable for the named persistent class to be an interface. You can "
 "declare implementing classes of that interface using the <literal>&lt;"
@@ -851,11 +850,11 @@
 "interface en utilisant l'élément <literal>&lt;subclass&gt;</literal>. Vous "
 "pouvez faire persister toute classe interne <emphasis>static</emphasis>. "
 "Vous devez alors spécifier le nom de la classe par la notation habituelle "
-"des classes internes, c'est à dire <literal>eg.Foo&#36;Bar</literal>."
+"des classes internes, c'est à dire <literal>eg.Foo&#Bar</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:386
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Immutable classes, <literal>mutable=\"false\"</literal>, cannot be updated "
 "or deleted by the application. This allows Hibernate to make some minor "
@@ -863,11 +862,11 @@
 msgstr ""
 "Les classes immuables, <literal>mutable=\"false\"</literal>, ne peuvent pas "
 "être modifiées ou supprimées par l'application. Cela permet à Hibernate de "
-"faire quelques optimisations mineures sur les performances."
+"faire quelques optimisations mineures sur les performances. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:391
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The optional <literal>proxy</literal> attribute enables lazy initialization "
 "of persistent instances of the class. Hibernate will initially return CGLIB "
@@ -880,11 +879,11 @@
 "initialement des proxies CGLIB qui implémentent l'interface nommée. Le "
 "véritable objet persistant ne sera chargé que lorsqu'une méthode du proxy "
 "sera appelée. Voir plus bas le paragraphe abordant les Proxies et leur "
-"initialisation différée (lazy initialization)."
+"initialisation différée (lazy initialization). "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:398
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis>Implicit</emphasis> polymorphism means that instances of the class "
 "will be returned by a query that names any superclass or implemented "
@@ -914,11 +913,11 @@
 "literal>, est appropriée. Le polymorphisme explicite est utile lorsque deux "
 "classes différentes sont mappées à la même table (ceci permet d'écrire une "
 "classe \"légère\" qui ne contient qu'une partie des colonnes de la table - "
-"voir la partie design pattern du site communautaire)."
+"voir la partie design pattern du site communautaire). "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:410
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>persister</literal> attribute lets you customize the "
 "persistence strategy used for the class. You can, for example, specify your "
@@ -938,11 +937,11 @@
 "des appels de procédures stockées, de la sérialisation vers des fichiers "
 "plats ou un annuaire LDAP. Voir <literal>org.hibernate.test.CustomPersister</"
 "literal> pour un exemple simple (d'une \"persistance\" vers une "
-"<literal>Hashtable</literal>)."
+"<literal>Hashtable</literal>). "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:421
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>dynamic-update</literal> and <literal>dynamic-insert</literal> "
 "settings are not inherited by subclasses, so they can also be specified on "
@@ -955,11 +954,11 @@
 "et peuvent donc être spécifiés pour les éléments <literal>&lt;subclass&gt;</"
 "literal> ou <literal>&lt;joined-subclass&gt;</literal> Ces paramètres "
 "peuvent améliorer les performances dans certains cas, mais peuvent aussi les "
-"amoindrir. À utiliser en connaissance de causes."
+"amoindrir. À utiliser en connaissance de causes. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:429
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Use of <literal>select-before-update</literal> will usually decrease "
 "performance. It is useful to prevent a database update trigger being called "
@@ -968,7 +967,7 @@
 msgstr ""
 "L'utilisation de <literal>select-before-update</literal> va généralement "
 "faire baisser les performances. Ce paramètre est pratique pour éviter "
-"l'appel inutile par un trigger de mise à jour de base de donnée, quand on ré-"
+"l'appel inutile par un déclenchement de mise à jour de base de donnée, quand on ré-"
 "attache un graphe d'instances à une <literal>Session</literal>."
 
 #. Tag: para
@@ -983,35 +982,35 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:441
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<literal>version</literal>: check the version/timestamp columns"
-msgstr "<literal>version</literal> vérifie les colonnes version/timestamp"
+msgstr "<literal>version</literal> vérifie les colonnes version/timestamp "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:446
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<literal>all</literal>: check all columns"
-msgstr "<literal>all</literal> vérifie toutes les colonnes"
+msgstr "<literal>all</literal> vérifie toutes les colonnes "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:451
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>dirty</literal>: check the changed columns, allowing some "
 "concurrent updates"
 msgstr ""
 "<literal>dirty</literal> vérifie les colonnes modifiées, permettant quelques "
-"mise à jour concurrentes"
+"mise à jour concurrentes "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:456
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<literal>none</literal>: do not use optimistic locking"
-msgstr "<literal>none</literal> n'utilisez pas le verrouillage optimiste"
+msgstr "<literal>none</literal> n'utilisez pas le verrouillage optimiste "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:461
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "It is <emphasis>strongly</emphasis> recommended that you use version/"
 "timestamp columns for optimistic locking with Hibernate. This strategy "
@@ -1022,11 +1021,11 @@
 "colonnes de version/timestamp pour le verrouillage optimiste avec Hibernate. "
 "C'est la meilleure stratégie en ce qui concerne les performances et la seule "
 "qui gère correctement les modifications sur les instances détachées (c'est à "
-"dire lorsqu'on utilise <literal>Session.merge()</literal>)."
+"dire lorsqu'on utilise <literal>Session.merge()</literal>). "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:468
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "There is no difference between a view and a base table for a Hibernate "
 "mapping. This is transparent at the database level, although some DBMS do "
@@ -1038,14 +1037,14 @@
 "Il n'y a pas de différence entre table et vue pour le mappage Hibernate, "
 "comme on peut s'y attendre, cela est transparent au niveau base de données "
 "(remarquez que certaines BDD ne supportent pas les vues correctement, "
-"notamment pour les mise à jour). Il arrive que vous souhaitiez utiliser une "
+"notamment pour les mise à jour). Il est possible que vous souhaitiez utiliser une "
 "vue mais vous ne puissiez pas en créer une sur votre BDD (c'est-à-dire avec "
 "un schéma ancien). Dans ces cas, vous pouvez mapper une entité immuable en "
 "lecture seule sur une expression sous-select SQL donnée :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:476
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<class name=\"Summary\">\n"
 "    <subselect>\n"
@@ -1060,22 +1059,22 @@
 "    ...\n"
 "</class>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;class name=\"Summary\"&gt;\n"
-"    &lt;subselect&gt;\n"
+"<![CDATA[<class name=\"Summary\">\n"
+"    <subselect>\n"
 "        select item.name, max(bid.amount), count(*)\n"
 "        from item\n"
 "        join bid on bid.item_id = item.id\n"
 "        group by item.name\n"
-"    &lt;/subselect&gt;\n"
-"    &lt;synchronize table=\"item\"/&gt;\n"
-"    &lt;synchronize table=\"bid\"/&gt;\n"
-"    &lt;id name=\"name\"/&gt;\n"
+"    </subselect>\n"
+"    <synchronize table=\"item\"/>\n"
+"    <synchronize table=\"bid\"/>\n"
+"    <id name=\"name\"/>\n"
 "    ...\n"
-"&lt;/class&gt;"
+"</class>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:478
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Declare the tables to synchronize this entity with, ensuring that auto-flush "
 "happens correctly and that queries against the derived entity do not return "
@@ -1086,7 +1085,7 @@
 "flush automatique se produise correctement, et pour que les requêtes sur "
 "l'entité dérivée ne renvoient pas des données périmées. Le <literal>&lt;"
 "subselect&gt;</literal> est disponible comme attribut ou comme élément de "
-"mappage imbriqué."
+"mappage imbriqué. "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:488
@@ -1104,15 +1103,15 @@
 "literal> element defines the mapping from that property to the primary key "
 "column."
 msgstr ""
-"Les classes mappées <emphasis>doivent</emphasis> déclarer la clef primaire "
+"Les classes mappées <emphasis>doivent</emphasis> déclarer la clé primaire "
 "de la table en base de données. La plupart des classes auront aussi une "
 "propriété de type JavaBeans présentant l'identifiant unique d'une instance. "
 "L'élément <literal>&lt;id&gt;</literal> sert à définir le mappage entre "
-"cette propriété et la colonne de la clef primaire."
+"cette propriété et la colonne de la clé primaire."
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:505
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<id\n"
 "        name=\"propertyName\"\n"
@@ -1125,42 +1124,42 @@
 "        <generator class=\"generatorClass\"/>\n"
 "</id>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;id\n"
+"<![CDATA[<id\n"
 "        name=\"propertyName\"\n"
 "        type=\"typename\"\n"
 "        column=\"column_name\"\n"
 "        unsaved-value=\"null|any|none|undefined|id_value\"\n"
-"        access=\"field|property|ClassName\"&gt;\n"
+"        access=\"field|property|ClassName\">\n"
 "        node=\"element-name|@attribute-name|element/@attribute|.\"\n"
 "\n"
-"        &lt;generator class=\"generatorClass\"/&gt;\n"
-"&lt;/id&gt;"
+"        <generator class=\"generatorClass\"/>\n"
+"</id>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:508
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<literal>name</literal> (optional): the name of the identifier property."
-msgstr "<literal>name</literal> (optionnel) : nom de la propriété de l'identifiant."
+msgstr "<literal>name</literal> (optionnel) : nom de la propriété de l'identifiant. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:513 basic_mapping.xml:1347
 #, no-c-format
 msgid "<literal>type</literal> (optional): a name that indicates the Hibernate type."
-msgstr "<literal>type</literal> (optionnel) : nom indiquant le type Hibernate."
+msgstr "<literal>type</literal> (optionnel) : nom indiquant le type Hibernate. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:518
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>column</literal> (optional - defaults to the property name): the "
 "name of the primary key column."
 msgstr ""
 "<literal>column</literal> (optionnel - le nom de la propriété est pris par "
-"défaut) : nom de la colonne de la clef primaire."
+"défaut) : nom de la colonne de la clé primaire."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:524
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>unsaved-value</literal> (optional - defaults to a \"sensible\" "
 "value): an identifier property value that indicates an instance is newly "
@@ -1171,11 +1170,11 @@
 "\"sensible\") : une valeur de propriété d'identifiant qui indique que "
 "l'instance est nouvellement instanciée (non sauvegardée), et qui la "
 "distingue des instances détachées qui ont été sauvegardées ou chargées dans "
-"une session précédente."
+"une session précédente. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:532
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>access</literal> (optional - defaults to <literal>property</"
 "literal>): the strategy Hibernate should use for accessing the property "
@@ -1183,7 +1182,7 @@
 msgstr ""
 "<literal>access</literal> (optionnel - par défaut <literal>property</"
 "literal>) : la stratégie que doit utiliser Hibernate pour accéder aux "
-"valeurs des propriétés."
+"valeurs des propriétés. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:540
@@ -1207,14 +1206,14 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:549
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "There is an alternative <literal>&lt;composite-id&gt;</literal> declaration "
 "that allows access to legacy data with composite keys. Its use is strongly "
 "discouraged for anything else."
 msgstr ""
 "La déclaration alternative <literal>&lt;composite-id&gt;</literal> permet "
-"l'accès aux données d'anciens systèmes qui utilisent des clefs composées. "
+"l'accès aux données d'anciens systèmes qui utilisent des clés composées. "
 "Son utilisation est fortement déconseillée pour d'autres cas."
 
 #. Tag: title
@@ -1241,7 +1240,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:564
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"cat_id\">\n"
 "        <generator class=\"org.hibernate.id.TableHiLoGenerator\">\n"
@@ -1250,17 +1249,16 @@
 "        </generator>\n"
 "</id>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;id name=\"id\" type=\"long\" column=\"cat_id\"&gt;\n"
-"        &lt;generator class=\"org.hibernate.id.TableHiLoGenerator\"&gt;\n"
-"                &lt;param name=\"table\"&gt;uid_table&lt;/param&gt;\n"
-"                &lt;param name=\"column\"&gt;next_hi_value_column&lt;/"
-"param&gt;\n"
-"        &lt;/generator&gt;\n"
-"&lt;/id&gt;"
+"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"cat_id\">\n"
+"        <generator class=\"org.hibernate.id.TableHiLoGenerator\">\n"
+"                <param name=\"table\">uid_table</param>\n"
+"                <param name=\"column\">next_hi_value_column</param>\n"
+"        </generator>\n"
+"</id>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:566
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "All generators implement the interface <literal>org.hibernate.id."
 "IdentifierGenerator</literal>. This is a very simple interface. Some "
@@ -1272,7 +1270,7 @@
 "IdentifierGenerator</literal>. C'est une interface très simple ; certaines "
 "applications peuvent proposer leurs propres implémentations spécialisées. "
 "Cependant, Hibernate propose une série d'implémentations intégrées. Il "
-"existe des noms raccourcis pour les générateurs intégrés : "
+"existe des noms raccourcis pour les générateurs intégrés :"
 
 #. Tag: literal
 #: basic_mapping.xml:574
@@ -1380,7 +1378,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:629
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "uses a 128-bit UUID algorithm to generate identifiers of type string that "
 "are unique within a network (the IP address is used). The UUID is encoded as "
@@ -1388,7 +1386,7 @@
 msgstr ""
 "Utilise un algorithme de type UUID 128 bits pour générer des identifiants de "
 "type string, unique au sein d'un réseau (l'adresse IP est utilisée). Le UUID "
-"est encodé en une chaîne de nombre héxadécimaux de longueur 32."
+"est encodé en une chaîne de nombre héxadécimaux de longueur 32. "
 
 #. Tag: literal
 #: basic_mapping.xml:637
@@ -1410,7 +1408,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:647
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "selects <literal>identity</literal>, <literal>sequence</literal> or "
 "<literal>hilo</literal> depending upon the capabilities of the underlying "
@@ -1418,7 +1416,7 @@
 msgstr ""
 "Choisit <literal>identity</literal>, <literal>sequence</literal> ou "
 "<literal>hilo</literal> selon les possibilités offertes par la base de "
-"données sous-jacente."
+"données sous-jacente. "
 
 #. Tag: literal
 #: basic_mapping.xml:655
@@ -1428,7 +1426,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:657
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "lets the application assign an identifier to the object before <literal>save"
 "()</literal> is called. This is the default strategy if no <literal>&lt;"
@@ -1436,7 +1434,7 @@
 msgstr ""
 "Permet à l'application d'affecter un identifiant à l'objet avant que la "
 "méthode <literal>save()</literal> soit appelée. Il s'agit de la stratégie "
-"par défaut si aucun <literal>&lt;generator&gt;</literal> n'est spécifié."
+"par défaut si aucun <literal>&lt;generator&gt;</literal> n'est spécifié. "
 
 #. Tag: literal
 #: basic_mapping.xml:665
@@ -1446,12 +1444,12 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:667
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "retrieves a primary key, assigned by a database trigger, by selecting the "
 "row by some unique key and retrieving the primary key value."
 msgstr ""
-"Récupère une clef primaire assignée par un trigger de base de données en "
+"Récupère une clé primaire assignée par un déclencheur (trigger) de base de données en "
 "sélectionnant la ligne par une clé unique quelconque et en extrayant la "
 "valeur de la clé primaire."
 
@@ -1463,7 +1461,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:676
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "uses the identifier of another associated object. It is usually used in "
 "conjunction with a <literal>&lt;one-to-one&gt;</literal> primary key "
@@ -1471,7 +1469,7 @@
 msgstr ""
 "Utilise l'identifiant d'un autre objet associé. Habituellement utilisé en "
 "conjonction avec une association <literal>&lt;one-to-one&gt;</literal> sur "
-"la clé primaire."
+"la clé primaire. "
 
 #. Tag: literal
 #: basic_mapping.xml:683
@@ -1481,7 +1479,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:685
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "a specialized sequence generation strategy that utilizes a database sequence "
 "for the actual value generation, but combines this with JDBC3 "
@@ -1496,7 +1494,7 @@
 "générée, comme faisant partie de l'exécution de la déclaration insert. Cette "
 "stratégie est uniquement prise en charge par les pilotes Oracle 10g pour JDK "
 "1.4. Notez que les commentaires sur ces déclarations insert sont désactivés "
-"à cause d'un bogue dans les pilotes d'Oracle."
+"à cause d'un bogue dans les pilotes d'Oracle. "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:700
@@ -1506,7 +1504,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:701
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>hilo</literal> and <literal>seqhilo</literal> generators "
 "provide two alternate implementations of the hi/lo algorithm. The first "
@@ -1515,15 +1513,14 @@
 "sequence."
 msgstr ""
 "Les générateurs <literal>hilo</literal> et <literal>seqhilo</literal> "
-"proposent deux implémentations alternatives de l'algorithme hi/lo, une "
-"approche largement utilisée pour générer des identifiants. La première "
+"proposent deux implémentations alternatives de l'algorithme hi/lo. La première "
 "implémentation nécessite une table \"spéciale\" en base pour héberger la "
 "prochaine valeur \"hi\" disponible. La seconde utilise une séquence de type "
-"Oracle (quand la base sous-jacente le propose)."
+"Oracle (quand la base sous-jacente le propose). "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:708
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"cat_id\">\n"
 "        <generator class=\"hilo\">\n"
@@ -1533,17 +1530,17 @@
 "        </generator>\n"
 "</id>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;id name=\"id\" type=\"long\" column=\"cat_id\"&gt;\n"
-"        &lt;generator class=\"hilo\"&gt;\n"
-"                &lt;param name=\"table\"&gt;hi_value&lt;/param&gt;\n"
-"                &lt;param name=\"column\"&gt;next_value&lt;/param&gt;\n"
-"                &lt;param name=\"max_lo\"&gt;100&lt;/param&gt;\n"
-"        &lt;/generator&gt;\n"
-"&lt;/id&gt;"
+"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"cat_id\">\n"
+"        <generator class=\"hilo\">\n"
+"                <param name=\"table\">hi_value</param>\n"
+"                <param name=\"column\">next_value</param>\n"
+"                <param name=\"max_lo\">100</param>\n"
+"        </generator>\n"
+"</id>]]>"
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:710
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"cat_id\">\n"
 "        <generator class=\"seqhilo\">\n"
@@ -1552,16 +1549,16 @@
 "        </generator>\n"
 "</id>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;id name=\"id\" type=\"long\" column=\"cat_id\"&gt;\n"
-"        &lt;generator class=\"seqhilo\"&gt;\n"
-"                &lt;param name=\"sequence\"&gt;hi_value&lt;/param&gt;\n"
-"                &lt;param name=\"max_lo\"&gt;100&lt;/param&gt;\n"
-"        &lt;/generator&gt;\n"
-"&lt;/id&gt;"
+"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"cat_id\">\n"
+"        <generator class=\"seqhilo\">\n"
+"                <param name=\"sequence\">hi_value</param>\n"
+"                <param name=\"max_lo\">100</param>\n"
+"        </generator>\n"
+"</id>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:712
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Unfortunately, you cannot use <literal>hilo</literal> when supplying your "
 "own <literal>Connection</literal> to Hibernate. When Hibernate uses an "
@@ -1573,7 +1570,7 @@
 "vous apportez votre propre <literal>Connection</literal> à Hibernate. Quand "
 "Hibernate utilise une datasource du serveur d'application pour obtenir des "
 "connexions inscrites avec JTA, vous devez correctement configurer "
-"<literal>hibernate.transaction.manager_lookup_class</literal>."
+"<literal>hibernate.transaction.manager_lookup_class</literal>. "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:721
@@ -1583,7 +1580,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:722
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The UUID contains: IP address, startup time of the JVM that is accurate to a "
 "quarter second, system time and a counter value that is unique within the "
@@ -1594,7 +1591,7 @@
 "(précis au quart de seconde), l'heure système et une contre-valeur (unique "
 "au sein de la JVM). Il n'est pas possible d'obtenir une adresse MAC ou une "
 "adresse mémoire à partir de Java, c'est donc le mieux que l'on puisse faire "
-"sans utiliser JNI."
+"sans utiliser JNI. "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:731
@@ -1604,7 +1601,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:732
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "For databases that support identity columns (DB2, MySQL, Sybase, MS SQL), "
 "you can use <literal>identity</literal> key generation. For databases that "
@@ -1613,15 +1610,15 @@
 "strategies require two SQL queries to insert a new object. For example:"
 msgstr ""
 "Pour les bases qui implémentent les colonnes \"identité\" (DB2, MySQL, "
-"Sybase, MS SQL), vous pouvez utiliser la génération de clef par "
+"Sybase, MS SQL), vous pouvez utiliser la génération de clé par "
 "<literal>identity</literal>. Pour les bases qui implémentent les séquences "
 "(DB2, Oracle, PostgreSQL, Interbase, McKoi, SAP DB) vous pouvez utiliser la "
-"génération de clef par <literal>sequence</literal>. Ces deux méthodes "
+"génération de clé par <literal>sequence</literal>. Ces deux méthodes "
 "nécessitent deux requêtes SQL pour insérer un nouvel objet."
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:740
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"person_id\">\n"
 "        <generator class=\"sequence\">\n"
@@ -1629,30 +1626,29 @@
 "        </generator>\n"
 "</id>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;id name=\"id\" type=\"long\" column=\"person_id\"&gt;\n"
-"        &lt;generator class=\"sequence\"&gt;\n"
-"                &lt;param name=\"sequence\"&gt;person_id_sequence&lt;/"
-"param&gt;\n"
-"        &lt;/generator&gt;\n"
-"&lt;/id&gt;"
+"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"person_id\">\n"
+"        <generator class=\"sequence\">\n"
+"                <param name=\"sequence\">person_id_sequence</param>\n"
+"        </generator>\n"
+"</id>]]>"
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:742
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"person_id\" unsaved-value=\"0"
 "\">\n"
 "        <generator class=\"identity\"/>\n"
 "</id>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;id name=\"id\" type=\"long\" column=\"person_id\" unsaved-value=\"0"
-"\"&gt;\n"
-"        &lt;generator class=\"identity\"/&gt;\n"
-"&lt;/id&gt;"
+"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"person_id\" unsaved-value=\"0"
+"\">\n"
+"        <generator class=\"identity\"/>\n"
+"</id>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:744
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "For cross-platform development, the <literal>native</literal> strategy will, "
 "depending on the capabilities of the underlying database, choose from the "
@@ -1662,7 +1658,7 @@
 "Pour le développement multi-plateformes, la stratégie <literal>native</"
 "literal> choisira entre les méthodes <literal>identity</literal>, "
 "<literal>sequence</literal> et <literal>hilo</literal>, selon les "
-"possibilités offertes par la base sous-jacente."
+"possibilités offertes par la base sous-jacente. "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:752
@@ -1672,7 +1668,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:753
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you want the application to assign identifiers, as opposed to having "
 "Hibernate generate them, you can use the <literal>assigned</literal> "
@@ -1686,13 +1682,13 @@
 "à la génération par Hibernate), vous pouvez utiliser le générateur "
 "<literal>assigned</literal>. Ce générateur spécial utilisera une valeur "
 "d'identifiant déjà utilisée par la propriété identifiant l'objet. Ce "
-"générateur est utilisé quand la clef primaire est une clef naturelle plutôt "
-"qu'une clef secondaire. C'est le comportement par défaut si vous ne précisez "
+"générateur est utilisé quand la clé primaire est une clé naturelle plutôt "
+"qu'une clé secondaire. C'est le comportement par défaut si vous ne précisez "
 "pas d'élément <literal>&lt;generator&gt;</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:762
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>assigned</literal> generator makes Hibernate use "
 "<literal>unsaved-value=\"undefined\"</literal>. This forces Hibernate to go "
@@ -1704,25 +1700,25 @@
 "utilise<literal>unsaved-value=\"undefined\"</literal>, le forçant ainsi à "
 "interroger la base de données pour déterminer si une instance est transiente "
 "ou détachée, à moins d'utiliser une propriété version ou timestamp, ou alors "
-"de définir <literal>Interceptor.isUnsaved()</literal>."
+"de définir <literal>Interceptor.isUnsaved()</literal>. "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:772
 #, no-c-format
 msgid "Primary keys assigned by triggers"
-msgstr "Clefs primaires assignées par les triggers"
+msgstr "Clés primaires assignées par les triggers"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:773
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Hibernate does not generate DDL with triggers. It is for legacy schemas only."
 msgstr ""
 "Pour les schémas de base hérités d'anciens systèmes uniquement (Hibernate ne "
-"génère pas de DDL avec des triggers)"
+"génère pas de DDL avec des triggers) "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:777
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"person_id\">\n"
 "        <generator class=\"select\">\n"
@@ -1730,16 +1726,15 @@
 "        </generator>\n"
 "</id>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;id name=\"id\" type=\"long\" column=\"person_id\"&gt;\n"
-"        &lt;generator class=\"select\"&gt;\n"
-"                &lt;param name=\"key\"&gt;socialSecurityNumber&lt;/"
-"param&gt;\n"
-"        &lt;/generator&gt;\n"
-"&lt;/id&gt;"
+"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"person_id\">\n"
+"        <generator class=\"select\">\n"
+"                <param name=\"key\">socialSecurityNumber</param>\n"
+"        </generator>\n"
+"</id>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:779
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In the above example, there is a unique valued property named "
 "<literal>socialSecurityNumber</literal>. It is defined by the class, as a "
@@ -1747,15 +1742,15 @@
 "value is generated by a trigger."
 msgstr ""
 "Dans l'exemple ci-dessus, il y a une valeur de propriété unique appelée "
-"<literal>socialSecurityNumber</literal> a une et définie par la classe en "
-"tant que clef naturelle et il y a également une clé secondaire appelée "
+"<literal>socialSecurityNumber</literal>. Elle est définie par la classe en "
+"tant que clé naturelle et il y a également une clé secondaire appelée "
 "<literal>person_id</literal> dont la valeur est générée par un trigger."
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:791
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Enhanced identifier generators"
-msgstr "La méthode getter de l'identifiant"
+msgstr "La méthode getter de l'identifiant "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:793
@@ -1768,7 +1763,7 @@
 "value. These two new generators are intended to take the place of some of "
 "the named generators described above, starting in 3.3.x. However, they are "
 "included in the current releases and can be referenced by FQN."
-msgstr ""
+msgstr "A partir de la version 3.2.3, 2 générateurs représentent une nouvelle conception de 2 aspects séparés de la génération d'identifiants. Le premier aspect est la portabilité de la base de données; le second est l'optimization, c'est à dire que vous n'avez pas à interroger la base de données pour chaque requête de valeur d'identifiant. Ces deux nouveaux générateurs sont sensés prendre la place de générateurs décrits ci-dessus, ayant pour préfixe 3.3.x. Cependant, ils sont inclus dans les versions actuelles, et peuvent être référencés par FQN."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:801
@@ -1791,30 +1786,31 @@
 "with its table-based generators. This generator has a number of "
 "configuration parameters:"
 msgstr ""
+"Le premier de ces nouveaux générateurs est <literal>org.Hibernate.ID.Enhanced."
+"SequenceStyleGenerator</literal> qui est destiné, tout d'abord, comme un remplacement pour le générateur <literal>séquence</literal> et, deuxièmement, comme un générateur de portabilité supérieur à <literal>natif</literal>. C'est parce que <literal>natif</literal> a généralement le choix entre "
+"<literal>identité</literal> et <literal>séquence</literal> qui ont des sémantiques largement différentes, ce qui peut entraîner des problèmes subtils en observant la portabilité des applications. <literal>org.Hibernate.ID.Enhanced SequenceStyleGenerator.</literal>, cependant, réalise la portabilité d'une manière différente. Il choisit entre une table ou une séquence dans la base de données pour stocker ses valeurs s'incrémentant, selon les capacités du dialecte utilisé. La différence avec <literal>natif</literal>"
+" c'est que de stockage basé sur les tables ou basé sur la séquence ont la même sémantique. En fait, les séquences sont exactement ce qu'Hibernate essaie d'émuler avec ses générateurs basée sur les tables. Ce générateur a un certain nombre de paramètres de configuration :"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:815
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>sequence_name</literal> (optional, defaults to "
 "<literal>hibernate_sequence</literal>): the name of the sequence or table to "
 "be used."
 msgstr ""
-"<literal>column</literal> (optionnel - par défaut à <literal>class</"
-"literal>), le nom de la colonne discriminante."
+"<literal>sequence_name</literal> (en option, par défaut = "
+"<literal>hibernate_sequence</literal>): le nom de la séquence ou table à utiliser."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:821
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>initial_value</literal> (optional, defaults to <literal>1</"
 "literal>): the initial value to be retrieved from the sequence/table. In "
 "sequence creation terms, this is analogous to the clause typically named "
 "\"STARTS WITH\"."
-msgstr ""
-"<literal>base</literal> (optionnel - par défaut = <literal>0</literal>) : la "
-"valeur de la colonne d'indexes qui correspond au premier élément de la liste "
-"ou tableau. "
+msgstr "<literal>initial_value</literal> (en option - par défaut = <literal>1</literal>) : la première valeur à extraire de la séquence/table. En termes de création de séquences, c'est semblable à la clause qui s'appelle \"STARTS WITH\" normalement."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:828
@@ -1825,39 +1821,40 @@
 "differ. In sequence creation terms, this is analogous to the clause "
 "typically named \"INCREMENT BY\"."
 msgstr ""
+"<literal>increment_size</literal> (en option - par défaut = <literal>1</"
+"): la valeur par laquelle les appels suivants à la séquence ou de la table doivent diffèrent. En termes de création de séquence, c'est analogue à la clause généralement nommé \"INCREMENT BY\"."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:835
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>force_table_use</literal> (optional - defaults to <literal>false</"
 "literal>): should we force the use of a table as the backing structure even "
 "though the dialect might support sequence?"
 msgstr ""
-"<literal>inverse</literal> (optionnel - par défaut = <literal>false</"
-"literal>) : définit cette collection comme l'extrémité \"inverse\" de "
-"l'association bidirectionnelle"
+"<literal>force_table_use</literal> (optionnel - par défaut = <literal>false</"
+"literal>) : doit-on forcer l'utilisation de la table en tant que structure de soutien même si le dialecte peut supporter la séquence ?"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:842
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>value_column</literal> (optional - defaults to <literal>next_val</"
 "literal>): only relevant for table structures, it is the name of the column "
 "on the table which is used to hold the value."
 msgstr ""
-"<literal>column</literal> (optionnel - par défaut à <literal>class</"
-"literal>), le nom de la colonne discriminante."
+"<literal>value_column</literal> (en option - par défaut = <literal>next_val</"
+"literal>): uniquement utile pour les structures de tables. Correspond au nom de la colonne de la table qui est utilisée pour contenir la valeur."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:849
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>optimizer</literal> (optional - defaults to <literal>none</"
 "literal>): See"
 msgstr ""
-"<literal>cascade</literal> (optionnel - par défaut à <literal>none</"
-"literal>) : le style de cascade."
+"<literal>optimizer</literal> (en option - valeur par défaut = <literal>none</"
+"literal>): Voir"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:855
@@ -1874,99 +1871,99 @@
 "multiple distinctly keyed rows. This generator has a number of configuration "
 "parameters:"
 msgstr ""
+"Le deuxième de ces nouveaux générateurs est <literal>org.Hibernate.ID.Enhanced."
+"TableGenerator</literal>, qui est destiné, tout d'abord, comme un remplacement pour le générateur de la <literal>table</literal>, même si elle fonctionne effectivement beaucoup plus comme <literal>org.Hibernate.ID.MultipleHiLoPerTableGenerator</"
+"et deuxièmement, comme une remise en œuvre de <literal>org.Hibernate.ID."
+"MultipleHiLoPerTableGenerator</literal>, qui utilise la notion d'optimizers enfichables. Essentiellement ce générateur définit une table susceptible de contenir un certain nombre de valeurs d'incrément différents simultanément à l'aide de plusieurs lignes distinctement masquées. Ce générateur a un certain nombre de paramètres de configuration :"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:865
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>table_name</literal> (optional - defaults to "
 "<literal>hibernate_sequences</literal>): the name of the table to be used."
 msgstr ""
-"<literal>type</literal> (optionnel - par défaut à <literal>integer</"
-"literal>) : le type du numéro de version."
+"<literal>table_name</literal> (en optin - valeur par défaut = "
+"<literal>hibernate_sequences</literal>): le nom de la table à utiliser."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:871
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>value_column_name</literal> (optional - defaults to "
 "<literal>next_val</literal>): the name of the column on the table that is "
 "used to hold the value."
 msgstr ""
-"<literal>column</literal> (optionnel - par défaut à <literal>class</"
-"literal>), le nom de la colonne discriminante."
+"<literal>value_column_name</literal> (en option - valeur par défaut ="
+"<literal>next_val</literal>): le nom de la colonne contenue dans la table utilisée pour la valeur."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:877
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>segment_column_name</literal> (optional - defaults to "
 "<literal>sequence_name</literal>): the name of the column on the table that "
 "is used to hold the \"segment key\". This is the value which identifies "
 "which increment value to use."
 msgstr ""
-"<literal>base</literal> (optionnel - par défaut = <literal>0</literal>) : la "
-"valeur de la colonne d'indexes qui correspond au premier élément de la liste "
-"ou tableau. "
+"<literal>segment_column_name</literal> (en option - par défaut = "
+"<literal>sequence_name</literal>): le nom de la colonne de la table qui est utilisée pour contenir la \"segment key\". Il s'agit de la valeur qui identifie la valeur d'incrément à utiliser."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:884
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>segment_value</literal> (optional - defaults to <literal>default</"
 "literal>): The \"segment key\" value for the segment from which we want to "
 "pull increment values for this generator."
 msgstr ""
-"<literal>base</literal> (optionnel - par défaut = <literal>0</literal>) : la "
-"valeur de la colonne d'indexes qui correspond au premier élément de la liste "
-"ou tableau. "
+"<literal>segment_value</literal> (en option - par défaut = <literal>par défaut</"
+"): La \"segment key\"valeur pour le segment à partir de laquelle nous voulons extraire des valeurs d'incrémentation pour ce générateur."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:891
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>segment_value_length</literal> (optional - defaults to "
 "<literal>255</literal>): Used for schema generation; the column size to "
 "create this segment key column."
 msgstr ""
-"<literal>column</literal> (optionnel - par défaut à <literal>class</"
-"literal>), le nom de la colonne discriminante."
+"<literal>segment_value_length</literal> (en option - par défaut = "
+"<literal>255</literal>): Utilisée pour la génération de schéma ; la taille de la colonne pour créer cette colonne de clé de segment."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:897
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>initial_value</literal> (optional - defaults to <literal>1</"
 "literal>): The initial value to be retrieved from the table."
-msgstr ""
-"<literal>type</literal> (optionnel - par défaut à <literal>integer</"
-"literal>) : le type du numéro de version."
+msgstr "<literal>initial_value</literal> (en option - par défaut est <literal>1</literal> : La valeur initiale à récupérer à partir de la table."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:903
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>increment_size</literal> (optional - defaults to <literal>1</"
 "literal>): The value by which subsequent calls to the table should differ."
 msgstr ""
-"<literal>type</literal> (optionnel - par défaut à <literal>integer</"
-"literal>) : le type du numéro de version."
+"<literal>increment_size</literal> (en option - par défaut = <literal>1</"
+"): La valeur par laquelle les appels à la table, qui suivent, devront différer."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:909
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>optimizer</literal> (optional - defaults to <literal></literal>): "
 "See"
 msgstr ""
-"<literal>cascade</literal> (optionnel - par défaut à <literal>none</"
-"literal>) : le style de cascade."
+"<literal>optimizer</literal> (en option - valeur par défaut = <literal></literal>): "
+"Voir"
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:918
 #, no-c-format
 msgid "Identifier generator optimization"
-msgstr ""
+msgstr "Optimisation du générateur d'identifiants"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:919
@@ -1980,6 +1977,9 @@
 "enhanced generators (<xref linkend=\"mapping-declaration-id-enhanced\"/> "
 "support this operation."
 msgstr ""
+"Pour les générateurs d'identifiants qui stockent des valeurs dans la base de données, il est inefficace d'interroger la base de données sur chaque appel en vue de générer une nouvelle valeur d'identifiant. Au lieu de cela, vous pouvez les regrouper dans un ensemble dans la mémoire et interroger la base de données que lorsque vous aurez épuisé votre groupe de valeur en mémoire. "
+"C'est le rôle des optimizers enfichables. Actuellement seulement les deux générateurs améliorés (<xref linkend=\"mapping-declaration-id-enhanced\"/> "
+"prennent en charge cette opération."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:927
@@ -1988,7 +1988,7 @@
 "<literal>none</literal> (generally this is the default if no optimizer was "
 "specified): this will not perform any optimizations and hit the database for "
 "each and every request."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>aucun</literal> (en général il s'agit de la valeur par défaut si aucun optimizer n'a été spécifié): n'effectuera pas d'optimisations et n'interrogera pas la base de données à chaque demande."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:933
@@ -2001,6 +2001,8 @@
 "<literal>increment_size</literal> is multiplied by that value in memory to "
 "define a group \"hi value\"."
 msgstr ""
+"<literal>hilo</literal>: applique un algorithme hi/lo autour des valeurs extraites des base de données. Les valeurs de la base de données de cet optimizer sont censées être séquentielles. Les valeurs extraites de la structure des base de données pour cet optimizer indique le \"numéro de groupe\". Le "
+"<literal>increment_size</literal> est multiplié par cette valeur en mémoire pour définir un groupe de \"hi value\"."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:942
@@ -2012,7 +2014,7 @@
 "database structure rather than a sequential value in combination with an in-"
 "memory grouping algorithm. Here, <literal>increment_size</literal> refers to "
 "the values coming from the database."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>mise en commun</literal>: tout comme dans le cas de <literal>hilo</literal>, cet optimizer tente de réduire le nombre d'interrogations vers la base de données. Ici, cependant, nous avons simplement stocké la valeur de départ pour le \"prochain groupe\"dans la structure de la base de données plutôt qu'une valeur séquentielle en combinaison avec un algorithme de regroupement en mémoire. Ici, <literal>increment_size</literal> fait référence aux valeurs provenant de la base de données."
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:955
@@ -2022,7 +2024,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:957
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<composite-id\n"
 "        name=\"propertyName\"\n"
@@ -2038,52 +2040,52 @@
 "        ......\n"
 "</composite-id>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;composite-id\n"
+"<![CDATA[<composite-id\n"
 "        name=\"propertyName\"\n"
 "        class=\"ClassName\"\n"
 "        mapped=\"true|false\"\n"
-"        access=\"field|property|ClassName\"&gt;\n"
+"        access=\"field|property|ClassName\">\n"
 "        node=\"element-name|.\"\n"
 "\n"
-"        &lt;key-property name=\"propertyName\" type=\"typename\" column="
-"\"column_name\"/&gt;\n"
-"        &lt;key-many-to-one name=\"propertyName class=\"ClassName\" column="
-"\"column_name\"/&gt;\n"
+"        <key-property name=\"propertyName\" type=\"typename\" column="
+"\"column_name\"/>\n"
+"        <key-many-to-one name=\"propertyName class=\"ClassName\" column="
+"\"column_name\"/>\n"
 "        ......\n"
-"&lt;/composite-id&gt;"
+"</composite-id>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:959
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A table with a composite key can be mapped with multiple properties of the "
 "class as identifier properties. The <literal>&lt;composite-id&gt;</literal> "
 "element accepts <literal>&lt;key-property&gt;</literal> property mappings "
 "and <literal>&lt;key-many-to-one&gt;</literal> mappings as child elements."
 msgstr ""
-"Pour une table avec clef composée, vous pouvez mapper plusieurs attributs de "
+"Pour une table avec clé composée, vous pouvez mapper plusieurs attributs de "
 "la classe comme propriétés identifiantes. L'élément <literal>&lt;composite-"
 "id&gt;</literal> accepte les mappages de propriétés <literal>&lt;key-"
 "property&gt;</literal> et les mappages <literal>&lt;key-many-to-one&gt;</"
-"literal> comme éléments enfants."
+"literal> comme éléments enfants. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:966
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<composite-id>\n"
 "        <key-property name=\"medicareNumber\"/>\n"
 "        <key-property name=\"dependent\"/>\n"
 "</composite-id>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;composite-id&gt;\n"
-"        &lt;key-property name=\"medicareNumber\"/&gt;\n"
-"        &lt;key-property name=\"dependent\"/&gt;\n"
-"&lt;/composite-id&gt;"
+"<![CDATA[<composite-id>\n"
+"        <key-property name=\"medicareNumber\"/>\n"
+"        <key-property name=\"dependent\"/>\n"
+"</composite-id>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:968
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The persistent class <emphasis>must</emphasis> override <literal>equals()</"
 "literal> and <literal>hashCode()</literal> to implement composite identifier "
@@ -2091,12 +2093,12 @@
 msgstr ""
 "Vos classes persistantes <emphasis>doivent</emphasis> surcharger les "
 "méthodes <literal>equals()</literal> et <literal>hashCode()</literal> pour "
-"implémenter l'égalité d'identifiant composé. Elles doivent aussi implémenter "
+"implémenter l'égalité d'identifiant composite. Elles doivent aussi implémenter "
 "l'interface <literal>Serializable</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:974
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Unfortunately, this approach means that a persistent object is its own "
 "identifier. There is no convenient \"handle\" other than the object itself. "
@@ -2106,12 +2108,12 @@
 "<emphasis>embedded</emphasis> composite identifier, and discourage it for "
 "serious applications."
 msgstr ""
-"Malheureusement cette approche sur les identifiants composés signifie qu'un "
+"Malheureusement, cette approche signifie qu'un "
 "objet persistant est son propre identifiant. Il n'y a pas d'autre moyen "
-"pratique de manipuler l'objet que par l'objet lui-même. Vous devez "
+"pratique de \"manipuler\" l'objet que par l'objet lui-même. Vous devez "
 "instancier une instance de la classe persistante elle-même et peupler ses "
 "attributs identifiants avant de pouvoir appeler la méthode <literal>load()</"
-"literal> pour charger son état persistant associé à une clef composée. Nous "
+"literal> pour charger son état persistant associé à une clé composée. Nous "
 "appelons cette approche \"identifiant composé <emphasis>embarqué</emphasis>"
 "\" et ne la recommandons pas pour des applications complexes."
 
