[jboss-cvs] JBossAS SVN: r107367 - projects/docs/enterprise/EAP/releases/5.x/5.0.0/Seam_Reference_Guide/fr-FR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Wed Aug 4 02:28:38 EDT 2010


Author: croe at redhat.com
Date: 2010-08-04 02:28:37 -0400 (Wed, 04 Aug 2010)
New Revision: 107367

Modified:
   projects/docs/enterprise/EAP/releases/5.x/5.0.0/Seam_Reference_Guide/fr-FR/Security.po
Log:
Translation in progress

Modified: projects/docs/enterprise/EAP/releases/5.x/5.0.0/Seam_Reference_Guide/fr-FR/Security.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/EAP/releases/5.x/5.0.0/Seam_Reference_Guide/fr-FR/Security.po	2010-08-03 19:44:48 UTC (rev 107366)
+++ projects/docs/enterprise/EAP/releases/5.x/5.0.0/Seam_Reference_Guide/fr-FR/Security.po	2010-08-04 06:28:37 UTC (rev 107367)
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: Security\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-07T07:45:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-03 16:21+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-04 16:27+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2125,13 +2125,11 @@
 msgstr "<literal>org.jboss.seam.AlreadyLoggedIn</literal>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This message is produced when a user that is already authenticated attempts "
 "to log in again."
-msgstr ""
-"Ce message est produit lorsqu'un utilisateur se connecte via l'API de "
-"sécurité avec succès."
+msgstr "Ce message est produit lorsqu'un utilisateur qui est déjà authentifié tente de se connecter à nouveau."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -2169,7 +2167,7 @@
 "authorization mechanism provided by the Seam Security API is built upon this "
 "core concept of roles and permissions, with an extensible framework to "
 "provide multiple ways to secure application resources."
-msgstr "Seam Sécurité fonctionne sur le principe que les utilisateurs sont associés à des rôles ou permissions ou les deux, ce qui leur permet d'effectuer des opérations qui ne sont pas autorisées aux utilisateurs sans privilèges de sécurité requis. Chaque mécanisme d'autorisation fourni par l'API de Seam Security repose sur ce concept de base des rôles et des permissions, avec un cadre extensible pour fournir plusieurs façons de sécuriser les ressources de l'application. "
+msgstr "Seam Sécurité fonctionne sur le principe que les utilisateurs sont associés à des rôles ou permissions ou les deux, ce qui leur permet d'effectuer des opérations qui ne sont pas autorisées aux utilisateurs sans privilèges de sécurité requis. Chaque mécanisme d'autorisation fourni par l'API de Seam Security repose sur ce concept de base des rôles et des permissions, avec un cadre extensible pour fournir plusieurs façons de sécuriser les ressources de l'application."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -2186,7 +2184,7 @@
 "create logical user groups so that specific application privileges can be "
 "easily assigned."
 msgstr ""
-"Un role est un type d'utilisateur qui a pu bénéficier de certains privilèges pour pouvoir efeectuer un ou plusieurs actions particulières dans le cadre d'une application. Il s'agit de constructions simples, qu consistent en un nom (comme \"admin\", \"user\", "
+"Un role est un type d'utilisateur qui a pu bénéficier de certains privilèges pour pouvoir effectuer une ou plusieurs actions particulières dans le cadre d'une application. Il s'agit de constructions simples, qui consistent en un nom (comme \"admin\", \"user\", "
 "\"customer\", etc.) qui sont appliqués à des utilisateurs, ou à d'autres roles. Ils sont utilisés pour créer des groupes d'utilsateurs logiques, de façon à ce que des privilèges d'application particuliers puissent être facilement octroyés."
 
