[jboss-cvs] JBossAS SVN: r104260 - projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/de-DE.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Tue Apr 27 02:52:09 EDT 2010


Author: hpeters
Date: 2010-04-27 02:52:08 -0400 (Tue, 27 Apr 2010)
New Revision: 104260

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/de-DE/Installation_Using_Graphical_Installer.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/de-DE/Installation_With_RHN.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/de-DE/Installation_With_RPM_Download.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/de-DE/Installation_With_ZIP_Download.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/de-DE/Introduction.po
   projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/de-DE/Post_Installation.po
Log:
translation in progress

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/de-DE/Installation_Using_Graphical_Installer.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/de-DE/Installation_Using_Graphical_Installer.po	2010-04-27 05:42:44 UTC (rev 104259)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/de-DE/Installation_Using_Graphical_Installer.po	2010-04-27 06:52:08 UTC (rev 104260)
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: Installation_Using_Graphical_Installer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-10T05:07:03\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-22 16:47+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-27 11:24+1000\n"
 "Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -131,7 +131,7 @@
 "At this point you now have the choice of installing optional components. "
 "Currently the JBoss Enterprise Application Platform is distributed with an "
 "optional <package>Native</package> package."
-msgstr ""
+msgstr "An diesem Punkt haben Sie die Wahl, zusätzliche Komponenten zu installieren. Derzeit wird die JBoss Enterprise Application Platform mit einem optionalen <package>Native</package>-Paket geliefert."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -143,18 +143,24 @@
 "JBoss_Enterprise_Application_Platform/5.0.0/html-single/Release_Notes/index."
 "html\">release notes</ulink>."
 msgstr ""
+"Das <package>Native</package>-Paket ist für Benutzer interessant, die eine "
+"HTTPd und Tomcat oder JBoss Web Konfiguration verwenden wollen. Dieses Paket umfasst "
+"JBoss Native und mod_jk; weitere Informationen finden Sie in den <ulink url="
+"\"http://www.redhat.com/docs/en-US/"
+"JBoss_Enterprise_Application_Platform/5.0.0/html-single/Release_Notes/index."
+"html\">Release Notes</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you choose to install the <package>Native</package> package, make sure to "
 "select the option that coralates to your Operating System and architecture."
-msgstr ""
+msgstr "Falls Sie sich entscheiden, das <package>Native</package>-Paket zu installieren, stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Option für Ihr Betriebssystem und Ihre Architektur wählen."
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Select Optional Component Installation"
-msgstr "Wählen Sie den Installationspfad"
+msgstr "Wählen Sie optionale Komponenteninstallation"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -170,22 +176,22 @@
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"bold\">jmx-console.war</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">jmx-console.war</emphasis>"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"bold\">web-console.war</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">web-console.war</emphasis>"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"bold\">jmx-invoker-service</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">jmx-invoker-service</emphasis>"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"bold\">http invoker</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">http invoker</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -194,7 +200,7 @@
 "a username and password combination here. If you do not set a username and "
 "password at this stage you will have to edit the username and password files "
 "once the installation is complete."
-msgstr ""
+msgstr "Es es empfehlenswert, für alle Dienste die Sicherung zu aktivieren und einen Benutzernamen samt Passwort festzulegen. Wenn Sie an diesem Punkt keinen Benutzernamen und kein Passwort festlegen, müssen Sie nach abgeschlossener Installation die Benutzernamen- und Passwortdateien bearbeiten."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -202,12 +208,12 @@
 msgstr "JMX-Sicherheit konfigurieren"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The JMX and web console will ask for your password if you install from the "
 "GUI installer."
 msgstr ""
-"JMX und Web-Konsole würden bei einer Installation vom GUI-Installer nach "
+"Die JMX und Web-Konsole werden bei einer Installation vom GUI-Installer nach "
 "Ihrem Passwort fragen."
 