@@ -2127,25 +2129,25 @@
 "Une seconde approche, appelée identifiant composé <emphasis>mappé</"
 "emphasis>, consiste à dupliquer les propriétés identifiantes nommées dans "
 "l'élément <literal>&lt;composite-id&gt;</literal>) à la fois dans la classe "
-"persistante et une classe identifiante particulière."
+"persistante et dans une classe identifiante particulière."
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:989
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<composite-id class=\"MedicareId\" mapped=\"true\">\n"
 "        <key-property name=\"medicareNumber\"/>\n"
 "        <key-property name=\"dependent\"/>\n"
 "</composite-id>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;composite-id class=\"MedicareId\" mapped=\"true\"&gt;\n"
-"        &lt;key-property name=\"medicareNumber\"/&gt;\n"
-"        &lt;key-property name=\"dependent\"/&gt;\n"
-"&lt;/composite-id&gt;"
+"<![CDATA[<composite-id class=\"MedicareId\" mapped=\"true\">\n"
+"        <key-property name=\"medicareNumber\"/>\n"
+"        <key-property name=\"dependent\"/>\n"
+"</composite-id>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:991
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In this example, both the composite identifier class, <literal>MedicareId</"
 "literal>, and the entity class itself have properties named "
@@ -2159,7 +2161,7 @@
 "<literal>medicareNumber</literal> et <literal>dependent</literal>. La classe "
 "identifiante doit redéfinir <literal>equals()</literal> et <literal>hashCode"
 "()</literal> et implémenter <literal>Serializable</literal>. Le désavantage "
-"de cette approche est la duplication du code."
+"de cette approche est la duplication du code. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1000
@@ -2169,7 +2171,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1006
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>mapped</literal> (optional - defaults to <literal>false</literal>): "
 "indicates that a mapped composite identifier is used, and that the contained "
@@ -2179,21 +2181,21 @@
 "<literal>mapped</literal> (optionnel, défaut à <literal>false</literal>) : "
 "indique qu'un identifiant composé mappé est utilisé, et que les mappages de "
 "propriétés contenues font référence aux deux classes, la classe mappée et la "
-"classe identifiante composée."
+"classe identifiante composée. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1014
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>class</literal> (optional - but required for a mapped composite "
 "identifier): the class used as a composite identifier."
 msgstr ""
 "<literal>class</literal> (optionnel, mais requis pour un identifiant composé "
-"mappé) : la classe utilisée comme identifiant composé."
+"mappé) : la classe utilisée comme identifiant composé. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1021
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "We will describe a third, even more convenient approach, where the composite "
 "identifier is implemented as a component class in <xref linkend=\"components-"
@@ -2201,14 +2203,13 @@
 "alternative approach:"
 msgstr ""
 "Nous décrirons une troisième approche beaucoup plus efficace ou "
-"l'identifiant composé est implémenté comme une classe composant dans <xref "
-"linkend=\"Component_Mapping-Components_as_composite_identifiers\"/>. Les "
+"l'identifiant composé est implémenté comme une classe composant dans <xref linkend=\"components-compositeid\"/>. Les "
 "attributs décrits ci dessous, ne s'appliquent que pour cette dernière "
 "approche :"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1029
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>name</literal> (optional - required for this approach): a property "
 "of component type that holds the composite identifier. Please see chapter 9 "
@@ -2216,24 +2217,24 @@
 msgstr ""
 "<literal>name</literal> (optionnel, requis pour cette approche) : une "
 "propriété de type composant qui contient l'identifiant composé (voir "
-"chapitre 9)."
+"chapitre 9). "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1035 basic_mapping.xml:1256 basic_mapping.xml:1368
 #: basic_mapping.xml:1557 basic_mapping.xml:1731 basic_mapping.xml:1901
 #: basic_mapping.xml:2480
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>access</literal> (optional - defaults to <literal>property</"
 "literal>): the strategy Hibernate uses for accessing the property value."
 msgstr ""
 "<literal>access</literal> (optionnel - par défaut <literal>property</"
 "literal>) : la stratégie que doit utiliser Hibernate pour accéder aux "
-"valeurs des propriétés."
+"valeurs des propriétés. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1041
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>class</literal> (optional - defaults to the property type "
 "determined by reflection): the component class used as a composite "
@@ -2241,27 +2242,27 @@
 msgstr ""
 "<literal>class</literal> (optionnel - par défaut le type de la propriété "
 "déterminé par réflexion) : la classe composant utilisée comme identifiant "
-"(voir prochaine section)."
+"(voir prochaine section). "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1048
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The third approach, an <emphasis>identifier component</emphasis>, is "
 "recommended for almost all applications."
 msgstr ""
-"Cette dernière approche est celle que nous recommandons pour toutes vos "
+"La troisième approche, un <emphasis>composant d'identifiant</emphasis>, est celle que nous recommandons pour toutes vos "
 "applications."
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:1056
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Discriminator"
-msgstr "discriminator"
+msgstr "Discriminator"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1058
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>&lt;discriminator&gt;</literal> element is required for "
 "polymorphic persistence using the table-per-class-hierarchy mapping "
@@ -2279,14 +2280,14 @@
 "colonne discriminante contient des valeurs marqueur qui permettent à la "
 "couche de persistance de savoir quelle sous-classe instancier pour une ligne "
 "particulière de table en base. Un nombre restreint de types peuvent être "
-"utilisés : <literal>string</literal>, <literal>character</literal>, "
-"<literal>integer</literal>, <literal>byte</literal>, <literal>short</"
-"literal>, <literal>boolean</literal>, <literal>yes_no</literal>, "
-"<literal>true_false</literal>."
+"utilisés : <literal>string</literal>, <literal>character</literal>, <literal>integer</"
+"literal>, <literal>byte</literal>, <literal>short</literal>, "
+"<literal>boolean</literal>, <literal>yes_no</literal>, <literal>true_false</"
+"literal>."
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:1076
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<discriminator\n"
 "        column=\"discriminator_column\"\n"
@@ -2296,37 +2297,37 @@
 "        formula=\"arbitrary sql expression\"\n"
 "/>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;discriminator\n"
+"<![CDATA[<discriminator\n"
 "        column=\"discriminator_column\"\n"
 "        type=\"discriminator_type\"\n"
 "        force=\"true|false\"\n"
 "        insert=\"true|false\"\n"
 "        formula=\"arbitrary sql expression\"\n"
-"/&gt;"
+"/>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1079
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>column</literal> (optional - defaults to <literal>class</literal>): "
 "the name of the discriminator column."
 msgstr ""
 "<literal>column</literal> (optionnel - par défaut à <literal>class</"
-"literal>), le nom de la colonne discriminante."
+"literal>), le nom de la colonne discriminante. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1085
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>type</literal> (optional - defaults to <literal>string</literal>): "
 "a name that indicates the Hibernate type"
 msgstr ""
 "<literal>type</literal> (optionnel - par défaut à <literal>string</literal>) "
-"un nom indiquant le type Hibernate."
+"un nom indiquant le type Hibernate. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1091
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>force</literal> (optional - defaults to <literal>false</literal>): "
 "\"forces\" Hibernate to specify the allowed discriminator values, even when "
@@ -2334,11 +2335,11 @@
 msgstr ""
 "<literal>force</literal> (optionnel - par défaut à <literal>false</literal>) "
 "\"oblige\" Hibernate à spécifier une valeur discriminante autorisée même "
-"quand on récupère toutes les instances de la classe de base."
+"quand on récupère toutes les instances de la classe de base. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1098
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>insert</literal> (optional - defaults to <literal>true</literal>): "
 "set this to <literal>false</literal> if your discriminator column is also "
@@ -2348,11 +2349,11 @@
 "<literal>insert</literal> (optionnel - par défaut à <literal>true</literal>) "
 "à passer à <literal>false</literal> si la colonne discriminante fait aussi "
 "partie d'un identifiant composé mappé (Indique à Hibernate de ne pas inclure "
-"la colonne dans les SQL <literal>INSERT</literal> s)."
+"la colonne dans les SQL <literal>INSERT</literal> s). "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1106
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>formula</literal> (optional): an arbitrary SQL expression that is "
 "executed when a type has to be evaluated. It allows content-based "
@@ -2360,7 +2361,7 @@
 msgstr ""
 "<literal>formula</literal> (optionnel) une expression SQL arbitraire qui est "
 "exécutée quand un type doit être évalué. Permet la discrimination basée sur "
-"le contenu."
+"le contenu. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1114
@@ -2372,11 +2373,11 @@
 msgstr ""
 "Les véritables valeurs de la colonne discriminante sont spécifiées par "
 "l'attribut <literal>discriminator-value</literal> des éléments <literal>&lt;"
-"class&gt;</literal> et <literal>&lt;subclass&gt;</literal>."
+"class&gt;</literal> et <literal>&lt;subclass&gt;</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1120
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>force</literal> attribute is only useful if the table contains "
 "rows with \"extra\" discriminator values that are not mapped to a persistent "
@@ -2384,40 +2385,40 @@
 msgstr ""
 "L'attribut <literal>force</literal> n'est utile que si la table contient des "
 "lignes avec des valeurs \"extra\" discriminantes qui ne sont pas mappées à "
-"une classe persistante. Ce ne sera généralement pas le cas."
+"une classe persistante. Ce ne sera généralement pas le cas. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1126
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>formula</literal> attribute allows you to declare an arbitrary "
 "SQL expression that will be used to evaluate the type of a row. For example:"
 msgstr ""
 "En utilisant l'attribut <literal>formula</literal> vous pouvez déclarer une "
 "expression SQL arbitraire qui sera utilisée pour évaluer le type d'une "
-"ligne :"
+"ligne : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:1131
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<discriminator\n"
 "    formula=\"case when CLASS_TYPE in ('a', 'b', 'c') then 0 else 1 end\"\n"
 "    type=\"integer\"/>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;discriminator\n"
+"<![CDATA[<discriminator\n"
 "    formula=\"case when CLASS_TYPE in ('a', 'b', 'c') then 0 else 1 end\"\n"
-"    type=\"integer\"/&gt;"
+"    type=\"integer\"/>]]>"
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:1136
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Version (optional)"
-msgstr "version (optionnel)"
+msgstr "Version (optionnel)"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1138
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>&lt;version&gt;</literal> element is optional and indicates "
 "that the table contains versioned data. This is particularly useful if you "
@@ -2431,7 +2432,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:1154
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<version\n"
 "        column=\"version_column\"\n"
@@ -2444,7 +2445,7 @@
 "        node=\"element-name|@attribute-name|element/@attribute|.\"\n"
 "/>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;version\n"
+" <![CDATA[<version\n"
 "        column=\"version_column\"\n"
 "        name=\"propertyName\"\n"
 "        type=\"typename\"\n"
@@ -2453,48 +2454,48 @@
 "        generated=\"never|always\"\n"
 "        insert=\"true|false\"\n"
 "        node=\"element-name|@attribute-name|element/@attribute|.\"\n"
-"/&gt;"
+"/>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1157
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>column</literal> (optional - defaults to the property name): the "
 "name of the column holding the version number."
 msgstr ""
 "<literal>column</literal> (optionnel - par défaut égal au nom de la "
-"propriété) : le nom de la colonne contenant le numéro de version."
+"propriété) : le nom de la colonne contenant le numéro de version. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1163
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<literal>name</literal>: the name of a property of the persistent class."
-msgstr "<literal>name</literal> : le nom d'un attribut de la classe persistante."
+msgstr "<literal>name</literal> : le nom d'un attribut de la classe persistante. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1168
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>type</literal> (optional - defaults to <literal>integer</literal>): "
 "the type of the version number."
 msgstr ""
 "<literal>type</literal> (optionnel - par défaut à <literal>integer</"
-"literal>) : le type du numéro de version."
+"literal>) : le type du numéro de version. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1174
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>access</literal> (optional - defaults to <literal>property</"
 "literal>): the strategy Hibernate uses to access the property value."
 msgstr ""
 "<literal>access</literal> (optionnel - par défaut <literal>property</"
 "literal>) : la stratégie que doit utiliser Hibernate pour accéder aux "
-"valeurs des propriétés."
+"valeurs des propriétés. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1180
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>unsaved-value</literal> (optional - defaults to <literal>undefined</"
 "literal>): a version property value that indicates that an instance is newly "
@@ -2506,12 +2507,12 @@
 "<literal>undefined</literal>) : une valeur de la propriété d'identifiant qui "
 "indique que l'instance est nouvellement instanciée (non sauvegardée), et qui "
 "la distingue des instances détachées qui ont été sauvegardées ou chargées "
-"dans une session précédente. (<literal>undefined</literal> indique que la "
+"dans une session précédente. (<literal>Undefined</literal> indique que la "
 "valeur de la propritété identifiant devrait être utilisée)."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1189
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>generated</literal> (optional - defaults to <literal>never</"
 "literal>): specifies that this version property value is generated by the "
@@ -2520,12 +2521,11 @@
 msgstr ""
 "<literal>generated</literal> (optionnel - défaut à <literal>never</"
 "literal>) : spécifie que cette valeur de la propriété version est en réalité "
-"générée par la base de données. Consultez la discussion sur les propriétés "
-"générées <xref linkend=\"Basic_OR_Mapping-Generated_Properties\"/> "
+"générée par la base de données. Consultez la discussion <xref linkend=\"mapping-generated\"/> pour obtenir des informations supplémentaires."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1196
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>insert</literal> (optional - defaults to <literal>true</literal>): "
 "specifies whether the version column should be included in SQL insert "
@@ -2536,11 +2536,11 @@
 "literal>) : indique si la colonne de version doit être incluse dans les "
 "ordres SQL insert. Peut être configuré à <literal>false</literal> si et "
 "seulement si la colonne de la base de données est définie avec une valeur "
-"par défaut à <literal>0</literal>."
+"par défaut à <literal>0</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1206
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Version numbers can be of Hibernate type <literal>long</literal>, "
 "<literal>integer</literal>, <literal>short</literal>, <literal>timestamp</"
@@ -2548,11 +2548,11 @@
 msgstr ""
 "Les numéros de version doivent avoir les types Hibernate <literal>long</"
 "literal>, <literal>integer</literal>, <literal>short</literal>, "
-"<literal>timestamp</literal> ou <literal>calendar</literal>."
+"<literal>timestamp</literal> ou <literal>calendar</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1211
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A version or timestamp property should never be null for a detached "
 "instance. Hibernate will detect any instance with a null version or "
@@ -2569,17 +2569,17 @@
 "un numéro de version ou un timestamp \"nullable\" est un moyen pratique "
 "d'éviter tout problème avec les ré-attachements transitifs dans Hibernate, "
 "particulièrement utile pour ceux qui utilisent des identifiants assignés ou "
-"des clefs composées !</emphasis>"
+"des clés composées !</emphasis> "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:1222
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Timestamp (optional)"
-msgstr "timestamp (optionnel)"
+msgstr "Timestamp (optionnel) "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1224
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The optional <literal>&lt;timestamp&gt;</literal> element indicates that the "
 "table contains timestamped data. This provides an alternative to versioning. "
@@ -2590,11 +2590,11 @@
 "table contient des données horodatées (timestamped). Cela sert d'alternative "
 "à l'utilisation de numéros de version. Les timestamps (ou horodatage) sont "
 "par nature une implémentation moins fiable pour le verrouillage optimiste. "
-"Cependant, l'application peut parfois utiliser l'horodatage à d'autres fins."
+"Cependant, l'application peut parfois utiliser l'horodatage à d'autres fins. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:1240
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<timestamp\n"
 "        column=\"timestamp_column\"\n"
@@ -2606,7 +2606,7 @@
 "        node=\"element-name|@attribute-name|element/@attribute|.\"\n"
 "/>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;timestamp\n"
+"<![CDATA[<timestamp\n"
 "        column=\"timestamp_column\"\n"
 "        name=\"propertyName\"\n"
 "        access=\"field|property|ClassName\"\n"
@@ -2614,21 +2614,21 @@
 "        source=\"vm|db\"\n"
 "        generated=\"never|always\"\n"
 "        node=\"element-name|@attribute-name|element/@attribute|.\"\n"
-"/&gt;"
+"/>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1243
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>column</literal> (optional - defaults to the property name): the "
 "name of a column holding the timestamp."
 msgstr ""
 "<literal>column</literal> (optionnel - par défaut devient le nom de la "
-"propriété) : le nom d'une colonne contenant le timestamp."
+"propriété) : le nom d'une colonne contenant le timestamp. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1249
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>name</literal>: the name of a JavaBeans style property of Java type "
 "<literal>Date</literal> or <literal>Timestamp</literal> of the persistent "
@@ -2636,11 +2636,11 @@
 msgstr ""
 "<literal>name</literal> : le nom d'une propriété au sens JavaBean de type "
 "Java <literal>Date</literal> ou <literal>Timestamp</literal> de la classe "
-"persistante."
+"persistante. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1262
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>unsaved-value</literal> (optional - defaults to <literal>null</"
 "literal>): a version property value that indicates that an instance is newly "
@@ -2653,11 +2653,11 @@
 "que l'instance est nouvellement instanciée (non sauvegardée), et qui la "
 "distingue des instances détachées qui ont été sauvegardées ou chargées dans "
 "une session précédente. (<literal>undefined</literal> indique que la valeur "
-"de propriété identifiant devrait être utilisée)."
+"de propriété identifiant devrait être utilisée). "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1271
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>source</literal> (optional - defaults to <literal>vm</literal>): "
 "Where should Hibernate retrieve the timestamp value from? From the database, "
@@ -2680,7 +2680,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1283
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>generated</literal> (optional - defaults to <literal>never</"
 "literal>): specifies that this timestamp property value is actually "
@@ -2690,17 +2690,17 @@
 "<literal>generated</literal> (optionnel - par défaut à <literal>never</"
 "literal>) : indique que la valeur de ce timestamp est générée par la base de "
 "données des propriétés générées <xref linkend=\"Basic_OR_Mapping-"
-"Generated_Properties\"/>."
+"Generated_Properties\"/>. "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:1294 basic_mapping.xml:2886
 #, no-c-format
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Note"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1295
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>&lt;Timestamp&gt;</literal> is equivalent to <literal>&lt;version "
 "type=\"timestamp\"&gt;</literal>. And <literal>&lt;timestamp source=\"db"
@@ -2710,27 +2710,27 @@
 "Notez que <literal>&lt;timestamp&gt;</literal> est équivalent à <literal>&lt;"
 "version type=\"timestamp\"&gt;</literal> et <literal>&lt;timestamp source="
 "\"db\"&gt;</literal> équivaut à <literal>&lt;version type=\"dbtimestamp\"&gt;"
-"</literal>."
+"</literal>. "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:1307
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Property"
-msgstr "property"
+msgstr "Property"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1309
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>&lt;property&gt;</literal> element declares a persistent "
 "JavaBean style property of the class."
 msgstr ""
 "L'élément <literal>&lt;property&gt;</literal> déclare une propriété "
-"persistante de la classe au sens JavaBean."
+"persistante de la classe au sens JavaBean. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:1331
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<property\n"
 "        name=\"propertyName\"\n"
@@ -2753,7 +2753,7 @@
 "        scale=\"S\"\n"
 "/>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;property\n"
+"<![CDATA[<property\n"
 "        name=\"propertyName\"\n"
 "        column=\"column_name\"\n"
 "        type=\"typename\"\n"
@@ -2772,7 +2772,7 @@
 "        length=\"L\"\n"
 "        precision=\"P\"\n"
 "        scale=\"S\"\n"
-"/&gt;"
+"/>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1334
@@ -2782,11 +2782,11 @@
 "letter."
 msgstr ""
 "<literal>name</literal> : nom de la propriété, avec une lettre initiale en "
-"minuscule."
+"minuscule. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1340
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>column</literal> (optional - defaults to the property name): the "
 "name of the mapped database table column. This can also be specified by "
@@ -2794,11 +2794,11 @@
 msgstr ""
 "<literal>column</literal> (optionnel - par défaut au nom de la propriété) : "
 "le nom de la colonne mappée. Cela peut aussi être indiqué dans le(s) sous-"
-"élément(s) <literal>&lt;column&gt;</literal> imbriqués."
+"élément(s) <literal>&lt;column&gt;</literal> imbriqués. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1352
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>update, insert</literal> (optional - defaults to <literal>true</"
 "literal>): specifies that the mapped columns should be included in SQL "
@@ -2813,7 +2813,7 @@
 "literal>. Mettre les deux à <literal>false</literal> permet une propriété "
 "pure dérivée dont la valeur est initialisée de quelque autre propriété qui "
 "mappe à la même colonne(s) ou par un trigger ou une autre application. "
-"(utile si vous savez qu'un trigger affectera la valeur à la colonne)."
+"(utile si vous savez qu'un trigger affectera la valeur à la colonne). "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1361
@@ -2825,11 +2825,11 @@
 msgstr ""
 "<literal>formula</literal> (optionnel) : une expression SQL qui définit la "
 "valeur pour une propriété <emphasis>calculée</emphasis>. Les propriétés "
-"calculées ne possèdent pas leur propre mappage."
+"calculées ne possèdent pas leur propre mappage. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1374
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>lazy</literal> (optional - defaults to <literal>false</literal>): "
 "specifies that this property should be fetched lazily when the instance "
@@ -2839,11 +2839,11 @@
 "literal>) : indique que cette propriété devrait être chargée en différé "
 "(lazy loading) quand on accède à la variable d'instance pour la première "
 "fois (nécessite une instrumentation du bytecode lors de la phase de "
-"construction)."
+"construction). "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1381
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>unique</literal> (optional): enables the DDL generation of a unique "
 "constraint for the columns. Also, allow this to be the target of a "
@@ -2851,21 +2851,21 @@
 msgstr ""
 "<literal>unique</literal> (optionnel) : génère le DDL d'une contrainte "
 "d'unicité pour les colonnes. Permet aussi d'en faire la cible d'une "
-"<literal>property-ref</literal>."
+"<literal>property-ref</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1388
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>not-null</literal> (optional): enables the DDL generation of a "
 "nullability constraint for the columns."
 msgstr ""
 "<literal>not-null</literal> (optionnel) : génère le DDL d'une contrainte de "
-"nullité pour les colonnes."
+"nullité pour les colonnes. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1394 basic_mapping.xml:1577
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to <literal>true</"
 "literal>): specifies that updates to this property do or do not require "
@@ -2876,11 +2876,11 @@
 "literal>) : indique si les mise à jour de cette propriété nécessitent ou non "
 "l'acquisition d'un verrou optimiste. En d'autres termes, cela détermine s'il "
 "est nécessaire d'incrémenter un numéro de version quand cette propriété est "
-"marquée obsolète (dirty)."
+"marquée obsolète (dirty). "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1402
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>generated</literal> (optional - defaults to <literal>never</"
 "literal>): specifies that this property value is actually generated by the "
@@ -2890,28 +2890,28 @@
 "<literal>generated</literal> (optionnel - par défaut à <literal>never</"
 "literal>) : indique que la valeur de ce timestamp est générée par la base de "
 "données des propriétés générées <xref linkend=\"Basic_OR_Mapping-"
-"Generated_Properties\"/>."
+"Generated_Properties\"/>. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1411
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis>typename</emphasis> could be:"
-msgstr "<emphasis>typename</emphasis> peut être :"
+msgstr "<emphasis>typename</emphasis> peut être : "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1417
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The name of a Hibernate basic type: <literal>integer, string, character, "
 "date, timestamp, float, binary, serializable, object, blob</literal> etc."
 msgstr ""
 "le nom d'un type basique Hibernate (par ex : <literal>integer, string, "
 "character, date, timestamp, float, binary, serializable, object, blob</"
-"literal>)."
+"literal>). "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1423
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The name of a Java class with a default basic type: <literal>int, float, "
 "char, java.lang.String, java.util.Date, java.lang.Integer, java.sql.Clob</"
@@ -2919,27 +2919,27 @@
 msgstr ""
 "le nom d'une classe Java avec un type basique par défaut (par ex : "
 "<literal>int, float, char, java.lang.String, java.util.Date, java.lang."
-"Integer, java.sql.Clob</literal>)."
+"Integer, java.sql.Clob</literal>). "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1429
 #, no-c-format
 msgid "The name of a serializable Java class."
-msgstr "le nom d'une classe Java sérialisable."
+msgstr "Le nom d'une classe Java sérialisable."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1434
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The class name of a custom type: <literal>com.illflow.type.MyCustomType</"
 "literal> etc."
 msgstr ""
-"le nom d'une classe avec un type personnalisé (par ex : <literal>com.illflow."
+"Le nom d'une classe avec un type personnalisé (par ex : <literal>com.illflow."
 "type.MyCustomType</literal>)."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1440
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you do not specify a type, Hibernate will use reflection upon the named "
 "property and guess the correct Hibernate type. Hibernate will attempt to "
@@ -2952,15 +2952,14 @@
 "Si vous n'indiquez pas un type, Hibernate utilisera la réflexion sur le nom "
 "de la propriété pour tenter de trouver le type Hibernate correct. Hibernate "
 "essayera d'interprêter le nom de la classe retournée par le getter de la "
-"propriété en utilisant les règles 2, 3, 4 dans cet ordre. Cependant, ce "
-"n'est pas toujours suffisant. Dans certains cas vous aurez encore besoin de "
+"propriété en utilisant les règles 2, 3, 4 dans cet ordre. Dans certains cas vous aurez encore besoin de "
 "l'attribut <literal>type</literal>. (Par exemple, pour distinguer "
 "<literal>Hibernate.DATE</literal> et <literal>Hibernate.TIMESTAMP</literal>, "
 "ou pour préciser un type personnalisé)."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1450
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>access</literal> attribute allows you to control how Hibernate "
 "accesses the property at runtime. By default, Hibernate will call the "
@@ -2973,15 +2972,15 @@
 "L'attribut <literal>access</literal> permet de contrôler comment Hibernate "
 "accèdera à la propriété à l'exécution. Par défaut, Hibernate utilisera les "
 "méthodes set/get. Si vous indiquez <literal>access=\"field\"</literal>, "
-"Hibernate ignorera les getter/setter et accèdera à la propriété directement "
+"Hibernate ignorera les getter/setter et accédera à la propriété directement "
 "en utilisant la réflexion. Vous pouvez spécifier votre propre stratégie "
 "d'accès aux propriétés en nommant une classe qui implémente l'interface "
 "<literal>org.hibernate.propertexige une instrumentation de code d'octets "
-"build-timey.PropertyAccessor</literal>."
+"build-timey.PropertyAccessor</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1459
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A powerful feature is derived properties. These properties are by definition "
 "read-only. The property value is computed at load time. You declare the "
@@ -2992,11 +2991,11 @@
 "intéressante. Ces propriétés sont par définition en lecture seule, la valeur "
 "de la propriété est calculée au chargement. Le calcul est déclaré comme une "
 "expression SQL, qui se traduit par une sous-requête <literal>SELECT</"
-"literal> dans la requête SQL qui charge une instance :"
+"literal> dans la requête SQL qui charge une instance : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:1466
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[\n"
 "<property name=\"totalPrice\"\n"
@@ -3006,16 +3005,17 @@
 "                AND li.customerId = customerId\n"
 "                AND li.orderNumber = orderNumber )\"/>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;property name=\"totalPrice\"\n"
+"<![CDATA[\n"
+"<property name=\"totalPrice\"\n"
 "    formula=\"( SELECT SUM (li.quantity*p.price) FROM LineItem li, Product "
 "p\n"
 "                WHERE li.productId = p.productId\n"
 "                AND li.customerId = customerId\n"
-"                AND li.orderNumber = orderNumber )\"/&gt;"
+"                AND li.orderNumber = orderNumber )\"/>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1468
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can reference the entity table by not declaring an alias on a particular "
 "column. This would be <literal>customerId</literal> in the given example. "
@@ -3026,17 +3026,17 @@
 "déclarant pas un alias sur une colonne particulière (<literal>customerId</"
 "literal> dans l'exemple donné). Notez aussi que vous pouvez utiliser le sous-"
 "élément de mappage <literal>&lt;formula&gt;</literal> plutôt que d'utiliser "
-"l'attribut si vous le souhaitez."
+"l'attribut si vous le souhaitez. "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:1478
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Many-to-one"
-msgstr "plusieurs-à-un"
+msgstr "Plusieurs-à-un"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1480
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "An ordinary association to another persistent class is declared using a "
 "<literal>many-to-one</literal> element. The relational model is a many-to-"
@@ -3045,12 +3045,12 @@
 msgstr ""
 "Une association ordinaire vers une autre classe persistante est déclarée en "
 "utilisant un élément <literal>many-to-one</literal>. Le modèle relationnel "
-"est une association de type plusieurs-à-un : une clef étrangère dans une "
-"table référence la ou les clef(s) primaire(s) dans la table cible."
+"est une association de type plusieurs-à-un : une clé étrangère dans une "
+"table référence la ou les clé(s) primaire(s) dans la table cible. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:1508
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<many-to-one\n"
 "        name=\"propertyName\"\n"
@@ -3076,7 +3076,7 @@
 "        foreign-key=\"foreign_key_name\"\n"
 "/>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;many-to-one\n"
+"<![CDATA[<many-to-one\n"
 "        name=\"propertyName\"\n"
 "        column=\"column_name\"\n"
 "        class=\"ClassName\"\n"
@@ -3098,60 +3098,60 @@
 "        index=\"index_name\"\n"
 "        unique_key=\"unique_key_id\"\n"
 "        foreign-key=\"foreign_key_name\"\n"
-"/&gt;"
+"/>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1511 basic_mapping.xml:1692 basic_mapping.xml:1878
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<literal>name</literal>: the name of the property."
-msgstr "<literal>name</literal> : le nom de la propriété."
+msgstr "<literal>name</literal> : le nom de la propriété. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1516 basic_mapping.xml:2307
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>column</literal> (optional): the name of the foreign key column. "
 "This can also be specified by nested <literal>&lt;column&gt;</literal> "
 "element(s)."
 msgstr ""
-"<literal>column</literal> (optionnel) : le nom de la colonne de la clef "
+"<literal>column</literal> (optionnel) : le nom de la colonne de la clé "
 "étrangère. Cela peut être aussi spécifié par un ou des sous-élément(s) "
-"<literal>&lt;column&gt;</literal>."
+"<literal>&lt;column&gt;</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1523 basic_mapping.xml:1697
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>class</literal> (optional - defaults to the property type "
 "determined by reflection): the name of the associated class."
 msgstr ""
 "<literal>class</literal> (optionnel - par défaut, le type de la propriété "
-"déterminé par réflexion) : le nom de la classe associée."
+"déterminé par réflexion) : le nom de la classe associée. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1529 basic_mapping.xml:1703
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>cascade</literal> (optional): specifies which operations should be "
 "cascaded from the parent object to the associated object."
 msgstr ""
 "<literal>cascade</literal> (optionnel) : indique quelles opérations doivent "
-"être cascadées de l'objet parent vers l'objet associé."
+"être cascadées de l'objet parent vers l'objet associé. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1535 basic_mapping.xml:1718
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>fetch</literal> (optional - defaults to <literal>select</literal>): "
 "chooses between outer-join fetching or sequential select fetching."
 msgstr ""
 "<literal>fetch</literal> (optionnel - par défaut à <literal>select</"
 "literal>) : choisit entre le chargement de type jointure externe (outer-"
-"join) ou le chargement par select successifs."
+"join) ou le chargement par select successifs. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1541
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>update, insert</literal> (optional - defaults to <literal>true</"
 "literal>): specifies that the mapped columns should be included in SQL "
@@ -3166,11 +3166,11 @@
 "literal>. Mettre les deux à <literal>false</literal>, permet une association "
 "pure dérivée dont la valeur est initialisée à partir d'une autre propriété "
 "qui mappe à une ou plusieurs mêmes colonnes, ou par un trigger  ou une autre "
-"application."
+"application. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1550
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>property-ref</literal> (optional): the name of a property of the "
 "associated class that is joined to this foreign key. If not specified, the "
@@ -3182,7 +3182,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1563
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>unique</literal> (optional): enables the DDL generation of a unique "
 "constraint for the foreign-key column. By allowing this to be the target of "
@@ -3190,23 +3190,23 @@
 "one-to-one."
 msgstr ""
 "<literal>unique</literal> (optionnel) : génère le DDL d'une contrainte "
-"unique pour la clef étrangère. Permet aussi d'en faire la cible d'une "
+"unique pour la clé étrangère. Permet aussi d'en faire la cible d'une "
 "<literal>property-ref</literal>. Cela permet de créer une véritable "
-"association un-à-un."
+"association un-à-un. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1571
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>not-null</literal> (optional): enables the DDL generation of a "
 "nullability constraint for the foreign key columns."
 msgstr ""
 "<literal>not-null</literal> (optionnel) : active le DDL d'une contrainte de "
-"nullité pour les colonnes de clés étrangères"
+"nullité pour les colonnes de clés étrangères."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1585
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>lazy</literal> (optional - defaults to <literal>proxy</literal>): "
 "by default, single point associations are proxied. <literal>lazy=\"no-proxy"
@@ -3216,19 +3216,16 @@
 "association will always be eagerly fetched."
 msgstr ""
 "<literal>lazy</literal> (optionnel - par défaut à <literal>proxy</"
-"literal>) : Par défaut, les associations de point uniques utilisent des "
+"literal>) : par défaut, les associations de point uniques utilisent des "
 "proxies. <literal>lazy=\"no-proxy\"</literal> indique que cette propriété "
 "doit être chargée en différé au premier accès à la variable d'instance "
 "(nécessite une instrumentation du bytecode lors de la phase de "
-"construction). Remarquez que cela n'influence pas le comportement du proxy "
-"Hibernate - comme l'attribut <literal>lazy</literal> sur des classes ou des "
-"mappages de collections, mais utilise l'interception pour le chargement "
-"différé. <literal>lazy=\"false\"</literal> indique que l'association sera "
+"construction). <literal>lazy=\"false\"</literal> indique que l'association sera "
 "toujours chargée."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1595
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>not-found</literal> (optional - defaults to <literal>exception</"
 "literal>): specifies how foreign keys that reference missing rows will be "
@@ -3238,17 +3235,17 @@
 "<literal>not-found</literal> (optionnel - par défaut = <literal>exception</"
 "literal>) : spécifie comment les clés étrangères qui référencent des lignes "
 "manquantes seront gérés : <literal>ignore</literal> traitera une ligne "
-"manquante comme une association nulle."
+"manquante comme une association nulle. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1602 basic_mapping.xml:1756
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>entity-name</literal> (optional): the entity name of the associated "
 "class."
 msgstr ""
 "<literal>entity-name</literal> (optionnel) : le nom de l'entité de la classe "
-"associée."
+"associée. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1607
@@ -3258,11 +3255,11 @@
 "value for a <emphasis>computed</emphasis> foreign key."
 msgstr ""
 "<literal>formula</literal> (optionnel) : une expression SQL qui définit la "
-"valeur pour une clé étrangère calculée."
+"valeur pour une clé étrangère calculée. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1615
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Setting a value of the <literal>cascade</literal> attribute to any "
 "meaningful value other than <literal>none</literal> will propagate certain "
@@ -3287,25 +3284,27 @@
 "literal>. Consultez la <xref linkend=\"Working_with_objects-"
 "Transitive_persistence\"/> pour une explication complète. Notez que des "
 "associations valuées uniques (associations plusieurs-à-un et un-à-un) ne "
-"supportent pas orphan delete."
+"supportent pas orphan delete. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1628
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Here is an example of a typical <literal>many-to-one</literal> declaration:"
-msgstr "Une déclaration <literal>many-to-one</literal> typique est aussi simple que :"
+msgstr "Une déclaration <literal>many-to-one</literal> typique est aussi simple que : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:1632
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<many-to-one name=\"product\" class=\"Product\" column=\"PRODUCT_ID"
 "\"/>]]>"
-msgstr "&lt;many-to-one name=\"product\" class=\"Product\" column=\"PRODUCT_ID\"/&gt;"
+msgstr ""
+"<![CDATA[<many-to-one name=\"product\" class=\"Product\" column=\"PRODUCT_ID"
+"\"/>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1634
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>property-ref</literal> attribute should only be used for "
 "mapping legacy data where a foreign key refers to a unique key of the "
@@ -3316,22 +3315,22 @@
 "the SchemaExport tool."
 msgstr ""
 "L'attribut <literal>property-ref</literal> devrait être utilisé pour mapper "
-"seulement des données provenant d'un ancien système où les clefs étrangères "
-"font référence à une clef unique de la table associée et qui n'est pas la "
-"clef primaire. C'est un cas de mauvaise conception relationnelle. Par "
+"seulement des données provenant d'un ancien système où les clés étrangères "
+"font référence à une clé unique de la table associée et qui n'est pas la "
+"clé primaire. C'est un cas de mauvaise conception relationnelle. Par "
 "exemple, supposez que la classe <literal>Product</literal> ait un numéro de "
-"série unique qui n'est pas la clef primaire. (L'attribut <literal>unique</"
-"literal> contrôle la génération DDL par Hibernate avec l'outil SchemaExport.)"
+"série unique qui n'est pas la clé primaire. L'attribut <literal>unique</"
+"literal> contrôle la génération DDL par Hibernate avec l'outil SchemaExport."
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:1643
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<property name=\"serialNumber\" unique=\"true\" type=\"string\" "
 "column=\"SERIAL_NUMBER\"/>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;property name=\"serialNumber\" unique=\"true\" type=\"string\" column="
-"\"SERIAL_NUMBER\"/&gt;"
+"<![CDATA[<property name=\"serialNumber\" unique=\"true\" type=\"string\" "
+"column=\"SERIAL_NUMBER\"/>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1645
@@ -3341,19 +3340,19 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:1649
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<many-to-one name=\"product\" property-ref=\"serialNumber\" column="
 "\"PRODUCT_SERIAL_NUMBER\"/>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;many-to-one name=\"product\" property-ref=\"serialNumber\" column="
-"\"PRODUCT_SERIAL_NUMBER\"/&gt;"
+"<![CDATA[<many-to-one name=\"product\" property-ref=\"serialNumber\" column="
+"\"PRODUCT_SERIAL_NUMBER\"/>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1651
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "This is not encouraged, however."
-msgstr "bien que ce ne soit certainement pas encouragé."
+msgstr "Bien que ce ne soit certainement pas encouragé."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1655
@@ -3363,35 +3362,35 @@
 "entity, you should map the referenced properties inside a named <literal>&lt;"
 "properties&gt;</literal> element."
 msgstr ""
-"Si la clef unique référencée comprend des propriétés multiples de l'entité "
+"Si la clé unique référencée comprend des propriétés multiples de l'entité "
 "associée, vous devez mapper ces propriétés à l'intérieur d'un élément nommé "
-"<literal>&lt;properties&gt;</literal>."
+"<literal>&lt;properties&gt;</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1660
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If the referenced unique key is the property of a component, you can specify "
 "a property path:"
 msgstr ""
 "Si la clé unique référencée est la propriété d'un composant, vous pouvez "
-"spécifier le chemin de propriété : "
+"spécifier le chemin de propriété :  "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:1664
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<many-to-one name=\"owner\" property-ref=\"identity.ssn\" column="
 "\"OWNER_SSN\"/>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;many-to-one name=\"owner\" property-ref=\"identity.ssn\" column="
-"\"OWNER_SSN\"/&gt;"
+"<![CDATA[<many-to-one name=\"owner\" property-ref=\"identity.ssn\" column="
+"\"OWNER_SSN\"/>]]>"
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:1669
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "One-to-one"
-msgstr "un-à-un"
+msgstr "Un-à-un"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1671
@@ -3405,7 +3404,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:1689
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<one-to-one\n"
 "        name=\"propertyName\"\n"
@@ -3423,7 +3422,7 @@
 "        foreign-key=\"foreign_key_name\"\n"
 "/>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;one-to-one\n"
+"<![CDATA[<one-to-one\n"
 "        name=\"propertyName\"\n"
 "        class=\"ClassName\"\n"
 "        cascade=\"cascade_style\"\n"
@@ -3437,11 +3436,11 @@
 "        node=\"element-name|@attribute-name|element/@attribute|.\"\n"
 "        embed-xml=\"true|false\"\n"
 "        foreign-key=\"foreign_key_name\"\n"
-"/&gt;"
+"/>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1709
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>constrained</literal> (optional): specifies that a foreign key "
 "constraint on the primary key of the mapped table and references the table "
@@ -3451,27 +3450,27 @@
 "tool."
 msgstr ""
 "<literal>constrained</literal> (optionnel) : indique qu'une contrainte de "
-"clef étrangère sur la clef primaire de la table mappée référence la table de "
+"clé étrangère sur la clé primaire de la table mappée référence la table de "
 "la classe associée. Cette option affecte l'ordre dans lequel chaque "
 "<literal>save()</literal> et chaque <literal>delete()</literal> est cascadé "
 "et détermine si l'association peut utiliser un proxy (aussi utilisé par "
-"l'outil SchemaExport)."
+"l'outil SchemaExport). "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1724
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>property-ref</literal> (optional): the name of a property of the "
 "associated class that is joined to the primary key of this class. If not "
 "specified, the primary key of the associated class is used."
 msgstr ""
 "<literal>property-ref</literal> (optionnel) : le nom de la propriété de la "
-"classe associée qui est jointe à la clef primaire de cette classe. Si ce "
-"n'est pas spécifié, la clef primaire de la classe associée est utilisée."
+"classe associée qui est jointe à la clé primaire de cette classe. Si ce "
+"n'est pas spécifié, la clé primaire de la classe associée est utilisée. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1737
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>formula</literal> (optional): almost all one-to-one associations "
 "map to the primary key of the owning entity. If this is not the case, you "
@@ -3480,14 +3479,14 @@
 "example."
 msgstr ""
 "<literal>formula</literal> (optionnel) : presque toutes les associations un-"
-"à-un pointent sur la clef primaire de l'entité propriétaire. Dans les rares "
+"à-un pointent sur la clé primaire de l'entité propriétaire. Dans les rares "
 "cas différents, vous devez donner une ou plusieurs autres colonnes ou "
-"expression à joindre par une formule SQL (voir <literal>org.hibernate.test."
-"onetooneformula</literal> pour un exemple)."
+"expression à joindre par une formule SQL . Voir <literal>org.hibernate.test."
+"onetooneformula</literal> pour un exemple."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1745
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>lazy</literal> (optional - defaults to <literal>proxy</literal>): "
 "by default, single point associations are proxied. <literal>lazy=\"no-proxy"
@@ -3505,82 +3504,84 @@
 "bytecode à la construction). <literal>lazy=\"false\"</literal> indique que "
 "l'association sera toujours chargée agressivement. <emphasis>Notez que si "
 "<literal>constrained=\"false\"</literal>, l'utilisation de proxy est "
-"impossible et Hibernate chargera automatiquement l'association !</emphasis>"
+"impossible et Hibernate chargera automatiquement l'association !</emphasis>."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1763
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "There are two varieties of one-to-one associations:"
-msgstr "Il existe deux types d'associations un-à-un :"
+msgstr "Il existe deux types d'associations un-à-un : "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1767
 #, no-c-format
 msgid "primary key associations"
-msgstr "association par clef primaire"
+msgstr "association par clé primaire "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1770
 #, no-c-format
 msgid "unique foreign key associations"
-msgstr "association par clef étrangère unique"
+msgstr "association par clé étrangère unique"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1775
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Primary key associations do not need an extra table column. If two rows are "
 "related by the association, then the two table rows share the same primary "
 "key value. To relate two objects by a primary key association, ensure that "
 "they are assigned the same identifier value."
 msgstr ""
-"Les associations par clef primaire ne nécessitent pas une colonne "
+"Les associations par clé primaire ne nécessitent pas une colonne "
 "supplémentaire en table ; si deux lignes sont liées par l'association alors "
-"les deux lignes de la table partagent la même valeur de clef primaire. Donc "
-"si vous voulez que deux objets soient liés par une association par clef "
+"les deux lignes de la table partagent la même valeur de clé primaire. Donc "
+"si vous voulez que deux objets soient liés par une association par clé "
 "primaire, vous devez faire en sorte qu'on leur assigne la même valeur "
-"d'identifiant !"
+"d'identifiant ! "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1782
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "For a primary key association, add the following mappings to "
 "<literal>Employee</literal> and <literal>Person</literal> respectively:"
 msgstr ""
-"Pour une association par clef primaire, ajoutez les mappages suivants à "
-"<literal>Employee</literal> et <literal>Person</literal>, respectivement."
+"Pour une association par clé primaire, ajoutez les mappages suivants à "
+"<literal>Employee</literal> et <literal>Person</literal>, respectivement. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:1787
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<![CDATA[<one-to-one name=\"person\" class=\"Person\"/>]]>"
-msgstr "&lt;one-to-one name=\"person\" class=\"Person\"/&gt;"
+msgstr "<![CDATA[<one-to-one name=\"person\" class=\"Person\"/>]]>"
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:1788
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<one-to-one name=\"employee\" class=\"Employee\" constrained=\"true"
 "\"/>]]>"
-msgstr "&lt;one-to-one name=\"employee\" class=\"Employee\" constrained=\"true\"/&gt;"
+msgstr ""
+"<![CDATA[<one-to-one name=\"employee\" class=\"Employee\" constrained=\"true"
+"\"/>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1790
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Ensure that the primary keys of the related rows in the PERSON and EMPLOYEE "
 "tables are equal. You use a special Hibernate identifier generation strategy "
 "called <literal>foreign</literal>:"
 msgstr ""
-"Maintenant, vous devez faire en sorte que les clefs primaires des lignes "
+"Maintenant, vous devez faire en sorte que les clés primaires des lignes "
 "liées dans les tables PERSON et EMPLOYEE sont égales. On utilise une "
 "stratégie Hibernate spéciale de génération d'identifiants appelée "
-"<literal>foreign</literal> :"
+"<literal>foreign</literal> : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:1796
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<class name=\"person\" table=\"PERSON\">\n"
 "    <id name=\"id\" column=\"PERSON_ID\">\n"
@@ -3594,82 +3595,82 @@
 "        constrained=\"true\"/>\n"
 "</class>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;class name=\"person\" table=\"PERSON\"&gt;\n"
-"    &lt;id name=\"id\" column=\"PERSON_ID\"&gt;\n"
-"        &lt;generator class=\"foreign\"&gt;\n"
-"            &lt;param name=\"property\"&gt;employee&lt;/param&gt;\n"
-"        &lt;/generator&gt;\n"
-"    &lt;/id&gt;\n"
+"<![CDATA[<class name=\"person\" table=\"PERSON\">\n"
+"    <id name=\"id\" column=\"PERSON_ID\">\n"
+"        <generator class=\"foreign\">\n"
+"            <param name=\"property\">employee</param>\n"
+"        </generator>\n"
+"    </id>\n"
 "    ...\n"
-"    &lt;one-to-one name=\"employee\"\n"
+"    <one-to-one name=\"employee\"\n"
 "        class=\"Employee\"\n"
-"        constrained=\"true\"/&gt;\n"
-"&lt;/class&gt;"
+"        constrained=\"true\"/>\n"
+"</class>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1798
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A newly saved instance of <literal>Person</literal> is assigned the same "
 "primary key value as the <literal>Employee</literal> instance referred with "
 "the <literal>employee</literal> property of that <literal>Person</literal>."
 msgstr ""
 "Une instance fraîchement enregistrée de <literal>Person</literal> se voit "
-"alors assignée la même valeur de clef primaire que l'instance de "