 #. Tag: para
@@ -215,10 +221,10 @@
 msgid ""
 "Login credentials for the <literal>admin-console</literal> are the same as "
 "those used for the JMX console."
-msgstr ""
+msgstr "Die Anmeldedaten für die <literal>admin-console</literal> sind dieselben wie für die JMX-Konsole."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can find the latest release notes available here: <ulink url=\"http://"
 "www.redhat.com/docs/en-US/JBoss_Enterprise_Application_Platform/\">http://"
@@ -227,34 +233,34 @@
 "compatibility and configuration issues, library updates, feature requests "
 "and bugs, links to additional documentation and license information."
 msgstr ""
-"Die aktuellsten Release Notes finden Sie hier: <ulink url=\"http://www."
-"redhat.com/docs/manuals/jboss\">http://www.redhat.com/docs/manuals/jboss</"
-"ulink>. Lesen Sie die Informationen der Release Notes sorgfältig. Die "
-"Informationen in diesem Abschnitt enthalten bekannte Kompatibilitäts- und "
+"Die aktuellsten Release Notes finden Sie hier: <ulink url=\"http://"
+"www.redhat.com/docs/en-US/JBoss_Enterprise_Application_Platform/\">http://"
+"www.redhat.com/docs/en-US/JBoss_Enterprise_Application_Platform/</ulink>. "
+"Lesen Sie die Informationen der Release Notes sorgfältig durch, um sich über wichtige Kompatibilitäts- und "
 "Konfigurationsprobleme, Bibliotheksaktualisierungen, Feature-Anfragen und "
-"Fehler, Links zu zusätzlichen Dokumentationen sowie Lizenzinformationen."
+"Fehler, Links zu zusätzlichen Dokumentationen sowie Lizenzinformationen zu informieren."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The JBoss Enterprise Application Platform is now ready to install. Verify "
 "the installation path displayed in the summary screen before you hit the "
 "Next button. Pressing the Next button will begin the installation."
 msgstr ""
-"Die &JBEAP; ist jetzt zur Installation bereit. Überprüfen Sie den im "
-"\"Summary\"-Bildschirm angezeigten Installationspfad ehe Sie die \"Weiter\"-"
+"Die JBoss Enterprise Application Platform ist jetzt zur Installation bereit. Überprüfen Sie den im "
+"Zusammenfassungsbildschirm angezeigten Installationspfad, ehe Sie die \"Weiter\"-"
 "Schaltfläche drücken. Drücken der \"Weiter\"-Schaltfläche startet die "
 "Installation."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can add the JBoss Platform menu in the XDG menu or the Start menu on "
 "Windows and also choose to create shortcuts on the desktop. If you select "
 "the \"Create additional shortcuts on the desktop\" checkbox, the installer "
 "will create the following shortcuts:"
 msgstr ""
-"Sie können das JBoss Platform Menü dem XDG-Menü hinzufügen und auch "
+"Sie können das JBoss Platform Menü dem XDG-Menü oder dem Windows-Start-Menü hinzufügen und auch "
 "Verknüpfungen auf dem Desktop erstellen. Falls Sie das \"Create additional "
 "shortcuts on the desktop\"-Kästchen markieren, erstellt der Installer die "
 "folgenden Verknüpfungen:"

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/de-DE/Installation_With_RHN.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/de-DE/Installation_With_RHN.po	2010-04-27 05:42:44 UTC (rev 104259)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/de-DE/Installation_With_RHN.po	2010-04-27 06:52:08 UTC (rev 104260)
@@ -1,17 +1,19 @@
+# translation of Installation_With_RHN.po to
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Jasna Dimanoski <jdimanos at redhat.com>, 2007, 2008.
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
+"Project-Id-Version: Installation_With_RHN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-10T05:07:03\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-01 06:11+1000\n"
-"Last-Translator: Jasna Dimanoski <jdimanos at redhat.com>\n"
-"Language-Team:  <de at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-27 11:50+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -95,7 +97,7 @@
 msgstr "Installation unter Verwendung von RHN"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To be able to install &JBEAP; using RHN, please firstly ensure that you have "
 "met the pre-requisites described in <xref linkend=\"Getting_Started-"
@@ -104,8 +106,8 @@
 msgstr ""
 "Damit Sie die &JBEAP; unter Verwendung von RHN installieren können, stellen "
 "Sie bitte zunächst sicher, dass Sie die in <xref linkend=\"Getting_Started-"
-"Pre_Requisites\"/> beschriebenen Voraussetzungen erfüllen, und abonnieren "
-"Sie den entsprechenden \"Child-Channel\" (folgen Sie den nachfolgenden "
+"Pre_Requisites\" /> beschriebenen Voraussetzungen erfüllen, und abonnieren "
+"Sie den entsprechenden Sub-Channel (folgen Sie den nachfolgenden "
 "Anleitungen)."
 
 #. Tag: para
@@ -118,7 +120,7 @@
 "rhn.redhat.com</ulink> you can click on a channel name to view its Channel "
 "Details page."
 msgstr ""
-"Software Channels bieten, basierend auf dessen Betriebssystemen, Paketen und "
+"Software-Channels bieten, basierend auf dessen Betriebssystemen, Paketen und "
 "Funktionalität eine wohl definierte Methode der Bestimmung, welche Pakete "
 "zur Installation oder Aktualisierung für ein System verfügbar sein sollten. "
 "Sie können auf den Namen eines Channels klicken, um die Informationsseite "
@@ -211,13 +213,15 @@
 "x86_64]-[as|es]-4-rpm</filename>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Run the following command: <screen><command><!-- up2date -!-installall "
 "jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-4-rpm -->up2date jbossas jboss-"
 "seam rh-eap-docs jboss-profiler</command></screen>"
 msgstr ""
-"<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
+"Führen Sie den folgenden Befehl aus: <screen><command><!-- up2date -!-installall "
+"jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-4-rpm -->up2date jbossas jboss-"
+"seam rh-eap-docs jboss-profiler</command></screen>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -234,12 +238,13 @@
 "x86_64]-server-5-rpm</filename>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Run the following command: <screen><command>yum install jbossas jboss-seam "
 "rh-eap-docs jboss-profiler</command></screen>"
 msgstr ""
-"<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
+"Führen Sie den folgenden Befehl aus: <screen><command>yum install jbossas jboss-seam "
+"rh-eap-docs jboss-profiler</command></screen>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -249,6 +254,6 @@
 "you in understanding and troubleshooting the JBoss Enterprise Application "
 "Platform."
 msgstr ""
+"Die Installation der Dokumentation (rh-eap-docs) und des protokollbasierten Ereignis-Profiler (jboss-profiler) ist optional, wird jedoch empfohlen, da diese zum Verständnis und zur Suche und Beseitigung von Fehlern der JBoss Enterprise Application "
+"Platform hilfreich sind."
 
-#~ msgid "Run the following command:"
-#~ msgstr "Führen Sie den folgenden Befehl aus:"

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/de-DE/Installation_With_RPM_Download.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/de-DE/Installation_With_RPM_Download.po	2010-04-27 05:42:44 UTC (rev 104259)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/de-DE/Installation_With_RPM_Download.po	2010-04-27 06:52:08 UTC (rev 104260)
@@ -1,17 +1,19 @@
+# translation of Installation_With_RPM_Download.po to
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Jasna Dimanoski <jdimanos at redhat.com>, 2007, 2008.
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
+"Project-Id-Version: Installation_With_RPM_Download\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-10T05:07:03\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-01 06:11+1000\n"
-"Last-Translator: Jasna Dimanoski <jdimanos at redhat.com>\n"
-"Language-Team:  <de at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-27 11:50+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,14 +34,15 @@
 "Ihrer Wahl."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Install the rpms to the location of your choice. You can do this using the "
 "following command. <programlisting> [vsr]$ <literal>rpm -ivf &lt;rpm "
 "filename&gt;</literal></programlisting>"
 msgstr ""
 "Installieren Sie die rpms im Speicherort Ihrer Wahl. Sie können dies mit "
-"folgendem Befehl tun."
+"folgendem Befehl tun. <programlisting> [vsr]$ <literal>rpm -ivf &lt;rpm "
+"filename&gt;</literal></programlisting>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -67,5 +70,3 @@
 "Zugriff auf die meisten JBoss-Dienste, einschließlich Verwaltungsdienste. "
 "Die JMX-Konsole und die Web-Konsole sind nicht durch ein Passwort gesichert."
 