+"alors assignée la même valeur de clé primaire que l'instance de "
 "<literal>Employee</literal> référencée par la propriété <literal>employee</"
-"literal> de cette <literal>Person</literal>."
+"literal> de cette <literal>Person</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1804
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Alternatively, a foreign key with a unique constraint, from "
 "<literal>Employee</literal> to <literal>Person</literal>, can be expressed "
 "as:"
 msgstr ""
-"Alternativement, une clef étrangère avec contrainte d'unicité de "
+"Alternativement, une clé étrangère avec contrainte d'unicité de "
 "<literal>Employee</literal> vers <literal>Person</literal> peut être "
-"indiquée ainsi :"
+"indiquée ainsi : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:1809
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<many-to-one name=\"person\" class=\"Person\" column=\"PERSON_ID\" "
 "unique=\"true\"/>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;many-to-one name=\"person\" class=\"Person\" column=\"PERSON_ID\" unique="
-"\"true\"/&gt;"
+"<![CDATA[<many-to-one name=\"person\" class=\"Person\" column=\"PERSON_ID\" "
+"unique=\"true\"/>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1811
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This association can be made bidirectional by adding the following to the "
 "<literal>Person</literal> mapping:"
 msgstr ""
 "Et cette association peut être rendue bidirectionnelle en ajoutant ceci au "
-"mappage de <literal>Person</literal> :"
+"mappage de <literal>Person</literal> : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:1816
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<one-to-one name=\"employee\" class=\"Employee\" property-ref="
 "\"person\"/>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;one-to-one name\"employee\" class=\"Employee\" property-ref=\"person\"/"
-"&gt;"
+"<![CDATA[<one-to-one name=\"employee\" class=\"Employee\" property-ref="
+"\"person\"/>]]>"
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:1821
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Natural-id"
-msgstr "natural-id"
+msgstr "Natural-id"
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:1823
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<natural-id mutable=\"true|false\"/>\n"
 "        <property ... />\n"
@@ -3677,15 +3678,15 @@
 "        ......\n"
 "</natural-id>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;natural-id mutable=\"true|false\"/&gt;\n"
-"        &lt;property ... /&gt;\n"
-"        &lt;many-to-one ... /&gt;\n"
+"<![CDATA[<natural-id mutable=\"true|false\"/>\n"
+"        <property ... />\n"
+"        <many-to-one ... />\n"
 "        ......\n"
-"&lt;/natural-id&gt;"
+"</natural-id>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1825
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Although we recommend the use of surrogate keys as primary keys, you should "
 "try to identify natural keys for all entities. A natural key is a property "
@@ -3701,33 +3702,33 @@
 "de propriétés unique et non nulle. Si elle est aussi immuable, c'est encore "
 "mieux. Mappez les propriétés de la clé naturelle dans l'élément <literal>&lt;"
 "natural-id&gt;</literal>. Hibernate générera la clé unique nécessaire et les "
-"contraintes de non-nullité, et votre mappage s'auto-documentera."
+"contraintes de non-nullité, et votre mappage s'auto-documentera. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1834
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "It is recommended that you implement <literal>equals()</literal> and "
 "<literal>hashCode()</literal> to compare the natural key properties of the "
 "entity."
 msgstr ""
 "Nous vous recommandons fortement d'implémenter <literal>equals()</literal> "
-"et <literal>hashCode()</literal> pour comparer les clés naturelles de "
+"et <literal>hashCode()</literal> pour comparer les propriétés clés naturelles de "
 "l'entité."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1839
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This mapping is not intended for use with entities that have natural primary "
 "keys."
 msgstr ""
 "Ce mappage n'est pas destiné à être utilisé avec des entités qui ont des "
-"clés naturelles."
+"clés naturelles. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1845
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>mutable</literal> (optional - defaults to <literal>false</"
 "literal>): by default, natural identifier properties are assumed to be "
@@ -3735,17 +3736,17 @@
 msgstr ""
 "<literal>mutable</literal> (optionnel, par défaut à <literal>false</"
 "literal>) : par défaut, les identifiants naturels sont supposés être "
-"immuables (constants)."
+"immuables (constants). "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:1855
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Component and dynamic-component"
-msgstr "component, dynamic-component"
+msgstr "Component, dynamic-component"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1857
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>&lt;component&gt;</literal> element maps properties of a child "
 "object to columns of the table of a parent class. Components can, in turn, "
@@ -3755,11 +3756,11 @@
 "L'élément <literal>&lt;component&gt;</literal> mappe les propriétés d'un "
 "objet enfant aux colonnes d'une classe parente. Les composants peuvent en "
 "retour déclarer leurs propres propriétés, composants ou collections. Voir "
-"\"Components\" plus bas."
+"\"Components\" plus bas :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:1875
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<component\n"
 "        name=\"propertyName\"\n"
@@ -3778,8 +3779,8 @@
 "        ........\n"
 "</component>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;component \n"
-"        name=\"propertyName\" \n"
+"<![CDATA[<component\n"
+"        name=\"propertyName\"\n"
 "        class=\"className\"\n"
 "        insert=\"true|false\"\n"
 "        update=\"true|false\"\n"
@@ -3788,46 +3789,46 @@
 "        optimistic-lock=\"true|false\"\n"
 "        unique=\"true|false\"\n"
 "        node=\"element-name|.\"\n"
-"&gt;\n"
-"        \n"
-"        &lt;property ...../&gt;\n"
-"        &lt;many-to-one .... /&gt;\n"
+">\n"
+"\n"
+"        <property ...../>\n"
+"        <many-to-one .... />\n"
 "        ........\n"
-"&lt;/component&gt;"
+"</component>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1883
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>class</literal> (optional - defaults to the property type "
 "determined by reflection): the name of the component (child) class."
 msgstr ""
 "<literal>class</literal> (optionnel - par défaut au type de la propriété "
-"déterminé par réflexion) : le nom de la classe (enfant) du composant."
+"déterminé par réflexion) : le nom de la classe (enfant) du composant. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1889 basic_mapping.xml:1978
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>insert</literal>: do the mapped columns appear in SQL "
 "<literal>INSERTs</literal>?"
 msgstr ""
 "<literal>insert</literal> : les colonnes mappées apparaissent-elles dans les "
-"SQL <literal>INSERT</literal> s ?"
+"SQL <literal>INSERT</literal> s ? "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1895 basic_mapping.xml:1984
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>update</literal>: do the mapped columns appear in SQL "
 "<literal>UPDATEs</literal>?"
 msgstr ""
 "<literal>update</literal>: les colonnes mappées apparaissent-elles dans les "
-"SQL <literal>UPDATE</literal> s ?"
+"SQL <literal>UPDATE</literal> s ? "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1907
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>lazy</literal> (optional - defaults to <literal>false</literal>): "
 "specifies that this component should be fetched lazily when the instance "
@@ -3836,11 +3837,11 @@
 "<literal>lazy</literal> (optionnel - par défaut à <literal>false</"
 "literal>) : indique que ce composant doit être chargé en différé au premier "
 "accès à la variable d'instance (nécessite une instrumentation du bytecode "
-"lors de la phase de construction)."
+"lors de la phase de construction). "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1914
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to <literal>true</"
 "literal>): specifies that updates to this component either do or do not "
@@ -3851,11 +3852,11 @@
 "literal>) : spécifie si les mise à jour sur ce composant nécessitent ou non "
 "l'acquisition d'un verrou optimiste. En d'autres termes, cela détermine si "
 "une incrémentation de version doit avoir lieu quand la propriété est marquée "
-"obsolète (dirty)."
+"obsolète (dirty). "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1922 basic_mapping.xml:1998
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>unique</literal> (optional - defaults to <literal>false</literal>): "
 "specifies that a unique constraint exists upon all mapped columns of the "
@@ -3863,7 +3864,7 @@
 msgstr ""
 "<literal>unique</literal> (optionnel - par défaut à <literal>false</"
 "literal>) : Indique qu'une contrainte d'unicité existe sur toutes les "
-"colonnes mappées de ce composant."
+"colonnes mappées de ce composant. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1931
@@ -3873,7 +3874,7 @@
 "child class to table columns."
 msgstr ""
 "Les balises enfant <literal>&lt;property&gt;</literal> mappent les "
-"propriétés de la classe enfant sur les colonnes de la table."
+"propriétés de la classe enfant sur les colonnes de la table. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1936
@@ -3885,11 +3886,11 @@
 msgstr ""
 "L'élément <literal>&lt;component&gt;</literal> permet de déclarer un sous-"
 "élément <literal>&lt;parent&gt;</literal> qui associe une propriété de la "
-"classe composant comme une référence arrière vers l'entité contenante."
+"classe composant comme une référence arrière vers l'entité contenante. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1942
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>&lt;dynamic-component&gt;</literal> element allows a "
 "<literal>Map</literal> to be mapped as a component, where the property names "
@@ -3898,8 +3899,7 @@
 msgstr ""
 "L'élément <literal>&lt;dynamic-component&gt;</literal> permet à une "
 "<literal>Map</literal> d'être mappée en tant que composant, quand les noms "
-"de la propriété font référence aux clefs de cette Map, voir <xref linkend="
-"\"Component_Mapping-Dynamic_components\"/>."
+"de la propriété font référence aux clés de cette Map. Voir <xref linkend=\"components-dynamic\"/>."
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:1951
@@ -3909,7 +3909,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1953
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>&lt;properties&gt;</literal> element allows the definition of a "
 "named, logical grouping of the properties of a class. The most important use "
@@ -3921,11 +3921,11 @@
 "groupement logique nommé des propriétés d'une classe. L'utilisation la plus "
 "importante de cette construction est la possibilité pour une combinaison de "
 "propriétés d'être la cible d'un <literal>property-ref</literal>. C'est aussi "
-"un moyen pratique de définir une contrainte d'unicité multi-colonnes."
+"un moyen pratique de définir une contrainte d'unicité multi-colonnes. Par exemple :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:1969
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<properties\n"
 "        name=\"logicalName\"\n"
@@ -3940,32 +3940,32 @@
 "        ........\n"
 "</properties>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;properties \n"
-"        name=\"logicalName\" \n"
+"<![CDATA[<properties\n"
+"        name=\"logicalName\"\n"
 "        insert=\"true|false\"\n"
 "        update=\"true|false\"\n"
 "        optimistic-lock=\"true|false\"\n"
 "        unique=\"true|false\"\n"
-"&gt;\n"
-"        \n"
-"        &lt;property ...../&gt;\n"
-"        &lt;many-to-one .... /&gt;\n"
+">\n"
+"\n"
+"        <property ...../>\n"
+"        <many-to-one .... />\n"
 "        ........\n"
-"&lt;/properties&gt;"
+"</properties>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1972
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>name</literal>: the logical name of the grouping. It is "
 "<emphasis>not</emphasis> an actual property name."
 msgstr ""
 "<literal>name</literal> : le nom logique d'un regroupement et <emphasis>non</"
-"emphasis> le véritable nom d'une propriété."
+"emphasis> le véritable nom d'une propriété. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:1990
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to <literal>true</"
 "literal>): specifies that updates to these properties either do or do not "
@@ -3976,7 +3976,7 @@
 "literal>) : indique si les mise à jour sur ce composant nécessitent ou non "
 "l'acquisition d'un verrou optimiste. En d'autres termes, cela détermine si "
 "une incrémentation de version doit avoir lieu quand la propriété est marquée "
-"obsolète (dirty)."
+"obsolète (dirty). "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2007
@@ -3986,11 +3986,11 @@
 "mapping:"
 msgstr ""
 "Par exemple, si nous avons le mappage de <literal>&lt;properties&gt;</"
-"literal> suivant :"
+"literal> suivant : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2011
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
 "    <id name=\"personNumber\"/>\n"
@@ -4004,31 +4004,32 @@
 "    </properties>\n"
 "</class>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;class name=\"Person\"&gt;\n"
-"    &lt;id name=\"personNumber\"/&gt;\n"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+"    <id name=\"personNumber\"/>\n"
+"\n"
 "    ...\n"
-"    &lt;properties name=\"name\" \n"
-"            unique=\"true\" update=\"false\"&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"firstName\"/&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"initial\"/&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"lastName\"/&gt;\n"
-"    &lt;/properties&gt;\n"
-"&lt;/class&gt;"
+"    <properties name=\"name\"\n"
+"            unique=\"true\" update=\"false\">\n"
+"        <property name=\"firstName\"/>\n"
+"        <property name=\"initial\"/>\n"
+"        <property name=\"lastName\"/>\n"
+"    </properties>\n"
+"</class>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2013
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You might have some legacy data association that refers to this unique key "
 "of the <literal>Person</literal> table, instead of to the primary key:"
 msgstr ""
 "Alors nous pourrions avoir une association sur des données d'un ancien "
-"système qui font référence à cette clef unique de la table <literal>Person</"
-"literal> au lieu de la clef primaire :"
+"système qui font référence à cette clé unique de la table <literal>Person</"
+"literal> au lieu de la clé primaire : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2018
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<many-to-one name=\"person\"\n"
 "         class=\"Person\" property-ref=\"name\">\n"
@@ -4037,32 +4038,32 @@
 "    <column name=\"lastName\"/>\n"
 "</many-to-one>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;many-to-one name=\"person\" \n"
-"         class=\"Person\" property-ref=\"name\"&gt;\n"
-"    &lt;column name=\"firstName\"/&gt;\n"
-"    &lt;column name=\"initial\"/&gt;\n"
-"    &lt;column name=\"lastName\"/&gt;\n"
-"&lt;/many-to-one&gt;"
+"<![CDATA[<many-to-one name=\"person\"\n"
+"         class=\"Person\" property-ref=\"name\">\n"
+"    <column name=\"firstName\"/>\n"
+"    <column name=\"initial\"/>\n"
+"    <column name=\"lastName\"/>\n"
+"</many-to-one>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2020
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The use of this outside the context of mapping legacy data is not "
 "recommended."
 msgstr ""
 "Nous ne recommandons pas une telle utilisation, en dehors du contexte de "
-"mappage de données héritées d'anciens systèmes."
+"mappage de données héritées d'anciens systèmes. "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:2028
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Subclass"
-msgstr "subclass"
+msgstr "Subclass"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2030
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Polymorphic persistence requires the declaration of each subclass of the "
 "root persistent class. For the table-per-class-hierarchy mapping strategy, "
@@ -4071,11 +4072,11 @@
 "Pour finir, la persistance polymorphique nécessite la déclaration de chaque "
 "sous-classe de la classe racine persistante. Pour la stratégie de mappage de "
 "type table-per-class-hierarchy, on utilise la déclaration <literal>&lt;"
-"subclass&gt;</literal>."
+"subclass&gt;</literal>. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2043
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<subclass\n"
 "        name=\"ClassName\"\n"
@@ -4092,7 +4093,7 @@
 "        .....\n"
 "</subclass>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;subclass\n"
+"<![CDATA[<subclass\n"
 "        name=\"ClassName\"\n"
 "        discriminator-value=\"discriminator_value\"\n"
 "        proxy=\"ProxyInterface\"\n"
@@ -4101,52 +4102,52 @@
 "        dynamic-insert=\"true|false\"\n"
 "        entity-name=\"EntityName\"\n"
 "        node=\"element-name\"\n"
-"        extends=\"SuperclassName\"&gt;\n"
+"        extends=\"SuperclassName\">\n"
 "\n"
-"        &lt;property .... /&gt;\n"
+"        <property .... />\n"
 "        .....\n"
-"&lt;/subclass&gt;"
+"</subclass>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2046 basic_mapping.xml:2104 basic_mapping.xml:2167
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<literal>name</literal>: the fully qualified class name of the subclass."
-msgstr "<literal>name</literal> : le nom de classe complet de la sous-classe."
+msgstr "<literal>name</literal> : le nom de classe complet de la sous-classe. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2051
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>discriminator-value</literal> (optional - defaults to the class "
 "name): a value that distinguishes individual subclasses."
 msgstr ""
 "<literal>discriminator-value</literal> (optionnel - par défaut le nom de la "
-"classe) : une valeur qui distingue les différentes sous-classes."
+"classe) : une valeur qui distingue les différentes sous-classes. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2057
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>proxy</literal> (optional): specifies a class or interface used for "
 "lazy initializing proxies."
 msgstr ""
 "<literal>proxy</literal> (optionnel) : indique une classe ou interface à "
-"utiliser pour l'initialisation différée des proxies."
+"utiliser pour l'initialisation différée des proxies. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2063
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>lazy</literal> (optional - defaults to <literal>true</literal>): "
 "setting <literal>lazy=\"false\"</literal> disables the use of lazy fetching."
 msgstr ""
 "<literal>lazy</literal> (optionnel, par défaut à <literal>true</literal>) : "
 "spécifier <literal>lazy=\"false\"</literal> désactive l'utilisation de "
-"l'extraction différée.  "
+"l'extraction différée."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2071
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Each subclass declares its own persistent properties and subclasses. "
 "<literal>&lt;version&gt;</literal> and <literal>&lt;id&gt;</literal> "
@@ -4159,27 +4160,25 @@
 "<literal>&lt;id&gt;</literal> sont implicitement hérités de la classe "
 "racine. Chaque sous-classe dans une hiérarchie doit définir une unique "
 "<literal>discriminator-value</literal>. Si aucune n'est spécifiée, le nom "
-"complet de la classe Java est utilisé."
+"complet de la classe Java est utilisé. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2079 basic_mapping.xml:2137 basic_mapping.xml:2195
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "For information about inheritance mappings see <xref linkend=\"inheritance\"/"
 ">."
-msgstr ""
-"Pour plus d'informations sur les mappages d'héritage, consultez le <xref "
-"linkend=\"Inheritance_Mapping\"/>. "
+msgstr "Pour plus d'informations sur les mappages d'héritage, consultez le <xref linkend=\"inheritance\"/>. "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:2086
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Joined-subclass"
-msgstr "joined-subclass"
+msgstr "Joined-subclass"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2088
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Each subclass can also be mapped to its own table. This is called the table-"
 "per-subclass mapping strategy. An inherited state is retrieved by joining "
@@ -4189,11 +4188,11 @@
 "Il est également possible de mapper chaque sous-classe vers sa propre table "
 "(stratégie de mappage de type table-per-subclass). L'état hérité est "
 "récupéré en joignant la table de la super-classe. L'élément <literal>&lt;"
-"joined-subclass&gt;</literal> est utilisé."
+"joined-subclass&gt;</literal> est utilisé. Par exemple :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2101
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<joined-subclass\n"
 "        name=\"ClassName\"\n"
@@ -4216,7 +4215,7 @@
 "        .....\n"
 "</joined-subclass>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;joined-subclass\n"
+"<![CDATA[<joined-subclass\n"
 "        name=\"ClassName\"\n"
 "        table=\"tablename\"\n"
 "        proxy=\"ProxyInterface\"\n"
@@ -4229,44 +4228,44 @@
 "        persister=\"ClassName\"\n"
 "        subselect=\"SQL expression\"\n"
 "        entity-name=\"EntityName\"\n"
-"        node=\"element-name\"&gt;\n"
+"        node=\"element-name\">\n"
 "\n"
-"        &lt;key .... &gt;\n"
+"        <key .... >\n"
 "\n"
-"        &lt;property .... /&gt;\n"
+"        <property .... />\n"
 "        .....\n"
-"&lt;/joined-subclass&gt;"
+"</joined-subclass>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2109 basic_mapping.xml:2172
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<literal>table</literal>: the name of the subclass table."
-msgstr "<literal>table</literal>: le nom de la table de la sous-classe."
+msgstr "<literal>table</literal>: le nom de la table de la sous-classe. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2114 basic_mapping.xml:2177
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>proxy</literal> (optional): specifies a class or interface to use "
 "for lazy initializing proxies."
 msgstr ""
 "<literal>proxy</literal> (optionnel) : indique une classe ou interface à "
-"utiliser pour l'initialisation différée des proxies."
+"utiliser pour l'initialisation différée des proxies. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2120 basic_mapping.xml:2183
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>lazy</literal> (optional, defaults to <literal>true</literal>): "
 "setting <literal>lazy=\"false\"</literal> disables the use of lazy fetching."
 msgstr ""
 "<literal>lazy</literal> (optionnel, par défaut à <literal>true</literal>) : "
 "spécifier <literal>lazy=\"false\"</literal> désactive l'utilisation de "
-"l'extraction différée.  "
+"l'extraction différée. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2128
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A discriminator column is not required for this mapping strategy. Each "
 "subclass must, however, declare a table column holding the object identifier "
@@ -4276,11 +4275,11 @@
 "Aucune colonne discriminante n'est nécessaire pour cette stratégie de "
 "mappage. Cependant, chaque sous-classe doit déclarer une colonne de table "
 "contenant l'objet identifiant qui utilise l'élément <literal>&lt;key&gt;</"
-"literal>. Le mappage au début de ce chapitre serait ré-écrit ainsi :"
+"literal>. Le mappage au début de ce chapitre serait ré-écrit ainsi : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2135
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
 "<!DOCTYPE hibernate-mapping PUBLIC\n"
@@ -4315,48 +4314,48 @@
 "\n"
 "</hibernate-mapping>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;?xml version=\"1.0\"?&gt;\n"
-"&lt;!DOCTYPE hibernate-mapping PUBLIC\n"
+"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
+"<!DOCTYPE hibernate-mapping PUBLIC\n"
 "        \"-//Hibernate/Hibernate Mapping DTD//EN\"\n"
-"        \"http://hibernate.sourceforge.net/hibernate-mapping-3.0.dtd\"&gt;\n"
+"        \"http://hibernate.sourceforge.net/hibernate-mapping-3.0.dtd\">\n"
 "\n"
-"&lt;hibernate-mapping package=\"eg\"&gt;\n"
+"<hibernate-mapping package=\"eg\">\n"
 "\n"
-"        &lt;class name=\"Cat\" table=\"CATS\"&gt;\n"
-"                &lt;id name=\"id\" column=\"uid\" type=\"long\"&gt;\n"
-"                        &lt;generator class=\"hilo\"/&gt;\n"
-"                &lt;/id&gt;\n"
-"                &lt;property name=\"birthdate\" type=\"date\"/&gt;\n"
-"                &lt;property name=\"color\" not-null=\"true\"/&gt;\n"
-"                &lt;property name=\"sex\" not-null=\"true\"/&gt;\n"
-"                &lt;property name=\"weight\"/&gt;\n"
-"                &lt;many-to-one name=\"mate\"/&gt;\n"
-"                &lt;set name=\"kittens\"&gt;\n"
-"                        &lt;key column=\"MOTHER\"/&gt;\n"
-"                        &lt;one-to-many class=\"Cat\"/&gt;\n"
-"                &lt;/set&gt;\n"
-"                &lt;joined-subclass name=\"DomesticCat\" table="
-"\"DOMESTIC_CATS\"&gt;\n"
-"                    &lt;key column=\"CAT\"/&gt;\n"
-"                    &lt;property name=\"name\" type=\"string\"/&gt;\n"
-"                &lt;/joined-subclass&gt;\n"
-"        &lt;/class&gt;\n"
+"        <class name=\"Cat\" table=\"CATS\">\n"
+"                <id name=\"id\" column=\"uid\" type=\"long\">\n"
+"                        <generator class=\"hilo\"/>\n"
+"                </id>\n"
+"                <property name=\"birthdate\" type=\"date\"/>\n"
+"                <property name=\"color\" not-null=\"true\"/>\n"
+"                <property name=\"sex\" not-null=\"true\"/>\n"
+"                <property name=\"weight\"/>\n"
+"                <many-to-one name=\"mate\"/>\n"
+"                <set name=\"kittens\">\n"
+"                        <key column=\"MOTHER\"/>\n"
+"                        <one-to-many class=\"Cat\"/>\n"
+"                </set>\n"
+"                <joined-subclass name=\"DomesticCat\" table=\"DOMESTIC_CATS"
+"\">\n"
+"                    <key column=\"CAT\"/>\n"
+"                    <property name=\"name\" type=\"string\"/>\n"
+"                </joined-subclass>\n"
+"        </class>\n"
 "\n"
-"        &lt;class name=\"eg.Dog\"&gt;\n"
-"                &lt;!-- mapping for Dog could go here --&gt;\n"
-"        &lt;/class&gt;\n"
+"        <class name=\"eg.Dog\">\n"
+"                <!-- mapping for Dog could go here -->\n"
+"        </class>\n"
 "\n"
-"&lt;/hibernate-mapping&gt;"
+"</hibernate-mapping>]]>"
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:2144
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Union-subclass"
-msgstr "union-subclass"
+msgstr "Union-subclass"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2146
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A third option is to map only the concrete classes of an inheritance "
 "hierarchy to tables. This is called the table-per-concrete-class strategy. "
@@ -4377,11 +4376,11 @@
 "literal> différente. Cependant, si vous souhaitez utiliser des associations "
 "polymorphiques (c'est-à-dire une association vers la superclasse de votre "
 "hiérarchie), vous devez utiliser le mappage <literal>&lt;union-subclass&gt;</"
-"literal>."
+"literal>. Par exemple :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2164
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<union-subclass\n"
 "        name=\"ClassName\"\n"
@@ -4403,7 +4402,7 @@
 "        .....\n"
 "</union-subclass>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;union-subclass\n"
+"<![CDATA[<union-subclass\n"
 "        name=\"ClassName\"\n"
 "        table=\"tablename\"\n"
 "        proxy=\"ProxyInterface\"\n"
@@ -4417,29 +4416,29 @@
 "        persister=\"ClassName\"\n"
 "        subselect=\"SQL expression\"\n"
 "        entity-name=\"EntityName\"\n"
-"        node=\"element-name\"&gt;\n"
+"        node=\"element-name\">\n"
 "\n"
-"        &lt;property .... /&gt;\n"
+"        <property .... />\n"
 "        .....\n"
-"&lt;/union-subclass&gt;"
+"</union-subclass>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2191
 #, no-c-format
 msgid "No discriminator column or key column is required for this mapping strategy."
 msgstr ""
-"Aucune colonne discriminante ou colonne clef n'est requise pour cette "
+"Aucune colonne discriminante ou colonne clé n'est requise pour cette "
 "stratégie de mappage."
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:2202
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Join"
-msgstr "join"
+msgstr "Join"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2204
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Using the <literal>&lt;join&gt;</literal> element, it is possible to map "
 "properties of one class to several tables that have a one-to-one "
@@ -4447,11 +4446,11 @@
 msgstr ""
 "En utilisant l'élément <literal>&lt;join&gt;</literal>, il est possible de "
 "mapper des propriétés d'une classe sur plusieurs tables quand il existe une "
-"relation un-à-un entre les tables."
+"relation un-à-un entre les tables. Par exemple :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2218
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<join\n"
 "        table=\"tablename\"\n"
@@ -4467,29 +4466,29 @@
 "        ...\n"
 "</join>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;join\n"
+"<![CDATA[<join\n"
 "        table=\"tablename\"\n"
 "        schema=\"owner\"\n"
 "        catalog=\"catalog\"\n"
 "        fetch=\"join|select\"\n"
 "        inverse=\"true|false\"\n"
-"        optional=\"true|false\"&gt;\n"
-"        \n"
-"        &lt;key ... /&gt;\n"
-"        \n"
-"        &lt;property ... /&gt;\n"
+"        optional=\"true|false\">\n"
+"\n"
+"        <key ... />\n"
+"\n"
+"        <property ... />\n"
 "        ...\n"
-"&lt;/join&gt;"
+"</join>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2222
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<literal>table</literal>: the name of the joined table."
-msgstr "<literal>table</literal> : le nom de la table jointe."
+msgstr "<literal>table</literal> : le nom de la table jointe. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2239
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>fetch</literal> (optional - defaults to <literal>join</literal>): "
 "if set to <literal>join</literal>, the default, Hibernate will use an inner "
@@ -4511,11 +4510,11 @@
 "classe, qui ne sera délivrée que si une ligne représente une instance de la "
 "sous-classe. Les jointures internes seront quand même utilisées pour charger "
 "une <literal>&lt;jointure&gt;</literal> définie par une classe et ses super-"
-"classes."
+"classes. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2252
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>inverse</literal> (optional - defaults to <literal>false</"
 "literal>): if enabled, Hibernate will not insert or update the properties "
@@ -4523,11 +4522,11 @@
 msgstr ""
 "<literal>inverse</literal> (optionnel - par défaut à <literal>false</"
 "literal>) : si positionné à true, Hibernate n'essaiera pas d'insérer ou de "
-"mettre à jour les propriétés définies par cette jointure."
+"mettre à jour les propriétés définies par cette jointure. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2259
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>optional</literal> (optional - defaults to <literal>false</"
 "literal>): if enabled, Hibernate will insert a row only if the properties "
@@ -4537,22 +4536,22 @@
 "<literal>optionnel</literal> (optionnel - par défaut à <literal>false</"
 "literal>) : si positionné à true, Hibernate insèrera une ligne seulement si "
 "les propriétés définies par cette jointure sont non-nulles et utilisera "
-"toujours une jointure externe pour extraire les propriétés."
+"toujours une jointure externe pour extraire les propriétés. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2268
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "For example, address information for a person can be mapped to a separate "
 "table while preserving value type semantics for all properties:"
 msgstr ""
 "Par exemple, les informations d'adresse pour une personne peuvent être "
 "mappées vers une table séparée (tout en préservant des sémantiques de type "
-"valeur pour toutes ses propriétés) :"
+"valeur pour toutes ses propriétés) : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2273
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<class name=\"Person\"\n"
 "    table=\"PERSON\">\n"
@@ -4567,22 +4566,22 @@
 "    </join>\n"
 "    ...]]>"
 msgstr ""
-"&lt;class name=\"Person\"\n"
-"    table=\"PERSON\"&gt;\n"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\"\n"
+"    table=\"PERSON\">\n"
 "\n"
-"    &lt;id name=\"id\" column=\"PERSON_ID\"&gt;...&lt;/id&gt;\n"
+"    <id name=\"id\" column=\"PERSON_ID\">...</id>\n"
 "\n"
-"    &lt;join table=\"ADDRESS\"&gt;\n"
-"        &lt;key column=\"ADDRESS_ID\"/&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"address\"/&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"zip\"/&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"country\"/&gt;\n"
-"    &lt;/join&gt;\n"
-"    ..."
+"    <join table=\"ADDRESS\">\n"
+"        <key column=\"ADDRESS_ID\"/>\n"
+"        <property name=\"address\"/>\n"
+"        <property name=\"zip\"/>\n"
+"        <property name=\"country\"/>\n"
+"    </join>\n"
+"    ...]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2275
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This feature is often only useful for legacy data models. We recommend fewer "
 "tables than classes and a fine-grained domain model. However, it is useful "
@@ -4593,17 +4592,17 @@
 "hérités d'anciens systèmes, nous recommandons d'utiliser moins de tables que "
 "de classes et un modèle de domaine à granularité fine. Cependant, c'est "
 "utile pour passer d'une stratégie de mappage d'héritage à une autre dans une "
-"hiérarchie simple ainsi comme nous le verrons plus tard."
+"hiérarchie simple ainsi comme nous le verrons plus tard. "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:2285
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<title>Key</title>"
-msgstr "<title>key</title>"
+msgstr "<title>Key</title>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2287
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>&lt;key&gt;</literal> element has featured a few times within "
 "this guide. It appears anywhere the parent mapping element defines a join to "
@@ -4612,12 +4611,12 @@
 msgstr ""
 "Nous avons rencontré l'élément <literal>&lt;key&gt;</literal> à plusieurs "
 "reprises maintenant. Il apparaît partout que l'élément de mappage parent "
-"définit une jointure sur une nouvelle table, et définit la clef étrangère "
-"dans la table jointe, qui référence la clef primaire de la table d'origine."
+"définit une jointure sur une nouvelle table, et définit la clé étrangère "
+"dans la table jointe, qui référence la clé primaire de la table d'origine. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2303
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<key\n"
 "        column=\"columnname\"\n"
@@ -4628,78 +4627,78 @@
 "        unique=\"true|false\"\n"
 "/>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;key\n"
+"<![CDATA[<key\n"
 "        column=\"columnname\"\n"
 "        on-delete=\"noaction|cascade\"\n"
 "        property-ref=\"propertyName\"\n"
 "        not-null=\"true|false\"\n"
 "        update=\"true|false\"\n"
 "        unique=\"true|false\"\n"
-"/&gt;"
+"/>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2314
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>on-delete</literal> (optional - defaults to <literal>noaction</"
 "literal>): specifies whether the foreign key constraint has database-level "
 "cascade delete enabled."
 msgstr ""
 "<literal>on-delete</literal> (optionnel, par défaut à <literal>noaction</"
-"literal>) : indique si la contrainte de clef étrangère possède la "
-"possibilité au niveau base de données de suppression en cascade."
+"literal>) : indique si la contrainte de clé étrangère possède la "
+"possibilité au niveau base de données de suppression en cascade. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2321
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>property-ref</literal> (optional): specifies that the foreign key "
 "refers to columns that are not the primary key of the original table. It is "
 "provided for legacy data."
 msgstr ""
-"<literal>property-ref</literal> (optionnel) : indique que la clef étrangère "
-"fait référence à des colonnes qui ne sont pas la clef primaire de la table "
-"d'origine (Pour les données d'anciens systèmes)."
+"<literal>property-ref</literal> (optionnel) : indique que la clé étrangère "
+"fait référence à des colonnes qui ne sont pas la clé primaire de la table "
+"d'origine (Pour les données d'anciens systèmes). "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2328
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>not-null</literal> (optional): specifies that the foreign key "
 "columns are not nullable. This is implied whenever the foreign key is also "
 "part of the primary key."
 msgstr ""
-"<literal>not-null</literal> (optionnel) : indique que les colonnes des clefs "
-"étrangères ne peuvent pas être nulles (c'est implicite si la clef étrangère "
-"fait partie de la clef primaire)."
+"<literal>not-null</literal> (optionnel) : indique que les colonnes des clés "
+"étrangères ne peuvent pas être nulles (c'est implicite si la clé étrangère "
+"fait partie de la clé primaire). "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2335
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>update</literal> (optional): specifies that the foreign key should "
 "never be updated. This is implied whenever the foreign key is also part of "
 "the primary key."
 msgstr ""
-"<literal>update</literal> (optionnel) : indique que la clef étrangère ne "
+"<literal>update</literal> (optionnel) : indique que la clé étrangère ne "
 "devrait jamais être mise à jour (implicite si celle-ci fait partie de la "
-"clef primaire)."
+"clé primaire). "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2342
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>unique</literal> (optional): specifies that the foreign key should "
 "have a unique constraint. This is implied whenever the foreign key is also "
 "the primary key."
 msgstr ""
-"<literal>unique</literal> (optionnel) : indique que la clef étrangère doit "
-"posséder une contrainte d'unicité (implicite si la clef étrangère est aussi "
-"la clef primaire)."
+"<literal>unique</literal> (optionnel) : indique que la clé étrangère doit "
+"posséder une contrainte d'unicité (implicite si la clé étrangère est aussi "
+"la clé primaire). "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2350
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "For systems where delete performance is important, we recommend that all "
 "keys should be defined <literal>on-delete=\"cascade\"</literal>. Hibernate "
@@ -4709,16 +4708,16 @@
 "versioned data."
 msgstr ""
 "Là où les suppressions doivent être performantes, nous recommandons pour les "
-"systèmes de définir toutes les clefs <literal>on-delete=\"cascade\"</"
+"systèmes de définir toutes les clés <literal>on-delete=\"cascade\"</"
 "literal>, ainsi Hibernate utilisera une contrainte <literal>ON CASCADE "
 "DELETE</literal> au niveau base de données, plutôt que de nombreux "
 "<literal>DELETE</literal> individuels. Attention, cette fonctionnalité court-"
 "circuite la stratégie habituelle de verrou optimiste pour les données "
-"versionnées."
+"versionnées. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2358
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>not-null</literal> and <literal>update</literal> attributes are "
 "useful when mapping a unidirectional one-to-many association. If you map a "
@@ -4728,19 +4727,19 @@
 msgstr ""
 "Les attributs <literal>not-null</literal> et <literal>update</literal> sont "
 "utiles pour mapper une association un-à-plusieurs unidirectionnelle. Si vous "
-"mappez un un-à-plusieurs unidirectionnel vers une clef étrangère non nulle, "
-"vous <emphasis>devez</emphasis> déclarer la colonne de la clef en utilisant "
-"<literal>&lt;key not-null=\"true\"&gt;</literal>."
+"mappez un un-à-plusieurs unidirectionnel vers une clé étrangère non nulle, "
+"vous <emphasis>devez</emphasis> déclarer la colonne de la clé en utilisant "
+"<literal>&lt;key not-null=\"true\"&gt;</literal>. "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:2368
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Column and formula elements"
-msgstr "Éléments column et formula"
+msgstr "Éléments column et formula "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2369
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Mapping elements which accept a <literal>column</literal> attribute will "
 "alternatively accept a <literal>&lt;column&gt;</literal> subelement. "
@@ -4750,11 +4749,11 @@
 "Tout élément de mappage qui accepte un attribut <literal>column</literal> "
 "acceptera alternativement un sous-élément <literal>&lt;column&gt;</literal>. "
 "Pareillement <literal>&lt;formula&gt;</literal> est une alternative à "
-"l'attribut <literal>formula</literal>."
+"l'attribut <literal>formula</literal>. Par exemple :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2375
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<column\n"
 "        name=\"column_name\"\n"
@@ -4769,7 +4768,7 @@
 "        check=\"SQL expression\"\n"
 "        default=\"SQL expression\"/>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;column\n"
+"<![CDATA[<column\n"
 "        name=\"column_name\"\n"
 "        length=\"N\"\n"
 "        precision=\"N\"\n"
@@ -4780,17 +4779,17 @@
 "        index=\"index_name\"\n"
 "        sql-type=\"sql_type_name\"\n"
 "        check=\"SQL expression\"\n"
-"        default=\"SQL expression\"/&gt;"
+"        default=\"SQL expression\"/>]]>"
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2377
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<![CDATA[<formula>SQL expression</formula>]]>"
-msgstr "&lt;formula&gt;SQL expression&lt;/formula&gt;"
+msgstr "<![CDATA[<formula>SQL expression</formula>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2379
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>column</literal> and <literal>formula</literal> attributes can even "
 "be combined within the same property or association mapping to express, for "
@@ -4799,11 +4798,11 @@
 "Les attributs <literal>column</literal> et <literal>formula</literal> "
 "peuvent même être combinés au sein d'une même propriété ou mappage "
 "d'association pour exprimer, par exemple, des conditions de jointure "
-"exotiques."
+"exotiques. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2385
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<many-to-one name=\"homeAddress\" class=\"Address\"\n"
 "        insert=\"false\" update=\"false\">\n"
@@ -4811,21 +4810,21 @@
 "    <formula>'MAILING'</formula>\n"
 "</many-to-one>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;many-to-one name=\"homeAddress\" class=\"Address\"\n"
-"        insert=\"false\" update=\"false\"&gt;\n"
-"    &lt;column name=\"person_id\" not-null=\"true\" length=\"10\"/&gt;\n"
-"    &lt;formula&gt;'MAILING'&lt;/formula&gt;\n"
-"&lt;/many-to-one&gt;"
+"<![CDATA[<many-to-one name=\"homeAddress\" class=\"Address\"\n"
+"        insert=\"false\" update=\"false\">\n"
+"    <column name=\"person_id\" not-null=\"true\" length=\"10\"/>\n"
+"    <formula>'MAILING'</formula>\n"
+"</many-to-one>]]>"
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:2390
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Import"
-msgstr "import"
+msgstr "Import"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2392
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If your application has two persistent classes with the same name, and you "
 "do not want to specify the fully qualified package name in Hibernate "
@@ -4838,53 +4837,53 @@
 "requêtes Hibernate. Les classes peuvent alors être \"importées\" "
 "explicitement plutôt que de compter sur <literal>auto-import=\"true\"</"
 "literal>.Vous pouvez même importer des classes et interfaces qui ne sont pas "
-"mappées explicitement."
+"mappées explicitement :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2399
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<![CDATA[<import class=\"java.lang.Object\" rename=\"Universe\"/>]]>"
-msgstr "&lt;import class=\"java.lang.Object\" rename=\"Universe\"/&gt;"
+msgstr "<![CDATA[<import class=\"java.lang.Object\" rename=\"Universe\"/>]]>"
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2406
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<import\n"
 "        class=\"ClassName\"\n"
 "        rename=\"ShortName\"\n"
 "/>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;import\n"
+"<![CDATA[<import\n"
 "        class=\"ClassName\"\n"
 "        rename=\"ShortName\"\n"
-"/&gt;"
+"/>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2409
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<literal>class</literal>: the fully qualified class name of any Java class."
-msgstr "<literal>class</literal> : nom complet de toute classe Java."
+msgstr "<literal>class</literal> : nom complet de toute classe Java. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2414
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>rename</literal> (optional - defaults to the unqualified class "
 "name): a name that can be used in the query language."
 msgstr ""
 "<literal>rename</literal> (optionnel - par défaut vaut le nom de la classe "
-"non qualifié : nom pouvant être utilisé dans le langage de requête."
+"non qualifié): nom pouvant être utilisé dans le langage de requête. "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:2425
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<title>Any</title>"
-msgstr "<title>any</title>"
+msgstr "<title>Any</title>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2427
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "There is one more type of property mapping. The <literal>&lt;any&gt;</"
 "literal> mapping element defines a polymorphic association to classes from "
@@ -4900,15 +4899,15 @@
 "des classes de tables multiples. Ce type de mappage requiert toujours plus "
 "d'une colonne. La première colonne contient le type de l'entité associée. "
 "Les colonnes restantes contiennent l'identifiant. Il est impossible de "
-"spécifier une contrainte de clef étrangère pour ce type d'association, donc "
+"spécifier une contrainte de clé étrangère pour ce type d'association, donc "
 "ce n'est certainement pas considéré comme le moyen habituel de mapper des "
 "associations (polymorphiques). Ne doit être utilisé que dans des cas "
 "particuliers (par exemple des logs d'audit, des données de session "
-"utilisateur, etc...)."
+"utilisateur, etc...). "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2437
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>meta-type</literal> attribute allows the application to specify "
 "a custom type that maps database column values to persistent classes that "
@@ -4920,11 +4919,11 @@
 "un type personnalisé qui mappe des valeurs de colonnes de le base de données "
 "sur des classes persistantes qui ont un attribut identifiant du type "
 "spécifié par <literal>id-type</literal>. Vous devez spécifier le mappage à "
-"partir de valeurs du méta-type sur les noms des classes."
+"partir de valeurs du méta-type sur les noms des classes. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2444
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<any name=\"being\" id-type=\"long\" meta-type=\"string\">\n"
 "    <meta-value value=\"TBL_ANIMAL\" class=\"Animal\"/>\n"
@@ -4934,17 +4933,17 @@
 "    <column name=\"id\"/>\n"
 "</any>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;any name=\"being\" id-type=\"long\" meta-type=\"string\"&gt;\n"
-"    &lt;meta-value value=\"TBL_ANIMAL\" class=\"Animal\"/&gt;\n"
-"    &lt;meta-value value=\"TBL_HUMAN\" class=\"Human\"/&gt;\n"
-"    &lt;meta-value value=\"TBL_ALIEN\" class=\"Alien\"/&gt;\n"
-"    &lt;column name=\"table_name\"/&gt;\n"
-"    &lt;column name=\"id\"/&gt;\n"
-"&lt;/any&gt;"
+"<![CDATA[<any name=\"being\" id-type=\"long\" meta-type=\"string\">\n"
+"    <meta-value value=\"TBL_ANIMAL\" class=\"Animal\"/>\n"
+"    <meta-value value=\"TBL_HUMAN\" class=\"Human\"/>\n"
+"    <meta-value value=\"TBL_ALIEN\" class=\"Alien\"/>\n"
+"    <column name=\"table_name\"/>\n"
+"    <column name=\"id\"/>\n"
+"</any>]]>"
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2455
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<any\n"
 "        name=\"propertyName\"\n"
@@ -4962,27 +4961,27 @@
 "        .....\n"
 "</any>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;any\n"
+"<![CDATA[<any\n"
 "        name=\"propertyName\"\n"
 "        id-type=\"idtypename\"\n"
 "        meta-type=\"metatypename\"\n"
 "        cascade=\"cascade_style\"\n"
 "        access=\"field|property|ClassName\"\n"
 "        optimistic-lock=\"true|false\"\n"
-"&gt;\n"
-"        &lt;meta-value ... /&gt;\n"
-"        &lt;meta-value ... /&gt;\n"
+">\n"
+"        <meta-value ... />\n"
+"        <meta-value ... />\n"
 "        .....\n"
-"        &lt;column .... /&gt;\n"
-"        &lt;column .... /&gt;\n"
+"        <column .... />\n"
+"        <column .... />\n"
 "        .....\n"
-"&lt;/any&gt;"
+"</any>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2458
 #, no-c-format
 msgid "<literal>name</literal>: the property name."
-msgstr "<literal>name</literal> : le nom de la propriété."
+msgstr "<literal>name</literal> : le nom de la propriété. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2463
@@ -4992,13 +4991,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2468
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>meta-type</literal> (optional - defaults to <literal>string</"
 "literal>): any type that is allowed for a discriminator mapping."
 msgstr ""
 "<literal>meta-type</literal> (optionnel - par défaut à <literal>string</"
-"literal>) : tout type permis pour un mappage par discriminateur."
+"literal>) : tout type permis pour un mappage par discriminateur. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2474
@@ -5008,11 +5007,11 @@
 "the cascade style."
 msgstr ""
 "<literal>cascade</literal> (optionnel - par défaut à <literal>none</"
-"literal>) : le style de cascade."
+"literal>) : le style de cascade. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2486
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to <literal>true</"
 "literal>): specifies that updates to this property either do or do not "
@@ -5022,13 +5021,13 @@
 "<literal>optimistic-lock</literal> (optionnel - par défaut à <literal>true</"
 "literal>) : indique si les mise à jour sur cette propriété nécessitent ou "
 "non l'acquisition d'un verrou optimiste. En d'autres termes, définit si un "
-"incrément de version doit avoir lieu quand cette propriété est marquée dirty."
+"incrément de version doit avoir lieu quand cette propriété est marquée dirty. "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:2501
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Hibernate types"
-msgstr "Types Hibernate"
+msgstr "Types Hibernate "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:2504
@@ -5042,11 +5041,11 @@
 msgid ""
 "In relation to the persistence service, Java language-level objects are "
 "classified into two groups:"
-msgstr ""
+msgstr "Pour le service de persistance, les objects sont classés en deux groupes au niveau langauage Java :"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2511
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "An <emphasis>entity</emphasis> exists independently of any other objects "
 "holding references to the entity. Contrast this with the usual Java model, "
@@ -5067,11 +5066,11 @@
 "différent du modèle ODMG de persistance par atteignabilité - et correspond "
 "mieux à la façon dont les objets sont habituellement utilisés dans des "
 "grands systèmes. Les entités permettent les références circulaires et "
-"partagées. Elles peuvent aussi être versionnées."
+"partagées. Elles peuvent aussi être versionnées. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2522
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "An entity's persistent state consists of references to other entities and "
 "instances of <emphasis>value</emphasis> types. Values are primitives: "
@@ -5092,11 +5091,11 @@
 "types primitifs) sont persistés et supprimés avec l'entité qui les contient, "
 "ils ne peuvent pas posséder leurs propres versions. Les valeurs n'ont pas "
 "d'identité indépendantes, ainsi elles ne peuvent pas être partagées par deux "
-"entités ou collections."
+"entités ou collections. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2533
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Until now, we have been using the term \"persistent class\" to refer to "
 "entities. We will continue to do that. Not all user-defined classes with a "
@@ -5123,17 +5122,17 @@
 "type. Cette décision est prise par le développeur d'application. Un bon "
 "conseil pour une classe entité dans un modèle de domaine sont des références "
 "partagées à une instance unique de cette classe, alors que la composition ou "
-"l'agrégation se traduit en général par une valeur type."
+"l'agrégation se traduit en général par une valeur type. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2547
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "We will revisit both concepts throughout this reference guide."
-msgstr "Nous nous pencherons sur ces deux concepts tout au long de la documentation."
+msgstr "Nous nous pencherons sur ces deux concepts tout au long de la documentation. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2551
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The challenge is to map the Java type system, and the developers' definition "
 "of entities and value types, to the SQL/database type system. The bridge "
@@ -5157,33 +5156,33 @@
 "Hibernate propose de nombreux mappages prêts à l'utilisation (pour les types "
 "de valeurs standards du JDK). Vous pouvez écrire vos propres types de "
 "mappages et implémenter aussi vos propres stratégies de conversion comme "
-"nous le verrons plus tard."
+"nous le verrons plus tard. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2564
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "With the exception of collections, all built-in Hibernate types support null "
 "semantics."
 msgstr ""
 "Tous les types proposés Hibernate à part les collections autorisent les "
-"sémantiques null."
+"sémantiques null. "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:2571
 #, no-c-format
 msgid "Basic value types"
-msgstr "Types valeurs de base"
+msgstr "Types valeurs de base "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2573
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The built-in <emphasis>basic mapping types</emphasis> can be roughly "
 "categorized into the following:"
 msgstr ""
 "Les <emphasis>types de mappage de base</emphasis> peuvent être classés de la "
-"façon suivante"
+"façon suivante :"
 