-#~ msgid "[vsr]$ <literal>rpm -ivf &lt;rpm filename&gt;</literal>"
-#~ msgstr "[vsr]$ <literal>rpm -ivf &lt;rpm filename&gt;</literal>"

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/de-DE/Installation_With_ZIP_Download.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/de-DE/Installation_With_ZIP_Download.po	2010-04-27 05:42:44 UTC (rev 104259)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/de-DE/Installation_With_ZIP_Download.po	2010-04-27 06:52:08 UTC (rev 104260)
@@ -1,17 +1,19 @@
+# translation of Installation_With_ZIP_Download.po to
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Jasna Dimanoski <jdimanos at redhat.com>, 2007, 2008.
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
+"Project-Id-Version: Installation_With_ZIP_Download\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-10T05:07:03\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-01 06:11+1000\n"
-"Last-Translator: Jasna Dimanoski <jdimanos at redhat.com>\n"
-"Language-Team:  <de at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-27 14:50+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,31 +52,28 @@
 "site that is correct for your operating system and architecture. In this "
 "form of installation, unzip the downloaded zip files to the directory of "
 "your choice."
-msgstr ""
+msgstr "Laden Sie die JBoss Enterprise Application Platform ZIP-Datei von der CSP-Seite, die auf Ihr Betriebssystem und Ihre Architektur passt, herunter. Entpacken Sie für diese Form der Installation die heruntergeladenen Zip-Dateien in ein Verzeichnis Ihrer Wahl."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Unzip <literal>jboss-eap-<replaceable>&lt;release&gt;</replaceable>.zip</"
 "literal> to extract the archive contents into the location of your choice."
 msgstr ""
-"Entzippen Sie <literal>jboss-eap-<replaceable>&lt;release&gt;</replaceable>."
-"zip</literal>, um die Archivinhalte am Ort Ihrer Wahl zu extrahieren. Sie "
-"können dies mit dem JDK <literal>jar</literal>-Tool (oder einem anderen Tool "
-"zur ZIP-Extrahierung) tun."
+"Entpacken Sie <literal>jboss-eap-<replaceable>&lt;release&gt;</replaceable>.zip</"
+"literal>, um die Archivinhalte in einen Speicherort Ihrer Wahl zu extrahieren."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You are done with the installation. You should now have a directory called "
 "<filename>jboss-eap-<replaceable>&lt;release&gt;</replaceable></filename>. "
 "Refer to the Getting Started Guide to understand and explore the Platform "
 "Directory Structure."
 msgstr ""
-"Die Installation ist nun fertig! Sie sollten jetzt ein Verzeichnis mit dem "
-"Namen <filename>jboss-eap-<replaceable>&lt;release&gt;</replaceable></"
-"filename>  besitzen. Weitere Informationen zur Verzeichnisstruktur der "
-"Plattform finden Sie in den \"Ersten Schritten\"."
+"Die Installation ist nun fertig. Sie sollten jetzt ein Verzeichnis mit dem "
+"Namen <filename>jboss-eap-<replaceable>&lt;release&gt;</replaceable></filename> besitzen. Weitere Informationen zur Verzeichnisstruktur der "
+"Plattform finden Sie in den \"Ersten Schritten - Handbuch zum Einstieg\"."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -86,6 +85,9 @@
 "installation directory (<filename>%JBOSS_HOME%\\bin</filename>) and install "
 "the service using the command:"
 msgstr ""
+"Öffnen Sie bei der Installation des JBoss Enterprise Application "
+"Platform Service auf einem Windows Server 2008 den Windows Explorer und klicken mit der rechten Maustaste auf <filename>C:"
+"\\Windows\\System32\\cmd.exe</filename> und wählen <guimenuitem>Als Administrator ausführen</guimenuitem>. Wechseln Sie anschließend in das Wurzelverzeichnis Ihres Installationsverzeichnisses (<filename>%JBOSS_HOME%\\bin</filename>) und installieren den Service mit Hilfe des folgenden Befehls:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -94,16 +96,18 @@
 "<guimenuitem>Run As Administrator</guimenuitem> step is not needed as long "
 "as the current user has the correct privileges to install the service."
 msgstr ""
+"Dies ist notwendig aufgrund der Windows UAC. Auf Windows 2003 ist der "
+"<guimenuitem>Als Administrator ausführen</guimenuitem> Schritt nicht notwendig, vorausgesetzt, der aktuelle Benutzer besitzt die erforderlichen Rechte zur Installation des Services."
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "JBoss Native Installation Notes"
-msgstr "Installationsschritte"
+msgstr "JBoss Native Installationshinweise"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Windows Installation Notes for JBoss Native"
-msgstr "Installationsalternativen"
+msgstr "Windows-Installationshinweise für JBoss Native"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -113,11 +117,13 @@
 "isntalled JVM. If you have a 32-bit JVM installed on a 64-bit Windows system "
 "then a 32-bit JBoss Native package will need to be installed."
 msgstr ""
+"Die Version des <filename>jboss-eap-native</filename>-Pakets, das auf "
+"Windows installiert wird, muss mit der Architekturversion der installierten JVM übereinstimmen. Falls Sie eine 32-bit JVM auf einem 64-bit Windows-System installiert haben, muss demnach ein 32-bit JBoss Native-Paket installiert werden."
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Solaris Installation Notes for JBoss Native"
-msgstr "Installationsalternativen"
+msgstr "Solaris-Installationshinweise für JBoss Native"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -127,6 +133,8 @@
 "<filename>lib</filename> and <filename>lib64</filename> respectfully and "
 "each is automatically loaded depending on the JVM version that is used."
 msgstr ""
+"Sowohl 32-bit als auch 64-bit Versionen von <filename>jboss-eap-native</filename> können verwendet werden. Die jeweiligen Bibliotheken befinden sich in unterschiedlichen Verzeichnissen namens "
+"<filename>lib</filename> bzw. <filename>lib64</filename>, die jeweils automatisch geladen werden, abhängig von der verwendeten JVM-Version."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -134,22 +142,13 @@
 "To install both 32-bit and 64-bit versions of <filename>jboss-eap-native</"
 "filename>, use the command:"
 msgstr ""
+"Um sowohl die 32-bit als auch die 64-bit Version von <filename>jboss-eap-native</"
+"filename> zu installieren, verwenden Sie folgenden Befehl:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The <code>-o</code> option in the command ensures that one version of the "
 "package won't replace another during the installation."
-msgstr ""
+msgstr "Die <code>-o</code>-Option in diesem Befehl gewährleistet, dass während der Installation nicht eine Version dieses Pakets die andere Version ersetzt."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "[vsr]$ <literal>cd /directory/to/install/in</literal>\n"
-#~ "[vsr]$ <literal>unzip jboss-eap-<replaceable>&lt;release&gt;</"
-#~ "replaceable>.zip jboss-eap-native-5.0.0-<replaceable>&lt;"
-#~ "operating_system&gt;-&lt;system_architecture&gt;</replaceable>.zip</"
-#~ "literal>"
-#~ msgstr ""
-#~ "[vsr]$ <literal>cd jbeapinstallationdir</literal>\n"
-#~ "        [vsr]$ <literal>jar -xvf jboss-eap-<replaceable>&lt;release&gt;</"
-#~ "replaceable>.zip</literal>"

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/de-DE/Introduction.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/de-DE/Introduction.po	2010-04-27 05:42:44 UTC (rev 104259)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/de-DE/Introduction.po	2010-04-27 06:52:08 UTC (rev 104260)
@@ -1,17 +1,19 @@
+# translation of Introduction.po to
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Jasna Dimanoski <jdimanos at redhat.com>, 2007, 2008.
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
+"Project-Id-Version: Introduction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-10T05:07:03\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-01 06:11+1000\n"
-"Last-Translator: Jasna Dimanoski <jdimanos at redhat.com>\n"
-"Language-Team:  <de at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-27 15:10+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -70,6 +72,12 @@
 "<listitem> <para> The key services and configuration files </para> </"
 "listitem> </itemizedlist> -->"
 msgstr ""
+"Die Installation der &JBEAP; ist einfach. Innerhalb kürzester Zeit ist sie installiert und einsatzbereit. Dieses Handbuch zeigt Ihnen, wie JBoss installiert und deinstallliert wird.<!-- : "
+"<itemizedlist> <listitem> <para> Wie wird die &JBEAP; installiert? </para> </listitem> "
+"<listitem> <para> Wie wird Ihre JBoss AS Instanz gestartet und gestoppt? </para> </"
+"listitem> <listitem> <para> Die Verzeichnisstruktur </para> </listitem> "
+"<listitem> <para> Die Schlüsseldienste und -Konfigurationsdateien </para> </"
+"listitem> </itemizedlist> -->"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -88,6 +96,15 @@
 "be as specific as possible. If you have found an error, include the section "
 "number and some of the surrounding text so we can find it easily."
 msgstr ""
+"Falls Sie einen Fehler in diesem Handbuch finden oder eine Idee zur Verbesserung des Handbuchs haben, "
+"freuen wir uns über Ihr Feedback! Bitte reichen Sie hierzu einen "
+"Fehlerbericht für das Produkt: JBoss Enterprise Application Platform, Version: "
+"<replaceable>&lt;version&gt;</replaceable>, Komponente: <emphasis>Doc</"
+"emphasis> in <ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP\">JIRA</ulink> ein. "
+"Falls Sie uns einen Vorschlag zur Verbesserung der Dokumentation senden möchten, sollten"
+"Sie hierzu möglichst genaue Angaben machen. Wenn Sie einen Fehler gefunden haben, geben "
+"Sie bitte die Nummer des Abschnitts und einen Ausschnitt des Textes an, damit wir diesen "
+"leicht finden können."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -95,21 +112,12 @@
 msgstr "Andere Handbücher"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you are looking for detailed product information refer to the manuals "
 "available online at <ulink url=\"http://www.redhat.com/docs/manuals/jboss\" /"
 ">. <!-- TODO mention about the other guides attached -->"
 msgstr ""
-"Falls Sie nach ausführlichen Produktinformationen suchen, schauen Sie sich "
-"doch unsere Handbücher online unter <ulink url=\"http://www.redhat.com/docs/"
-"manuals/jboss\"></ulink> an."
+"Falls Sie nach ausführlichen Produktinformationen suchen, werfen Sie einen Blick auf die Handbücher online unter <ulink url=\"http://www.redhat.com/docs/manuals/jboss\" /"
+">. <!-- TODO mention about the other guides attached -->"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Installing &JBEAP; is simple and easy. You can have it installed and "
-#~ "running in no time. This guide will teach you to install and uninstall "
-#~ "JBoss."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Installation der &JBEAP; ist unkompliziert und einfach. Sie können "
-#~ "sie installieren und in kürzester Zeit ausführen. Dieses Handbuch "
-#~ "erläutert die Installation und Deinstallation von JBoss."