 #. Tag: literal
 #: basic_mapping.xml:2578
@@ -5208,7 +5207,7 @@
 "Integer pour int) vers les types de colonne SQL (propriétaires) appropriés. "
 "<literal>boolean, yes_no</literal>et <literal>true_false</literal> sont tous "
 "des alternatives pour les types Java <literal>boolean</literal> ou "
-"<literal>java.lang.Boolean</literal>."
+"<literal>java.lang.Boolean</literal>. "
 
 #. Tag: literal
 #: basic_mapping.xml:2590
@@ -5304,9 +5303,9 @@
 
 #. Tag: literal
 #: basic_mapping.xml:2643
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "class"
-msgstr "subclass"
+msgstr "class"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2645
@@ -5356,7 +5355,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2672
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Maps serializable Java types to an appropriate SQL binary type. You can also "
 "indicate the Hibernate type <literal>serializable</literal> with the name of "
@@ -5365,7 +5364,7 @@
 "Mappe les types Java sérialisables vers le type SQL binaire approprié. Vous "
 "pouvez aussi indiquer le type Hibernate <literal>serializable</literal> avec "
 "le nom d'une classe Java sérialisable ou une interface qui ne soit pas par "
-"défaut un type de base."
+"défaut un type de base. "
 
 #. Tag: literal
 #: basic_mapping.xml:2681
@@ -5375,14 +5374,14 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2683
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Type mappings for the JDBC classes <literal>java.sql.Clob</literal> and "
 "<literal>java.sql.Blob</literal>. These types can be inconvenient for some "
 "applications, since the blob or clob object cannot be reused outside of a "
 "transaction. Driver support is patchy and inconsistent."
 msgstr ""
-"mappages de type pour les classes JDBC <literal>java.sql.Clob</literal> et "
+"Mappages de type pour les classes JDBC <literal>java.sql.Clob</literal> et "
 "<literal>java.sql.Blob</literal>. Ces types peuvent ne pas convenir pour "
 "certaines applications car un objet blob ou clob peut ne pas être "
 "réutilisable en dehors d'une transaction (de plus l'implémentation par les "
@@ -5400,7 +5399,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2697
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Type mappings for what are considered mutable Java types. This is where "
 "Hibernate makes certain optimizations appropriate only for immutable Java "
@@ -5417,11 +5416,11 @@
 "<literal>Date.setTime()</literal> sur une instance mappée sur un "
 "<literal>imm_timestamp</literal>. Pour changer la valeur de la propriété, et "
 "faire en sorte que cette modification soit persistée, l'application doit "
-"assigner un nouvel (non identique) objet à la propriété."
+"assigner un nouvel (non identique) objet à la propriété. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2712
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Unique identifiers of entities and collections can be of any basic type "
 "except <literal>binary</literal>, <literal>blob</literal> and <literal>clob</"
@@ -5431,7 +5430,7 @@
 "Les identifiants uniques des entités et collections peuvent être de "
 "n'importe quel type de base excepté <literal>binary</literal>, "
 "<literal>blob</literal> et <literal>clob</literal> (les identifiants "
-"composites sont aussi permis, voir plus bas)."
+"composites sont aussi permis, voir plus bas). "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2718
@@ -5445,7 +5444,7 @@
 "Les types de base des valeurs ont des <literal>Type</literal> constants "
 "correspondants et définis dans <literal>org.hibernate.Hibernate</literal>. "
 "Par exemple, <literal>Hibernate.STRING</literal> représente le type "
-"<literal>string</literal>."
+"<literal>string</literal>. "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:2727
@@ -5455,7 +5454,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2729
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "It is relatively easy for developers to create their own value types. For "
 "example, you might want to persist properties of type <literal>java.lang."
@@ -5476,11 +5475,11 @@
 "exemple, vous pourriez avoir une propriété Java <literal>getName()</literal>/"
 "<literal>setName()</literal> de type <literal>java.lang.String</literal> "
 "persistée dans les colonnes <literal>FIRST_NAME</literal>, <literal>INITIAL</"
-"literal>, <literal>SURNAME</literal>."
+"literal>, <literal>SURNAME</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2740
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To implement a custom type, implement either <literal>org.hibernate."
 "UserType</literal> or <literal>org.hibernate.CompositeUserType</literal> and "
@@ -5492,11 +5491,11 @@
 "<literal>org.hibernate.UserType</literal> soit <literal>org.hibernate."
 "CompositeUserType</literal> et déclarer des propriétés utilisant des noms de "
 "classes complets du type. Consultez <literal>org.hibernate.test."
-"DoubleStringType</literal> étudier les possibilités."
+"DoubleStringType</literal> étudier les possibilités. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2748
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<property name=\"twoStrings\" type=\"org.hibernate.test."
 "DoubleStringType\">\n"
@@ -5504,11 +5503,11 @@
 "    <column name=\"second_string\"/>\n"
 "</property>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;property name=\"twoStrings\" type=\"org.hibernate.test.DoubleStringType"
-"\"&gt;\n"
-"    &lt;column name=\"first_string\"/&gt;\n"
-"    &lt;column name=\"second_string\"/&gt;\n"
-"&lt;/property&gt;"
+"<![CDATA[<property name=\"twoStrings\" type=\"org.hibernate.test."
+"DoubleStringType\">\n"
+"    <column name=\"first_string\"/>\n"
+"    <column name=\"second_string\"/>\n"
+"</property>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2750
@@ -5532,11 +5531,11 @@
 "Les interfaces <literal>CompositeUserType</literal>, "
 "<literal>EnhancedUserType</literal>, <literal>UserCollectionType</literal>, "
 "et <literal>UserVersionType</literal> prennent en charge des utilisations "
-"plus spécialisées."
+"plus spécialisées. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2761
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can even supply parameters to a <literal>UserType</literal> in the "
 "mapping file. To do this, your <literal>UserType</literal> must implement "
@@ -5549,11 +5548,11 @@
 "literal> doit implémenter l'interface <literal>org.hibernate.usertype."
 "ParameterizedType</literal>. Pour spécifier des paramètres dans votre type "
 "propre, vous pouvez utiliser l'élément <literal>&lt;type&gt;</literal> dans "
-"vos fichiers de mappage."
+"vos fichiers de mappage. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2769
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<property name=\"priority\">\n"
 "    <type name=\"com.mycompany.usertypes.DefaultValueIntegerType\">\n"
@@ -5561,11 +5560,11 @@
 "    </type>\n"
 "</property>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;property name=\"priority\"&gt;\n"
-"    &lt;type name=\"com.mycompany.usertypes.DefaultValueIntegerType\"&gt;\n"
-"        &lt;param name=\"default\"&gt;0&lt;/param&gt;\n"
-"    &lt;/type&gt;\n"
-"&lt;/property&gt;"
+"<![CDATA[<property name=\"priority\">\n"
+"    <type name=\"com.mycompany.usertypes.DefaultValueIntegerType\">\n"
+"        <param name=\"default\">0</param>\n"
+"    </type>\n"
+"</property>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2771
@@ -5577,11 +5576,11 @@
 msgstr ""
 "Le <literal>UserType</literal> permet maintenant de récupérer la valeur pour "
 "le paramètre nommé <literal>default</literal> à partir de l'objet "
-"<literal>Properties</literal> qui lui est passé."
+"<literal>Properties</literal> qui lui est passé. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2776
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you regularly use a certain <literal>UserType</literal>, it is useful to "
 "define a shorter name for it. You can do this using the <literal>&lt;"
@@ -5593,27 +5592,27 @@
 "lui définir un nom plus court. Vous pouvez l'effectuer, en utilisant "
 "l'élément <literal>&lt;typedef&gt;</literal>. Les typedefs permettent "
 "d'assigner un nom à votre type propre et peuvent aussi contenir une liste de "
-"valeurs de paramètres par défaut si ce type est paramétré."
+"valeurs de paramètres par défaut si ce type est paramétré. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2783
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<typedef class=\"com.mycompany.usertypes.DefaultValueIntegerType\" "
 "name=\"default_zero\">\n"
 "    <param name=\"default\">0</param>\n"
 "</typedef>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;typedef class=\"com.mycompany.usertypes.DefaultValueIntegerType\" name="
-"\"default_zero\"&gt;\n"
-"    &lt;param name=\"default\"&gt;0&lt;/param&gt;\n"
-"&lt;/typedef&gt;"
+"<![CDATA[<typedef class=\"com.mycompany.usertypes.DefaultValueIntegerType\" "
+"name=\"default_zero\">\n"
+"    <param name=\"default\">0</param>\n"
+"</typedef>]]>"
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2785
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<![CDATA[<property name=\"priority\" type=\"default_zero\"/>]]>"
-msgstr "&lt;property name=\"priority\" type=\"default_zero\"/&gt;"
+msgstr "<![CDATA[<property name=\"priority\" type=\"default_zero\"/>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2787
@@ -5624,11 +5623,11 @@
 msgstr ""
 "Il est également possible de redéfinir les paramètres par défaut du typedef "
 "au cas par cas en utilisant des paramètres type sur le mappage de la "
-"propriété."
+"propriété. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2792
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Even though Hibernate's rich range of built-in types and support for "
 "components means you will rarely need to use a custom type, it is considered "
@@ -5648,7 +5647,7 @@
 "<literal>CompositeUserType</literal> même si elle pourrait facilement être "
 "mappée en tant que composant. Une motivation pour cela est l'abstraction. "
 "Avec un type personnalisé, vos documents de mappage sont à l'abri des "
-"changements futurs dans votre façon de représenter des valeurs monétaires."
+"changements futurs dans votre façon de représenter des valeurs monétaires. "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:2808
@@ -5658,7 +5657,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2809
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "It is possible to provide more than one mapping for a particular persistent "
 "class. In this case, you must specify an <emphasis>entity name</emphasis> to "
@@ -5673,11 +5672,11 @@
 "l'entité est celui de la classe). Hibernate vous permet de spécifier le nom "
 "de l'entité lorsque vous utilisez des objets persistants, lorsque vous "
 "écrivez des requêtes ou quand vous mappez des associations vers les entités "
-"nommées."
+"nommées. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2817
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<class name=\"Contract\" table=\"Contracts\"\n"
 "        entity-name=\"CurrentContract\">\n"
@@ -5697,33 +5696,33 @@
 "            entity-name=\"CurrentContract\"/>\n"
 "</class>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;class name=\"Contract\" table=\"Contracts\" \n"
-"        entity-name=\"CurrentContract\"&gt;\n"
+"<![CDATA[<class name=\"Contract\" table=\"Contracts\"\n"
+"        entity-name=\"CurrentContract\">\n"
 "    ...\n"
-"    &lt;set name=\"history\" inverse=\"true\" \n"
-"            order-by=\"effectiveEndDate desc\"&gt;\n"
-"        &lt;key column=\"currentContractId\"/&gt;\n"
-"        &lt;one-to-many entity-name=\"HistoricalContract\"/&gt;\n"
-"    &lt;/set&gt;\n"
-"&lt;/class&gt;\n"
+"    <set name=\"history\" inverse=\"true\"\n"
+"            order-by=\"effectiveEndDate desc\">\n"
+"        <key column=\"currentContractId\"/>\n"
+"        <one-to-many entity-name=\"HistoricalContract\"/>\n"
+"    </set>\n"
+"</class>\n"
 "\n"
-"&lt;class name=\"Contract\" table=\"ContractHistory\" \n"
-"        entity-name=\"HistoricalContract\"&gt;\n"
+"<class name=\"Contract\" table=\"ContractHistory\"\n"
+"        entity-name=\"HistoricalContract\">\n"
 "    ...\n"
-"    &lt;many-to-one name=\"currentContract\" \n"
-"            column=\"currentContractId\" \n"
-"            entity-name=\"CurrentContract\"/&gt;\n"
-"&lt;/class&gt;"
+"    <many-to-one name=\"currentContract\"\n"
+"            column=\"currentContractId\"\n"
+"            entity-name=\"CurrentContract\"/>\n"
+"</class>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2819
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Associations are now specified using <literal>entity-name</literal> instead "
 "of <literal>class</literal>."
 msgstr ""
 "Remarquez comment les associations sont désormais spécifiées en utilisant "
-"<literal>entity-name</literal> au lieu de <literal>class</literal>."
+"<literal>entity-name</literal> au lieu de <literal>class</literal>. "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:2827
@@ -5733,7 +5732,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2828
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can force Hibernate to quote an identifier in the generated SQL by "
 "enclosing the table or column name in backticks in the mapping document. "
@@ -5745,11 +5744,11 @@
 "SQL généré en mettant le nom de la table ou de la colonne entre backticks "
 "dans le document de mappage. Hibernate utilisera les bons styles de quotes "
 "pour le SQL <literal>Dialect</literal> (habituellement des doubles quotes, "
-"mais des parenthèses pour SQL Server et des backticks pour MySQL)."
+"mais des parenthèses pour SQL Server et des backticks pour MySQL). "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2835
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<class name=\"LineItem\" table=\"`Line Item`\">\n"
 "    <id name=\"id\" column=\"`Item Id`\"/><generator class=\"assigned\"/></"
@@ -5758,12 +5757,12 @@
 "    ...\n"
 "</class>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;class name=\"LineItem\" table=\"`Line Item`\"&gt;\n"
-"    &lt;id name=\"id\" column=\"`Item Id`\"/&gt;&lt;generator class="
-"\"assigned\"/&gt;&lt;/id&gt;\n"
-"    &lt;property name=\"itemNumber\" column=\"`Item #`\"/&gt;\n"
+"<![CDATA[<class name=\"LineItem\" table=\"`Line Item`\">\n"
+"    <id name=\"id\" column=\"`Item Id`\"/><generator class=\"assigned\"/></"
+"id>\n"
+"    <property name=\"itemNumber\" column=\"`Item #`\"/>\n"
 "    ...\n"
-"&lt;/class&gt;"
+"</class>]]>"
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:2841
@@ -5773,13 +5772,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2843
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "XML does not suit all users so there are some alternative ways to define O/R "
 "mapping metadata in Hibernate."
 msgstr ""
 "XML ne convient pas à tout le monde, il y a donc des moyens alternatifs pour "
-"définir des métadonnées de mappage O/R dans Hibernate."
+"définir des métadonnées de mappage O/R dans Hibernate. "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:2848
@@ -5789,7 +5788,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2850
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Many Hibernate users prefer to embed mapping information directly in "
 "sourcecode using XDoclet <literal>@hibernate.tags</literal>. We do not cover "
@@ -5802,11 +5801,11 @@
 "XDoclet <literal>@hibernate.tags</literal>. Nous ne couvrons pas cette "
 "approche dans ce document puisque cela est considéré comme faisant partie de "
 "XDoclet. Cependant, nous présentons l'exemple suivant de la classe "
-"<literal>Cat</literal> avec des mappages XDoclet."
+"<literal>Cat</literal> avec des mappages XDoclet :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2857
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[package eg;\n"
 "import java.util.Set;\n"
@@ -5913,7 +5912,7 @@
 "    }\n"
 "}]]>"
 msgstr ""
-"package eg;\n"
+"<![CDATA[package eg;\n"
 "import java.util.Set;\n"
 "import java.util.Date;\n"
 "\n"
@@ -6016,13 +6015,13 @@
 "    void setSex(char sex) {\n"
 "        this.sex=sex;\n"
 "    }\n"
-"}"
+"}]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2859
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "See the Hibernate website for more examples of XDoclet and Hibernate."
-msgstr "Voyez le site web de Hibernate pour plus d'exemples sur XDoclet et Hibernate."
+msgstr "Voyez le site web de Hibernate pour plus d'exemples sur XDoclet et Hibernate. "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:2866
@@ -6032,7 +6031,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2868
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "JDK 5.0 introduced XDoclet-style annotations at the language level that are "
 "type-safe and checked at compile time. This mechanism is more powerful than "
@@ -6055,7 +6054,7 @@
 "l'<literal>EntityManager</literal> de la JSR-220 (API de persistance), le "
 "support du mappage de métadonnées est disponible via le paquetage "
 "<emphasis>Hibernate Annotations</emphasis>, en tant que module séparé à "
-"télécharger. EJB3 (JSR-220) et les métadonnées Hibernate3 sont supportés."
+"télécharger. EJB3 (JSR-220) et les métadonnées Hibernate3 sont supportés. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2879
@@ -6065,7 +6064,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2883
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[@Entity(access = AccessType.FIELD)\n"
 "public class Customer implements Serializable {\n"
@@ -6090,7 +6089,7 @@
 "    // Getter/setter and business methods\n"
 "}]]>"
 msgstr ""
-"@Entity(access = AccessType.FIELD)\n"
+"<![CDATA[@Entity(access = AccessType.FIELD)\n"
 "public class Customer implements Serializable {\n"
 "\n"
 "    @Id;\n"
@@ -6108,14 +6107,14 @@
 "\n"
 "    @OneToMany(cascade=CascadeType.ALL)\n"
 "    @JoinColumn(name=\"CUSTOMER_ID\")\n"
-"    Set&lt;Order&gt; orders;\n"
+"    Set<Order> orders;\n"
 "\n"
 "    // Getter/setter and business methods\n"
-"}"
+"}]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2887
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Support for JDK 5.0 Annotations (and JSR-220) is currently under "
 "development. Please refer to the Hibernate Annotations module for more "
@@ -6123,17 +6122,17 @@
 msgstr ""
 "Notez que le support des annotations JDK 5.0 (et de la JSR-220) est encore "
 "en cours et n'est pas terminé. Référez vous au module Hibernate Annotation "
-"pour plus d'informations."
+"pour plus d'informations. "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:2897
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Generated properties"
-msgstr "Propriétés générées"
+msgstr "Propriétés générées "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2898
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Generated properties are properties that have their values generated by the "
 "database. Typically, Hibernate applications needed to <literal>refresh</"
@@ -6151,11 +6150,11 @@
 "déléguer cette responsabilité à Hibernate. Principalement, à chaque fois que "
 "Hibernate réalise un SQL INSERT ou UPDATE en base de données pour une entité "
 "marquée comme telle, cela provoque immédiatement un select pour récupérer "
-"les valeurs générées."
+"les valeurs générées. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2907
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Properties marked as generated must additionally be non-insertable and non-"
 "updateable. Only <xref linkend=\"mapping-declaration-version\"/>, <xref "
@@ -6167,21 +6166,21 @@
 "\"Mapping_declaration-version_optional\"/> versions, les timestamps <xref "
 "linkend=\"Mapping_declaration-timestamp_optional\"/> timestamps, et les "
 "propriétés simples <xref linkend=\"Mapping_declaration-property\"/> peuvent "
-"être marqués comme générées."
+"être marqués comme générées. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2914
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>never</literal> (the default): the given property value is not "
 "generated within the database."
 msgstr ""
 "<literal>never</literal> (par défaut) - indique que la valeur données de la "
-"propriété n'est pas générée dans la base de données."
+"propriété n'est pas générée dans la base de données. "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2918
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>insert</literal>: the given property value is generated on insert, "
 "but is not regenerated on subsequent updates. Properties like created-date "
@@ -6195,28 +6194,27 @@
 "d'utilisation typique de cette option. Notez que bien que la version <xref "
 "linkend=\"Mapping_declaration-version_optional\"/> et les propriétés "
 "timestamp <xref linkend=\"Mapping_declaration-timestamp_optional\"/> "
-"puissent être déclarées comme générées, cette option n'est pas disponible à "
-"cet endroit..."
+"puissent être déclarées comme générées, cette option n'est pas disponible."
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2926
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>always</literal>: the property value is generated both on insert "
 "and on update."
 msgstr ""
 "<literal>always</literal> - indique que la valeur de la propriété est "
-"générée à l'insertion comme aux mise à jour."
+"générée à l'insertion comme aux mise à jour. "
 
 #. Tag: title
 #: basic_mapping.xml:2933
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Auxiliary database objects"
-msgstr "Objets auxiliaires de la base de données"
+msgstr "Objets auxiliaires de la base de données "
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2934
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Auxiliary database objects allow for the CREATE and DROP of arbitrary "
 "database objects. In conjunction with Hibernate's schema evolution tools, "
@@ -6235,21 +6233,21 @@
 "réalité toute commande pouvant être exécutée via une méthode de "
 "<literal>java.sql.Statement.execute()</literal> (ALTERs, INSERTS, etc) est "
 "valable à cet endroit. Il y a principalement deux modes pour définir les "
-"objets auxiliaires de base de données..."
+"objets auxiliaires de base de données :"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2943
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The first mode is to explicitly list the CREATE and DROP commands in the "
 "mapping file:"
 msgstr ""
 "Le premier mode est de lister explicitement les commandes CREATE et DROP "
-"dans le fichier de mappage :"
+"dans le fichier de mappage : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2947
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
 "    ...\n"
@@ -6259,17 +6257,17 @@
 "    </database-object>\n"
 "</hibernate-mapping>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;hibernate-mapping&gt;\n"
+"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
 "    ...\n"
-"    &lt;database-object&gt;\n"
-"        &lt;create&gt;CREATE TRIGGER my_trigger ...&lt;/create&gt;\n"
-"        &lt;drop&gt;DROP TRIGGER my_trigger&lt;/drop&gt;\n"
-"    &lt;/database-object&gt;\n"
-"&lt;/hibernate-mapping&gt;"
+"    <database-object>\n"
+"        <create>CREATE TRIGGER my_trigger ...</create>\n"
+"        <drop>DROP TRIGGER my_trigger</drop>\n"
+"    </database-object>\n"
+"</hibernate-mapping>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2948
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The second mode is to supply a custom class that constructs the CREATE and "
 "DROP commands. This custom class must implement the <literal>org.hibernate."
@@ -6278,11 +6276,11 @@
 "Le second mode est de fournir une classe personnalisée qui sait comment "
 "construire les commandes CREATE et DROP. Cette classe personnalisée doit "
 "implémenter l'interface <literal>org.hibernate.mappage."
-"AuxiliaryDatabaseObject</literal>."
+"AuxiliaryDatabaseObject</literal>. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2953
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
 "    ...\n"
@@ -6291,26 +6289,26 @@
 "    </database-object>\n"
 "</hibernate-mapping>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;hibernate-mapping&gt;\n"
+"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
 "    ...\n"
-"    &lt;database-object&gt;\n"
-"        &lt;definition class=\"MyTriggerDefinition\"/&gt;\n"
-"    &lt;/database-object&gt;\n"
-"&lt;/hibernate-mapping&gt;"
+"    <database-object>\n"
+"        <definition class=\"MyTriggerDefinition\"/>\n"
+"    </database-object>\n"
+"</hibernate-mapping>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: basic_mapping.xml:2954
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Additionally, these database objects can be optionally scoped so that they "
 "only apply when certain dialects are used."
 msgstr ""
 "De plus, ces objets de base de données peuvent être optionnellement traités "
-"selon l'utilisation de dialectes particuliers."
+"selon l'utilisation de dialectes particuliers. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: basic_mapping.xml:2958
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
 "    ...\n"
@@ -6321,13 +6319,12 @@
 "    </database-object>\n"
 "</hibernate-mapping>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;hibernate-mapping&gt;\n"
+"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
 "    ...\n"
-"    &lt;database-object&gt;\n"
-"        &lt;definition class=\"MyTriggerDefinition\"/&gt;\n"
-"        &lt;dialect-scope name=\"org.hibernate.dialect.Oracle9Dialect\"/"
-"&gt;\n"
-"        &lt;dialect-scope name=\"org.hibernate.dialect.OracleDialect\"/&gt;\n"
-"    &lt;/database-object&gt;\n"
-"&lt;/hibernate-mapping&gt;"
+"    <database-object>\n"
+"        <definition class=\"MyTriggerDefinition\"/>\n"
+"        <dialect-scope name=\"org.hibernate.dialect.Oracle9iDialect\"/>\n"
+"        <dialect-scope name=\"org.hibernate.dialect.Oracle10gDialect\"/>\n"
+"    </database-object>\n"
+"</hibernate-mapping>]]>"
 

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/batch.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/batch.po	2009-10-29 05:37:38 UTC (rev 95728)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/batch.po	2009-10-29 06:13:16 UTC (rev 95729)
@@ -1,19 +1,20 @@
-# translation of Collection_Mapping.po to French
-# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of batch.po to French
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
+# translation of Collection_Mapping.po to
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
+"Project-Id-Version: batch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-26 11:08+1000\n"
-"Last-Translator: Myriam Malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: French <fr at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-29 14:14+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: batch.xml:29
@@ -23,17 +24,17 @@
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A naive approach to inserting 100,000 rows in the database using Hibernate "
 "might look like this:"
 msgstr ""
 "Une approche naïve pour insérer 100 000 lignes dans la base de données en "
-"utilisant Hibernate ressemblerait à :"
+"utilisant Hibernate ressemblerait à : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: batch.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
 "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
@@ -44,18 +45,18 @@
 "tx.commit();\n"
 "session.close();]]>"
 msgstr ""
-"Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
 "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
-"for ( int i=0; i&lt;100000; i++ ) {\n"
+"for ( int i=0; i<100000; i++ ) {\n"
 "    Customer customer = new Customer(.....);\n"
 "    session.save(customer);\n"
 "}\n"
 "tx.commit();\n"
-"session.close();"
+"session.close();]]>"
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:38
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This would fall over with an <literal>OutOfMemoryException</literal> "
 "somewhere around the 50,000th row. That is because Hibernate caches all the "
@@ -65,11 +66,11 @@
 "Ceci devrait s'écrouler avec une <literal>OutOfMemoryException</literal> "
 "quelque part aux alentours de la 50 000ème ligne. C'est parce que Hibernate "
 "cache toutes les instances de <literal>Customer</literal> nouvellement "
-"insérées dans le cache de second niveau."
+"insérées dans le cache de second niveau. Dans ce chapitre, nous allons vous montrer comment éviter ce problème."
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:45
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you are undertaking batch processing you will need to enable the use of "
 "JDBC batching. This is absolutely essential if you want to achieve optimal "
@@ -80,40 +81,40 @@
 "d'abord, si vous faites des traitements par lot, il est absolument "
 "indispensable d'activer l'utilisation des lots JDBC, pour obtenir des "
 "performances raisonnables. Configurez la taille du lot JDBC à un nombre "
-"raisonnable (disons, 10-50) :"
+"raisonnable (disons, 10-50) : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: batch.xml:52
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<![CDATA[hibernate.jdbc.batch_size 20]]>"
-msgstr "hibernate.jdbc.batch_size 20"
+msgstr "<![CDATA[hibernate.jdbc.batch_size 20]]>"
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hibernate disables insert batching at the JDBC level transparently if you "
 "use an <literal>identity</literal> identifier generator."
 msgstr ""
 "Notez que Hibernate désactive, de manière transparente, l'insertion par lot "
 "au niveau JDBC si vous utilisez un générateur d'identifiant de type "
-"<literal>identity</literal>."
+"<literal>identity</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:59
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can also do this kind of work in a process where interaction with the "
 "second-level cache is completely disabled:"
 msgstr ""
 "Vous désirez peut-être effectuer ce genre de tâche dans un traitement où "
-"l'interaction avec le cache de second niveau est complètement désactivé :"
+"l'interaction avec le cache de second niveau est complètement désactivée :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: batch.xml:64
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<![CDATA[hibernate.cache.use_second_level_cache false]]>"
-msgstr "hibernate.cache.use_second_level_cache false"
+msgstr "<![CDATA[hibernate.cache.use_second_level_cache false]]>"
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:66
@@ -123,7 +124,7 @@
 "<literal>CacheMode</literal> to disable interaction with the second-level "
 "cache."
 msgstr ""
-"Toutefois ce n'est pas absolument nécessaire puisque nous pouvons configuré "
+"Toutefois ce n'est pas absolument nécessaire puisque nous pouvons configurer "
 "le <literal>CacheMode</literal> de façon à désactiver l'interaction avec le "
 "cache de second niveau."
 
@@ -135,7 +136,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:74
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "When making new objects persistent <literal>flush()</literal> and then "
 "<literal>clear()</literal> the session regularly in order to control the "
@@ -143,11 +144,11 @@
 msgstr ""
 "Lorsque vous rendez des nouveaux objets persistants, vous devez "
 "régulièrement appeler <literal>flush()</literal> et puis <literal>clear()</"
-"literal> sur la session, pour contrôler la taille du cache de premier niveau."
+"literal> sur la session, pour contrôler la taille du cache de premier niveau. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: batch.xml:80
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
 "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
@@ -165,13 +166,13 @@
 "tx.commit();\n"
 "session.close();]]>"
 msgstr ""
-"Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
 "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
 "   \n"
-"for ( int i=0; i&lt;100000; i++ ) {\n"
+"for ( int i=0; i<100000; i++ ) {\n"
 "    Customer customer = new Customer(.....);\n"
 "    session.save(customer);\n"
-"    if ( i &#37; 20 == 0 ) { //20, same as the JDBC batch size\n"
+"    if ( i % 20 == 0 ) { //20, same as the JDBC batch size\n"
 "        //flush a batch of inserts and release memory:\n"
 "        session.flush();\n"
 "        session.clear();\n"
@@ -179,7 +180,7 @@
 "}\n"
 "   \n"
 "tx.commit();\n"
-"session.close();"
+"session.close();]]>"
 
 #. Tag: title
 #: batch.xml:85
@@ -189,7 +190,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:87
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "For retrieving and updating data, the same ideas apply. In addition, you "
 "need to use <literal>scroll()</literal> to take advantage of server-side "
@@ -198,11 +199,11 @@
 "Pour récupérer et mettre à jour des données les mêmes idées s'appliquent. De "
 "plus, vous devez utiliser <literal>scroll()</literal> pour tirer partie des "
 "curseurs côté serveur pour les requêtes qui retournent beaucoup de lignes de "
-"données."
+"données. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: batch.xml:93
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
 "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
@@ -224,7 +225,7 @@
 "tx.commit();\n"
 "session.close();]]>"
 msgstr ""
-"Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
 "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
 "   \n"
 "ScrollableResults customers = session.getNamedQuery(\"GetCustomers\")\n"
@@ -234,7 +235,7 @@
 "while ( customers.next() ) {\n"
 "    Customer customer = (Customer) customers.get(0);\n"
 "    customer.updateStuff(...);\n"
-"    if ( ++count &#37; 20 == 0 ) {\n"
+"    if ( ++count % 20 == 0 ) {\n"
 "        //flush a batch of updates and release memory:\n"
 "        session.flush();\n"
 "        session.clear();\n"
@@ -242,7 +243,7 @@
 "}\n"
 "   \n"
 "tx.commit();\n"
-"session.close();"
+"session.close();]]>"
 
 #. Tag: title
 #: batch.xml:98
@@ -252,7 +253,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:99
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Alternatively, Hibernate provides a command-oriented API that can be used "
 "for streaming data to and from the database in the form of detached objects. "
@@ -283,11 +284,11 @@
 "Hibernate et les intercepteurs. Les sessions sans état sont vulnérables aux "
 "effets de réplication des données, ceci est dû au manque de cache de premier "
 "niveau. Une session sans état est une abstraction bas niveau, plus proche de "
-"la couche JDBC sous-jacente."
+"la couche JDBC sous-jacente. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: batch.xml:114
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[StatelessSession session = sessionFactory.openStatelessSession();\n"
 "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
@@ -303,7 +304,7 @@
 "tx.commit();\n"
 "session.close();]]>"
 msgstr ""
-"StatelessSession session = sessionFactory.openStatelessSession();\n"
+"<![CDATA[StatelessSession session = sessionFactory.openStatelessSession();\n"
 "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
 "   \n"
 "ScrollableResults customers = session.getNamedQuery(\"GetCustomers\")\n"
@@ -315,11 +316,11 @@
 "}\n"
 "   \n"
 "tx.commit();\n"
-"session.close();"
+"session.close();]]>"
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:116
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In this code example, the <literal>Customer</literal> instances returned by "
 "the query are immediately detached. They are never associated with any "
@@ -327,11 +328,11 @@
 msgstr ""
 "Notez que dans le code de l'exemple, les instances de <literal>Customer</"
 "literal> retournées par la requête sont immédiatement détachées. Elles ne "
-"sont jamais associées à un contexte de persistance."
+"sont jamais associées à un contexte de persistance. "
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:122
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>insert(), update()</literal> and <literal>delete()</literal> "
 "operations defined by the <literal>StatelessSession</literal> interface are "
@@ -359,7 +360,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:137
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "As already discussed, automatic and transparent object/relational mapping is "
 "concerned with the management of the object state. The object state is "
@@ -381,11 +382,11 @@
 "Cependant, Hibernate fournit des méthodes pour l'exécution d'expression DML "
 "de style SQL en gros, qui sont réalisées à travers le langage de requête de "
 "Hibernate, Hibernate Query Language (<xref linkend="
-"\"HQL_The_Hibernate_Query_Language\"/> HQL). "
+"\"HQL_The_Hibernate_Query_Language\"/> HQL)."
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:146
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The pseudo-syntax for <literal>UPDATE</literal> and <literal>DELETE</"
 "literal> statements is: <literal>( UPDATE | DELETE ) FROM? EntityName (WHERE "
@@ -393,14 +394,13 @@
 msgstr ""
 "La pseudo-syntaxe pour les expressions <literal>UPDATE</literal> et "
 "<literal>DELETE</literal> est : <literal>( UPDATE | DELETE ) FROM? "
-"EntityName (WHERE where_conditions)?</literal>. Certains points sont à "
-"noter :"
+"EntityName (WHERE where_conditions)?</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:151
 #, no-c-format
 msgid "Some points to note:"
-msgstr ""
+msgstr "Certains points à noter :"
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:157
@@ -410,7 +410,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:162
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "There can only be a single entity named in the from-clause. It can, however, "
 "be aliased. If the entity name is aliased, then any property references must "
@@ -421,31 +421,30 @@
 "peut optionnellement avoir un alias. Si le nom de l'entité a un alias, alors "
 "n'importe quelle référence de propriété doit être qualifiée en utilisant un "
 "alias ; si le nom de l'entité n'a pas d'alias, il sera illégal pour "
-"n'importe quelle référence de propriété d'être qualifiée."
+"n'importe quelle référence de propriété d'être qualifiée. "
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:170
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "No <xref linkend=\"queryhql-joins-forms\"/>, either implicit or explicit, "
 "can be specified in a bulk HQL query. Sub-queries can be used in the where-"
 "clause, where the subqueries themselves may contain joins."
 msgstr ""
-"Aucune jointure <xref linkend=\"HQL_The_Hibernate_Query_Language-"
-"Forms_of_join_syntax\"/> (implicite ou explicite) ne peut être spécifiée "
+"Aucune jointure <xref linkend=\"queryhql-joins-forms\"/> (implicite ou explicite) ne peut être spécifiée "
 "dans une requête HQL en gros. Les sous-requêtes peuvent être utilisées dans "
-"la clause where ; les sous-requêtes, elles-mêmes, peuvent contenir des "
+"la clause where- ; les sous-requêtes, elles-mêmes, peuvent contenir des "
 "jointures."
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:177
 #, no-c-format
 msgid "The where-clause is also optional."
-msgstr "La clause where est aussi optionnelle."
+msgstr "La clause where- est aussi optionnelle."
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:183
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "As an example, to execute an HQL <literal>UPDATE</literal>, use the "
 "<literal>Query.executeUpdate()</literal> method. The method is named for "
@@ -455,11 +454,11 @@
 "Par exemple, pour exécuter un HQL <literal>UPDATE</literal>, utilisez la "
 "méthode <literal>Query.executeUpdate()</literal> (la méthode est données "
 "pour ceux qui connaissent <literal>PreparedStatement.executeUpdate()</"
-"literal> de JDBC) :"
+"literal> de JDBC) : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: batch.xml:189
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
 "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
@@ -475,7 +474,7 @@
 "tx.commit();\n"
 "session.close();]]>"
 msgstr ""
-"Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
 "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
 "\n"
 "String hqlUpdate = \"update Customer c set c.name = :newName where c.name = :"
@@ -487,11 +486,11 @@
 "        .setString( \"oldName\", oldName )\n"
 "        .executeUpdate();\n"
 "tx.commit();\n"
-"session.close();"
+"session.close();]]>"
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:191
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In keeping with the EJB3 specification, HQL <literal>UPDATE</literal> "
 "statements, by default, do not effect the <xref linkend=\"mapping-"
@@ -510,11 +509,11 @@
 "jour les valeurs des propriétés <literal>version</literal> ou "
 "<literal>timestamp</literal> en utilisant le <literal>versioned update</"
 "literal>. Pour ce faire, ajoutez le mot clé <literal>VERSIONED</literal> "
-"après le mot clé <literal>UPDATE</literal>."
+"après le mot clé <literal>UPDATE</literal>. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: batch.xml:201
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
 "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
@@ -527,7 +526,7 @@
 "tx.commit();\n"
 "session.close();]]>"
 msgstr ""
-"Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
 "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
 "String hqlVersionedUpdate = \"update versioned Customer set name = :newName "
 "where name = :oldName\";\n"
@@ -536,11 +535,11 @@
 "        .setString( \"oldName\", oldName )\n"
 "        .executeUpdate();\n"
 "tx.commit();\n"
-"session.close();"
+"session.close();]]>"
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:203
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Custom version types, <literal>org.hibernate.usertype.UserVersionType</"
 "literal>, are not allowed in conjunction with a <literal>update versioned</"
@@ -548,7 +547,7 @@
 msgstr ""
 "Notez que les types personnalisés (<literal>org.hibernate.usertype."
 "UserVersionType</literal>) ne sont pas permis en conjonction avec la "
-"déclaration <literal>update versioned</literal>."
+"déclaration <literal>update versioned</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:208
@@ -558,11 +557,11 @@
 "executeUpdate()</literal> method:"
 msgstr ""
 "Pour exécuter un HQL <literal>DELETE</literal>, utilisez la même méthode "
-"<literal>Query.executeUpdate()</literal>:"
+"<literal>Query.executeUpdate()</literal> :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: batch.xml:213
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
 "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
@@ -575,7 +574,7 @@
 "tx.commit();\n"
 "session.close();]]>"
 msgstr ""
-"Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
 "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
 "\n"
 "String hqlDelete = \"delete Customer c where c.name = :oldName\";\n"
@@ -584,11 +583,11 @@
 "        .setString( \"oldName\", oldName )\n"
 "        .executeUpdate();\n"
 "tx.commit();\n"
-"session.close();"
+"session.close();]]>"
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:215
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>int</literal> value returned by the <literal>Query.executeUpdate"
 "()</literal> method indicates the number of entities effected by the "
@@ -612,7 +611,7 @@
 "d'une des classes filles peut réellement entraîner des suppressions pas "
 "seulement dans la table à laquelle la classe fille est mappée, mais "
 "également dans la table \"racine\" et potentillement dans les tables des "
-"classes filles plus bas dans la hiérarchie d'héritage."
+"classes filles plus bas dans la hiérarchie d'héritage. "
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:226
@@ -638,7 +637,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:237
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The properties_list is analogous to the <literal>column specification</"
 "literal> in the SQL <literal>INSERT</literal> statement. For entities "
@@ -653,11 +652,11 @@
 "définies à ce niveau de classe donné peuvent être utilisées dans "
 "properties_list. Les propriétés de la classe mère ne sont pas permises ; et "
 "les propriétés des classes filles n'ont pas de sens. En d'autres termes, les "
-"expressions <literal>INSERT</literal> sont par nature non polymorphiques."
+"expressions <literal>INSERT</literal> sont par nature non polymorphiques. "
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:247
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "select_statement can be any valid HQL select query, with the caveat that the "
 "return types must match the types expected by the insert. Currently, this is "
@@ -681,11 +680,11 @@
 "<literal>org.hibernate.type.DateType</literal> et une propriété définie "
 "comme un <literal>org.hibernate.type.TimestampType</literal>, bien que la "
 "base de données ne fasse pas de distinction ou ne soit pas capable de gérer "
-"la conversion. "
+"la conversion."
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:259
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "For the id property, the insert statement gives you two options. You can "
 "either explicitly specify the id property in the properties_list, in which "
@@ -715,11 +714,11 @@
 "hibernate.id.PostInsertIdentifierGenerator</literal>. L'exception la plus "
 "notable ici est <literal>org.hibernate.id.TableHiLoGenerator</literal>, qui "
 "ne peut pas être utilisée parce qu'elle ne propose pas de moyen d'obtenir "
-"ses valeurs par un select."
+"ses valeurs par un select. "
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:274
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "For properties mapped as either <literal>version</literal> or "
 "<literal>timestamp</literal>, the insert statement gives you two options. "
@@ -734,20 +733,19 @@
 "(auquel cas sa valeur est extraite des expressions select correspondantes), "
 "soit l'omettre de properties_list (auquel cas la <literal>seed value</"
 "literal> définie par le <literal>org.hibernate.type.VersionType</literal> "
-"est utilisée)."
+"est utilisée). "
 
 #. Tag: para
 #: batch.xml:284
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The following is an example of an HQL <literal>INSERT</literal> statement "
 "execution:"
-msgstr ""
-"Un exemple d'exécution d'une expression HQL <literal>INSERT</literal> :"
+msgstr "Un exemple d'exécution d'une expression HQL <literal>INSERT</literal> : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: batch.xml:288
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
 "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
@@ -759,13 +757,13 @@
 "tx.commit();\n"
 "session.close();]]>"
 msgstr ""
-"Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
 "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
 "\n"
 "String hqlInsert = \"insert into DelinquentAccount (id, name) select c.id, c."
-"name from Customer \n"
-"    c where ...\";\n"
+"name from Customer c where ...\";\n"
 "int createdEntities = s.createQuery( hqlInsert )\n"
 "        .executeUpdate();\n"
 "tx.commit();\n"
-"session.close();"
+"session.close();]]>"
+

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/best_practices.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/best_practices.po	2009-10-29 05:37:38 UTC (rev 95728)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/best_practices.po	2009-10-29 06:13:16 UTC (rev 95729)
@@ -1,19 +1,20 @@
-# translation of Collection_Mapping.po to French
-# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of best_practices.po to French
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
+# translation of Collection_Mapping.po to
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
+"Project-Id-Version: best_practices\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-26 11:08+1000\n"
-"Last-Translator: Myriam Malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: French <fr at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-29 14:19+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: best_practices.xml:29
@@ -23,13 +24,13 @@
 
 #. Tag: term
 #: best_practices.xml:33
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Write fine-grained classes and map them using <literal>&lt;component&gt;</"
 "literal>:"
 msgstr ""
 "Découpez finement vos classes et mappez-les en utilisant <literal>&lt;"
-"component&gt;</literal>."
+"component&gt;</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: best_practices.xml:35
@@ -43,17 +44,17 @@
 "Utilisez une classe <literal>Adress</literal> pour résumer <literal>street</"
 "literal>, <literal>suburb</literal>, <literal>state</literal>, "
 "<literal>postcode</literal>. Ceci permet la réutilisation du code et "
-"simplifie la maintenance."
+"simplifie la maintenance. "
 
 #. Tag: term
 #: best_practices.xml:43
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Declare identifier properties on persistent classes:"
-msgstr "Déclarez des propriétés d'identifiants dans les classes persistantes."
+msgstr "Déclarez des propriétés d'identifiants dans les classes persistantes :"
 
 #. Tag: para
 #: best_practices.xml:45
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hibernate makes identifier properties optional. There are a range of reasons "
 "why you should use them. We recommend that identifiers be 'synthetic', that "
@@ -61,13 +62,13 @@
 msgstr ""
 "Hibernate rend les propriétés d'identifiants optionnelles. Il est recommandé "
 "de les utiliser pour de nombreuses raisons. Utilisez les identifiants comme "
-"'synthetic' (générés, et sans connotation métier)."
+"'synthetic' (générés, et sans connotation métier). "
 
 #. Tag: term
 #: best_practices.xml:53
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Identify natural keys:"
-msgstr "Identifiez les clefs naturelles."
+msgstr "Identifiez les clefs naturelles :"
 
 #. Tag: para
 #: best_practices.xml:55
@@ -81,17 +82,17 @@
 "Identifiez les clefs naturelles pour toutes les entités, et mappez-les avec "
 "<literal>&lt;natural-id&gt;</literal>. Implémentez <literal>equals()</"
 "literal> et <literal>hashCode()</literal> pour comparer les propriétés qui "
-"composent la clef naturelle."
+"composent la clef naturelle. "
 
 #. Tag: term
 #: best_practices.xml:63
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Place each class mapping in its own file:"
-msgstr "Placez chaque mapping de classe dans son propre fichier."
+msgstr "Placez chaque mapping de classe dans son propre fichier :"
 
 #. Tag: para
 #: best_practices.xml:65
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Do not use a single monolithic mapping document. Map <literal>com.eg.Foo</"
 "literal> in the file <literal>com/eg/Foo.hbm.xml</literal>. This makes "
@@ -99,13 +100,13 @@
 msgstr ""
 "N'utilisez pas un unique document de mapping. Mappez <literal>com.eg.Foo</"
 "literal> dans le fichier <literal>com/eg/Foo.hbm.xml</literal>. Cela prend "
-"tout son sens lors d'un travail en équipe."
+"tout son sens lors d'un travail en équipe. "
 
 #. Tag: term
 #: best_practices.xml:73
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Load mappings as resources:"
-msgstr "Chargez les mappings comme des ressources."
+msgstr "Chargez les mappings comme des ressources :"
 
 #. Tag: para
 #: best_practices.xml:75
@@ -115,13 +116,13 @@
 
 #. Tag: term
 #: best_practices.xml:81
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Consider externalizing query strings:"
-msgstr "Pensez à externaliser les chaînes de requêtes."
+msgstr "Pensez à externaliser les chaînes de requêtes :"
 
 #. Tag: para
 #: best_practices.xml:83
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This is recommended if your queries call non-ANSI-standard SQL functions. "
 "Externalizing the query strings to mapping files will make the application "
@@ -129,17 +130,17 @@
 msgstr ""
 "Ceci est une bonne habitude si vos requêtes appellent des fonctions SQL qui "
 "ne sont pas au standard ANSI. Cette externalisation des chaînes de requête "
-"dans les fichiers de mapping rendra votre application plus portable."
+"dans les fichiers de mapping rendra votre application plus portable. "
 
 #. Tag: term
 #: best_practices.xml:91
 #, no-c-format
 msgid "Use bind variables."
-msgstr "Utilisez les variables bindées"
+msgstr "Utilisez les variables bindées."
 
 #. Tag: para
 #: best_practices.xml:93
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "As in JDBC, always replace non-constant values by \"?\". Do not use string "
 "manipulation to bind a non-constant value in a query. You should also "
@@ -148,17 +149,17 @@
 "Comme dans JDBC, remplacez toujours les valeurs non constantes par \"?\". "
 "N'utilisez jamais la manipulation des chaînes de caractères pour lier des "
 "valeurs non constantes dans une requête ! Encore mieux, utilisez les "
-"paramètres nommés dans les requêtes."
+"paramètres nommés dans les requêtes. "
 
 #. Tag: term
 #: best_practices.xml:101
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Do not manage your own JDBC connections:"
-msgstr "Ne gérez pas vous-même les connexions JDBC."
+msgstr "Ne gérez pas vous-même les connexions JDBC :"
 
 #. Tag: para
 #: best_practices.xml:103
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hibernate allows the application to manage JDBC connections, but his "
 "approach should be considered a last-resort. If you cannot use the built-in "
@@ -169,17 +170,17 @@
 "devriez gérer vos connexions qu'en dernier recours. Si vous ne pouvez pas "
 "utiliser les systèmes de connexions livrés, considérez la fourniture de "
 "votre propre implémentation de <literal>org.hibernate.connection."
-"ConnectionProvider</literal>."
+"ConnectionProvider</literal>. "
 
 #. Tag: term
 #: best_practices.xml:111
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Consider using a custom type:"
-msgstr "Considérez l'utilisation de types personnalisés."
+msgstr "Considérez l'utilisation de types personnalisés :"
 
 #. Tag: para
 #: best_practices.xml:113
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Suppose you have a Java type from a library that needs to be persisted but "
 "does not provide the accessors needed to map it as a component. You should "
@@ -191,17 +192,17 @@
 "d'être persisté mais qui ne fournit pas les accesseurs nécessaires pour le "
 "mapper comme composant. Vous devriez implémenter <literal>org.hibernate."
 "UserType</literal>. Cette approche évite au code de l'application, "
-"l'implémentation de transformations vers / depuis les types Hibernate."
+"l'implémentation de transformations vers / depuis les types Hibernate. "
 
 #. Tag: term
 #: best_practices.xml:122
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Use hand-coded JDBC in bottlenecks:"
-msgstr "Utilisez du JDBC pur dans les goulots d'étranglement."
+msgstr "Utilisez du JDBC pur dans les goulots d'étranglement :"
 
 #. Tag: para
 #: best_practices.xml:124
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In performance-critical areas of the system, some kinds of operations might "
 "benefit from direct JDBC. Do not assume, however, that JDBC is necessarily "
@@ -218,17 +219,17 @@
 "rapide. Si vous devez utiliser JDBC directement, ouvrez une "
 "<literal>Session</literal> Hibernate et utilisez la connexion SQL sous-"
 "jacente. Ainsi vous pourrez utiliser la même stratégie de transation et la "
-"même gestion des connexions."
+"même gestion des connexions. "
 
 #. Tag: term
 #: best_practices.xml:134
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Understand <literal>Session</literal> flushing:"
-msgstr "Comprenez le flush de <literal>Session</literal>."
+msgstr "Comprenez le flush de <literal>Session</literal> :"
 
 #. Tag: para
 #: best_practices.xml:136
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Sometimes the Session synchronizes its persistent state with the database. "
 "Performance will be affected if this process occurs too often. You can "
@@ -240,19 +241,19 @@
 "de données. Les performances seront affectées si ce processus arrive trop "
 "souvent. Vous pouvez parfois minimiser les flush non nécessaires en "
 "désactivant le flush automatique ou même en changeant l'ordre des requêtes "
-"et autres opérations effectuées dans une transaction particulière."
+"et autres opérations effectuées dans une transaction particulière. "
 
 #. Tag: term
 #: best_practices.xml:145
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "In a three tiered architecture, consider using detached objects:"
 msgstr ""
 "Dans une architecture à trois couches, vous pouvez utilisez des objets "
-"détachés."
+"détachés :"
 
 #. Tag: para
 #: best_practices.xml:147
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "When using a servlet/session bean architecture, you can pass persistent "
 "objects loaded in the session bean to and from the servlet/JSP layer. Use a "
@@ -265,19 +266,19 @@
 "couche servlet / JSP. Utilisez une nouvelle session pour traiter chaque "
 "requête. Utilisez <literal>Session.merge()</literal> ou <literal>Session."
 "saveOrUpdate()</literal> pour synchroniser les objets avec la base de "
-"données."
+"données. "
 
 #. Tag: term
 #: best_practices.xml:156
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "In a two tiered architecture, consider using long persistence contexts:"
 msgstr ""
 "Dans une architecture à deux couches, pensez à utiliser les contextes de "
-"persistance longue."
+"persistance longue :"
 
 #. Tag: para
 #: best_practices.xml:158
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Database Transactions have to be as short as possible for best scalability. "
 "However, it is often necessary to implement long running "
@@ -304,17 +305,17 @@
 "simplement se déconnecter de la connexion JDBC à la fin de chaque requête, "
 "et se reconnecter au début de la requête suivante. Ne partagez jamais une "
 "seule session avec plus d'une transaction applicative, ou vous travaillerez "
-"avec des données périmées."
+"avec des données périmées. "
 
 #. Tag: term
 #: best_practices.xml:172
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Do not treat exceptions as recoverable:"
-msgstr "Considérez que les exceptions ne sont pas rattrapables."
+msgstr "Considérez que les exceptions ne sont pas rattrapables :"
 
 #. Tag: para
 #: best_practices.xml:174
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This is more of a necessary practice than a \"best\" practice. When an "
 "exception occurs, roll back the <literal>Transaction</literal> and close the "
@@ -330,17 +331,17 @@
 "Sinon, Hibernate ne peut garantir l'intégrité des états persistants en "
 "mémoire. En particulier, n'utilisez pas <literal>Session.load()</literal> "
 "pour déterminer si une instance avec l'identifiant donné existe en base de "
-"données, à la place utilisez <literal>Session.get()</literal> ou un requête."
+"données, à la place utilisez <literal>Session.get()</literal> ou un requête. "
 
 #. Tag: term
 #: best_practices.xml:184
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Prefer lazy fetching for associations:"
-msgstr "Préférez le chargement différé des associations."
+msgstr "Préférez le chargement différé des associations :"
 
 #. Tag: para
 #: best_practices.xml:186
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Use eager fetching sparingly. Use proxies and lazy collections for most "
 "associations to classes that are not likely to be completely held in the "
@@ -358,22 +359,22 @@
 "le chargement par jointures ouvertes en utilisant <literal>outer-join=\"false"
 "\"</literal>. Lorsqu'un chargement par jointure ouverte est approprié pour "
 "un cas d'utilisation particulier, utilisez une requête avec un <literal>left "
-"join fetch</literal>."
+"join fetch</literal>. "
 
 #. Tag: term
 #: best_practices.xml:196
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Use the <emphasis>open session in view</emphasis> pattern, or a disciplined "
 "<emphasis>assembly phase</emphasis> to avoid problems with unfetched data:"
 msgstr ""
 "Utilisez le pattern <emphasis>d'une ouverture de session dans une vue</"
 "emphasis>, ou une <emphasis>phase d'assemblage</emphasis> disciplinée pour "
-"éviter des problèmes avec des données non rapatriées."
+"éviter des problèmes avec des données non rapatriées :"
 
 #. Tag: para
 #: best_practices.xml:201
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hibernate frees the developer from writing tedious <emphasis>Data Transfer "
 "Objects</emphasis> (DTO). In a traditional EJB architecture, DTOs serve dual "
@@ -402,17 +403,17 @@
 "contexte de persistance (la session) ouvert à travers tout le processus de "
 "rendu de la vue. Ceci ne représente pas une limitation de Hibernate! Au "
 "contraire c'est une exigence fondamentale d'un accès sécurisé aux données "
-"transactionnelles."
+"transactionnelles. "
 
 #. Tag: term
 #: best_practices.xml:215
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Consider abstracting your business logic from Hibernate:"
-msgstr "Pensez à abstraire votre logique métier de Hibernate."
+msgstr "Pensez à abstraire votre logique métier d'Hibernate :"
 
 #. Tag: para
 #: best_practices.xml:217
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hide Hibernate data-access code behind an interface. Combine the "
 "<emphasis>DAO</emphasis> and <emphasis>Thread Local Session</emphasis> "
@@ -426,17 +427,17 @@
 "Session</emphasis>. Vous pouvez même avoir quelques classes persistées par "
 "du JDBC pur, associées à Hibernate via un <literal>UserType</literal> (ce "
 "conseil est valable pour des applications de taille respectables ; il n'est "
-"pas valable pour une application avec cinq tables)."
+"pas valable pour une application avec cinq tables). "
 
 #. Tag: term
 #: best_practices.xml:227
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Do not use exotic association mappings:"
-msgstr "N'utilisez pas d'associations de mapping exotiques."
+msgstr "N'utilisez pas d'associations de mapping exotiques :"
 
 #. Tag: para
 #: best_practices.xml:229
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Practical test cases for real many-to-many associations are rare. Most of "
 "the time you need additional information stored in the \"link table\". In "
@@ -452,13 +453,13 @@
 "liaisons intermédiaire. En fait, nous pensons que la plupart des "
 "associations sont de type un-à-plusieurs ou plusieurs-à-un, vous devez être "
 "très prudent lorsque vous utilisez toute autre association et vous demander "
-"si c'est vraiment nécessaire."
+"si c'est vraiment nécessaire. "
 
 #. Tag: term
 #: best_practices.xml:239
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Prefer bidirectional associations:"
-msgstr "Préférez les associations bidirectionnelles."
+msgstr "Préférez les associations bidirectionnelles :"
 
 #. Tag: para
 #: best_practices.xml:241
@@ -470,4 +471,5 @@
 msgstr ""
 "Les associations unidirectionnelles sont plus difficiles à questionner. Dans "
 "une grande application, la plupart des associations devraient être "
-"navigables dans les deux directions dans les requêtes."
+"navigables dans les deux directions dans les requêtes. "
+

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/collection_mapping.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/collection_mapping.po	2009-10-29 05:37:38 UTC (rev 95728)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/collection_mapping.po	2009-10-29 06:13:16 UTC (rev 95729)
@@ -1,25 +1,26 @@
-# translation of Collection_Mapping.po to French
-# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of collection_mapping.po to French
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
+# translation of Collection_Mapping.po to
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
+"Project-Id-Version: collection_mapping\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-26 11:08+1000\n"
-"Last-Translator: Myriam Malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: French <fr at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-29 14:39+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: collection_mapping.xml:29
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Collection mapping"
-msgstr "Mapper une collection"
+msgstr "Mapper une collection "
 
 #. Tag: title
 #: collection_mapping.xml:32
@@ -29,17 +30,17 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:34
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hibernate requires that persistent collection-valued fields be declared as "
 "an interface type. For example:"
 msgstr ""
 "Hibernate requiert que les champs contenant des collections persistantes "
-"soient déclarés comme des types d'interface, par exemple :"
+"soient déclarés comme des types d'interface, par exemple : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:39
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[public class Product {\n"
 "    private String serialNumber;\n"
@@ -51,7 +52,7 @@
 "    void setSerialNumber(String sn) { serialNumber = sn; }\n"
 "}]]>"
 msgstr ""
-"public class Product {\n"
+"<![CDATA[public class Product {\n"
 "    private String serialNumber;\n"
 "    private Set parts = new HashSet();\n"
 "    \n"
@@ -59,11 +60,11 @@
 "    void setParts(Set parts) { this.parts = parts; }\n"
 "    public String getSerialNumber() { return serialNumber; }\n"
 "    void setSerialNumber(String sn) { serialNumber = sn; }\n"
-"}"
+"}]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:41
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The actual interface might be <literal>java.util.Set</literal>, "
 "<literal>java.util.Collection</literal>, <literal>java.util.List</literal>, "
@@ -75,13 +76,13 @@
 "L'interface réelle peut être <literal>java.util.Set</literal>, <literal>java."
 "util.Collection</literal>, <literal>java.util.List</literal>, <literal>java."
 "util.Map</literal>, <literal>java.util.SortedSet</literal>, <literal>java."
-"util.SortedMap</literal> ou ... n'importe quoi d'autre ! (Où \"n'importe "
+"util.SortedMap</literal> ou n'importe quoi d'autre ! (Où \"n'importe "
 "quoi d'autre\" signifie que vous devrez écrire une implémentation de "
 "<literal>org.hibernate.usertype.UserCollectionType</literal>.)"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:50
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Notice how the instance variable was initialized with an instance of "
 "<literal>HashSet</literal>. This is the best way to initialize collection "
@@ -97,11 +98,11 @@
 "fabriquons l'instance persistante - en appelant <literal>persist()</"
 "literal>, par exemple - Hibernate remplacera réellement le <literal>HashSet</"
 "literal> par une instance d'une implémentation propre à Hibernate de "
-"<literal>Set</literal>. Prenez garde aux erreurs suivantes :"
+"<literal>Set</literal>. Prenez garde aux erreurs suivantes : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:60
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[Cat cat = new DomesticCat();\n"
 "Cat kitten = new DomesticCat();\n"
@@ -113,7 +114,7 @@
 "kittens = cat.getKittens(); // Okay, kittens collection is a Set\n"
 "(HashSet) cat.getKittens(); // Error!]]>"
 msgstr ""
-"Cat cat = new DomesticCat();\n"
+"<![CDATA[Cat cat = new DomesticCat();\n"
 "Cat kitten = new DomesticCat();\n"
 "....\n"
 "Set kittens = new HashSet();\n"
@@ -121,11 +122,11 @@
 "cat.setKittens(kittens);\n"
 "session.persist(cat);\n"
 "kittens = cat.getKittens(); // Okay, kittens collection is a Set\n"
-"(HashSet) cat.getKittens(); // Error!"
+"(HashSet) cat.getKittens(); // Error!]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:62
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The persistent collections injected by Hibernate behave like "
 "<literal>HashMap</literal>, <literal>HashSet</literal>, <literal>TreeMap</"
@@ -135,11 +136,11 @@
 "Les collections persistantes injectées par Hibernate se comportent de la "
 "même manière que <literal>HashMap</literal>, <literal>HashSet</literal>, "
 "<literal>TreeMap</literal>, <literal>TreeSet</literal> ou "
-"<literal>ArrayList</literal>, selon le type de l'interface."
+"<literal>ArrayList</literal>, selon le type de l'interface. "
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:69
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Collections instances have the usual behavior of value types. They are "
 "automatically persisted when referenced by a persistent object and are "
@@ -159,11 +160,11 @@
 "collection. Dû au modèle relationnel sous-jacent, les propriétés contenant "
 "des collections ne supportent pas la sémantique de la valeur null ; "
 "Hibernate ne fait pas de distinction entre une référence de collection nulle "
-"et une collection vide."
+"et une collection vide. "
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:80
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Use persistent collections the same way you use ordinary Java collections. "
 "However, please ensure you understand the semantics of bidirectional "
@@ -172,7 +173,7 @@
 "Ne vous en souciez pas trop. Utilisez les collections persistantes de la "
 "même manière que vous utilisez des collections Java ordinaires. Assurez-vous "
 "de comprendre la sémantique des associations bidirectionnelles (traitée plus "
-"loin)."
+"loin). "
 
 #. Tag: title
 #: collection_mapping.xml:89
@@ -182,35 +183,35 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:92
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "There are quite a range of mappings that can be generated for collections "
 "that cover many common relational models. We suggest you experiment with the "
 "schema generation tool so that you understand how various mapping "
 "declarations translate to database tables."
 msgstr ""
-"Il y a une grande variété de mappings qui peuvent être générés pour les "
+"Il y a une grande variété de mappages qui peuvent être générés pour les "
 "collections, couvrant beaucoup de nombreux modèles relationnels communs. "
 "Nous vous suggérons d'expérimenter avec l'outil de génération de schéma pour "
-"cerner comment les différentes déclarations de mapping se traduisent vers "
-"des tables de bases de données."
+"cerner comment les différentes déclarations de mappage se traduisent vers "
+"des tables de bases de données. "
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:99
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The Hibernate mapping element used for mapping a collection depends upon the "
 "type of interface. For example, a <literal>&lt;set&gt;</literal> element is "
 "used for mapping properties of type <literal>Set</literal>."
 msgstr ""
-"L'élément de mapping d'Hibernate utilisé pour mapper une collection dépend "
+"L'élément de mappage d'Hibernate utilisé pour mapper une collection dépend "
 "du type de l'interface. Par exemple, un élément <literal>&lt;set&gt;</"
 "literal> est utilisé pour mapper des propriétés de type <literal>Set</"
-"literal>."
+"literal>. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:105
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<class name=\"Product\">\n"
 "    <id name=\"serialNumber\" column=\"productSerialNumber\"/>\n"
@@ -220,13 +221,13 @@
 "    </set>\n"
 "</class>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;class name=\"Product\"&gt;\n"
-"    &lt;id name=\"serialNumber\" column=\"productSerialNumber\"/&gt;\n"
-"    &lt;set name=\"parts\"&gt;\n"
-"        &lt;key column=\"productSerialNumber\" not-null=\"true\"/&gt;\n"
-"        &lt;one-to-many class=\"Part\"/&gt;\n"
-"    &lt;/set&gt;\n"
-"&lt;/class&gt;"
+"<![CDATA[<class name=\"Product\">\n"
+"    <id name=\"serialNumber\" column=\"productSerialNumber\"/>\n"
+"    <set name=\"parts\">\n"
+"        <key column=\"productSerialNumber\" not-null=\"true\"/>\n"
+"        <one-to-many class=\"Part\"/>\n"
+"    </set>\n"
+"</class>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:107
@@ -238,15 +239,15 @@
 "array&gt;</literal> mapping elements. The <literal>&lt;map&gt;</literal> "
 "element is representative:"
 msgstr ""
-"À part <literal>&lt;set&gt;</literal>, il y aussi les éléments de mapping "
+"À part <literal>&lt;set&gt;</literal>, il y aussi les éléments de mappage "
 "<literal>&lt;list&gt;</literal>, <literal>&lt;map&gt;</literal>, "
 "<literal>&lt;bag&gt;</literal>, <literal>&lt;array&gt;</literal> et "
 "<literal>&lt;primitive-array&gt;</literal>. L'élément <literal>&lt;map&gt;</"
-"literal> est représentatif :"
+"literal> est représentatif : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:132
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<map\n"
 "    name=\"propertyName\"\n"
@@ -272,7 +273,7 @@
 "    <element .... />\n"
 "</map>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;map\n"
+"<![CDATA[<map\n"
 "    name=\"propertyName\"\n"
 "    table=\"table_name\"\n"
 "    schema=\"schema_name\"\n"
@@ -289,44 +290,43 @@
 "    mutable=\"true|false\"\n"
 "    node=\"element-name|.\"\n"
 "    embed-xml=\"true|false\"\n"
-"&gt;\n"
+">\n"
 "\n"
-"    &lt;key .... /&gt;\n"
-"    &lt;map-key .... /&gt;\n"
-"    &lt;element .... /&gt;\n"
-"&lt;/map&gt;"
+"    <key .... />\n"
+"    <map-key .... />\n"
+"    <element .... />\n"
+"</map>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:135
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<literal>name</literal>: the collection property name"
-msgstr ""
-"<literal>name</literal> : le nom de la propriété contenant la collection"
+msgstr "<literal>name</literal> : le nom de la propriété contenant la collection "
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:140
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>table</literal> (optional - defaults to property name): the name of "
 "the collection table. It is not used for one-to-many associations."
 msgstr ""
 "<literal>table</literal> (optionnel - par défaut = nom de la propriété) : le "
 "nom de la table de la collection (non utilisé pour les associations un-à-"
-"plusieurs)"
+"plusieurs) "
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:146
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>schema</literal> (optional): the name of a table schema to override "
 "the schema declared on the root element"
 msgstr ""
 "<literal>schema</literal> (optionnel) : le nom du schéma pour surcharger le "
-"schéma déclaré dans l'élément racine"
+"schéma déclaré dans l'élément racine "
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:152
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>lazy</literal> (optional - defaults to <literal>true</literal>): "
 "disables lazy fetching and specifies that the association is always eagerly "
@@ -338,11 +338,11 @@
 "peut être utilisé pour désactiver l'initialisation tardive et spécifier que "
 "l'association est toujours rapportée, ou pour activer la récupération extra-"
 "paresseuse (extra-lazy) où la plupart des opérations n'initialisent pas la "
-"collection (approprié pour de très grosses collections)"
+"collection (approprié pour de très grosses collections)."
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:161
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>inverse</literal> (optional - defaults to <literal>false</"
 "literal>): marks this collection as the \"inverse\" end of a bidirectional "
@@ -350,32 +350,31 @@
 msgstr ""
 "<literal>inverse</literal> (optionnel - par défaut = <literal>false</"
 "literal>) : définit cette collection comme l'extrémité \"inverse\" de "
-"l'association bidirectionnelle"
+"l'association bidirectionnelle."
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:167
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>cascade</literal> (optional - defaults to <literal>none</literal>): "
 "enables operations to cascade to child entities."
 msgstr ""
 "<literal>cascade</literal> (optionnel - par défaut = <literal>none</"
-"literal>) : active les opérations de cascade vers les entités filles"
+"literal>) : active les opérations de cascade vers les entités filles."
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:173
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>sort</literal> (optional): specifies a sorted collection with "
 "<literal>natural</literal> sort order or a given comparator class."
 msgstr ""
 "<literal>sort</literal> (optionnel) : spécifie une collection triée via un "
-"ordre de tri <literal>naturel</literal>, ou via une classe comparateur "
-"donnée (implémentant Comparator)"
+"ordre de tri <literal>naturel</literal>, ou via une classe comparateur donnée."
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:179
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>order-by</literal> (optional, JDK1.4 only): specifies a table "
 "column or columns that define the iteration order of the <literal>Map</"
@@ -385,11 +384,11 @@
 "<literal>order-by</literal> (optionnel, seulement à partir du JDK1.4) : "
 "spécifie une colonne de table (ou des colonnes) qui définit l'ordre "
 "d'itération de <literal>Map</literal>, <literal>Set</literal> ou Bag, avec "
-"en option <literal>asc</literal> ou <literal>desc</literal>"
+"en option <literal>asc</literal> ou <literal>desc</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:186
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>where</literal> (optional): specifies an arbitrary SQL "
 "<literal>WHERE</literal> condition that is used when retrieving or removing "
@@ -399,11 +398,11 @@
 "<literal>where</literal> (optionnel) : spécifie une condition SQL arbitraire "
 "<literal>WHERE</literal> à utiliser au chargement ou à la suppression d'une "
 "collection (utile si la collection ne doit contenir qu'un sous ensemble des "
-"données disponibles)"
+"données disponibles)."
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:193
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>fetch</literal> (optional, defaults to <literal>select</literal>): "
 "chooses between outer-join fetching, fetching by sequential select, and "
@@ -412,22 +411,22 @@
 "<literal>fetch</literal> (optionnel, par défaut = <literal>select</"
 "literal>) : à choisir entre récupération par jointures externes, "
 "récupération par selects séquentiels, et récupération par sous-selects "
-"séquentiels"
+"séquentiels."
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:200
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>batch-size</literal> (optional, defaults to <literal>1</literal>): "
 "specifies a \"batch size\" for lazily fetching instances of this collection."
 msgstr ""
 "<literal>batch-size</literal> (optionnel, par défaut = <literal>1</"
-"literal>) : une taille de batch utilisée pour charger plusieurs instances de "
-"cette collection en initialisation tardive"
+"literal>) : une \"taille de batch\" utilisée pour charger plusieurs instances de "
+"cette collection."
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:206
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>access</literal> (optional - defaults to <literal>property</"
 "literal>): the strategy Hibernate uses for accessing the collection property "
@@ -435,11 +434,11 @@
 msgstr ""
 "<literal>access</literal> (optionnel - par défaut = <literal>property</"
 "literal>) : la stratégie que Hibernate doit utiliser pour accéder à la "
-"valeur de la propriété"
+"valeur de la propriété."
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:212
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to <literal>true</"
 "literal>): specifies that changes to the state of the collection results in "
@@ -450,11 +449,11 @@
 "literal>) : spécifie que changer l'état des résultats de la collection "
 "entraîne l'incrémentation de la version appartenant à l'entité (Pour une "
 "association un-à-plusieurs, il est souvent raisonnable de désactiver ce "
-"paramètre)"
+"paramètre)."
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:220
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>mutable</literal> (optional - defaults to <literal>true</literal>): "
 "a value of <literal>false</literal> specifies that the elements of the "
@@ -464,17 +463,17 @@
 "<literal>mutable</literal> (optionnel - par défaut = <literal>true</"
 "literal>) : une valeur à <literal>false</literal> spécifie que les éléments "
 "de la collection ne changent jamais (une optimisation mineure dans certains "
-"cas)"
+"cas)."
 
 #. Tag: title
 #: collection_mapping.xml:230
 #, no-c-format
 msgid "Collection foreign keys"
-msgstr "Les clefs étrangères d'une collection"
+msgstr "Les clés étrangères d'une collection"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:232
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Collection instances are distinguished in the database by the foreign key of "
 "the entity that owns the collection. This foreign key is referred to as the "
@@ -483,45 +482,44 @@
 "literal> element."
 msgstr ""
 "Les instances d'une collection sont distinguées dans la base de données par "
-"la clef étrangère de l'entité qui possède la collection. Cette clef "
-"étrangère est référencée comme la(es) <emphasis>colonne(s) de la clef de la "
-"collection</emphasis> de la table de la collection. La colonne de la clef de "
+"la clé étrangère de l'entité qui possède la collection. Cette clé "
+"étrangère est référencée comme la(es) <emphasis>colonne(s) de la clé de la "
+"collection</emphasis> de la table de la collection. La colonne de la clé de "
 "la collection est mappée par l'élément <literal>&lt;key&gt;</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:240
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "There can be a nullability constraint on the foreign key column. For most "
 "collections, this is implied. For unidirectional one-to-many associations, "
 "the foreign key column is nullable by default, so you may need to specify "
 "<literal>not-null=\"true\"</literal>."
 msgstr ""
-"Il peut y avoir une contrainte de nullité sur la colonne de la clef "
+"Il peut y avoir une contrainte de nullité sur la colonne de la clé "
 "étrangère. Pour les associations unidirectionnelles un-à-plusieurs, la "
-"colonne de la clef étrangère peut être nulle par défaut, donc vous pourriez "
-"avoir besoin de spécifier <literal>not-null=\"true\"</literal>."
+"colonne de la clé étrangère peut être nulle par défaut, donc vous pourriez "
+"avoir besoin de spécifier <literal>not-null=\"true\"</literal>. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:247
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<![CDATA[<key column=\"productSerialNumber\" not-null=\"true\"/>]]>"
-msgstr "&lt;key column=\"productSerialNumber\" not-null=\"true\"/&gt;"
+msgstr "<![CDATA[<key column=\"productSerialNumber\" not-null=\"true\"/>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:249
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The foreign key constraint can use <literal>ON DELETE CASCADE</literal>."
+#, no-c-format
+msgid "The foreign key constraint can use <literal>ON DELETE CASCADE</literal>."
 msgstr ""
-"La contraite de la clef étrangère peut utiliser <literal>ON DELETE CASCADE</"
-"literal>."
+"La contraite de la clé étrangère peut utiliser <literal>ON DELETE CASCADE</"
+"literal>. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:253
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<![CDATA[<key column=\"productSerialNumber\" on-delete=\"cascade\"/>]]>"
-msgstr "&lt;key column=\"productSerialNumber\" on-delete=\"cascade\"/&gt;"
+msgstr "<![CDATA[<key column=\"productSerialNumber\" on-delete=\"cascade\"/>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:255
@@ -541,7 +539,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:265
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Collections can contain almost any other Hibernate type, including: basic "
 "types, custom types, components and references to other entities. This is an "
@@ -554,12 +552,12 @@
 "Les collections peuvent contenir la plupart des autres types Hibernate, y "
 "compris tous les types basiques, les types utilisateur, les composants, et "
 "bien sûr, les références vers d'autres entités. C'est une distinction "
-"importante : un objet dans une collection pourrait être géré avec une "
+"importante. Un objet dans une collection pourrait être géré avec une "
 "sémantique de \"valeur\" (sa durée de vie dépend complètement du "
 "propriétaire de la collection) ou il pourrait avoir une référence vers une "
 "autre entité, avec sa propre durée de vie. Dans le dernier cas, seul le "
 "\"lien\" entre les deux objets est considéré être l'état retenu par la "
-"collection."
+"collection. "
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:274
@@ -588,7 +586,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:288
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "All collection mappings, except those with set and bag semantics, need an "
 "<emphasis>index column</emphasis> in the collection table. An index column "
@@ -602,10 +600,10 @@
 "index&gt;</literal> element. The mapped column contains sequential integers "
 "that are numbered from zero by default."
 msgstr ""
-"Tous les mappings de collection, exceptés ceux avec les sémantiques "
+"Tous les mappages de collection, exceptés ceux avec les sémantiques "
 "d'ensemble (set) et de sac (bag), ont besoin d'une <emphasis>colonne "
 "d'index</emphasis> dans la table de la collection - une colonne qui mappe un "
-"index de tableau, ou un index de <literal>List</literal>, ou une clef de "
+"index de tableau, ou un index de <literal>List</literal>, ou une clé de "
 "<literal>Map</literal>. L'index d'une <literal>Map</literal> peut être "
 "n'importe quel type basique, mappé avec <literal>&lt;map-key&gt;</literal>, "
 "ou peut être une référence d'entité mappée avec <literal>&lt;map-key-many-to-"
@@ -613,7 +611,7 @@
 "composite-map-key&gt;</literal>. L'index d'un tableau ou d'une liste est "
 "toujours de type <literal>integer</literal> et est mappé en utilisant "
 "l'élément <literal>&lt;list-index&gt;</literal>. Les colonnes mappées "
-"contiennent des entiers séquentiels (numérotés à partir de zéro par défaut)."
+"contiennent des entiers séquentiels (numérotés à partir de zéro par défaut). "
 
 #. Tag: sect2
 #: collection_mapping.xml:299
@@ -660,10 +658,50 @@
 "(required): the entity class used as the map key. </para> </callout> </"
 "calloutlist> </programlistingco>"
 msgstr ""
+"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"index1\" coords=\"2 45\"/> <area id="
+"\"index2\" coords=\"3 45\"/> </areaspec> <programlisting><![CDATA[<list-"
+"index \n"
+"        column=\"column_name\"\n"
+"        base=\"0|1|...\"/>]]></programlisting> <calloutlist> <callout "
+"arearefs=\"index1\"> <para> <literal>column_name</literal> (required): the "
+"name of the column holding the collection index values. </para> </callout> "
+"<callout arearefs=\"index1\"> <para> <literal>base</literal> (optional - "
+"defaults to <literal>0</literal>): the value of the index column that "
+"corresponds to the first element of the list or array. </para> </callout> </"
+"calloutlist> </programlistingco> <programlistingco> <areaspec> <area id="
+"\"mapkey1\" coords=\"2 45\"/> <area id=\"mapkey2\" coords=\"3 45\"/> <area "
+"id=\"mapkey3\" coords=\"4 45\"/> </areaspec> <programlisting><![CDATA[<map-"
+"key \n"
+"        column=\"column_name\"\n"
+"        formula=\"any SQL expression\"\n"
+"        type=\"type_name\"\n"
+"        node=\"@attribute-name\"\n"
+"        length=\"N\"/>]]></programlisting> <calloutlist> <callout arearefs="
+"\"mapkey1\"> <para> <literal>column</literal> (optional): the name of the "
+"column holding the collection index values. </para> </callout> <callout "
+"arearefs=\"mapkey2\"> <para> <literal>formula</literal> (optional): a SQL "
+"formula used to evaluate the key of the map. </para> </callout> <callout "
+"arearefs=\"mapkey3\"> <para> <literal>type</literal> (required): the type of "
+"the map keys. </para> </callout> </calloutlist> </programlistingco> "
+"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"indexmanytomany1\" coords=\"2 45\"/"
+"> <area id=\"indexmanytomany2\" coords=\"3 45\"/> <area id=\"indexmanytomany3"
+"\" coords=\"3 45\"/> </areaspec> <programlisting><![CDATA[<map-key-many-to-"
+"many\n"
+"        column=\"column_name\"\n"
+"        formula=\"any SQL expression\"\n"
+"        class=\"ClassName\"\n"
+"/>]]></programlisting> <calloutlist> <callout arearefs=\"indexmanytomany1\"> "
+"<para> <literal>column</literal> (optional): the name of the foreign key "
+"column for the collection index values. </para> </callout> <callout arearefs="
+"\"indexmanytomany2\"> <para> <literal>formula</literal> (optional): a SQ "
+"formula used to evaluate the foreign key of the map key. </para> </callout> "
+"<callout arearefs=\"indexmanytomany3\"> <para> <literal>class</literal> "
+"(required): the entity class used as the map key. </para> </callout> </"
+"calloutlist> </programlistingco>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:380
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If your table does not have an index column, and you still wish to use "
 "<literal>List</literal> as the property type, you can map the property as a "
@@ -675,7 +713,7 @@
 "même utiliser <literal>List</literal> comme type de propriété, vous devriez "
 "mapper la propriété comme un <emphasis>&lt;bag&gt;</emphasis> Hibernate. Un "
 "sac (bag) ne garde pas son ordre quand il est récupéré de la base de "
-"données, mais il peut être optionnellement trié ou ordonné."
+"données, mais il peut être optionnellement trié ou ordonné. "
 
 #. Tag: title
 #: collection_mapping.xml:390
@@ -685,7 +723,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:392
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Any collection of values or many-to-many associations requires a dedicated "
 "<emphasis>collection table</emphasis> with a foreign key column or columns, "
@@ -694,18 +732,18 @@
 msgstr ""
 "Toute collection de valeurs ou association plusieurs-à-plusieurs requiert "
 "une <emphasis>table de collection</emphasis> avec une(des) colonne(s) de "
-"clef étrangère, une(des) <emphasis>colonne(s) d'élément de la collection</"
-"emphasis> ou des colonnes et éventuellement une(des) colonne(s) d'index."
+"clé étrangère, une(des) <emphasis>colonne(s) d'élément de la collection</"
+"emphasis> ou des colonnes et éventuellement une(des) colonne(s) d'index. "
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:399
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "For a collection of values use the <literal>&lt;element&gt;</literal> tag. "
 "For example:"
 msgstr ""
 "Pour une collection de valeurs, nous utilisons la balise <literal>&lt;"
-"element&gt;</literal>."
+"element&gt;</literal>. Par exemple :"
 