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/de-DE/Post_Installation.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/de-DE/Post_Installation.po	2010-04-27 05:42:44 UTC (rev 104259)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Installation_Guide/de-DE/Post_Installation.po	2010-04-27 06:52:08 UTC (rev 104260)
@@ -1,17 +1,19 @@
+# translation of Post_Installation.po to
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Jasna Dimanoski <jdimanos at redhat.com>, 2007, 2008.
+# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
+"Project-Id-Version: Post_Installation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-10T05:07:03\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-01 06:11+1000\n"
-"Last-Translator: Jasna Dimanoski <jdimanos at redhat.com>\n"
-"Language-Team:  <de at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-27 16:44+1000\n"
+"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,7 +35,7 @@
 msgstr "Bei einer Linux-Plattform"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Create an environment variable that points to the installation directory "
 "(<filename>JBOSS_DIST/jboss-as</filename>) and call it <literal>JBOSS_HOME</"
@@ -51,13 +53,13 @@
 "<literal>JBOSS_HOME</literal>. Fügen Sie <literal>$JBOSS_HOME/bin</literal> "
 "dem Systempfad hinzu, um den Server von der Befehlszeile ausführen zu "
 "können. Sie können dies tun, indem Sie der <filename>.bashrc</filename>-"
-"Datei in Ihrem Heimverzeichnis folgende Zeilen hinzufügen. <programlisting>\n"
-"#In diesem Beispiel ist /home/vrenish/EnterprisePlatform-4.3.0/jboss-as das "
-"Installationsverzeichnis.\n"
-"  export JBOSS_HOME=/home/vrenish/EnterprisePlatform-4.3.0/jboss-as\n"
-"  export PATH=$PATH:$JBOSS_HOME/bin \n"
-"                                </programlisting> Setzen Sie diese Variable "
-"für das Benutzerkonto/die Benutzerkonten das/die den Server ausführt/"
+"Datei in Ihrem Benutzerverzeichnis folgende Zeilen hinzufügen. "
+"<programlisting> #In this example /home/&lt;username&gt;/"
+"EnterprisePlatform-5.0.0/jboss-as is the installation directory. export "
+"JBOSS_HOME=/home/&lt;username&gt;/EnterprisePlatform-5.0.0/jboss-as export "
+"PATH=$PATH:$JBOSS_HOME/bin </programlisting>"
+"Setzen Sie diese Variable "
+"für das Benutzerkonto/die Benutzerkonten, das/die den Server ausführt/"
 "ausführen."
 