 #. Tag: sect2
 #: collection_mapping.xml:401
@@ -777,46 +815,111 @@
 "specified, the primary key of the associated class is used. </para> </"
 "callout> </calloutlist> </programlistingco>"
 msgstr ""
+"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"element1b\" coords=\"2 50\"/> <area "
+"id=\"element2b\" coords=\"3 50\"/> <area id=\"element3b\" coords=\"4 50\"/> "
+"</areaspec> <programlisting><![CDATA[<element\n"
+"        column=\"column_name\"\n"
+"        formula=\"any SQL expression\"\n"
+"        type=\"typename\"\n"
+"        length=\"L\"\n"
+"        precision=\"P\"\n"
+"        scale=\"S\"\n"
+"        not-null=\"true|false\"\n"
+"        unique=\"true|false\"\n"
+"        node=\"element-name\"\n"
+"/>]]></programlisting> <calloutlist> <callout arearefs=\"element1b\"> <para> "
+"<literal>column</literal> (optional): the name of the column holding the "
+"collection element values. </para> </callout> <callout arearefs=\"element2b"
+"\"> <para> <literal>formula</literal> (optional): an SQL formula used to "
+"evaluate the element. </para> </callout> <callout arearefs=\"element3b\"> "
+"<para> <literal>type</literal> (required): the type of the collection "
+"element. </para> </callout> </calloutlist> </programlistingco> <para> A "
+"<emphasis>many-to-many association</emphasis> is specified using the "
+"<literal>&lt;many-to-many&gt;</literal> element. </para> <programlistingco> "
+"<areaspec> <area id=\"manytomany1\" coords=\"2 60\"/> <area id=\"manytomany2"
+"\" coords=\"3 60\"/> <area id=\"manytomany3\" coords=\"4 60\"/> <area id="
+"\"manytomany4\" coords=\"5 60\"/> <area id=\"manytomany5\" coords=\"6 60\"/> "
+"<area id=\"manytomany6\" coords=\"7 60\"/> <area id=\"manytomany7\" coords="
+"\"8 60\"/> <area id=\"manytomany8\" coords=\"9 60\"/> </areaspec> "
+"<programlisting><![CDATA[<many-to-many\n"
+"        column=\"column_name\"\n"
+"        formula=\"any SQL expression\"\n"
+"        class=\"ClassName\"\n"
+"        fetch=\"select|join\"\n"
+"        unique=\"true|false\"\n"
+"        not-found=\"ignore|exception\"\n"
+"        entity-name=\"EntityName\"\n"
+"        property-ref=\"propertyNameFromAssociatedClass\"\n"
+"        node=\"element-name\"\n"
+"        embed-xml=\"true|false\"\n"
+"    />]]></programlisting> <calloutlist> <callout arearefs=\"manytomany1\"> "
+"<para> <literal>column</literal> (optional): the name of the element foreign "
+"key column. </para> </callout> <callout arearefs=\"manytomany2\"> <para> "
+"<literal>formula</literal> (optional): an SQL formula used to evaluate the "
+"element foreign key value. </para> </callout> <callout arearefs=\"manytomany3"
+"\"> <para> <literal>class</literal> (required): the name of the associated "
+"class. </para> </callout> <callout arearefs=\"manytomany4\"> <para> "
+"<literal>fetch</literal> (optional - defaults to <literal>join</literal>): "
+"enables outer-join or sequential select fetching for this association. This "
+"is a special case; for full eager fetching in a single <literal>SELECT</"
+"literal> of an entity and its many-to-many relationships to other entities, "
+"you would enable <literal>join</literal> fetching,not only of the collection "
+"itself, but also with this attribute on the <literal>&lt;many-to-many&gt;</"
+"literal> nested element. </para> </callout> <callout arearefs=\"manytomany5"
+"\"> <para> <literal>unique</literal> (optional): enables the DDL generation "
+"of a unique constraint for the foreign-key column. This makes the "
+"association multiplicity effectively one-to-many. </para> </callout> "
+"<callout arearefs=\"manytomany6\"> <para> <literal>not-found</literal> "
+"(optional - defaults to <literal>exception</literal>): specifies how foreign "
+"keys that reference missing rows will be handled: <literal>ignore</literal> "
+"will treat a missing row as a null association. </para> </callout> <callout "
+"arearefs=\"manytomany7\"> <para> <literal>entity-name</literal> (optional): "
+"the entity name of the associated class, as an alternative to "
+"<literal>class</literal>. </para> </callout> <callout arearefs=\"manytomany8"
+"\"> <para> <literal>property-ref</literal> (optional): the name of a "
+"property of the associated class that is joined to this foreign key. If not "
+"specified, the primary key of the associated class is used. </para> </"
+"callout> </calloutlist> </programlistingco>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:506
 #, no-c-format
 msgid "Here are some examples."
-msgstr ""
+msgstr "Voici quelques exemples :"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:509
 #, no-c-format
 msgid "A set of strings:"
-msgstr ""
+msgstr "Un ensemble de chaînes de caractères :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:513
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<set name=\"names\" table=\"person_names\">\n"
 "    <key column=\"person_id\"/>\n"
 "    <element column=\"person_name\" type=\"string\"/>\n"
 "</set>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;set name=\"names\" table=\"person_names\"&gt;\n"
-"    &lt;key column=\"person_id\"/&gt;\n"
-"    &lt;element column=\"person_name\" type=\"string\"/&gt;\n"
-"&lt;/set&gt;"
+"<![CDATA[<set name=\"names\" table=\"person_names\">\n"
+"    <key column=\"person_id\"/>\n"
+"    <element column=\"person_name\" type=\"string\"/>\n"
+"</set>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:515
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A bag containing integers with an iteration order determined by the "
 "<literal>order-by</literal> attribute:"
 msgstr ""
 "Un sac contenant des entiers (avec un ordre d'itération déterminé par "
-"l'attribut <literal>order-by</literal>) :"
+"l'attribut <literal>order-by</literal>) : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:520
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<bag name=\"sizes\" \n"
 "        table=\"item_sizes\" \n"
@@ -825,23 +928,22 @@
 "    <element column=\"size\" type=\"integer\"/>\n"
 "</bag>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;bag name=\"sizes\" \n"
+"<![CDATA[<bag name=\"sizes\" \n"
 "        table=\"item_sizes\" \n"
-"        order-by=\"size asc\"&gt;\n"
-"    &lt;key column=\"item_id\"/&gt;\n"
-"    &lt;element column=\"size\" type=\"integer\"/&gt;\n"
-"&lt;/bag&gt;"
+"        order-by=\"size asc\">\n"
+"    <key column=\"item_id\"/>\n"
+"    <element column=\"size\" type=\"integer\"/>\n"
+"</bag>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:522
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "An array of entities, in this case, a many-to-many association:"
-msgstr ""
-"Un tableau d'entités - dans ce cas, une association plusieurs-à-plusieurs :"
+msgstr "Un tableau d'entités - dans ce cas, une association plusieurs-à-plusieurs : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:526
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<array name=\"addresses\" \n"
 "        table=\"PersonAddress\" \n"
@@ -851,13 +953,13 @@
 "    <many-to-many column=\"addressId\" class=\"Address\"/>\n"
 "</array>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;array name=\"addresses\" \n"
+"<![CDATA[<array name=\"addresses\" \n"
 "        table=\"PersonAddress\" \n"
-"        cascade=\"persist\"&gt;\n"
-"    &lt;key column=\"personId\"/&gt;\n"
-"    &lt;list-index column=\"sortOrder\"/&gt;\n"
-"    &lt;many-to-many column=\"addressId\" class=\"Address\"/&gt;\n"
-"&lt;/array&gt;"
+"        cascade=\"persist\">\n"
+"    <key column=\"personId\"/>\n"
+"    <list-index column=\"sortOrder\"/>\n"
+"    <many-to-many column=\"addressId\" class=\"Address\"/>\n"
+"</array>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:528
@@ -867,7 +969,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:532
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<map name=\"holidays\" \n"
 "        table=\"holidays\" \n"
@@ -878,24 +980,24 @@
 "    <element column=\"hol_date\" type=\"date\"/>\n"
 "</map>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;map name=\"holidays\" \n"
+"<![CDATA[<map name=\"holidays\" \n"
 "        table=\"holidays\" \n"
 "        schema=\"dbo\" \n"
-"        order-by=\"hol_name asc\"&gt;\n"
-"    &lt;key column=\"id\"/&gt;\n"
-"    &lt;map-key column=\"hol_name\" type=\"string\"/&gt;\n"
-"    &lt;element column=\"hol_date\" type=\"date\"/&gt;\n"
-"&lt;/map&gt;"
+"        order-by=\"hol_name asc\">\n"
+"    <key column=\"id\"/>\n"
+"    <map-key column=\"hol_name\" type=\"string\"/>\n"
+"    <element column=\"hol_date\" type=\"date\"/>\n"
+"</map>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:534
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "A list of components (this is discussed in the next chapter):"
-msgstr "Une liste de composants (traité dans le prochain chapitre) :"
+msgstr "Une liste de composants (traité dans le prochain chapitre) : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:538
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<list name=\"carComponents\" \n"
 "        table=\"CarComponents\">\n"
@@ -908,59 +1010,59 @@
 "    </composite-element>\n"
 "</list>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;list name=\"carComponents\" \n"
-"        table=\"CarComponents\"&gt;\n"
-"    &lt;key column=\"carId\"/&gt;\n"
-"    &lt;list-index column=\"sortOrder\"/&gt;\n"
-"    &lt;composite-element class=\"CarComponent\"&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"price\"/&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"type\"/&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"serialNumber\" column=\"serialNum\"/&gt;\n"
-"    &lt;/composite-element&gt;\n"
-"&lt;/list&gt;"
+"<![CDATA[<list name=\"carComponents\" \n"
+"        table=\"CarComponents\">\n"
+"    <key column=\"carId\"/>\n"
+"    <list-index column=\"sortOrder\"/>\n"
+"    <composite-element class=\"CarComponent\">\n"
+"        <property name=\"price\"/>\n"
+"        <property name=\"type\"/>\n"
+"        <property name=\"serialNumber\" column=\"serialNum\"/>\n"
+"    </composite-element>\n"
+"</list>]]>"
 
 #. Tag: title
 #: collection_mapping.xml:543
 #, no-c-format
 msgid "One-to-many associations"
-msgstr "Association un-à-plusieurs"
+msgstr "Associations un-à-plusieurs"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:545
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A <emphasis>one-to-many association</emphasis> links the tables of two "
 "classes via a foreign key with no intervening collection table. This mapping "
 "loses certain semantics of normal Java collections:"
 msgstr ""
 "Une <emphasis>association un-à-plusieurs</emphasis> lie les tables de deux "
-"classes par une clef étrangère, sans l'intervention d'une table de "
-"collection. Ce mapping perd certaines sémantiques des collections Java "
-"normales :"
+"classes par une clé étrangère, sans l'intervention d'une table de "
+"collection. Ce mappage perd certaines sémantiques des collections Java "
+"normales : "
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:553
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "An instance of the contained entity class cannot belong to more than one "
 "instance of the collection."
 msgstr ""
 "Une instance de la classe de l'entité contenue ne peut pas appartenir à plus "
-"d'une instance de la collection"
+"d'une instance de la collection."
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:559
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "An instance of the contained entity class cannot appear at more than one "
 "value of the collection index."
 msgstr ""
 "Une instance de la classe de l'entité contenue peut ne pas apparaître à plus "
-"plus d'une valeur d'index de la collection"
+"plus d'une valeur d'index de la collection."
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:566
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "An association from <literal>Product</literal> to <literal>Part</literal> "
 "requires the existence of a foreign key column and possibly an index column "
@@ -968,13 +1070,13 @@
 "literal> tag indicates that this is a one-to-many association."
 msgstr ""
 "Une association de <literal>Product</literal> vers <literal>Part</literal> "
-"requiert l'existence d'une clef étrangère et éventuellement une colonne "
+"requiert l'existence d'une clé étrangère et éventuellement une colonne "
 "d'index pour la table <literal>Part</literal>. Une balise <literal>&lt;one-"
-"to-many&gt;</literal> indique que c'est une association un-à-plusieurs."
+"to-many&gt;</literal> indique que c'est une association un-à-plusieurs. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:579
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<one-to-many \n"
 "        class=\"ClassName\"\n"
@@ -984,23 +1086,23 @@
 "        embed-xml=\"true|false\"\n"
 "    />]]>"
 msgstr ""
-"&lt;one-to-many \n"
+"<![CDATA[<one-to-many \n"
 "        class=\"ClassName\"\n"
 "        not-found=\"ignore|exception\"\n"
 "        entity-name=\"EntityName\"\n"
 "        node=\"element-name\"\n"
 "        embed-xml=\"true|false\"\n"
-"    /&gt;"
+"    />]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:582
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<literal>class</literal> (required): the name of the associated class."
-msgstr "<literal>class</literal> (requis) : le nom de la classe associée"
+msgstr "<literal>class</literal> (requis) : le nom de la classe associée."
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:587
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>not-found</literal> (optional - defaults to <literal>exception</"
 "literal>): specifies how cached identifiers that reference missing rows will "
@@ -1010,21 +1112,21 @@
 "<literal>not-found</literal> (optionnel - par défaut <literal>exception</"
 "literal>) : spécifie comment les identifiants cachés qui référencent des "
 "lignes manquantes seront gérés : <literal>ignore</literal> traitera une "
-"ligne manquante comme une association nulle"
+"ligne manquante comme une association nulle."
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:594
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>entity-name</literal> (optional): the entity name of the associated "
 "class, as an alternative to <literal>class</literal>."
 msgstr ""
 "<literal>entity-name</literal> (optionnel) : le nom de l'entité de la classe "
-"associée, comme une alternative à <literal>class</literal>."
+"associée, comme une alternative à <literal>class</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:602
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>&lt;one-to-many&gt;</literal> element does not need to declare "
 "any columns. Nor is it necessary to specify the <literal>table</literal> "
@@ -1032,11 +1134,11 @@
 msgstr ""
 "Notez que l'élément <literal>&lt;one-to-many&gt;</literal> n'a pas besoin de "
 "déclarer de colonnes. Il n'est pas non plus nécessaire de spécifier le nom "
-"de la <literal>table</literal> à aucun endroit. "
+"de la <literal>table</literal> à aucun endroit."
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:609
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If the foreign key column of a <literal>&lt;one-to-many&gt;</literal> "
 "association is declared <literal>NOT NULL</literal>, you must declare the "
@@ -1045,17 +1147,17 @@
 "mapping marked <literal>inverse=\"true\"</literal>. See the discussion of "
 "bidirectional associations later in this chapter for more information."
 msgstr ""
-"<emphasis>Note très importante :</emphasis> si la colonne de la clef d'une "
+"<emphasis>Note très importante :</emphasis> si la colonne de la clé d'une "
 "association <literal>&lt;one-to-many&gt;</literal> est déclarée <literal>NOT "
-"NULL</literal>, vous devez déclarer le mapping de <literal>&lt;key&gt;</"
+"NULL</literal>, vous devez déclarer le mappage de <literal>&lt;key&gt;</"
 "literal> avec <literal>not-null=\"true\"</literal> ou <emphasis> utiliser "
-"une association bidirectionnelle </emphasis> avec le mapping de la "
+"une association bidirectionnelle </emphasis> avec le mappage de la "
 "collection marqué <literal>inverse=\"true\"</literal>. Voir la discussion "
-"sur les associations bidirectionnelles plus tard dans ce chapitre."
+"sur les associations bidirectionnelles plus tard dans ce chapitre. "
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:619
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The following example shows a map of <literal>Part</literal> entities by "
 "name, where <literal>partName</literal> is a persistent property of "
@@ -1063,11 +1165,11 @@
 msgstr ""
 "Cet exemple montre une map d'entités <literal>Part</literal> par nom (où "
 "<literal>partName</literal> est une propriété persistante de <literal>Part</"
-"literal>). Notez l'utilisation d'un index basé sur une formule."
+"literal>). Notez l'utilisation d'un index basé sur une formule :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:625
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<map name=\"parts\"\n"
 "        cascade=\"all\">\n"
@@ -1076,18 +1178,18 @@
 "    <one-to-many class=\"Part\"/>\n"
 "</map>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;map name=\"parts\"\n"
-"        cascade=\"all\"&gt;\n"
-"    &lt;key column=\"productId\" not-null=\"true\"/&gt;\n"
-"    &lt;map-key formula=\"partName\"/&gt;\n"
-"    &lt;one-to-many class=\"Part\"/&gt;\n"
-"&lt;/map&gt;"
+"<![CDATA[<map name=\"parts\"\n"
+"        cascade=\"all\">\n"
+"    <key column=\"productId\" not-null=\"true\"/>\n"
+"    <map-key formula=\"partName\"/>\n"
+"    <one-to-many class=\"Part\"/>\n"
+"</map>]]>"
 
 #. Tag: title
 #: collection_mapping.xml:631
 #, no-c-format
 msgid "Advanced collection mappings"
-msgstr "Mappings de collection avancés"
+msgstr "Mappages de collection avancés"
 
 #. Tag: title
 #: collection_mapping.xml:634
@@ -1105,11 +1207,11 @@
 msgstr ""
 "Hibernate supporte des collections implémentant <literal>java.util."
 "SortedMap</literal> et <literal>java.util.SortedSet</literal>. Vous devez "
-"spécifier un comparateur dans le fichier de mapping :"
+"spécifier un comparateur dans le fichier de mappage :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:641
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<set name=\"aliases\" \n"
 "            table=\"person_aliases\" \n"
@@ -1124,18 +1226,18 @@
 "    <element column=\"hol_date\" type=\"date\"/>\n"
 "</map>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;set name=\"aliases\" \n"
+"<![CDATA[<set name=\"aliases\" \n"
 "            table=\"person_aliases\" \n"
-"            sort=\"natural\"&gt;\n"
-"    &lt;key column=\"person\"/&gt;\n"
-"    &lt;element column=\"name\" type=\"string\"/&gt;\n"
-"&lt;/set&gt;\n"
+"            sort=\"natural\">\n"
+"    <key column=\"person\"/>\n"
+"    <element column=\"name\" type=\"string\"/>\n"
+"</set>\n"
 "\n"
-"&lt;map name=\"holidays\" sort=\"my.custom.HolidayComparator\"&gt;\n"
-"    &lt;key column=\"year_id\"/&gt;\n"
-"    &lt;map-key column=\"hol_name\" type=\"string\"/&gt;\n"
-"    &lt;element column=\"hol_date\" type=\"date\"/&gt;\n"
-"&lt;/map&gt;"
+"<map name=\"holidays\" sort=\"my.custom.HolidayComparator\">\n"
+"    <key column=\"year_id\"/>\n"
+"    <map-key column=\"hol_name\" type=\"string\"/>\n"
+"    <element column=\"hol_date\" type=\"date\"/>\n"
+"</map>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:643
@@ -1161,7 +1263,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:654
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you want the database itself to order the collection elements, use the "
 "<literal>order-by</literal> attribute of <literal>set</literal>, "
@@ -1171,16 +1273,16 @@
 "performs the ordering in the SQL query and not in the memory."
 msgstr ""
 "Si vous voulez que la base de données elle-même ordonne les éléments de la "
-"collection, utilisez l'attribut <literal>order-by</literal> des mappings "
+"collection, utilisez l'attribut <literal>order-by</literal> des mappages "
 "<literal>set</literal>, <literal>bag</literal> ou <literal>map</literal>. "
 "Cette solution est seulement disponible à partir du JDK 1.4 (c'est "
 "implémenté en utilisant <literal>LinkedHashSet</literal> ou "
 "<literal>LinkedHashMap</literal>). Ceci exécute le tri dans la requête SQL, "
-"pas en mémoire."
+"pas en mémoire. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:663
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<set name=\"aliases\" table=\"person_aliases\" order-by=\"lower"
 "(name) asc\">\n"
@@ -1194,53 +1296,53 @@
 "    <element column=\"hol_date type=\"date\"/>\n"
 "</map>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;set name=\"aliases\" table=\"person_aliases\" order-by=\"lower(name) asc"
-"\"&gt;\n"
-"    &lt;key column=\"person\"/&gt;\n"
-"    &lt;element column=\"name\" type=\"string\"/&gt;\n"
-"&lt;/set&gt;\n"
+"<![CDATA[<set name=\"aliases\" table=\"person_aliases\" order-by=\"lower"
+"(name) asc\">\n"
+"    <key column=\"person\"/>\n"
+"    <element column=\"name\" type=\"string\"/>\n"
+"</set>\n"
 "\n"
-"&lt;map name=\"holidays\" order-by=\"hol_date, hol_name\"&gt;\n"
-"    &lt;key column=\"year_id\"/&gt;\n"
-"    &lt;map-key column=\"hol_name\" type=\"string\"/&gt;\n"
-"    &lt;element column=\"hol_date type=\"date\"/&gt;\n"
-"&lt;/map&gt;"
+"<map name=\"holidays\" order-by=\"hol_date, hol_name\">\n"
+"    <key column=\"year_id\"/>\n"
+"    <map-key column=\"hol_name\" type=\"string\"/>\n"
+"    <element column=\"hol_date type=\"date\"/>\n"
+"</map>]]>"
 
 #. Tag: title
 #: collection_mapping.xml:666
 #, no-c-format
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Note"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:667
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The value of the <literal>order-by</literal> attribute is an SQL ordering, "
 "not an HQL ordering."
 msgstr ""
 "Notez que la valeur de l'attribut <literal>order-by</literal> est un ordre "
-"SQL, pas un ordre HQL !"
+"SQL, et non pas un ordre HQL."
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:673
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Associations can even be sorted by arbitrary criteria at runtime using a "
 "collection <literal>filter()</literal>:"
 msgstr ""
 "Les associations peuvent même être triées sur des critères arbitraires à "
-"l'exécution en utilisant un <literal>filter()</literal> de collection."
+"l'exécution en utilisant un <literal>filter()</literal> de collection. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:678
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[sortedUsers = s.createFilter( group.getUsers(), \"order by this.name"
 "\" ).list();]]>"
 msgstr ""
-"sortedUsers = s.createFilter( group.getUsers(), \"order by this.name\" ).list"
-"();"
+"<![CDATA[sortedUsers = s.createFilter( group.getUsers(), \"order by this.name"
+"\" ).list();]]>"
 
 #. Tag: title
 #: collection_mapping.xml:683
@@ -1268,9 +1370,9 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:694
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "set or bag valued at one end and single-valued at the other"
-msgstr "ensemble ou sac à une extrémité, une seule valeur à l'autre"
+msgstr "ensemble ou sac à une extrémité, une seule valeur à l'autre "
 
 #. Tag: term
 #: collection_mapping.xml:700
@@ -1286,7 +1388,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:711
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can specify a bidirectional many-to-many association by mapping two many-"
 "to-many associations to the same database table and declaring one end as "
@@ -1296,11 +1398,11 @@
 "simplement en mappant deux associations plusieurs-à-plusieurs vers la même "
 "table de base de données et en déclarant une extrémité comme "
 "<emphasis>inverse</emphasis> (celle de votre choix, mais pas une collection "
-"indexée)."
+"indexée). "
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:718
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Here is an example of a bidirectional many-to-many association that "
 "illustrates how each category can have many items and each item can be in "
@@ -1308,11 +1410,11 @@
 msgstr ""
 "Voici un exemple d'association bidirectionnelle plusieurs-à-plusieurs ; "
 "chaque catégorie peut avoir plusieurs objets et chaque objet peut être dans "
-"plusieurs catégories :"
+"plusieurs catégories : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:723
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<class name=\"Category\">\n"
 "    <id name=\"id\" column=\"CATEGORY_ID\"/>\n"
@@ -1334,30 +1436,29 @@
 "    </bag>\n"
 "</class>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;class name=\"Category\"&gt;\n"
-"    &lt;id name=\"id\" column=\"CATEGORY_ID\"/&gt;\n"
+"<![CDATA[<class name=\"Category\">\n"
+"    <id name=\"id\" column=\"CATEGORY_ID\"/>\n"
 "    ...\n"
-"    &lt;bag name=\"items\" table=\"CATEGORY_ITEM\"&gt;\n"
-"        &lt;key column=\"CATEGORY_ID\"/&gt;\n"
-"        &lt;many-to-many class=\"Item\" column=\"ITEM_ID\"/&gt;\n"
-"    &lt;/bag&gt;\n"
-"&lt;/class&gt;\n"
+"    <bag name=\"items\" table=\"CATEGORY_ITEM\">\n"
+"        <key column=\"CATEGORY_ID\"/>\n"
+"        <many-to-many class=\"Item\" column=\"ITEM_ID\"/>\n"
+"    </bag>\n"
+"</class>\n"
 "\n"
-"&lt;class name=\"Item\"&gt;\n"
-"    &lt;id name=\"id\" column=\"CATEGORY_ID\"/&gt;\n"
+"<class name=\"Item\">\n"
+"    <id name=\"id\" column=\"ITEM_ID\"/>\n"
 "    ...\n"
 "\n"
-"    &lt;!-- inverse end --&gt;\n"
-"    &lt;bag name=\"categories\" table=\"CATEGORY_ITEM\" inverse=\"true"
-"\"&gt;\n"
-"        &lt;key column=\"ITEM_ID\"/&gt;\n"
-"        &lt;many-to-many class=\"Category\" column=\"CATEGORY_ID\"/&gt;\n"
-"    &lt;/bag&gt;\n"
-"&lt;/class&gt;"
+"    <!-- inverse end -->\n"
+"    <bag name=\"categories\" table=\"CATEGORY_ITEM\" inverse=\"true\">\n"
+"        <key column=\"ITEM_ID\"/>\n"
+"        <many-to-many class=\"Category\" column=\"CATEGORY_ID\"/>\n"
+"    </bag>\n"
+"</class>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:725
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Changes made only to the inverse end of the association are <emphasis>not</"
 "emphasis> persisted. This means that Hibernate has two representations in "
@@ -1370,11 +1471,11 @@
 "deux représentations en mémoire pour chaque association bidirectionnelle, un "
 "lien de A vers B et un autre de B vers A. Ceci est plus facile à comprendre "
 "si vous pensez au modèle objet de Java et à la façon dont nous créons une "
-"relation plusieurs-à-plusieurs dans Java :"
+"relation plusieurs-à-plusieurs dans Java : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:733
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[\n"
 "category.getItems().add(item);          // The category now \"knows\" about "
@@ -1386,6 +1487,7 @@
 "saved!\n"
 "session.persist(category);               // The relationship will be saved]]>"
 msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
 "category.getItems().add(item);          // The category now \"knows\" about "
 "the relationship\n"
 "item.getCategories().add(category);     // The item now \"knows\" about the "
@@ -1393,7 +1495,7 @@
 "\n"
 "session.persist(item);                   // The relationship won't be "
 "saved!\n"
-"session.persist(category);               // The relationship will be saved"
+"session.persist(category);               // The relationship will be saved]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:735
@@ -1407,7 +1509,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:739
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can define a bidirectional one-to-many association by mapping a one-to-"
 "many association to the same table column(s) as a many-to-one association "
@@ -1416,11 +1518,11 @@
 "Vous pouvez définir une association bidirectionnelle un-à-plusieurs en "
 "mappant une association un-à-plusieurs vers la(es) même(s) colonne(s) de "
 "table qu'une association plusieurs-à-un et en déclarant l'extrémité pluri-"
-"valuée <literal>inverse=\"true\"</literal>."
+"valuée <literal>inverse=\"true\"</literal>. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:745
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<class name=\"Parent\">\n"
 "    <id name=\"id\" column=\"parent_id\"/>\n"
@@ -1440,34 +1542,34 @@
 "        not-null=\"true\"/>\n"
 "</class>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;class name=\"Parent\"&gt;\n"
-"    &lt;id name=\"id\" column=\"parent_id\"/&gt;\n"
+"<![CDATA[<class name=\"Parent\">\n"
+"    <id name=\"id\" column=\"parent_id\"/>\n"
 "    ....\n"
-"    &lt;set name=\"children\" inverse=\"true\"&gt;\n"
-"        &lt;key column=\"parent_id\"/&gt;\n"
-"        &lt;one-to-many class=\"Child\"/&gt;\n"
-"    &lt;/set&gt;\n"
-"&lt;/class&gt;\n"
+"    <set name=\"children\" inverse=\"true\">\n"
+"        <key column=\"parent_id\"/>\n"
+"        <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
+"    </set>\n"
+"</class>\n"
 "\n"
-"&lt;class name=\"Child\"&gt;\n"
-"    &lt;id name=\"id\" column=\"child_id\"/&gt;\n"
+"<class name=\"Child\">\n"
+"    <id name=\"id\" column=\"child_id\"/>\n"
 "    ....\n"
-"    &lt;many-to-one name=\"parent\" \n"
+"    <many-to-one name=\"parent\" \n"
 "        class=\"Parent\" \n"
 "        column=\"parent_id\"\n"
-"        not-null=\"true\"/&gt;\n"
-"&lt;/class&gt;"
+"        not-null=\"true\"/>\n"
+"</class>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:747
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Mapping one end of an association with <literal>inverse=\"true\"</literal> "
 "does not affect the operation of cascades as these are orthogonal concepts."
 msgstr ""
 "Mapper une extrémité d'une association avec <literal>inverse=\"true\"</"
 "literal> n'affecte pas l'opération de cascades, ce sont des concepts "
-"orthogonaux !"
+"orthogonaux."
 
 #. Tag: title
 #: collection_mapping.xml:755
@@ -1477,7 +1579,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:756
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A bidirectional association where one end is represented as a <literal>&lt;"
 "list&gt;</literal> or <literal>&lt;map&gt;</literal>, requires special "
@@ -1489,12 +1591,12 @@
 "<literal>&lt;list&gt;</literal> ou une <literal>&lt;map&gt;</literal> "
 "requiert une considération spéciale. S'il y a une propriété de la classe "
 "enfant qui mappe la colonne de l'index, pas de problème, nous pouvons "
-"continuer à utiliser <literal>inverse=\"true\"</literal> sur le mapping de "
-"la collection :"
+"continuer à utiliser <literal>inverse=\"true\"</literal> sur le mappage de "
+"la collection : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:763
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<class name=\"Parent\">\n"
 "    <id name=\"id\" column=\"parent_id\"/>\n"
@@ -1518,31 +1620,31 @@
 "        not-null=\"true\"/>\n"
 "</class>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;class name=\"Parent\"&gt;\n"
-"    &lt;id name=\"id\" column=\"parent_id\"/&gt;\n"
+"<![CDATA[<class name=\"Parent\">\n"
+"    <id name=\"id\" column=\"parent_id\"/>\n"
 "    ....\n"
-"    &lt;map name=\"children\" inverse=\"true\"&gt;\n"
-"        &lt;key column=\"parent_id\"/&gt;\n"
-"        &lt;map-key column=\"name\" \n"
-"            type=\"string\"/&gt;\n"
-"        &lt;one-to-many class=\"Child\"/&gt;\n"
-"    &lt;/map&gt;\n"
-"&lt;/class&gt;\n"
+"    <map name=\"children\" inverse=\"true\">\n"
+"        <key column=\"parent_id\"/>\n"
+"        <map-key column=\"name\" \n"
+"            type=\"string\"/>\n"
+"        <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
+"    </map>\n"
+"</class>\n"
 "\n"
-"&lt;class name=\"Child\"&gt;\n"
-"    &lt;id name=\"id\" column=\"child_id\"/&gt;\n"
+"<class name=\"Child\">\n"
+"    <id name=\"id\" column=\"child_id\"/>\n"
 "    ....\n"
-"    &lt;property name=\"name\" \n"
-"        not-null=\"true\"/&gt;\n"
-"    &lt;many-to-one name=\"parent\" \n"
+"    <property name=\"name\" \n"
+"        not-null=\"true\"/>\n"
+"    <many-to-one name=\"parent\" \n"
 "        class=\"Parent\" \n"
 "        column=\"parent_id\"\n"
-"        not-null=\"true\"/&gt;\n"
-"&lt;/class&gt;"
+"        not-null=\"true\"/>\n"
+"</class>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:765
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If there is no such property on the child class, the association cannot be "
 "considered truly bidirectional. That is, there is information available at "
@@ -1555,11 +1657,11 @@
 "des informations disponibles à une extrémité de l'association qui ne sont "
 "pas disponibles à l'autre extrémité). Dans ce cas, nous ne pouvons pas "
 "mapper la collection <literal>inverse=\"true\"</literal>. Par contre, nous "
-"utiliserons le mapping suivant :"
+"utiliserons le mappage suivant : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:772
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<class name=\"Parent\">\n"
 "    <id name=\"id\" column=\"parent_id\"/>\n"
@@ -1584,39 +1686,38 @@
 "        not-null=\"true\"/>\n"
 "</class>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;class name=\"Parent\"&gt;\n"
-"    &lt;id name=\"id\" column=\"parent_id\"/&gt;\n"
+"<![CDATA[<class name=\"Parent\">\n"
+"    <id name=\"id\" column=\"parent_id\"/>\n"
 "    ....\n"
-"    &lt;map name=\"children\"&gt;\n"
-"        &lt;key column=\"parent_id\"\n"
-"            not-null=\"true\"/&gt;\n"
-"        &lt;map-key column=\"name\" \n"
-"            type=\"string\"/&gt;\n"
-"        &lt;one-to-many class=\"Child\"/&gt;\n"
-"    &lt;/map&gt;\n"
-"&lt;/class&gt;\n"
+"    <map name=\"children\">\n"
+"        <key column=\"parent_id\"\n"
+"            not-null=\"true\"/>\n"
+"        <map-key column=\"name\" \n"
+"            type=\"string\"/>\n"
+"        <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
+"    </map>\n"
+"</class>\n"
 "\n"
-"&lt;class name=\"Child\"&gt;\n"
-"    &lt;id name=\"id\" column=\"child_id\"/&gt;\n"
+"<class name=\"Child\">\n"
+"    <id name=\"id\" column=\"child_id\"/>\n"
 "    ....\n"
-"    &lt;many-to-one name=\"parent\" \n"
+"    <many-to-one name=\"parent\" \n"
 "        class=\"Parent\" \n"
 "        column=\"parent_id\"\n"
 "        insert=\"false\"\n"
 "        update=\"false\"\n"
-"        not-null=\"true\"/&gt;\n"
-"&lt;/class&gt;"
+"        not-null=\"true\"/>\n"
+"</class>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:774
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Note that in this mapping, the collection-valued end of the association is "
 "responsible for updates to the foreign key."
 msgstr ""
-"Notez que dans ce mapping, l'extrémité de l'association contenant la "
-"collection est responsable des mise à jour de la clef étrangère. À faire : "
-"cela entraîne-t-il réellement des déclarations de mise à jour inutiles ?"
+"Notez que dans ce mappage, l'extrémité de l'association contenant la "
+"collection est responsable des mise à jour de la clé étrangère. "
 
 #. Tag: title
 #: collection_mapping.xml:782
@@ -1626,18 +1727,18 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:784
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "There are three possible approaches to mapping a ternary association. One "
 "approach is to use a <literal>Map</literal> with an association as its index:"
 msgstr ""
 "Il y a trois approches possibles pour mapper une association ternaire. L'une "
 "est d'utiliser une <literal>Map</literal> avec une association comme son "
-"index :"
+"index : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:789
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<map name=\"contracts\">\n"
 "    <key column=\"employer_id\" not-null=\"true\"/>\n"
@@ -1645,15 +1746,15 @@
 "    <one-to-many class=\"Contract\"/>\n"
 "</map>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;map name=\"contracts\"&gt;\n"
-"    &lt;key column=\"employer_id\" not-null=\"true\"/&gt;\n"
-"    &lt;map-key-many-to-many column=\"employee_id\" class=\"Employee\"/&gt;\n"
-"    &lt;one-to-many class=\"Contract\"/&gt;\n"
-"&lt;/map&gt;"
+"<![CDATA[<map name=\"contracts\">\n"
+"    <key column=\"employer_id\" not-null=\"true\"/>\n"
+"    <map-key-many-to-many column=\"employee_id\" class=\"Employee\"/>\n"
+"    <one-to-many class=\"Contract\"/>\n"
+"</map>]]>"
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:791
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<map name=\"connections\">\n"
 "    <key column=\"incoming_node_id\"/>\n"
@@ -1661,42 +1762,41 @@
 "    <many-to-many column=\"connection_id\" class=\"Connection\"/>\n"
 "</map>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;map name=\"connections\"&gt;\n"
-"    &lt;key column=\"incoming_node_id\"/&gt;\n"
-"    &lt;map-key-many-to-many column=\"outgoing_node_id\" class=\"Node\"/"
-"&gt;\n"
-"    &lt;many-to-many column=\"connection_id\" class=\"Connection\"/&gt;\n"
-"&lt;/map&gt;"
+"<![CDATA[<map name=\"connections\">\n"
+"    <key column=\"incoming_node_id\"/>\n"
+"    <map-key-many-to-many column=\"outgoing_node_id\" class=\"Node\"/>\n"
+"    <many-to-many column=\"connection_id\" class=\"Connection\"/>\n"
+"</map>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:793
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A second approach is to remodel the association as an entity class. This is "
 "the most common approach."
 msgstr ""
 "Une seconde approche est simplement de remodeler l'association comme une "
-"classe d'entité. C'est l'approche la plus commune."
+"classe d'entité. C'est l'approche la plus commune. "
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:798
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A final alternative is to use composite elements, which will be discussed "
 "later."
 msgstr ""
 "Une alternative finale est d'utiliser des éléments composites, dont nous "
-"discuterons plus tard."
+"discuterons plus tard. "
 
 #. Tag: literal
 #: collection_mapping.xml:805
 #, no-c-format
 msgid "Using an &lt;idbag&gt;"
-msgstr "Utiliser un <literal>&lt;idbag&gt;</literal>"
+msgstr "Utiliser un &lt;idbag&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:807
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The majority of the many-to-many associations and collections of values "
 "shown previously all map to tables with composite keys, even though it has "
@@ -1707,32 +1807,32 @@
 "feature that allows you to map many-to-many associations and collections of "
 "values to a table with a surrogate key."
 msgstr ""
-"Si vous êtes bien d'accord avec nous sur le fait que les clefs composées "
+"Si vous êtes bien d'accord avec nous sur le fait que les clés composées "
 "sont une mauvaise chose et que les entités devraient avoir des identifiants "
-"artificiels (des clefs subrogées), vous pourrez trouver un peu curieux que "
+"artificiels (des clés subrogées), vous pourrez trouver un peu curieux que "
 "les associations plusieurs-à-plusieurs et les collections de valeurs que "
-"nous avons montrées jusqu'ici, mappent toutes des tables avec des clefs "
+"nous avons montrées jusqu'ici, mappent toutes des tables avec des clés "
 "composées ! Il est vrai que ce point est ambigu ; une table d'association "
-"pure ne semble pas tirer avantage d'une clef subrogée (bien qu'une "
+"pure ne semble pas tirer avantage d'une clé subrogée (bien qu'une "
 "collection de valeur composées le <emphasis>pourrait</emphasis>). Néanmoins, "
 "Hibernate fournit une fonctionnalité qui vous permet de mapper des "
 "associations plusieurs-à-plusieurs et des collections de valeurs vers une "
-"table avec une clef subrogée."
+"table avec une clé subrogée. "
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:817
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>&lt;idbag&gt;</literal> element lets you map a <literal>List</"
 "literal> (or <literal>Collection</literal>) with bag semantics. For example:"
 msgstr ""
 "L'élément <literal>&lt;idbag&gt;</literal> vous laisse mapper une "
 "<literal>List</literal> (ou une <literal>Collection</literal>) avec une "
-"sémantique de sac."
+"sémantique de sac. Par exemple :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:822
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<idbag name=\"lovers\" table=\"LOVERS\">\n"
 "    <collection-id column=\"ID\" type=\"long\">\n"
@@ -1742,18 +1842,17 @@
 "    <many-to-many column=\"PERSON2\" class=\"Person\" fetch=\"join\"/>\n"
 "</idbag>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;idbag name=\"lovers\" table=\"LOVERS\"&gt;\n"
-"    &lt;collection-id column=\"ID\" type=\"long\"&gt;\n"
-"        &lt;generator class=\"sequence\"/&gt;\n"
-"    &lt;/collection-id&gt;\n"
-"    &lt;key column=\"PERSON1\"/&gt;\n"
-"    &lt;many-to-many column=\"PERSON2\" class=\"Person\" fetch=\"join\"/"
-"&gt;\n"
-"&lt;/idbag&gt;"
+"<![CDATA[<idbag name=\"lovers\" table=\"LOVERS\">\n"
+"    <collection-id column=\"ID\" type=\"long\">\n"
+"        <generator class=\"sequence\"/>\n"
+"    </collection-id>\n"
+"    <key column=\"PERSON1\"/>\n"
+"    <many-to-many column=\"PERSON2\" class=\"Person\" fetch=\"join\"/>\n"
+"</idbag>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:824
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "An <literal>&lt;idbag&gt;</literal> has a synthetic id generator, just like "
 "an entity class. A different surrogate key is assigned to each collection "
@@ -1761,14 +1860,14 @@
 "surrogate key value of a particular row."
 msgstr ""
 "Comme vous pouvez le constater, un <literal>&lt;idbag&gt;</literal> a un "
-"généréteur d'id artificiel, exactement comme une classe d'entité ! Une clef "
+"généréteur d'id artificiel, exactement comme une classe d'entité ! Une clé "
 "subrogée différente est assignée à chaque ligne de la collection. Cependant, "
-"Hibernate ne fournit pas de mécanisme pour découvrir la valeur d'une clef "
-"subrogée d'une ligne particulière."
+"Hibernate ne fournit pas de mécanisme pour découvrir la valeur d'une clé "
+"subrogée d'une ligne particulière. "
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:831
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The update performance of an <literal>&lt;idbag&gt;</literal> supersedes a "
 "regular <literal>&lt;bag&gt;</literal>. Hibernate can locate individual rows "
@@ -1779,7 +1878,7 @@
 "literal> sont <emphasis>bien</emphasis> meilleures qu'un <literal>&lt;bag&gt;"
 "</literal> ordinaire ! Hibernate peut localiser des lignes individuelles "
 "efficacement et les mettre à jour ou les effacer individuellement, comme une "
-"liste, une map ou un ensemble."
+"liste, une map ou un ensemble. "
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:837
@@ -1791,7 +1890,7 @@
 msgstr ""
 "Dans l'implémentation actuelle, la stratégie de la génération de "
 "l'identifiant <literal>native</literal> n'est pas supportée pour les "
-"identifiants de collection <literal>&lt;idbag&gt;</literal>."
+"identifiants de collection <literal>&lt;idbag&gt;</literal>. "
 