 #. Tag: title
@@ -66,7 +68,7 @@
 msgstr "Bei Microsoft Windows"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Create a System environment variable called <literal>JBOSS_HOME</literal> "
 "that points to the installation directory, for example: C:"
@@ -78,13 +80,13 @@
 "Environment Variables button."
 msgstr ""
 "Erstellen Sie eine Umgebungsvariable namens <literal>JBOSS_HOME</literal>, "
-"die auf das Installationsverzeichnis weist, zum Beispiel: C:\\Program Files"
-"\\EnterprisePlatform-4.3.0\\jboss-as\\. Um den Server von der Befehlszeile "
+"die auf das Installationsverzeichnis weist, zum Beispiel: C:"
+"\\EnterprisePlatform-5.0.0\\jboss-as\\. Um den Server von der Befehlszeile "
 "auszuführen, fügen Sie das <filename>bin</filename>-Verzeichnis Ihrem Pfad "
-"hinzu, zum Beispiel: C:\\Program Files\\EnterprisePlatform-4.3.0\\jboss-as"
-"\\bin. Um dies zu tun, öffnen Sie die Steuerkonsole vom Start-Menü, schalten "
-"Sie auf \"Classic View\", falls nötig  öffnen Sie das System Steuerkonsolen-"
-"Applet, wählen Sie \"Advanced Tab\", und klicken Sie auf die \"Environment "
+"hinzu, zum Beispiel: C:\\EnterprisePlatform-5.0.0\\jboss-as\\bin. "
+"Öffnen Sie dazu die Steuerkonsole vom Start-Menü, schalten "
+"Sie falls nötig auf \"Classic View\", öffnen Sie das Systemsteuerungs-Konsolen-"
+"Applet, wählen Sie \"Advanced Tab\" und klicken Sie anschließend auf die \"Environment "
 "Variables\"-Schaltfläche (Umgebungsvariablen)."
 