 #. Tag: title
 #: collection_mapping.xml:861
@@ -1801,22 +1900,21 @@
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:863
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "This section covers collection examples."
-msgstr "Exemples de collections"
+msgstr "Exemples de collections "
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:867
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The following class has a collection of <literal>Child</literal> instances:"
+#, no-c-format
+msgid "The following class has a collection of <literal>Child</literal> instances:"
 msgstr ""
-"Le code suivant serait utilisé pour ajouter un nouveau <literal>Child</"
-"literal>"
+"La classe suivante possède une collection d'instances <literal>Child</"
+"literal>(filles) :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:871
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[package eg;\n"
 "import java.util.Set;\n"
@@ -1835,7 +1933,7 @@
 "    ....\n"
 "}]]>"
 msgstr ""
-"package eg;\n"
+"<![CDATA[package eg;\n"
 "import java.util.Set;\n"
 "\n"
 "public class Parent {\n"
@@ -1850,22 +1948,22 @@
 "\n"
 "    ....\n"
 "    ....\n"
-"}"
+"}]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:873
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If each child has, at most, one parent, the most natural mapping is a one-to-"
 "many association:"
 msgstr ""
-"a une collection d'instances de <literal>Child</literal>. Si chaque enfant a "
-"au plus un parent, le mapping le plus naturel est une association un-à-"
+"Si chaque instance fill a "
+"au plus un parent, le mappage le plus naturel est une association un-à-"
 "plusieurs :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:879
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
 "\n"
@@ -1888,26 +1986,26 @@
 "\n"
 "</hibernate-mapping>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;hibernate-mapping&gt;\n"
+"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
 "\n"
-"    &lt;class name=\"Parent\"&gt;\n"
-"        &lt;id name=\"id\"&gt;\n"
-"            &lt;generator class=\"sequence\"/&gt;\n"
-"        &lt;/id&gt;\n"
-"        &lt;set name=\"children\"&gt;\n"
-"            &lt;key column=\"parent_id\"/&gt;\n"
-"            &lt;one-to-many class=\"Child\"/&gt;\n"
-"        &lt;/set&gt;\n"
-"    &lt;/class&gt;\n"
+"    <class name=\"Parent\">\n"
+"        <id name=\"id\">\n"
+"            <generator class=\"sequence\"/>\n"
+"        </id>\n"
+"        <set name=\"children\">\n"
+"            <key column=\"parent_id\"/>\n"
+"            <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
+"        </set>\n"
+"    </class>\n"
 "\n"
-"    &lt;class name=\"Child\"&gt;\n"
-"        &lt;id name=\"id\"&gt;\n"
-"            &lt;generator class=\"sequence\"/&gt;\n"
-"        &lt;/id&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"name\"/&gt;\n"
-"    &lt;/class&gt;\n"
+"    <class name=\"Child\">\n"
+"        <id name=\"id\">\n"
+"            <generator class=\"sequence\"/>\n"
+"        </id>\n"
+"        <property name=\"name\"/>\n"
+"    </class>\n"
 "\n"
-"&lt;/hibernate-mapping&gt;"
+"</hibernate-mapping>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:881
@@ -1917,17 +2015,17 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:885
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
 "create table child ( id bigint not null primary key, name varchar(255), "
 "parent_id bigint )\n"
 "alter table child add constraint childfk0 (parent_id) references parent]]>"
 msgstr ""
-"create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
+"<![CDATA[create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
 "create table child ( id bigint not null primary key, name varchar(255), "
 "parent_id bigint )\n"
-"alter table child add constraint childfk0 (parent_id) references parent"
+"alter table child add constraint childfk0 (parent_id) references parent]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:887
@@ -1937,11 +2035,11 @@
 "many association:"
 msgstr ""
 "Si le parent est <emphasis>requis</emphasis>, utilisez une association "
-"bidirectionnelle un-à-plusieurs :"
+"bidirectionnelle un-à-plusieurs : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:892
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
 "\n"
@@ -1966,38 +2064,38 @@
 "\n"
 "</hibernate-mapping>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;hibernate-mapping&gt;\n"
+"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
 "\n"
-"    &lt;class name=\"Parent\"&gt;\n"
-"        &lt;id name=\"id\"&gt;\n"
-"            &lt;generator class=\"sequence\"/&gt;\n"
-"        &lt;/id&gt;\n"
-"        &lt;set name=\"children\" inverse=\"true\"&gt;\n"
-"            &lt;key column=\"parent_id\"/&gt;\n"
-"            &lt;one-to-many class=\"Child\"/&gt;\n"
-"        &lt;/set&gt;\n"
-"    &lt;/class&gt;\n"
+"    <class name=\"Parent\">\n"
+"        <id name=\"id\">\n"
+"            <generator class=\"sequence\"/>\n"
+"        </id>\n"
+"        <set name=\"children\" inverse=\"true\">\n"
+"            <key column=\"parent_id\"/>\n"
+"            <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
+"        </set>\n"
+"    </class>\n"
 "\n"
-"    &lt;class name=\"Child\"&gt;\n"
-"        &lt;id name=\"id\"&gt;\n"
-"            &lt;generator class=\"sequence\"/&gt;\n"
-"        &lt;/id&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"name\"/&gt;\n"
-"        &lt;many-to-one name=\"parent\" class=\"Parent\" column=\"parent_id"
-"\" not-null=\"true\"/&gt;\n"
-"    &lt;/class&gt;\n"
+"    <class name=\"Child\">\n"
+"        <id name=\"id\">\n"
+"            <generator class=\"sequence\"/>\n"
+"        </id>\n"
+"        <property name=\"name\"/>\n"
+"        <many-to-one name=\"parent\" class=\"Parent\" column=\"parent_id\" "
+"not-null=\"true\"/>\n"
+"    </class>\n"
 "\n"
-"&lt;/hibernate-mapping&gt;"
+"</hibernate-mapping>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:894
 #, no-c-format
 msgid "Notice the <literal>NOT NULL</literal> constraint:"
-msgstr "Notez la contrainte <literal>NOT NULL</literal> :"
+msgstr "Notez la contrainte <literal>NOT NULL</literal> : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:898
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
 "create table child ( id bigint not null\n"
@@ -2006,16 +2104,16 @@
 "                     parent_id bigint not null )\n"
 "alter table child add constraint childfk0 (parent_id) references parent]]>"
 msgstr ""
-"create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
+"<![CDATA[create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
 "create table child ( id bigint not null\n"
 "                     primary key,\n"
 "                     name varchar(255),\n"
 "                     parent_id bigint not null )\n"
-"alter table child add constraint childfk0 (parent_id) references parent"
+"alter table child add constraint childfk0 (parent_id) references parent]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:900
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Alternatively, if this association must be unidirectional you can declare "
 "the <literal>NOT NULL</literal> constraint on the <literal>&lt;key&gt;</"
@@ -2023,11 +2121,11 @@
 msgstr ""
 "Alternativement, si vous insistez absolument pour que cette association soit "
 "unidirectionnelle, vous pouvez déclarer la contrainte <literal>NOT NULL</"
-"literal> sur le mapping <literal>&lt;key&gt;</literal> :"
+"literal> sur le mappage <literal>&lt;key&gt;</literal> : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:906
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
 "\n"
@@ -2050,40 +2148,40 @@
 "\n"
 "</hibernate-mapping>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;hibernate-mapping&gt;\n"
+"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
 "\n"
-"    &lt;class name=\"Parent\"&gt;\n"
-"        &lt;id name=\"id\"&gt;\n"
-"            &lt;generator class=\"sequence\"/&gt;\n"
-"        &lt;/id&gt;\n"
-"        &lt;set name=\"children\"&gt;\n"
-"            &lt;key column=\"parent_id\" not-null=\"true\"/&gt;\n"
-"            &lt;one-to-many class=\"Child\"/&gt;\n"
-"        &lt;/set&gt;\n"
-"    &lt;/class&gt;\n"
+"    <class name=\"Parent\">\n"
+"        <id name=\"id\">\n"
+"            <generator class=\"sequence\"/>\n"
+"        </id>\n"
+"        <set name=\"children\">\n"
+"            <key column=\"parent_id\" not-null=\"true\"/>\n"
+"            <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
+"        </set>\n"
+"    </class>\n"
 "\n"
-"    &lt;class name=\"Child\"&gt;\n"
-"        &lt;id name=\"id\"&gt;\n"
-"            &lt;generator class=\"sequence\"/&gt;\n"
-"        &lt;/id&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"name\"/&gt;\n"
-"    &lt;/class&gt;\n"
+"    <class name=\"Child\">\n"
+"        <id name=\"id\">\n"
+"            <generator class=\"sequence\"/>\n"
+"        </id>\n"
+"        <property name=\"name\"/>\n"
+"    </class>\n"
 "\n"
-"&lt;/hibernate-mapping&gt;"
+"</hibernate-mapping>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:908
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "On the other hand, if a child has multiple parents, a many-to-many "
 "association is appropriate:"
 msgstr ""
 "D'autre part, si un enfant peut avoir plusieurs parents, une association "
-"plusieurs-à-plusieurs est plus appropriée :"
+"plusieurs-à-plusieurs est plus appropriée : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:913
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
 "\n"
@@ -2106,26 +2204,26 @@
 "\n"
 "</hibernate-mapping>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;hibernate-mapping&gt;\n"
+"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
 "\n"
-"    &lt;class name=\"Parent\"&gt;\n"
-"        &lt;id name=\"id\"&gt;\n"
-"            &lt;generator class=\"sequence\"/&gt;\n"
-"        &lt;/id&gt;\n"
-"        &lt;set name=\"children\" table=\"childset\"&gt;\n"
-"            &lt;key column=\"parent_id\"/&gt;\n"
-"            &lt;many-to-many class=\"Child\" column=\"child_id\"/&gt;\n"
-"        &lt;/set&gt;\n"
-"    &lt;/class&gt;\n"
+"    <class name=\"Parent\">\n"
+"        <id name=\"id\">\n"
+"            <generator class=\"sequence\"/>\n"
+"        </id>\n"
+"        <set name=\"children\" table=\"childset\">\n"
+"            <key column=\"parent_id\"/>\n"
+"            <many-to-many class=\"Child\" column=\"child_id\"/>\n"
+"        </set>\n"
+"    </class>\n"
 "\n"
-"    &lt;class name=\"Child\"&gt;\n"
-"        &lt;id name=\"id\"&gt;\n"
-"            &lt;generator class=\"sequence\"/&gt;\n"
-"        &lt;/id&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"name\"/&gt;\n"
-"    &lt;/class&gt;\n"
+"    <class name=\"Child\">\n"
+"        <id name=\"id\">\n"
+"            <generator class=\"sequence\"/>\n"
+"        </id>\n"
+"        <property name=\"name\"/>\n"
+"    </class>\n"
 "\n"
-"&lt;/hibernate-mapping&gt;"
+"</hibernate-mapping>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:915
@@ -2135,7 +2233,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: collection_mapping.xml:919
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
 "create table child ( id bigint not null primary key, name varchar(255) )\n"
@@ -2147,29 +2245,31 @@
 "alter table childset add constraint childsetfk1 (child_id) references child]]"
 ">"
 msgstr ""
-"create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
+"<![CDATA[create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
 "create table child ( id bigint not null primary key, name varchar(255) )\n"
 "create table childset ( parent_id bigint not null,\n"
 "                        child_id bigint not null,\n"
 "                        primary key ( parent_id, child_id ) )\n"
 "alter table childset add constraint childsetfk0 (parent_id) references "
 "parent\n"
-"alter table childset add constraint childsetfk1 (child_id) references child"
+"alter table childset add constraint childsetfk1 (child_id) references child]]"
+">"
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:921
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "For more examples and a complete explanation of a parent/child relationship "
 "mapping, see <xref linkend=\"example-parentchild\"/> for more information."
 msgstr ""
-"Pour plus d'exemples et une revue complète du mapping de la relation parent/"
-"enfant, consultez le <xref linkend=\"Example_ParentChild\"/>."
+"Pour plus d'exemples et une revue complète du mappage de la relation parent/"
+"enfant, consultez le <xref linkend=\"Example_ParentChild\"/>. "
 
 #. Tag: para
 #: collection_mapping.xml:926
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Even more complex association mappings are covered in the next chapter."
 msgstr ""
-"Des mappings d'association plus exotiques sont possibles, nous cataloguerons "
-"toutes les possibilités dans le prochain chapitre."
+"Des mappages d'association plus exotiques sont possibles, nous cataloguerons "
+"toutes les possibilités dans le prochain chapitre. "
+

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/component_mapping.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/component_mapping.po	2009-10-29 05:37:38 UTC (rev 95728)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/component_mapping.po	2009-10-29 06:13:16 UTC (rev 95729)
@@ -1,35 +1,36 @@
-# translation of Collection_Mapping.po to French
-# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of component_mapping.po to French
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
+# translation of Collection_Mapping.po to
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
+"Project-Id-Version: component_mapping\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-26 11:08+1000\n"
-"Last-Translator: Myriam Malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: French <fr at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-29 14:59+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: component_mapping.xml:29
 #, no-c-format
 msgid "Component Mapping"
-msgstr "Mapping de composants"
+msgstr "Mappage de composants"
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The notion of a <emphasis>component</emphasis> is re-used in several "
 "different contexts and purposes throughout Hibernate."
 msgstr ""
 "La notion de <emphasis>composants</emphasis> est réutilisée dans différents "
-"contextes, avec différents objectifs, à travers Hibernate."
+"contextes, avec différents objectifs, à travers Hibernate. "
 
 #. Tag: title
 #: component_mapping.xml:37
@@ -39,7 +40,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:39
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A component is a contained object that is persisted as a value type and not "
 "an entity reference. The term \"component\" refers to the object-oriented "
@@ -47,14 +48,14 @@
 "you can model a person like this:"
 msgstr ""
 "Le composant est un objet inclus dans un autre objet, sauvegardé en tant que "
-"type valeur, et non en tant que référence entité. Le terme composant fait "
-"référence à la notion (au sens objet) de composition (et non pas de "
-"composant au sens d'architecture de composants). Par exemple on pourrait "
-"modélisé l'objet personne de la façon suivante :"
+"type valeur, et non en tant que référence entité. Le terme \"composant\" fait "
+"référence à la notion (au sens objet) de composition et non pas de "
+"composant au sens d'architecture de composants. Par exemple, on pourrait "
+"modéliser l'objet personne de la façon suivante :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:45
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[public class Person {\n"
 "    private java.util.Date birthday;\n"
@@ -82,7 +83,7 @@
 "    ......\n"
 "}]]>"
 msgstr ""
-"public class Person {\n"
+"<![CDATA[public class Person {\n"
 "    private java.util.Date birthday;\n"
 "    private Name name;\n"
 "    private String key;\n"
@@ -106,11 +107,11 @@
 "    }\n"
 "    ......\n"
 "    ......\n"
-"}"
+"}]]>"
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:47
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[public class Name {\n"
 "    char initial;\n"
@@ -136,7 +137,7 @@
 "    }\n"
 "}]]>"
 msgstr ""
-"public class Name {\n"
+"<![CDATA[public class Name {\n"
 "    char initial;\n"
 "    String first;\n"
 "    String last;\n"
@@ -158,11 +159,11 @@
 "    void setInitial(char initial) {\n"
 "        this.initial = initial;\n"
 "    }\n"
-"}"
+"}]]>"
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:49
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Now <literal>Name</literal> can be persisted as a component of "
 "<literal>Person</literal>. <literal>Name</literal> defines getter and setter "
@@ -173,17 +174,17 @@
 "composant de <literal>Person</literal>. Remarquez que <literal>Name</"
 "literal> définit des méthodes getter et setter pour ses propriétés "
 "persistantes, mais ne doit déclarer aucune interface ou des propriété "
-"d'identification. "
+"d'identification."
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:56
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Our Hibernate mapping would look like this:"
-msgstr "Dans Hibernate le mapping du composant serait :"
+msgstr "Dans Hibernate le mappage du composant serait :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:60
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<class name=\"eg.Person\" table=\"person\">\n"
 "    <id name=\"Key\" column=\"pid\" type=\"string\">\n"
@@ -198,18 +199,18 @@
 "    </component>\n"
 "</class>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;class name=\"eg.Person\" table=\"person\"&gt;\n"
-"    &lt;id name=\"Key\" column=\"pid\" type=\"string\"&gt;\n"
-"        &lt;generator class=\"uuid\"/&gt;\n"
-"    &lt;/id&gt;\n"
-"    &lt;property name=\"birthday\" type=\"date\"/&gt;\n"
-"    &lt;component name=\"Name\" class=\"eg.Name\"&gt; &lt;!-- class "
-"attribute optional --&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"initial\"/&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"first\"/&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"last\"/&gt;\n"
-"    &lt;/component&gt;\n"
-"&lt;/class&gt;"
+"<![CDATA[<class name=\"eg.Person\" table=\"person\">\n"
+"    <id name=\"Key\" column=\"pid\" type=\"string\">\n"
+"        <generator class=\"uuid\"/>\n"
+"    </id>\n"
+"    <property name=\"birthday\" type=\"date\"/>\n"
+"    <component name=\"Name\" class=\"eg.Name\"> <!-- class attribute "
+"optional -->\n"
+"        <property name=\"initial\"/>\n"
+"        <property name=\"first\"/>\n"
+"        <property name=\"last\"/>\n"
+"    </component>\n"
+"</class>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:62
@@ -219,13 +220,13 @@
 "<literal>birthday</literal>, <literal>initial</literal>, <literal>first</"
 "literal> and <literal>last</literal>."
 msgstr ""
-"La table person aurait les colonnes <literal>pid</literal>, "
+"La table \"person\" aurait les colonnes <literal>pid</literal>, "
 "<literal>birthday</literal>, <literal>initial</literal>, <literal>first</"
 "literal> et <literal>last</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:70
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Like value types, components do not support shared references. In other "
 "words, two persons could have the same name, but the two person objects "
@@ -243,11 +244,11 @@
 "<emphasis>ad hoc</emphasis>. Quand il recharge l'objet qui contient le "
 "composant, Hibernate suppose que si toutes les colonnes de composants sont "
 "nulles, le composant est positionné à la valeur null. Ce choix programmatif "
-"devrait être satisfaisant dans la plupart des cas."
+"devrait être satisfaisant dans la plupart des cas. "
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:78
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The properties of a component can be of any Hibernate type (collections, "
 "many-to-one associations, other components, etc). Nested components should "
@@ -258,7 +259,7 @@
 "supportés par Hibernate (collections, associations plusieurs-à-un, autres "
 "composants, etc). Les composants imbriqués ne doivent <emphasis>pas</"
 "emphasis> être vus comme quelque chose d'exotique. Hibernate a été conçu "
-"pour supporter un modèle d'objet finement granulé."
+"pour supporter un modèle d'objet finement granulé. "
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:85
@@ -274,7 +275,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:91
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<class name=\"eg.Person\" table=\"person\">\n"
 "    <id name=\"Key\" column=\"pid\" type=\"string\">\n"
@@ -290,19 +291,19 @@
 "    </component>\n"
 "</class>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;class name=\"eg.Person\" table=\"person\"&gt;\n"
-"    &lt;id name=\"Key\" column=\"pid\" type=\"string\"&gt;\n"
-"        &lt;generator class=\"uuid\"/&gt;\n"
-"    &lt;/id&gt;\n"
-"    &lt;property name=\"birthday\" type=\"date\"/&gt;\n"
-"    &lt;component name=\"Name\" class=\"eg.Name\" unique=\"true\"&gt;\n"
-"        &lt;parent name=\"namedPerson\"/&gt; &lt;!-- reference back to the "
-"Person --&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"initial\"/&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"first\"/&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"last\"/&gt;\n"
-"    &lt;/component&gt;\n"
-"&lt;/class&gt;"
+"<![CDATA[<class name=\"eg.Person\" table=\"person\">\n"
+"    <id name=\"Key\" column=\"pid\" type=\"string\">\n"
+"        <generator class=\"uuid\"/>\n"
+"    </id>\n"
+"    <property name=\"birthday\" type=\"date\"/>\n"
+"    <component name=\"Name\" class=\"eg.Name\" unique=\"true\">\n"
+"        <parent name=\"namedPerson\"/> <!-- reference back to the Person --"
+">\n"
+"        <property name=\"initial\"/>\n"
+"        <property name=\"first\"/>\n"
+"        <property name=\"last\"/>\n"
+"    </component>\n"
+"</class>]]>"
 
 #. Tag: title
 #: component_mapping.xml:96
@@ -312,7 +313,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:98
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Collections of components are supported (e.g. an array of type "
 "<literal>Name</literal>). Declare your component collection by replacing the "
@@ -322,11 +323,11 @@
 "Les collections d'objets dépendants sont supportées (exemple: un tableau de "
 "type <literal>Name</literal>). Déclarez votre collection de composants en "
 "remplaçant la balise <literal>&lt;element&gt;</literal> par la balise "
-"<literal>&lt;composite-element&gt;</literal>."
+"<literal>&lt;composite-element&gt;</literal> :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:105
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<set name=\"someNames\" table=\"some_names\" lazy=\"true\">\n"
 "    <key column=\"id\"/>\n"
@@ -337,19 +338,18 @@
 "    </composite-element>\n"
 "</set>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;set name=\"someNames\" table=\"some_names\" lazy=\"true\"&gt;\n"
-"    &lt;key column=\"id\"/&gt;\n"
-"    &lt;composite-element class=\"eg.Name\"&gt; &lt;!-- class attribute "
-"required --&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"initial\"/&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"first\"/&gt;\n"
-"        &lt;property name=\"last\"/&gt;\n"
-"    &lt;/composite-element&gt;\n"
-"&lt;/set&gt;"
+"<![CDATA[<set name=\"someNames\" table=\"some_names\" lazy=\"true\">\n"
+"    <key column=\"id\"/>\n"
+"    <composite-element class=\"eg.Name\"> <!-- class attribute required -->\n"
+"        <property name=\"initial\"/>\n"
+"        <property name=\"first\"/>\n"
+"        <property name=\"last\"/>\n"
+"    </composite-element>\n"
+"</set>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:108
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you define a <literal>Set</literal> of composite elements, it is "
 "important to implement <literal>equals()</literal> and <literal>hashCode()</"
@@ -357,11 +357,11 @@
 msgstr ""
 "Remarque : si vous définissez un <literal>Set</literal> d'éléments "
 "composites, il est très important d'implémenter les méthodes <literal>equals"
-"()</literal> et <literal>hashCode()</literal> correctement."
+"()</literal> et <literal>hashCode()</literal> correctement. "
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:115
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Composite elements can contain components but not collections. If your "
 "composite element contains components, use the <literal>&lt;nested-composite-"
@@ -378,11 +378,11 @@
 "très exotique. A ce stade, demandez-vous si une association un-à-plusieurs "
 "ne serait pas plus appropriée. Essayez de remodeler votre élément composite "
 "comme une entité - remarquez que si le modèle Java est le même, toutefois le "
-"modèle relationnel et la sémantique de persistance diffèrent quelque peu."
+"modèle relationnel et la sémantique de persistance diffèrent quelque peu. "
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:127
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A composite element mapping does not support null-able properties if you are "
 "using a <literal>&lt;set&gt;</literal>. There is no separate primary key "
@@ -392,7 +392,7 @@
 "element or choose a <literal>&lt;list&gt;</literal>, <literal>&lt;map&gt;</"
 "literal>, <literal>&lt;bag&gt;</literal> or <literal>&lt;idbag&gt;</literal>."
 msgstr ""
-"Remarquez le mapping d'éléments composites ne supporte pas la nullité des "
+"Remarquez le mappage d'éléments composites ne supporte pas la nullité des "
 "propriétés lorsqu'on utilise un <literal>&lt;set&gt;</literal>. Hibernate "
 "lorsqu'il supprime un objet, utilise chaque colonne pour identifier un objet "
 "(il n'y a pas de colonne distincte de clés primaires dans la table "
@@ -400,11 +400,11 @@
 "Vous devez donc choisir d'interdire la nullité des propriétés d'un élément "
 "composite ou choisir un autre type de collection comme : <literal>&lt;"
 "list&gt;</literal>, <literal>&lt;map&gt;</literal>, <literal>&lt;bag&gt;</"
-"literal> ou <literal>&lt;idbag&gt;</literal>."
+"literal> ou <literal>&lt;idbag&gt;</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:138
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A special case of a composite element is a composite element with a nested "
 "<literal>&lt;many-to-one&gt;</literal> element. This mapping allows you to "
@@ -415,17 +415,17 @@
 "<literal>quantity</literal> are properties of the association:"
 msgstr ""
 "Un cas particulier d'élément composite est un élément composite qui inclut "
-"un élément imbriqué <literal>&lt;many-to-one&gt;</literal>. Un mapping comme "
+"un élément imbriqué <literal>&lt;many-to-one&gt;</literal>. Un mappage comme "
 "celui-ci vous permet d'associer des colonnes supplémentaires d'une table "
 "d'association plusieurs à plusieurs à la classe de l'élément composite. "
 "L'exemple suivant est une association plusieurs à plusieurs de "
 "<literal>Order</literal> à <literal>Item</literal> où <literal>purchaseDate</"
 "literal>, <literal>price</literal> et <literal>quantity</literal> sont des "
-"propriétés de l'association."
+"propriétés de l'association. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:148
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
 "    ....\n"
@@ -441,24 +441,23 @@
 "    </set>\n"
 "</class>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;class name=\"eg.Order\" .... &gt;\n"
+"<![CDATA[<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
 "    ....\n"
-"    &lt;set name=\"purchasedItems\" table=\"purchase_items\" lazy=\"true"
-"\"&gt;\n"
-"        &lt;key column=\"order_id\"&gt;\n"
-"        &lt;composite-element class=\"eg.Purchase\"&gt;\n"
-"            &lt;property name=\"purchaseDate\"/&gt;\n"
-"            &lt;property name=\"price\"/&gt;\n"
-"            &lt;property name=\"quantity\"/&gt;\n"
-"            &lt;many-to-one name=\"item\" class=\"eg.Item\"/&gt; &lt;!-- "
-"class attribute is optional --&gt;\n"
-"        &lt;/composite-element&gt;\n"
-"    &lt;/set&gt;\n"
-"&lt;/class&gt;"
+"    <set name=\"purchasedItems\" table=\"purchase_items\" lazy=\"true\">\n"
+"        <key column=\"order_id\">\n"
+"        <composite-element class=\"eg.Purchase\">\n"
+"            <property name=\"purchaseDate\"/>\n"
+"            <property name=\"price\"/>\n"
+"            <property name=\"quantity\"/>\n"
+"            <many-to-one name=\"item\" class=\"eg.Item\"/> <!-- class "
+"attribute is optional -->\n"
+"        </composite-element>\n"
+"    </set>\n"
+"</class>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:150
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "There cannot be a reference to the purchase on the other side for "
 "bidirectional association navigation. Components are value types and do not "
@@ -471,18 +470,17 @@
 "l'association. N'oubliez pas que les composants sont de type valeurs et "
 "n'autorisent pas les références partagées. Un <literal>Purchase</literal> "
 "unique peut être dans le set d'un <literal>Order</literal>, mais ne peut pas "
-"être référencé par <literal>Item</literal> simultanément. "
+"être référencé par <literal>Item</literal> simultanément."
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:158
 #, no-c-format
 msgid "Even ternary (or quaternary, etc) associations are possible:"
-msgstr ""
-"Même les associations ternaires,quaternaires ou autres sont possibles :"
+msgstr "Même les associations ternaires, quaternaires ou autres sont possibles :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:160
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
 "    ....\n"
@@ -495,38 +493,36 @@
 "    </set>\n"
 "</class>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;class name=\"eg.Order\" .... &gt;\n"
+"<![CDATA[<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
 "    ....\n"
-"    &lt;set name=\"purchasedItems\" table=\"purchase_items\" lazy=\"true"
-"\"&gt;\n"
-"        &lt;key column=\"order_id\"&gt;\n"
-"        &lt;composite-element class=\"eg.OrderLine\"&gt;\n"
-"            &lt;many-to-one name=\"purchaseDetails class=\"eg.Purchase\"/"
-"&gt;\n"
-"            &lt;many-to-one name=\"item\" class=\"eg.Item\"/&gt;\n"
-"        &lt;/composite-element&gt;\n"
-"    &lt;/set&gt;\n"
-"&lt;/class&gt;"
+"    <set name=\"purchasedItems\" table=\"purchase_items\" lazy=\"true\">\n"
+"        <key column=\"order_id\">\n"
+"        <composite-element class=\"eg.OrderLine\">\n"
+"            <many-to-one name=\"purchaseDetails class=\"eg.Purchase\"/>\n"
+"            <many-to-one name=\"item\" class=\"eg.Item\"/>\n"
+"        </composite-element>\n"
+"    </set>\n"
+"</class>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:162
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Composite elements can appear in queries using the same syntax as "
 "associations to other entities."
 msgstr ""
 "Des éléments composites peuvent apparaître dans les requêtes en utilisant la "
-"même syntaxe que les associations vers d'autres entités."
+"même syntaxe que les associations vers d'autres entités. "
 
 #. Tag: title
 #: component_mapping.xml:170
 #, no-c-format
 msgid "Components as Map indices"
-msgstr "Les composants en tant qu'indices de map"
+msgstr "Les composants en tant qu'indices de Map"
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:172
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>&lt;composite-map-key&gt;</literal> element allows you to map a "
 "component class as the key of a <literal>Map</literal>. Ensure that you "
@@ -536,23 +532,23 @@
 "L'élément <literal>&lt;composite-map-key&gt;</literal> vous permet de mapper "
 "une classe de composant comme indice d'une <literal>Map</literal>. Assurez-"
 "vous de surcharger correctement <literal>hashCode()</literal> et "
-"<literal>equals()</literal> dans la classe du composant."
+"<literal>equals()</literal> dans la classe du composant. "
 
 #. Tag: title
 #: component_mapping.xml:181
 #, no-c-format
 msgid "Components as composite identifiers"
-msgstr "Les composants en tant qu'identifiants"
+msgstr "Les composants en tant qu'identifiants composites"
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:183
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can use a component as an identifier of an entity class. Your component "
 "class must satisfy certain requirements:"
 msgstr ""
 "Vous pouvez utiliser un composant comme identifiant d'une classe entité. À "
-"cet effet, votre classe de composant doit respecter certaines exigences :"
+"cet effet, votre classe de composant doit respecter certaines exigences : "
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:190
@@ -562,45 +558,45 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:195
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "It must re-implement <literal>equals()</literal> and <literal>hashCode()</"
 "literal> consistently with the database's notion of composite key equality."
 msgstr ""
 "Elle doit redéfinir <literal>equals()</literal> et <literal>hashCode()</"
 "literal>, de façon cohérente avec la notion d'égalité de clé composite de la "
-"base de données."
+"base de données. "
 
 #. Tag: title
 #: component_mapping.xml:204
 #, no-c-format
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Remarque"
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:205
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In Hibernate3, although the second requirement is not an absolutely hard "
 "requirement of Hibernate, it is recommended."
 msgstr ""
-"Remarque : avec Hibernate3, la seconde exigence n'est plus absolument "
+"Avec Hibernate3, la seconde exigence n'est plus absolument "
 "nécessaire, néanmoins continuez de l'effectuer."
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:211
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You cannot use an <literal>IdentifierGenerator</literal> to generate "
 "composite keys. Instead the application must assign its own identifiers."
 msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas utiliser de <literal>IdentifierGenerator</literal> pour "
 "générer des clés composites, par contre l'application doit assigner ses "
-"propres identifiants."
+"propres identifiants. "
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:216
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Use the <literal>&lt;composite-id&gt;</literal> tag, with nested "
 "<literal>&lt;key-property&gt;</literal> elements, in place of the usual "
@@ -612,11 +608,11 @@
 "éléments imbriqués <literal>&lt;key-property&gt;</literal>) à la place de "
 "l'habituel déclaration <literal>&lt;id&gt;</literal>. Par exemple, la classe "
 "<literal>OrderLine</literal> possède une clé primaire qui dépend de la clé "
-"primaire (composite) de <literal>Order</literal>."
+"primaire (composite) de <literal>Order</literal>. "
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:224
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<class name=\"OrderLine\">\n"
 "    \n"
@@ -637,28 +633,28 @@
 "    \n"
 "</class>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;class name=\"OrderLine\"&gt;\n"
+"<![CDATA[<class name=\"OrderLine\">\n"
 "    \n"
-"    &lt;composite-id name=\"id\" class=\"OrderLineId\"&gt;\n"
-"        &lt;key-property name=\"lineId\"/&gt;\n"
-"        &lt;key-property name=\"orderId\"/&gt;\n"
-"        &lt;key-property name=\"customerId\"/&gt;\n"
-"    &lt;/composite-id&gt;\n"
+"    <composite-id name=\"id\" class=\"OrderLineId\">\n"
+"        <key-property name=\"lineId\"/>\n"
+"        <key-property name=\"orderId\"/>\n"
+"        <key-property name=\"customerId\"/>\n"
+"    </composite-id>\n"
 "    \n"
-"    &lt;property name=\"name\"/&gt;\n"
+"    <property name=\"name\"/>\n"
 "    \n"
-"    &lt;many-to-one name=\"order\" class=\"Order\"\n"
-"            insert=\"false\" update=\"false\"&gt;\n"
-"        &lt;column name=\"orderId\"/&gt;\n"
-"        &lt;column name=\"customerId\"/&gt;\n"
-"    &lt;/many-to-one&gt;\n"
+"    <many-to-one name=\"order\" class=\"Order\"\n"
+"            insert=\"false\" update=\"false\">\n"
+"        <column name=\"orderId\"/>\n"
+"        <column name=\"customerId\"/>\n"
+"    </many-to-one>\n"
 "    ....\n"
 "    \n"
-"&lt;/class&gt;"
+"</class>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:226
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Any foreign keys referencing the <literal>OrderLine</literal> table are now "
 "composite. Declare this in your mappings for other classes. An association "
@@ -666,12 +662,12 @@
 msgstr ""
 "Toutes les clés étrangères référençant la table <literal>OrderLine</literal> "
 "sont également composites. Vous devez en tenir compte lorsque vous écrivez "
-"vos mapping d'association pour les autres classes. Une association à "
-"<literal>OrderLine</literal> sera mappée de la façon suivante :"
+"vos mappage d'association pour les autres classes. Une association à "
+"<literal>OrderLine</literal> sera mappée de la façon suivante : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:232
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<many-to-one name=\"orderLine\" class=\"OrderLine\">\n"
 "<!-- the \"class\" attribute is optional, as usual -->\n"
@@ -680,22 +676,22 @@
 "    <column name=\"customerId\"/>\n"
 "</many-to-one>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;many-to-one name=\"orderLine\" class=\"OrderLine\"&gt;\n"
-"&lt;!-- the \"class\" attribute is optional, as usual --&gt;\n"
-"    &lt;column name=\"lineId\"/&gt;\n"
-"    &lt;column name=\"orderId\"/&gt;\n"
-"    &lt;column name=\"customerId\"/&gt;\n"
-"&lt;/many-to-one&gt;"
+"<![CDATA[<many-to-one name=\"orderLine\" class=\"OrderLine\">\n"
+"<!-- the \"class\" attribute is optional, as usual -->\n"
+"    <column name=\"lineId\"/>\n"
+"    <column name=\"orderId\"/>\n"
+"    <column name=\"customerId\"/>\n"
+"</many-to-one>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:235
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>&lt;column&gt;</literal> tag is an alternative to the "
 "<literal>column</literal> attribute everywhere."
 msgstr ""
-"(Remarquez que la balise <literal>&lt;column&gt;</literal> est une "
-"alternative à l'attribut <literal>column</literal> que l'on utilise partout.)"
+"Remarquez que la balise <literal>&lt;column&gt;</literal> est une "
+"alternative à l'attribut <literal>column</literal> que l'on utilise partout."
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:241
@@ -705,11 +701,11 @@
 "literal> also uses the composite foreign key:"
 msgstr ""
 "Une association <literal>plusieurs-à-plusieurs</literal> à "
-"<literal>OrderLine</literal> utilisera aussi une clé étrangère composite:"
+"<literal>OrderLine</literal> utilisera aussi une clé étrangère composite :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:246
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<set name=\"undeliveredOrderLines\">\n"
 "    <key column name=\"warehouseId\"/>\n"
@@ -720,28 +716,28 @@
 "    </many-to-many>\n"
 "</set>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;set name=\"undeliveredOrderLines\"&gt;\n"
-"    &lt;key column name=\"warehouseId\"/&gt;\n"
-"    &lt;many-to-many class=\"OrderLine\"&gt;\n"
-"        &lt;column name=\"lineId\"/&gt;\n"
-"        &lt;column name=\"orderId\"/&gt;\n"
-"        &lt;column name=\"customerId\"/&gt;\n"
-"    &lt;/many-to-many&gt;\n"
-"&lt;/set&gt;"
+"<![CDATA[<set name=\"undeliveredOrderLines\">\n"
+"    <key column name=\"warehouseId\"/>\n"
+"    <many-to-many class=\"OrderLine\">\n"
+"        <column name=\"lineId\"/>\n"
+"        <column name=\"orderId\"/>\n"
+"        <column name=\"customerId\"/>\n"
+"    </many-to-many>\n"
+"</set>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:248
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The collection of <literal>OrderLine</literal>s in <literal>Order</literal> "
 "would use:"
 msgstr ""
 "La collection des <literal>OrderLine</literal> s dans <literal>Order</"
-"literal> utilisera :"
+"literal> utilisera : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:253
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<set name=\"orderLines\" inverse=\"true\">\n"
 "    <key>\n"
@@ -751,21 +747,21 @@
 "    <one-to-many class=\"OrderLine\"/>\n"
 "</set>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;set name=\"orderLines\" inverse=\"true\"&gt;\n"
-"    &lt;key&gt;\n"
-"        &lt;column name=\"orderId\"/&gt;\n"
-"        &lt;column name=\"customerId\"/&gt;\n"
-"    &lt;/key&gt;\n"
-"    &lt;one-to-many class=\"OrderLine\"/&gt;\n"
-"&lt;/set&gt;"
+"<![CDATA[<set name=\"orderLines\" inverse=\"true\">\n"
+"    <key>\n"
+"        <column name=\"orderId\"/>\n"
+"        <column name=\"customerId\"/>\n"
+"    </key>\n"
+"    <one-to-many class=\"OrderLine\"/>\n"
+"</set>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:255
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The <literal>&lt;one-to-many&gt;</literal> element declares no columns."
 msgstr ""
-"(Comme d'habitude, l'élément <literal>&lt;one-to-many&gt;</literal> ne "
-"déclare pas de colonne.)"
+"Comme d'habitude, l'élément <literal>&lt;one-to-many&gt;</literal> ne "
+"déclare pas de colonne."
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:259
@@ -779,7 +775,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:264
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<class name=\"OrderLine\">\n"
 "    ....\n"
@@ -797,22 +793,21 @@
 "    </set>\n"
 "</class>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;class name=\"OrderLine\"&gt;\n"
+"<![CDATA[<class name=\"OrderLine\">\n"
 "    ....\n"
 "    ....\n"
-"    &lt;list name=\"deliveryAttempts\"&gt;\n"
-"        &lt;key&gt;   &lt;!-- a collection inherits the composite key type --"
-"&gt;\n"
-"            &lt;column name=\"lineId\"/&gt;\n"
-"            &lt;column name=\"orderId\"/&gt;\n"
-"            &lt;column name=\"customerId\"/&gt;\n"
-"        &lt;/key&gt;\n"
-"        &lt;list-index column=\"attemptId\" base=\"1\"/&gt;\n"
-"        &lt;composite-element class=\"DeliveryAttempt\"&gt;\n"
+"    <list name=\"deliveryAttempts\">\n"
+"        <key>   <!-- a collection inherits the composite key type -->\n"
+"            <column name=\"lineId\"/>\n"
+"            <column name=\"orderId\"/>\n"
+"            <column name=\"customerId\"/>\n"
+"        </key>\n"
+"        <list-index column=\"attemptId\" base=\"1\"/>\n"
+"        <composite-element class=\"DeliveryAttempt\">\n"
 "            ...\n"
-"        &lt;/composite-element&gt;\n"
-"    &lt;/set&gt;\n"
-"&lt;/class&gt;"
+"        </composite-element>\n"
+"    </set>\n"
+"</class>]]>"
 
 #. Tag: title
 #: component_mapping.xml:269
@@ -822,14 +817,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:271
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "You can also map a property of type <literal>Map</literal>:"
-msgstr ""
-"Vous pouvez également mapper une propriété de type <literal>Map</literal>:"
+msgstr "Vous pouvez également mapper une propriété de type <literal>Map</literal> :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: component_mapping.xml:275
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<dynamic-component name=\"userAttributes\">\n"
 "    <property name=\"foo\" column=\"FOO\" type=\"string\"/>\n"
@@ -837,15 +831,15 @@
 "    <many-to-one name=\"baz\" class=\"Baz\" column=\"BAZ_ID\"/>\n"
 "</dynamic-component>]]>"
 msgstr ""
-"&lt;dynamic-component name=\"userAttributes\"&gt;\n"
-"    &lt;property name=\"foo\" column=\"FOO\" type=\"string\"/&gt;\n"
-"    &lt;property name=\"bar\" column=\"BAR\" type=\"integer\"/&gt;\n"
-"    &lt;many-to-one name=\"baz\" class=\"Baz\" column=\"BAZ_ID\"/&gt;\n"
-"&lt;/dynamic-component&gt;"
+"<![CDATA[<dynamic-component name=\"userAttributes\">\n"
+"    <property name=\"foo\" column=\"FOO\" type=\"string\"/>\n"
+"    <property name=\"bar\" column=\"BAR\" type=\"integer\"/>\n"
+"    <many-to-one name=\"baz\" class=\"Baz\" column=\"BAZ_ID\"/>\n"
+"</dynamic-component>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: component_mapping.xml:277
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The semantics of a <literal>&lt;dynamic-component&gt;</literal> mapping are "
 "identical to <literal>&lt;component&gt;</literal>. The advantage of this "
@@ -857,10 +851,11 @@
 msgstr ""
 "La sémantique de l'association à un <literal>&lt;dynamic-component&gt;</"
 "literal> est identique à celle que l'on utilise pour le <literal>&lt;"
-"component&gt;</literal>. L'avantage de ce type de mapping est qu'il permet "
+"component&gt;</literal>. L'avantage de ce type de mappage est qu'il permet "
 "de déterminer les véritables propriétés du bean au moment du déploiement, en "
-"éditant simplement le document de mapping. La manipulation du document de "
-"mapping pendant l'exécution de l'application est aussi possible en utilisant "
+"éditant simplement le document de mappage. La manipulation du document de "
+"mappage pendant l'exécution de l'application est aussi possible en utilisant "
 "un parser DOM. Il y a même mieux, vous pouvez accéder (et changer) le "
 "métamodèle de configuration-temps de Hibernate en utilisant l'objet "
-"<literal>Configuration</literal>"
+"<literal>Configuration</literal>."
+

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/configuration.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/configuration.po	2009-10-29 05:37:38 UTC (rev 95728)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Hibernate/Hibernate_Core/fr-FR/configuration.po	2009-10-29 06:13:16 UTC (rev 95729)
@@ -1,19 +1,20 @@
-# translation of Collection_Mapping.po to French
-# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of configuration.po to French
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
+# translation of Collection_Mapping.po to
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
+"Project-Id-Version: configuration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-15 07:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-26 11:08+1000\n"
-"Last-Translator: Myriam Malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: French <fr at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-29 16:12+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: configuration.xml:29
@@ -23,7 +24,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hibernate is designed to operate in many different environments and, as "
 "such, there is a broad range of configuration parameters. Fortunately, most "
@@ -38,7 +39,7 @@
 "appropriées et la Hibernate inclut un fichier d'exemples <literal>hibernate."
 "properties</literal> dans le répertoire <literal>etc/</literal> qui fournit  "
 "les différentes options. Vous n'avez qu'à placer ce fichier dans votre "
-"classpath et à l'adapter à vos besoins. "
+"classpath et à l'adapter à vos besoins.  "
 
 #. Tag: title
 #: configuration.xml:40
@@ -48,7 +49,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:42
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "An instance of <classname>org.hibernate.cfg.Configuration</classname> "
 "represents an entire set of mappings of an application's Java types to an "
@@ -57,14 +58,14 @@
 "interfacename>. The mappings are compiled from various XML mapping files."
 msgstr ""
 "Une instance de <literal>org.hibernate.cfg.Configuration</literal> "
-"représente un ensemble de mappings des classes Java d'une application vers "
+"représente un ensemble de mappages des classes Java d'une application vers "
 "la base de données SQL. La <literal>Configuration</literal> est utilisée "
 "pour construire un objet (immuable) <literal>SessionFactory</literal>. Les "
-"mappings sont constitués d'un ensemble de fichiers de mapping XML."
+"mappages sont constitués d'un ensemble de fichiers de mappage XML. "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:49
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can obtain a <classname>org.hibernate.cfg.Configuration</classname> "
 "instance by instantiating it directly and specifying XML mapping documents. "
@@ -73,20 +74,20 @@
 msgstr ""
 "Vous pouvez obtenir une instance de <literal>Configuration</literal> en "
 "l'instanciant directement et en spécifiant la liste des documents XML de "
-"mapping. Si les fichiers de mapping sont dans le classpath, vous pouvez "
-"utiliser la méthode <literal>addResource()</literal> :"
+"mappage. Si les fichiers de mappage sont dans le classpath, vous pouvez "
+"utiliser la méthode <literal>addResource()</literal> : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: configuration.xml:55
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[Configuration cfg = new Configuration()\n"
 "    .addResource(\"Item.hbm.xml\")\n"
 "    .addResource(\"Bid.hbm.xml\");]]>"
 msgstr ""
-"Configuration cfg = new Configuration()\n"
+"<![CDATA[Configuration cfg = new Configuration()\n"
 "    .addResource(\"Item.hbm.xml\")\n"
-"    .addResource(\"Bid.hbm.xml\");"
+"    .addResource(\"Bid.hbm.xml\");]]>"
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:57
@@ -96,48 +97,48 @@
 "find the mapping document for you:"
 msgstr ""
 "Une alternative parfois plus appropriée est de spécifier la classe mappée et "
-"de donner à Hibernate la possibilité de trouver les documents de mapping "
+"de donner à Hibernate la possibilité de trouver les documents de mappage "
 "pour vous :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: configuration.xml:62
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[Configuration cfg = new Configuration()\n"
 "    .addClass(org.hibernate.auction.Item.class)\n"
 "    .addClass(org.hibernate.auction.Bid.class);]]>"
 msgstr ""
-"Configuration cfg = new Configuration()\n"
+"<![CDATA[Configuration cfg = new Configuration()\n"
 "    .addClass(org.hibernate.auction.Item.class)\n"
-"    .addClass(org.hibernate.auction.Bid.class);"
+"    .addClass(org.hibernate.auction.Bid.class);]]>"
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:64
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hibernate will then search for mapping files named <filename>/org/hibernate/"
 "auction/Item.hbm.xml</filename> and <filename>/org/hibernate/auction/Bid.hbm."
 "xml</filename> in the classpath. This approach eliminates any hardcoded "
 "filenames."
 msgstr ""
-"Hibernate va rechercher les fichiers de mappings <literal>/org/hibernate/"
+"Hibernate va rechercher les fichiers de mappages <literal>/org/hibernate/"
 "auction/Item.hbm.xml</literal> et <literal>/org/hibernate/auction/Bid.hbm."
 "xml</literal> dans le classpath. Cette approche élimine les noms de fichiers "
-"en dur."
+"en dur. "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:70
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A <classname>org.hibernate.cfg.Configuration</classname> also allows you to "
 "specify configuration properties. For example:"
 msgstr ""
 "Une <literal>Configuration</literal> vous permet également de préciser des "
-"propriétés de configuration :"
+"propriétés de configuration. Par exemple :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: configuration.xml:75
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[Configuration cfg = new Configuration()\n"
 "    .addClass(org.hibernate.auction.Item.class)\n"
@@ -148,44 +149,44 @@
 "test\")\n"
 "    .setProperty(\"hibernate.order_updates\", \"true\");]]>"
 msgstr ""
-"Configuration cfg = new Configuration()\n"
+"<![CDATA[Configuration cfg = new Configuration()\n"
 "    .addClass(org.hibernate.auction.Item.class)\n"
 "    .addClass(org.hibernate.auction.Bid.class)\n"
 "    .setProperty(\"hibernate.dialect\", \"org.hibernate.dialect."
 "MySQLInnoDBDialect\")\n"
 "    .setProperty(\"hibernate.connection.datasource\", \"java:comp/env/jdbc/"
 "test\")\n"
-"    .setProperty(\"hibernate.order_updates\", \"true\");"
+"    .setProperty(\"hibernate.order_updates\", \"true\");]]>"
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:77
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This is not the only way to pass configuration properties to Hibernate. Some "
 "alternative options include:"
 msgstr ""
 "Ce n'est pas le seul moyen de passer des propriétés de configuration à "
-"Hibernate. Les différentes options sont :"
+"Hibernate. Les différentes options sont : "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:84
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Pass an instance of <classname>java.util.Properties</classname> to "
 "<literal>Configuration.setProperties()</literal>."
 msgstr ""
 "Passer une instance de <literal>java.util.Properties</literal> à "
-"<literal>Configuration.setProperties()</literal>."
+"<literal>Configuration.setProperties()</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:90
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Place a file named <filename>hibernate.properties</filename> in a root "
 "directory of the classpath."
 msgstr ""
 "Placer <literal>hibernate.properties</literal> dans un répertoire racine du "
-"classpath"
+"chemin de classe."
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:95
@@ -199,13 +200,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:100
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Include <literal>&lt;property&gt;</literal> elements in <literal>hibernate."
 "cfg.xml</literal> (this is discussed later)."
 msgstr ""
 "Inclure des éléments <literal>&lt;property&gt;</literal> dans le fichier "
-"<literal>hibernate.cfg.xml</literal> (voir plus loin)."
+"<literal>hibernate.cfg.xml</literal> (voir plus loin). "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:107
@@ -213,17 +214,17 @@
 msgid ""
 "If you want to get started quickly<filename>hibernate.properties</filename> "
 "is the easiest approach."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous souhaitez démarrer rapidement, <filename>hibernate.properties</filename> est l'approche la plus facile."
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:111
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <classname>org.hibernate.cfg.Configuration</classname> is intended as a "
 "startup-time object that will be discarded once a <literal>SessionFactory</"
 "literal> is created."
 msgstr ""
-"La <literal>Configuration</literal> est un objet de démarrage qui sera "
+"<classname>org.hibernate.cfg.Configuration</classname> est un objet de démarrage qui sera "
 "supprimé une fois qu'une <literal>SessionFactory</literal> aura été créée."
 