 #. Tag: para
@@ -95,14 +97,14 @@
 "so you will have to change them to be System based. This will assure that "
 "the JBoss Enterprise Application Server uses the same location for temporary "
 "storage no mater which user account is used to run it."
-msgstr ""
+msgstr "Auch die <literal>TMP</literal> und <literal>TEMP</literal> Systemumgebungsvariablen müssen hinzugefügt werden. Standardmäßig sind diese Variablen benutzerbasiert, sie müssen also geändert werden auf systembasiert. Dadurch wird gewährleistet, dass der JBoss Enterprise Application Server denselben Speicherort für temporäre Daten verwendet, ganz gleich, von welchem Benutzerkonto er ausgeführt wird."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "On Windows there is a difference between User and System environment "
 "variables. Always use System so the variables can be used by other accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Unter Windows gibt es einen Unterschied zwischen Benutzer- und System-Umgebungsvariablen. Verwenden Sie grundsätzlich System-Umgebungsvariablen, damit diese von anderen Konten verwendet werden können."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -123,7 +125,7 @@
 "Anwendungen in der Produktionskonfiguration auszuführen."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To avoid memory issues, adjust the memory settings before deploying the "
 "applications. You can do this by updating <literal>JAVA_OPTS</literal> "
@@ -133,10 +135,9 @@
 "</programlisting>"
 msgstr ""
 "Um Speicherprobleme zu vermeiden, passen Sie die Speichereinstellungen an, "
-"ehe Sie die Anwendungen deployen. Sie können dies tun, indem Sie die "
-"<literal>JAVA_OPTS</literal>-Einstellungen in der <filename>JBOSS_DIST/jboss-"
-"as/server/production/run.conf</filename>-Datei mit folgenden empfohlenen "
-"Werten aktualisieren:"
+"ehe Sie die Anwendungen implementieren. Sie können dies tun, indem Sie die "
+"<literal>JAVA_OPTS</literal>-Einstellungen in der <filename>JBOSS_DIST/jboss-as/bin/run.conf</filename>-Datei auf die Anforderungen Ihrer Anwendungen anpassen. Die Standardeinstellungen sind: <programlisting> -Xms1303m -Xmx1303m -XX:PermSize=256m -XX:MaxPermSize=256m "
+"</programlisting>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -145,6 +146,8 @@
 "operating system then you will need to update the <filename>JBOSS_DIST/jboss-"
 "as/bin/run.conf.bat</filename> file to match your application requirements."
 msgstr ""
+"Falls Sie die JBoss Enterprise Application Platform auf einem Windows-Betriebssystem ausführen, müssen Sie die <filename>JBOSS_DIST/jboss-"
+"as/bin/run.conf.bat</filename>-Datei auf die Anforderungen Ihrer Anwendungen anpassen. "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -175,11 +178,13 @@
 "durch Bearbeitung von:"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<filename>$JBOSS_HOME/server/$CONFIG/conf/props/jmx-console-users."
 "properties</filename>"
-msgstr "$JBOSS_HOME/server/$CONFIG/conf/props/jmx-console-users.properties"
+msgstr ""
+"<filename>$JBOSS_HOME/server/$CONFIG/conf/props/jmx-console-users."
+"properties</filename>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -189,23 +194,24 @@
 "Bearbeitung von:"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<filename>$JBOSS_HOME/server/$CONFIG/deploy/management/console-mgr.sar/web-"
 "console.war/WEB-INF/classes/web-console-users.properties</filename>, where "
 "<literal>$JBOSS_HOME</literal> is the install directory and the <literal>"
 "$CONFIG</literal> is the server configuration being used."
 msgstr ""
-"$JBOSS_HOME/server/$CONFIG/deploy/management/console-mgr.sar/\n"
-"                   web-console.war/WEB-INF/classes/web-console-users."
-"properties"
+"<filename>$JBOSS_HOME/server/$CONFIG/deploy/management/console-mgr.sar/web-"
+"console.war/WEB-INF/classes/web-console-users.properties</filename>, wobei "
+"<literal>$JBOSS_HOME</literal> das Installationsverzeichnis und <literal>"
+"$CONFIG</literal> die verwendete Serverkonfiguration ist."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Login credentials for the <literal>admin-console</literal> are the same as "
 "those used for the JMX console."
-msgstr ""
+msgstr "Die Anmeldedaten für die <literal>admin-console</literal> sind dieselben wie für die JMX-Konsole."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -251,42 +257,3 @@
 "Server zugreifen. Folgendes Fragment sollte unkommentiert und bearbeitet "
 "werden:"
 
-#~ msgid "-Xms1303m -Xmx1303m -XX:PermSize=256m -XX:MaxPermSize=256m"
-#~ msgstr "-Xms1303m -Xmx1303m -XX:PermSize=256m -XX:MaxPermSize=256m"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&lt;mbean code=\"org.jboss.jms.server.ServerPeer\"\n"
-#~ "      name=\"jboss.messaging:service=ServerPeer\"\n"
-#~ "      xmbean-dd=\"xmdesc/ServerPeer-xmbean.xml\"&gt;\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "   &lt;!-- The password used by the message sucker connections to create "
-#~ "connections.\n"
-#~ "           THIS SHOULD ALWAYS BE CHANGED AT INSTALL TIME TO SECURE "
-#~ "SYSTEM    --&gt;\n"
-#~ "      &lt;attribute name=\"SuckerPassword\"&gt;&lt;/attribute&gt;\n"
-#~ "\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "   &lt;/mbean&gt;"
-#~ msgstr ""
-#~ "&lt;mbean code=\"org.jboss.jms.server.ServerPeer\"\n"
-#~ "      name=\"jboss.messaging:service=ServerPeer\"\n"
-#~ "      xmbean-dd=\"xmdesc/ServerPeer-xmbean.xml\"&gt;\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "   &lt;!-- The password used by the message sucker connections to create "
-#~ "connections.\n"
-#~ "           THIS SHOULD ALWAYS BE CHANGED AT INSTALL TIME TO SECURE "
-#~ "SYSTEM    --&gt;\n"
-#~ "      &lt;attribute name=\"SuckerPassword\"&gt;&lt;/attribute&gt;\n"
-#~ "\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "      ...\n"
-#~ "   &lt;/mbean&gt;"




More information about the jboss-cvs-commits mailing list