 #. Tag: title
@@ -234,27 +235,27 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:121
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "When all mappings have been parsed by the <classname>org.hibernate.cfg."
 "Configuration</classname>, the application must obtain a factory for "
 "<interfacename>org.hibernate.Session</interfacename> instances. This factory "
 "is intended to be shared by all application threads:"
 msgstr ""
-"Une fois que tous les mappings ont été parsés par la <literal>Configuration</"
+"Une fois que tous les mappages ont été parsés par la <literal>Configuration</"
 "literal>, l'application doit obtenir une fabrique d'instances de "
 "<literal>Session</literal>. Cette fabrique sera partagée entre tous les "
-"threads de l'application :"
+"threads de l'application : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: configuration.xml:127
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<![CDATA[SessionFactory sessions = cfg.buildSessionFactory();]]>"
-msgstr "SessionFactory sessions = cfg.buildSessionFactory();"
+msgstr "<![CDATA[SessionFactory sessions = cfg.buildSessionFactory();]]>"
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:129
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hibernate does allow your application to instantiate more than one "
 "<interfacename>org.hibernate.SessionFactory</interfacename>. This is useful "
@@ -262,47 +263,47 @@
 msgstr ""
 "Hibernate permet à votre application d'instancier plus d'une "
 "<literal>SessionFactory</literal>. Cela est pratique lorsque vous utilisez "
-"plus d'une base de données."
+"plus d'une base de données. "
 
 #. Tag: title
 #: configuration.xml:138
 #, no-c-format
 msgid "JDBC connections"
-msgstr "Connexions JDBC"
+msgstr "Connexions JDBC "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:140
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "It is advisable to have the <interfacename>org.hibernate.SessionFactory</"
 "interfacename> create and pool JDBC connections for you. If you take this "
 "approach, opening a <interfacename>org.hibernate.Session</interfacename> is "
 "as simple as:"
 msgstr ""
-"Habituellement, vous voulez que la <literal>SessionFactory</literal> crée "
+"Il est conseillé que <interfacename>org.hibernate.SessionFactory</"
+"interfacename> crée "
 "les connexions JDBC et les mette dans un pool pour vous. Si vous suivez "
-"cette approche, ouvrir une <literal>Session</literal> est aussi simple que :"
+"cette approche, ouvrir une <interfacename>org.hibernate.Session</interfacename> est aussi simple que :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: configuration.xml:146
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[Session session = sessions.openSession(); // open a new Session]]>"
-msgstr "Session session = sessions.openSession(); // open a new Session"
+#, no-c-format
+msgid "<![CDATA[Session session = sessions.openSession(); // open a new Session]]>"
+msgstr "<![CDATA[Session session = sessions.openSession(); // open a new Session]]>"
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:148
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Once you start a task that requires access to the database, a JDBC "
 "connection will be obtained from the pool."
 msgstr ""
-"Dès que vous ferez quelquechose qui requiert un accès à la base de données, "
+"Dès que vous initierez une action qui requiert un accès à la base de données, "
 "une connexion JDBC sera récupérée dans le pool."
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:153
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Before you can do this, you first need to pass some JDBC connection "
 "properties to Hibernate. All Hibernate property names and semantics are "
@@ -314,18 +315,18 @@
 "Tous les noms des propriétés Hibernate et leur signification sont définies "
 "dans la classe <literal>org.hibernate.cfg.Environment</literal>. Nous allons "
 "maintenant décrire les paramètres de configuration des connexions JDBC les "
-"plus importants."
+"plus importants. "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:159
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hibernate will obtain and pool connections using <classname>java.sql."
 "DriverManager</classname> if you set the following properties:"
 msgstr ""
 "Hibernate obtiendra des connexions (et les mettra dans un pool) en utilisant "
 "<literal>java.sql.DriverManager</literal> si vous positionnez les paramètres "
-"de la manière suivante :"
+"de la manière suivante : "
 
 #. Tag: title
 #: configuration.xml:165
@@ -357,9 +358,9 @@
 
 #. Tag: emphasis
 #: configuration.xml:181
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "JDBC driver class"
-msgstr "classe du driver JDBC"
+msgstr "classe du driver JDBC "
 
 #. Tag: property
 #: configuration.xml:186
@@ -371,7 +372,7 @@
 #: configuration.xml:189
 #, no-c-format
 msgid "JDBC URL"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC URL"
 
 #. Tag: property
 #: configuration.xml:194 configuration.xml:288
@@ -411,7 +412,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:220
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Hibernate's own connection pooling algorithm is, however, quite rudimentary. "
 "It is intended to help you get started and is <emphasis>not intended for use "
@@ -429,11 +430,11 @@
 "<literal>hibernate.connection.pool_size</literal> avec les propriétés "
 "spécifiques au pool de connexions que vous avez choisi. Cela désactivera le "
 "pool de connexions interne de Hibernate. Vous pouvez par exemple utiliser "
-"C3P0."
+"C3P0. "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:230
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "C3P0 is an open source JDBC connection pool distributed along with Hibernate "
 "in the <filename>lib</filename> directory. Hibernate will use its "
@@ -449,21 +450,21 @@
 "configurez les propriétés <literal>hibernate.c3p0.*</literal>. Si vous "
 "voulez utiliser Proxool, référez vous au groupe de propriétés "
 "<literal>hibernate.properties</literal> correspondant et consultez le site "
-"web Hibernate pour plus d'informations."
+"web Hibernate pour plus d'informations. "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:238
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The following is an example <filename>hibernate.properties</filename> file "
 "for c3p0:"
 msgstr ""
 "Voici un exemple de fichier <literal>hibernate.properties</literal> pour "
-"C3P0:"
+"C3P0: "
 
 #. Tag: programlisting
 #: configuration.xml:242
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[hibernate.connection.driver_class = org.postgresql.Driver\n"
 "hibernate.connection.url = jdbc:postgresql://localhost/mydatabase\n"
@@ -475,7 +476,7 @@
 "hibernate.c3p0.max_statements=50\n"
 "hibernate.dialect = org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect]]>"
 msgstr ""
-"hibernate.connection.driver_class = org.postgresql.Driver\n"
+"<![CDATA[hibernate.connection.driver_class = org.postgresql.Driver\n"
 "hibernate.connection.url = jdbc:postgresql://localhost/mydatabase\n"
 "hibernate.connection.username = myuser\n"
 "hibernate.connection.password = secret\n"
@@ -483,11 +484,11 @@
 "hibernate.c3p0.max_size=20\n"
 "hibernate.c3p0.timeout=1800\n"
 "hibernate.c3p0.max_statements=50\n"
-"hibernate.dialect = org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect"
+"hibernate.dialect = org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect]]>"
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:244
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "For use inside an application server, you should almost always configure "
 "Hibernate to obtain connections from an application server "
@@ -498,7 +499,7 @@
 "recommandé de configurer Hibernate presque toujours de façon à ce qu'il "
 "obtienne ses connexions de la <literal>DataSource</literal> enregistrée du "
 "serveur d'applications dans le JNDI. À cet effet, vous devrez définir au "
-"moins une des propriétés suivantes :"
+"moins une des propriétés suivantes : "
 
 #. Tag: title
 #: configuration.xml:251
@@ -550,8 +551,7 @@
 #: configuration.xml:290
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis>database user</emphasis> (optional)"
-msgstr ""
-"<emphasis>utilisateur de base de base de la données</emphasis> (optionnel)"
+msgstr "<emphasis>utilisateur de base de base de la données</emphasis> (optionnel)"
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:298
@@ -563,17 +563,17 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:306
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Here is an example <filename>hibernate.properties</filename> file for an "
 "application server provided JNDI datasource:"
 msgstr ""
 "Voici un exemple de fichier <literal>hibernate.properties</literal> pour "
-"l'utilisation d'une datasource JNDI fournie par un serveur d'applications :"
+"l'utilisation d'une datasource JNDI fournie par un serveur d'applications : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: configuration.xml:311
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[hibernate.connection.datasource = java:/comp/env/jdbc/test\n"
 "hibernate.transaction.factory_class = \\\n"
@@ -582,12 +582,12 @@
 "    org.hibernate.transaction.JBossTransactionManagerLookup\n"
 "hibernate.dialect = org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect]]>"
 msgstr ""
-"hibernate.connection.datasource = java:/comp/env/jdbc/test\n"
-"hibernate.transaction.factory_class = &#92;\n"
+"<![CDATA[hibernate.connection.datasource = java:/comp/env/jdbc/test\n"
+"hibernate.transaction.factory_class = \\\n"
 "    org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory\n"
-"hibernate.transaction.manager_lookup_class = &#92;\n"
+"hibernate.transaction.manager_lookup_class = \\\n"
 "    org.hibernate.transaction.JBossTransactionManagerLookup\n"
-"hibernate.dialect = org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect"
+"hibernate.dialect = org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect]]>"
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:313
@@ -602,7 +602,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:318
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Arbitrary connection properties can be given by prepending "
 "\"<literal>hibernate.connection</literal>\" to the connection property name. "
@@ -612,11 +612,11 @@
 "Des propriétés arbitraires de connexion peuvent être passées en préfixant le "
 "nom de la propriété par \"<literal>hibernate.connnection</literal>\". Par "
 "exemple, vous pouvez spécifier un <literal>charSet</literal> en utilisant "
-"<literal>hibernate.connection.charSet</literal>."
+"<literal>hibernate.connection.charSet</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:324
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can define your own plugin strategy for obtaining JDBC connections by "
 "implementing the interface <interfacename>org.hibernate.connection."
@@ -627,7 +627,7 @@
 "Vous pouvez fournir votre propre stratégie d'obtention des connexions JDBC "
 "en implémentant l'interface <literal>org.hibernate.connection."
 "ConnectionProvider</literal>. Vous pouvez sélectionner une implémentation "
-"spécifique en configurant <literal>hibernate.connection.provider_class</"
+"spécifique par la propriété <literal>hibernate.connection.provider_class</"
 "literal>."
 
 #. Tag: title
@@ -638,19 +638,18 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:335
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "There are a number of other properties that control the behavior of "
 "Hibernate at runtime. All are optional and have reasonable default values."
 msgstr ""
 "Il y a un certain nombre d'autres propriétés qui contrôlent le "
-"fonctionnement de Hibernate à l'exécution. Toutes sont optionnelles et ont "
-"comme valeurs par défaut des valeurs \"raisonnables\" pour un fonctionnement "
-"nominal."
+"fonctionnement d'Hibernate à l'exécution. Toutes sont optionnelles et ont "
+"comme valeurs par défaut des valeurs raisonnables."
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:340
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Some of these properties are system-level only. System-level properties can "
 "be set only via <code>java -Dproperty=value</code> or <filename>hibernate."
@@ -662,7 +661,7 @@
 "positionnées que via la ligne de commande (<literal>java -Dproperty=value</"
 "literal>) ou être définies dans <literal>hibernate.properties</literal>. "
 "Elles peuvent <emphasis>ne pas</emphasis> être configurées par les autres "
-"techniques décrites ci-dessus."
+"techniques décrites ci-dessus. "
 
 #. Tag: title
 #: configuration.xml:347
@@ -678,24 +677,25 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:362
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The classname of a Hibernate <classname>org.hibernate.dialect.Dialect</"
 "classname> which allows Hibernate to generate SQL optimized for a particular "
 "relational database."
 msgstr ""
-"Le nom de la classe d'un <literal>Dialect</literal> Hibernate. qui permet à "
+"Le nom de la classe d'un <classname>org.hibernate.dialect.Dialect</"
+"classname> Hibernate qui permet à "
 "Hibernate de générer du SQL optimisé pour une base de données relationnelle "
 "particulière. "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:365
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>full.classname.of."
 "Dialect</literal>"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis><literal>full.classname.of."
+" <emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis><literal>full.classname.of."
 "Dialect</literal> "
 
 #. Tag: para
@@ -705,7 +705,7 @@
 "In most cases Hibernate will actually be able to choose the correct "
 "<classname>org.hibernate.dialect.Dialect</classname> implementation based on "
 "the <literal>JDBC metadata</literal> returned by the JDBC driver."
-msgstr ""
+msgstr "Dans la plupart des cas, Hibernate sera en mesure de choisir l'implémentation <classname>org.hibernate.dialect.Dialect</classname> qui convient sur la base des <literal>métadonnées JDBC</literal> retournées par le driver JDBC."
 
 #. Tag: property
 #: configuration.xml:378
@@ -723,7 +723,7 @@
 msgstr ""
 "Écrit toutes les requêtes SQL sur la console. Il s'agit d'une alternative au "
 "paramétrage de la catégorie de log <literal>org.hibernate.SQL</literal> à "
-"<literal>debug</literal>."
+"<literal>debug</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:384 configuration.xml:396 configuration.xml:490
@@ -731,12 +731,12 @@
 #: configuration.xml:583 configuration.xml:610 configuration.xml:623
 #: configuration.xml:678 configuration.xml:906 configuration.xml:921
 #: configuration.xml:1011
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>true</literal> | "
 "<literal>false</literal>"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis><literal>true</literal> | "
+" <emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis><literal>true</literal> | "
 "<literal>false</literal>  "
 
 #. Tag: property
@@ -759,21 +759,19 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:406
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Qualify unqualified table names with the given schema/tablespace in "
 "generated SQL."
 msgstr ""
 "Qualifie des noms de table non qualifiés avec le schéma/tablespace dans le "
-"SQL généré. "
+"SQL généré."
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:409
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>SCHEMA_NAME</literal>"
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis><literal>SCHEMA_NAME</literal>"
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>SCHEMA_NAME</literal>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>SCHEMA_NAME</literal>"
 
 #. Tag: property
 #: configuration.xml:417
@@ -783,20 +781,17 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:419
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Qualifies unqualified table names with the given catalog in generated SQL."
+#, no-c-format
+msgid "Qualifies unqualified table names with the given catalog in generated SQL."
 msgstr ""
 "Qualifie les noms de tables non qualifiées avec ce catalogue dans le SQL "
-"généré. "
+"généré.  "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:422
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>CATALOG_NAME</literal>"
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis><literal>CATALOG_NAME</literal>"
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>CATALOG_NAME</literal>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>CATALOG_NAME</literal>"
 
 #. Tag: property
 #: configuration.xml:430
@@ -806,22 +801,22 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:432
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <interfacename>org.hibernate.SessionFactory</interfacename> will be "
 "automatically bound to this name in JNDI after it has been created."
 msgstr ""
-"La <literal>SessionFactory</literal> sera automatiquement liée à ce nom dans "
+"<interfacename>org.hibernate.SessionFactory</interfacename> sera automatiquement liée à ce nom dans "
 "JNDI après sa création. "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:435 configuration.xml:877
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>jndi/composite/name</"
 "literal>"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis><literal>jndi/composite/name</"
+" <emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis><literal>jndi/composite/name</"
 "literal>"
 
 #. Tag: property
@@ -832,7 +827,7 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:445
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Sets a maximum \"depth\" for the outer join fetch tree for single-ended "
 "associations (one-to-one, many-to-one). A <literal>0</literal> disables "
@@ -841,17 +836,17 @@
 "Configure la profondeur maximale d'un arbre de chargement par jointures "
 "externes pour les associations à cardinalité unitaire (un-à-un, plusieurs-à-"
 "un). Un <literal>0</literal> désactive le chargement par défaut par jointure "
-"externe. "
+"externe."
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:449
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> recommended values between "
 "<literal>0</literal> and <literal>3</literal>"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis> valeurs recommandées entre "
-"<literal>0</literal> et <literal>3</literal>"
+"<literal>0</literal> et <literal>3</literal> "
 
 #. Tag: property
 #: configuration.xml:458
@@ -861,20 +856,19 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:460
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Sets a default size for Hibernate batch fetching of associations."
-msgstr ""
-"Configure une taille par défaut pour le chargement par lot des associations "
+msgstr "Configure une taille par défaut pour le chargement par lot des associations Hibernate "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:462
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> recommended values <literal>4</"
 "literal>, <literal>8</literal>, <literal>16</literal>"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">ex.</emphasis> valeurs recommandées : <literal>4</"
-"literal>, <literal>8</literal>, <literal>16</literal>"
+"literal>, <literal>8</literal>, <literal>16</literal> "
 
 #. Tag: property
 #: configuration.xml:471
@@ -884,13 +878,13 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:473
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Sets a default mode for entity representation for all sessions opened from "
 "this <literal>SessionFactory</literal>"
 msgstr ""
 "Configure un mode de représentation par défaut des entités pour toutes les "
-"sessions ouvertes depuis cette <literal>SessionFactory</literal>"
+"sessions ouvertes depuis cette <literal>SessionFactory</literal> "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:476
@@ -910,7 +904,7 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:486
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Forces Hibernate to order SQL updates by the primary key value of the items "
 "being updated. This will result in fewer transaction deadlocks in highly "
@@ -918,7 +912,7 @@
 msgstr ""
 "Force Hibernate à trier les mises à jour SQL par la valeur de la clé "
 "primaire des éléments mis à jour. Cela permet de limiter les deadlocks de "
-"transaction dans les systèmes hautement concurrents. "
+"transaction dans les systèmes hautement concurrents."
 
 #. Tag: property
 #: configuration.xml:498
@@ -929,15 +923,14 @@
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:500
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, Hibernate will collect statistics useful for performance tuning."
+msgid "If enabled, Hibernate will collect statistics useful for performance tuning."
 msgstr ""
 "Si activé, Hibernate va collecter des statistiques utiles pour le réglage "
 "des performances. "
 
 #. Tag: property
 #: configuration.xml:511
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "hibernate.use_identifier_rollback"
 msgstr "hibernate.use_identifer_rollback"
 
@@ -1005,7 +998,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:568
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> recommended values between "
 "<literal>5</literal> and <literal>30</literal>"
@@ -1021,7 +1014,7 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:578
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Set this property to <literal>true</literal> if your JDBC driver returns "
 "correct row counts from <literal>executeBatch()</literal>. Iit is usually "
@@ -1032,7 +1025,7 @@
 "retourne des comptes de lignes corrects depuis <literal>executeBatch()</"
 "literal> (il est souvent approprié d'activer cette option). Hibernate "
 "utilisera alors le \"batched DML\" pour les données automatiquement "
-"versionnées. Par défaut à <literal>false</literal>."
+"versionnées. Par défaut à <literal>false</literal>. "
 
 #. Tag: property
 #: configuration.xml:591
@@ -1042,23 +1035,23 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:593
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Select a custom <interfacename>org.hibernate.jdbc.Batcher</interfacename>. "
 "Most applications will not need this configuration property."
 msgstr ""
-"Sélectionne un <literal>Batcher</literal> personnalisé. La plupart des "
+"Sélectionne un <interfacename>org.hibernate.jdbc.Batcher</interfacename> personnalisé. La plupart des "
 "applications n'auront pas besoin de cette propriété de configuration."
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:596
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>classname.of."
 "BatcherFactory</literal>"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis><literal>classname.of.Batcher</"
-"literal>"
+"<emphasis role=\"strong\">par.ex.</emphasis> <literal>classname.of."
+"BatcherFactory</literal>"
 
 #. Tag: property
 #: configuration.xml:604
@@ -1068,7 +1061,7 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:606
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Enables use of JDBC2 scrollable resultsets by Hibernate. This property is "
 "only necessary when using user-supplied JDBC connections. Hibernate uses "
@@ -1077,7 +1070,7 @@
 "Active l'utilisation par Hibernate des ensembles de résultats déroulants de "
 "JDBC2. Cette propriété est seulement nécessaire lorsque l'on utilise des "
 "connexions JDBC fournies par l'utilisateur. Autrement, Hibernate utilise les "
-"métadonnées de la connexion. "
+"métadonnées de la connexion."
 
 #. Tag: property
 #: configuration.xml:618
@@ -1087,7 +1080,7 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:620
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Use streams when writing/reading <literal>binary</literal> or "
 "<literal>serializable</literal> types to/from JDBC. <emphasis>*system-level "
@@ -1095,7 +1088,7 @@
 msgstr ""
 "Utilise des flux lorsque l'on écrit/lit des types <literal>binary</literal> "
 "ou des types  <literal>serializable</literal>vers/à partir de JDBC "
-"(propriété niveau système)."
+"(propriété niveau système). "
 
 #. Tag: property
 #: configuration.xml:631
@@ -1105,7 +1098,7 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:633
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Enables use of JDBC3 <literal>PreparedStatement.getGeneratedKeys()</literal> "
 "to retrieve natively generated keys after insert. Requires JDBC3+ driver and "
@@ -1118,15 +1111,14 @@
 "insertion. Nécessite un pilote JDBC3+ et JRE1.4+, configurés à false si "
 "votre pilote a des problèmes avec les générateurs d'identifiant Hibernate. "
 "Par défaut, essaie de déterminer les possibilités du pilote en utilisant les "
-"metadonnées de connexion. "
+"metadonnées de connexion."
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:639 configuration.xml:769 configuration.xml:781
 #: configuration.xml:795 configuration.xml:833
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>true|false</literal>"
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis><literal>true|false</literal>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis> <literal>true|false</literal>"
 
 #. Tag: property
 #: configuration.xml:647
@@ -1136,24 +1128,25 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:649
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The classname of a custom <interfacename>org.hibernate.connection."
 "ConnectionProvider</interfacename> which provides JDBC connections to "
 "Hibernate."
 msgstr ""
-"Le nom de la classe d'un <literal>ConnectionProvider</literal> personnalisé "
+"Le nom de la classe d'un <interfacename>org.hibernate.connection."
+"ConnectionProvider</interfacename> personnalisé "
 "qui fournit des connexions JDBC à Hibernate."
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:652
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>classname.of."
 "ConnectionProvider</literal>"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis><literal>classname.of."
-"ConnectionProvider</literal>"
+"ConnectionProvider</literal> "
 
 #. Tag: property
 #: configuration.xml:660
@@ -1163,7 +1156,7 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:662
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Sets the JDBC transaction isolation level. Check <interfacename>java.sql."
 "Connection</interfacename> for meaningful values, but note that most "
@@ -1173,14 +1166,13 @@
 "Définit le niveau d'isolation des transactions JDBC. Regardez <literal>java."
 "sql.Connection</literal> pour des valeurs significatives mais notez "
 "également que la plupart des bases de données ne supportent pas tous les "
-"niveaux d'isolation. "
+"niveaux d'isolation et que certaines définissent des isolations non standard supplémentaires."
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:666
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>1, 2, 4, 8</literal>"
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis><literal>1, 2, 4, 8</literal>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis><literal>1, 2, 4, 8</literal> "
 
 #. Tag: property
 #: configuration.xml:674
@@ -1190,11 +1182,11 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:676
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Enables autocommit for JDBC pooled connections (it is not recommended)."
 msgstr ""
 "Active le mode de commit automatique (autocommit) pour les connexions JDBC "
-"du pool (non recommandé)."
+"du pool (non recommandé). "
 
 #. Tag: property
 #: configuration.xml:686
@@ -1204,7 +1196,7 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:688
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Specifies when Hibernate should release JDBC connections. By default, a JDBC "
 "connection is held until the session is explicitly closed or disconnected. "
@@ -1217,7 +1209,7 @@
 "literal> for the JDBC transaction strategy."
 msgstr ""
 "Spécifie à quel moment Hibernate doit relâcher les connexions JDBC. Par "
-"défaut une connexion JDBC est conservée jusqu'à ce que la session soit "
+"défaut, une connexion JDBC est conservée jusqu'à ce que la session soit "
 "explicitement fermée ou déconnectée. Pour une source de données JTA d'un "
 "serveur d'applications, vous devriez utiliser <literal>after_statement</"
 "literal> pour libérer les connexions de manière plus agressive après chaque "
@@ -1230,19 +1222,19 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:699
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>auto</literal> (default) "
 "| <literal>on_close</literal> | <literal>after_transaction</literal> | "
 "<literal>after_statement</literal>"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis><literal>auto</literal> "
-"(default) | <literal>on_close</literal> | <literal>after_transaction</"
-"literal> | <literal>after_statement</literal>"
+"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>auto</literal> (default) "
+"| <literal>on_close</literal> | <literal>after_transaction</literal> | "
+"<literal>after_statement</literal>"
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:704
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This setting only affects <literal>Session</literal>s returned from "
 "<literal>SessionFactory.openSession</literal>. For <literal>Session</"
@@ -1257,44 +1249,43 @@
 "<literal>SessionFactory.getCurrentSession</literal>, l'implémentation "
 "<literal>CurrentSessionContext</literal> configurée pour l'utilisation, "
 "contrôle le mode de libération des connexions pour ces <literal>Session</"
-"literal> s. Consultez <xref linkend=\"Architecture-Contextual_Sessions\"/>."
+"literal> s. Consultez "
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:715
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<property>hibernate.connection.</property><emphasis>&lt;propertyName&gt;</"
 "emphasis>"
-msgstr "hibernate.connection.&lt;propertyName&gt;"
+msgstr ""
+"<property>hibernate.connection.</property><emphasis>&lt;propertyName&gt;</"
+"emphasis>"
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:718
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Pass the JDBC property <emphasis>&lt;propertyName&gt;</emphasis> to "
 "<literal>DriverManager.getConnection()</literal>."
 msgstr ""
 "Passez une propriété JDBC <literal>propertyName</literal> à "
-"<literal>DriverManager.getConnection()</literal>."
+"<literal>DriverManager.getConnection()</literal>. "
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:724
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<property>hibernate.jndi.</property><emphasis>&lt;propertyName&gt;</emphasis>"
-msgstr ""
-"comme propriétés système avec <literal>-D</literal><emphasis>&lt;property&gt;"
-"</emphasis>"
+#, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.jndi.</property><emphasis>&lt;propertyName&gt;</emphasis>"
+msgstr "<property>hibernate.jndi.</property><emphasis>&lt;propertyName&gt;</emphasis>"
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:727
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Pass the property <emphasis>&lt;propertyName&gt;</emphasis> to the JNDI "
 "<literal>InitialContextFactory</literal>."
 msgstr ""
-"Passez la propriété <literal>propertyName</literal> à "
-"<literal>InitialContextFactory</literal> de JNDI ."
+"Passez la propriété <emphasis>&lt;propertyName&gt;</emphasis> au JNDI "
+"<literal>InitialContextFactory</literal>."
 
 #. Tag: title
 #: configuration.xml:737
@@ -1316,13 +1307,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:754
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>classname.of."
 "CacheProvider</literal>"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis><literal>classname.of."
-"CacheProvider</literal>"
+"CacheProvider</literal> "
 
 #. Tag: literal
 #: configuration.xml:762
@@ -1332,7 +1323,7 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:764
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Optimizes second-level cache operation to minimize writes, at the cost of "
 "more frequent reads. This setting is most useful for clustered caches and, "
@@ -1341,7 +1332,7 @@
 "Optimise le cache de second niveau en minimisant les écritures, au prix de "
 "plus de lectures. Ce paramètre est surtout utile pour les caches en cluster,"
 "et est activé par défaut dans hibernate3 pour les implémentations de cache "
-"en cluster. "
+"en cluster.  "
 
 #. Tag: literal
 #: configuration.xml:777
@@ -1351,12 +1342,11 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:779
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Enables the query cache. Individual queries still have to be set cachable."
+#, no-c-format
+msgid "Enables the query cache. Individual queries still have to be set cachable."
 msgstr ""
 "Activer le cache de requête, les requêtes individuelles doivent tout de même "
-"être déclarées comme pouvant être mises en cache. "
+"être déclarées comme pouvant être mises en cache."
 
 #. Tag: literal
 #: configuration.xml:789
@@ -1366,7 +1356,7 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:791
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Can be used to completely disable the second level cache, which is enabled "
 "by default for classes which specify a <literal>&lt;cache&gt;</literal> "
@@ -1374,7 +1364,7 @@
 msgstr ""
 "Peut être utilisé pour désactiver complètement le cache de second niveau qui "
 "est activé par défaut pour les classes qui spécifient un élément "
-"<literal>&lt;cache&gt;</literal> dans leur mapping. "
+"<literal>&lt;cache&gt;</literal> dans leur mappage.  "
 
 #. Tag: literal
 #: configuration.xml:803
@@ -1389,18 +1379,18 @@
 "The classname of a custom <literal>QueryCache</literal> interface, defaults "
 "to the built-in <literal>StandardQueryCache</literal>."
 msgstr ""
-"Le nom de classe d'une interface <literal>QueryCache</literal>personnalisée, "
+"Le nom de classe d'une interface <literal>QueryCache</literal> personnalisée, "
 "par défaut prend la valeur du <literal>StandardQueryCache</literal> imbriqué."
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:808
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>classname.of.QueryCache</"
 "literal>"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis><literal>classname.of."
-"QueryCache</literal>"
+"QueryCache</literal> "
 
 #. Tag: literal
 #: configuration.xml:816
@@ -1412,14 +1402,13 @@
 #: configuration.xml:818
 #, no-c-format
 msgid "A prefix to use for second-level cache region names."
-msgstr ""
-"Un préfixe à utiliser pour les noms de régions du cache de second niveau. "
+msgstr "Un préfixe à utiliser pour les noms de régions du cache de second niveau. "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:820
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>prefix</literal>"
-msgstr "<emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis><literal>prefix</literal>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis> <literal>prefix</literal>"
 
 #. Tag: literal
 #: configuration.xml:828
@@ -1463,13 +1452,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:863
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>classname.of."
 "TransactionFactory</literal>"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis><literal>classname.of."
-"TransactionFactory</literal>"
+"TransactionFactory</literal> "
 
 #. Tag: literal
 #: configuration.xml:871
@@ -1495,7 +1484,7 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:887
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The classname of a <literal>TransactionManagerLookup</literal>. It is "
 "required when JVM-level caching is enabled or when using hilo generator in a "
@@ -1503,17 +1492,17 @@
 msgstr ""
 "Le nom de la classe d'une <literal>TransactionManagerLookup</literal> - "
 "requise lorsque le cache de niveau JVM est activé ou lorsque l'on utilise un "
-"générateur hilo dans un environnement JTA. "
+"générateur hilo dans un environnement JTA."
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:891
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>classname.of."
 "TransactionManagerLookup</literal>"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis><literal>classname.of."
-"TransactionManagerLookup</literal>"
+"TransactionManagerLookup</literal> "
 
 #. Tag: literal
 #: configuration.xml:899
@@ -1523,7 +1512,7 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:901
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If enabled, the session will be automatically flushed during the before "
 "completion phase of the transaction. Built-in and automatic session context "
@@ -1532,8 +1521,7 @@
 msgstr ""
 "Si activé, la session sera automatiquement vidée durant la phase qui précède "
 "la fin de la transaction. La gestion automatique et imbriquée du contexte de "
-"session fourni par Hibernate est préférable, consultez <xref linkend="
-"\"Architecture-Contextual_Sessions\"/>."
+"session fourni par Hibernate est préférable, consultez <xref linkend=\"architecture-current-session\"/>."
 
 #. Tag: literal
 #: configuration.xml:914
@@ -1543,7 +1531,7 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:916
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If enabled, the session will be automatically closed during the after "
 "completion phase of the transaction. Built-in and automatic session context "
@@ -1552,8 +1540,7 @@
 msgstr ""
 "Si activé, la session sera automatiquement fermée pendant la phase qui suit "
 "la fin de la transaction. La gestion automatique et imbriquée du contexte de "
-"session fourni par Hibernate est préférable, consultez <xref linkend="
-"\"Architecture-Contextual_Sessions\"/>."
+"session fourni par Hibernate est préférable, consultez <xref linkend=\"architecture-current-session\"/>."
 
 #. Tag: title
 #: configuration.xml:932
@@ -1569,25 +1556,24 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:947
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Supply a custom strategy for the scoping of the \"current\" "
 "<literal>Session</literal>. See <xref linkend=\"architecture-current-session"
 "\"/> for more information about the built-in strategies."
 msgstr ""
 "Fournit une stratégie particulière pour la portée de la <literal>Session</"
-"literal> courante. Consultez <xref linkend=\"Architecture-Contextual_Sessions"
-"\"/> pour plus d'informations sur les stratégies incorporées. "
+"literal> courante. Consultez <xref linkend=\"architecture-current-session\"/> pour plus d'informations sur les stratégies incorporées. "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:952
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>jta</literal> | "
 "<literal>thread</literal> | <literal>managed</literal> | <literal>custom."
 "Class</literal>"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis><literal>jta</literal> | "
+"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>jta</literal> | "
 "<literal>thread</literal> | <literal>managed</literal> | <literal>custom."
 "Class</literal>"
 
@@ -1605,7 +1591,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:965
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>org.hibernate.hql.ast."
 "ASTQueryTranslatorFactory</literal> or <literal>org.hibernate.hql.classic."
@@ -1613,7 +1599,7 @@
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis><literal>org.hibernate.hql.ast."
 "ASTQueryTranslatorFactory</literal> ou <literal>org.hibernate.hql.classic."
-"ClassicQueryTranslatorFactory</literal>"
+"ClassicQueryTranslatorFactory</literal> "
 
 #. Tag: literal
 #: configuration.xml:974
@@ -1623,23 +1609,23 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:976
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Is used to map from tokens in Hibernate queries to SQL tokens (tokens might "
 "be function or literal names, for example)."
 msgstr ""
 "Lien entre les jetons de requêtes Hibernate et les jetons SQL (les jetons "
-"peuvent être des fonctions ou des noms textuels par exemple). "
+"peuvent être des fonctions ou des noms textuels par exemple)."
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:979
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>hqlLiteral=SQL_LITERAL, "
 "hqlFunction=SQLFUNC</literal>"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis><literal>hqlLiteral=SQL_LITERAL, "
-"hqlFunction=SQLFUNC</literal>"
+"hqlFunction=SQLFUNC</literal> "
 
 #. Tag: literal
 #: configuration.xml:987
@@ -1649,7 +1635,7 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:989
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Automatically validates or exports schema DDL to the database when the "
 "<literal>SessionFactory</literal> is created. With <literal>create-drop</"
@@ -1660,11 +1646,11 @@
 "lorsque la <literal>SessionFactory</literal> est créée. La valeur "
 "<literal>create-drop</literal>, permet de supprimer le schéma de base de "
 "données lorsque la <literal>SessionFactory</literal> est fermée "
-"explicitement. "
+"explicitement."
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:995
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>validate</literal> | "
 "<literal>update</literal> | <literal>create</literal> | <literal>create-"
@@ -1672,7 +1658,7 @@
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">par ex.</emphasis><literal>validate</literal> | "
 "<literal>update</literal> | <literal>create</literal> | <literal>create-"
-"drop</literal>"
+"drop</literal> "
 
 #. Tag: literal
 #: configuration.xml:1004
@@ -1682,7 +1668,7 @@
 
 #. Tag: entry
 #: configuration.xml:1006
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Enables the use of CGLIB instead of runtime reflection (System-level "
 "property). Reflection can sometimes be useful when troubleshooting. "
@@ -1693,7 +1679,7 @@
 "(Propriété de niveau système). La réflexion peut parfois être utile pour "
 "résoudre des problèmes. Notez que Hibernate a encore besoin et toujours de "
 "CGLIB, même si l'optimiseur est désactivé. Vous ne pouvez pas configurer "
-"cette propriété dans la <literal>hibernate.cfg.xml</literal>."
+"cette propriété dans la <literal>hibernate.cfg.xml</literal>. "
 
 #. Tag: title
 #: configuration.xml:1022
@@ -1703,7 +1689,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:1024
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Always set the <literal>hibernate.dialect</literal> property to the correct "
 "<literal>org.hibernate.dialect.Dialect</literal> subclass for your database. "
@@ -1715,7 +1701,7 @@
 "dialect</literal> à la sous-classe de <literal>org.hibernate.dialect."
 "Dialect</literal> appropriée à votre base de données. Si vous spécifiez un "
 "dialecte, Hibernate utilisera des valeurs adaptées pour certaines autres "
-"propriétés listées ci-dessus, vous évitant ainsi de l'effectuer à la main."
+"propriétés listées ci-dessus, vous évitant ainsi de l'effectuer à la main. "
 
 #. Tag: title
 #: configuration.xml:1032
@@ -2019,7 +2005,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:1123
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If your database supports ANSI, Oracle or Sybase style outer joins, "
 "<emphasis>outer join fetching</emphasis> will often increase performance by "
@@ -2029,7 +2015,7 @@
 "one, one-to-many, many-to-many and one-to-one associations to be retrieved "
 "in a single SQL <literal>SELECT</literal>."
 msgstr ""
-"Si votre base de données supporte les outer joins de type ANSI, Oracle ou "
+"Si votre base de données supporte les jointures externes de type ANSI, Oracle ou "
 "Sybase, <emphasis>le chargement par jointure externe</emphasis> devrait "
 "améliorer les performances en limitant le nombre d'aller-retour avec la base "
 "de données (la base de données effectuant donc potentiellement plus de "
@@ -2039,7 +2025,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:1132
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Outer join fetching can be disabled <emphasis>globally</emphasis> by setting "
 "the property <literal>hibernate.max_fetch_depth</literal> to <literal>0</"
@@ -2052,15 +2038,13 @@
 "max_fetch_depth</literal> à <literal>0</literal>. Une valeur de <literal>1</"
 "literal> ou plus active le chargement par jointure externe pour les "
 "associations un-à-un et plusieurs-à-un qui ont été mappées avec "
-"<literal>fetch=\"join\"</literal>."
+"<literal>fetch=\"join\"</literal>. "
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:1140
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "See <xref linkend=\"performance-fetching\"/> for more information."
-msgstr ""
-"Reportez vous à la <xref linkend=\"Improving_performance-Fetching_strategies"
-"\"/> pour plus d'informations."
+msgstr "Reportez vous à <xref linkend=\"performance-fetching\"/> pour plus d'informations."
 
 #. Tag: title
 #: configuration.xml:1147
@@ -2070,7 +2054,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:1149
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Oracle limits the size of <literal>byte</literal> arrays that can be passed "
 "to and/or from its JDBC driver. If you wish to use large instances of "
@@ -2078,7 +2062,7 @@
 "should enable <literal>hibernate.jdbc.use_streams_for_binary</literal>. "
 "<emphasis>This is a system-level setting only.</emphasis>"
 msgstr ""
-"Oracle limite la taille d'un tableau de <literal>byte</literal> qui peuvent "
+"Oracle limite la taille d'un tableau d'<literal>octets</literal> qui peuvent "
 "être passés à et à partir de/vers son pilote JDBC. Si vous souhaitez "
 "utiliser des instances larges de type <literal>binary</literal> ou "
 "<literal>serializable</literal>, vous devez activer la propriété "
@@ -2093,7 +2077,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:1162
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The properties prefixed by <literal>hibernate.cache</literal> allow you to "
 "use a process or cluster scoped second-level cache system with Hibernate. "
@@ -2101,9 +2085,7 @@
 msgstr ""
 "Les propriétés préfixées par <literal>hibernate.cache</literal> vous "
 "permettent d'utiliser un système de cache de second niveau avec Hibernate. "
-"Ce cache peut avoir une portée dans le processus ou même être utilisable "
-"dans un système distribué. Référez vous au chapitre <xref linkend="
-"\"Improving_performance-The_Second_Level_Cache\"/> pour plus de détails."
+"Référez vous à <xref linkend=\"performance-cache\"/> pour plus de détails."
 
 #. Tag: title
 #: configuration.xml:1172
@@ -2113,13 +2095,14 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:1174
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can define new Hibernate query tokens using <literal>hibernate.query."
 "substitutions</literal>. For example:"
 msgstr ""
 "Vous pouvez définir de nouveaux jetons dans les requêtes Hibernate en "
-"utilisant la propriété <literal>hibernate.query.substitutions</literal>. Par "
+"utilisant <literal>hibernate.query."
+"substitutions</literal>. Par "
 "exemple :"
 
 #. Tag: programlisting
@@ -2130,13 +2113,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:1181
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This would cause the tokens <literal>true</literal> and <literal>false</"
 "literal> to be translated to integer literals in the generated SQL."
 msgstr ""
-"remplacerait les jetons <literal>true</literal> et <literal>false</literal> "
-"par des entiers dans le SQL généré."
+"Cela signifierait que les jetons <literal>true</literal> et <literal>false</literal> "
+" seraient transformés par des entiers dans le SQL généré."
 
 #. Tag: programlisting
 #: configuration.xml:1186
@@ -2146,12 +2129,9 @@
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:1188
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This would allow you to rename the SQL <literal>LOWER</literal> function."
-msgstr ""
-"permettrait de renommer la fonction SQL <literal>LOWER</literal> en "
-"<literal>toLowercase</literal>"
+#, no-c-format
+msgid "This would allow you to rename the SQL <literal>LOWER</literal> function."
+msgstr "permettrait de renommer la fonction SQL <literal>LOWER</literal>."
 
 #. Tag: title
 #: configuration.xml:1195
@@ -2411,9 +2391,9 @@
 msgstr ""
 "Vous pouvez fournir des règles pour automatiquement générer les identifiants "
 "de base de données à partir des identifiants Java, ou transformer une "
-"colonne ou table \"logique\" donnée dans le fichier de mapping en une "
+"colonne ou table \"logique\" donnée dans le fichier de mappage en une "
 "colonne ou table \"physique\". Cette fonctionnalité aide à réduire la "
-"verbosité de documents de mapping, en éliminant le bruit répétitif (les "
+"verbosité de documents de mappage, en éliminant le bruit répétitif (les "
 "préfixes <literal>TBL_</literal> par exemple). La stratégie par défaut "
 "utilisée par Hibernate est minimale."
 
@@ -2426,7 +2406,7 @@
 msgstr ""
 "Vous pouvez définir une stratégie différente en appelant "
 "<literal>Configuration.setNamingStrategy()</literal> avant d'ajouter des "
-"mappings :"
+"mappages :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: configuration.xml:1325
@@ -2581,7 +2561,7 @@
 "benefits of using the XML syntax."
 msgstr ""
 "Comme vous pouvez le constater, l'avantage de cette approche est "
-"l'externalisation des noms des fichiers de mapping de la configuration. Le "
+"l'externalisation des noms des fichiers de mappage de la configuration. Le "
 "fichier <literal>hibernate.cfg.xml</literal> est également plus pratique "
 "quand on commence à régler le cache d'Hibernate. Notez que vous pouvez "
 "choisir entre utiliser <literal>hibernate.properties</literal> ou "
@@ -2603,15 +2583,13 @@
 msgid ""
 "<![CDATA[SessionFactory sf = new Configuration().configure()."
 "buildSessionFactory();]]>"
-msgstr ""
-"SessionFactory sf = new Configuration().configure().buildSessionFactory();"
+msgstr "SessionFactory sf = new Configuration().configure().buildSessionFactory();"
 
 #. Tag: para
 #: configuration.xml:1366
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "You can select a different XML configuration file using:"
-msgstr ""
-"Vous pouvez choisir un fichier de configuration XML différent en utilisant "
+msgstr "Vous pouvez choisir un fichier de configuration XML différent en utilisant "
 
 #. Tag: programlisting
 #: configuration.xml:1370
@@ -2789,8 +2767,7 @@
 #: configuration.xml:1463
 #, no-c-format
 msgid "delegates to database (JDBC) transactions (default)"
-msgstr ""
-"délègue aux transactions de la base de données (JDBC) (valeur par défaut)."
+msgstr "délègue aux transactions de la base de données (JDBC) (valeur par défaut)."
 
 #. Tag: literal
 #: configuration.xml:1467
@@ -3301,8 +3278,9 @@
 "empaqueté dans un fichier JAR avec l'extension <literal>.sar</literal> "
 "(service archive). Vous devez également empaqueter Hibernate, les librairies "
 "tierces requises, vos classes persistantes compilées et vos fichiers de "
-"mapping dans la même archive. Vos beans entreprise (souvent des EJB session) "
+"mappage dans la même archive. Vos beans entreprise (souvent des EJB session) "
 "peuvent rester dans leur propre fichier JAR mais vous pouvez inclure ce "
 "fichier JAR dans le jar principal du service pour avoir une seule unité "
 "déployable à chaud. Vous pouvez consulter la documentation de JBoss AS pour "
 "plus d'informations sur les services JMX et le déploiement des EJB."
+




More information about the jboss-cvs-commits mailing list