 #. Tag: title
@@ -2318,7 +2316,7 @@
 "l'utilisateur soit membre du role <literal>admin</literal>. "
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Before we go further, we will address the <literal>#{s:hasRole()}</literal> "
 "expression seen in the previous example. <literal>s:hasRole</literal> and "
@@ -2332,10 +2330,10 @@
 "<literal>s:hasPermission</literal> sont des fonctions EL, qui délèguent aux "
 "méthodes nommées correspondantes de la classe <literal>Identity</literal>. "
 "Ces fonctions peuvent être utilisées à l'intérieur de toute expression EL "
-"dans la totalité de l'API de sécurité."
+"dans la totalité de l'API de sécurité. "
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Being an EL expression, the value of the <literal>@Restrict</literal> "
 "annotation may refer to any object within a Seam context. This is extremely "
@@ -2345,10 +2343,10 @@
 "En tant qu'expression EL, la valeur de l'annotation <literal>@Restrict</"
 "literal> peut référencer tous les objets qui existent dans le contexte Seam. "
 "Cela est extrêmement utile quand on effectue des vérifications de permission "
-"pour une instance d'objet particulière. Regardez cet exemple :"
+"pour une instance d'objet particulière. Regardez cet exemple : "
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In this example, the <literal>hasPermission()</literal> function call refers "
 "to <literal>selectedAccount</literal>. The value of this variable will be "
@@ -2363,7 +2361,7 @@
 "recherchée depuis le contexte Seam, et passée à la méthode "
 "<literal>hasPermission()</literal> dans <literal>Identity</literal>, qui "
 "dans ce cas, peut déterminer si l'utilisateur a la permission requise pour "
-"modifier l'objet <literal>Account</literal> spécifié."
+"modifier l'objet <literal>Account</literal> spécifié. "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -2371,7 +2369,7 @@
 msgstr "Restrictions en ligne"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "It is sometimes necessary to perform a security check in code, without using "
 "the <literal>@Restrict</literal> annotation. To do so, use <literal>Identity."
@@ -2380,7 +2378,7 @@
 "Quelquefois il est préférable d'effectuer une vérification de sécurité en "
 "code, sans utiliser l'annotation <literal>@Restrict</literal>. Dans cette "
 "situation, utilisez simplement <literal>Identity.checkRestriction()</"
-"literal> pour évaluer une expression de sécurité, comme suit :"
+"literal> pour évaluer une expression de sécurité, comme suit : "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2390,17 +2388,17 @@
 "<exceptionname>NotLoggedInException</exceptionname> is thrown. If the user "
 "is logged in, an <exceptionname>AuthorizationException</exceptionname> is "
 "thrown."
-msgstr ""
+msgstr "Si l'expression spécifiée n'évalue pas à <literal>true</literal>, il y aura une ou deux exceptions. Si l'utilisateur n'est pas connecté, une exception <exceptionname>NotLoggedInException</exceptionname> sera lancée. Si l'utilisateur n'est pas connecté, une exception <exceptionname>AuthorizationException</exceptionname> sera lancée."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can also call the <literal>hasRole()</literal> and <literal>hasPermission"
 "()</literal> methods directly from Java code:"
 msgstr ""
 "Il est également possible d'appeler les méthodes <literal>hasRole()</"
 "literal> et <literal>hasPermission()</literal> directement depuis le code "
-"Java :"
+"Java : "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -2408,7 +2406,7 @@
 msgstr "La sécurité dans l'interface utilisateur"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A well-designed interface does not present a user with options they are not "
 "permitted to use. Seam Security allows conditional rendering of page "
@@ -2417,13 +2415,13 @@
 msgstr ""
 "On peut distinguer une interface d'utilisateur bien conçue quand elle ne "
 "présente pas à l'utilisateur des options pour lesquelles il n'a pas les "
-"privilèges nécessaires. La Sécurité Seam permet un rendu conditionnel 1) des "
-"sections d'une page ou 2) des contrôles individuels, basés sur les "
+"privilèges nécessaires. La Sécurité Seam permet un rendu conditionnel des "
+"sections d'une page ou des contrôles individuels, basés sur les "
 "privilèges de l'utilisateur, en utilisant exactement les mêmes expressions "
 "EL que pour la sécurité des composants. "
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In this section, we will go through some examples of interface security. Say "
 "we have a login form that we want rendered only if the user is not already "
@@ -2433,10 +2431,10 @@
 "Examinons plusieurs exemples de sécurité d'interface. Tout d'abord, "
 "supposons que nous ayons un formulaire de connexion qui ne devrait être "
 "affiché que si l'utilisateur n'est pas encore connecté. À l'aide de la "
-"propriété <literal>identity.isLoggedIn()</literal>, nous pouvons écrire :"
+"propriété <literal>identity.isLoggedIn()</literal>, nous pouvons écrire : "
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If the user is not logged in, the login form will be rendered — very "
 "straightforward. Say we also have a menu on this page, and we want some "
@@ -2447,10 +2445,10 @@
 "- très simple jusqu'à maintenant. Supposons qu'il existe un menu sur la "
 "page, contenant des actions qui devraient être accessibles uniquement aux "
 "utilisateurs dans le rôle <literal>manager</literal>. Voici une façon de les "
-"écrire :"
+"écrire : "
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This, too, is straightforward — if the user is not a member of the "
 "<literal>manager</literal> role, the outputLink will not be rendered. The "
@@ -2461,11 +2459,11 @@
 "Cela aussi est assez simple. Si l'utilisateur n'est pas un membre du rôle "
 "<literal>manager</literal>, le outputLink ne sera pas affiché. L'attribut "
 "<literal>rendered</literal> peut généralement être utilisé sur le contrôle, "
-"ou sur un contrôle avoisinnant <literal>&lt;s:div&gt;</literal> ou "
+"ou sur un contrôle avoisinant <literal>&lt;s:div&gt;</literal> ou "
 "<literal>&lt;s:span&gt;</literal>."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "A more complex example of conditional rendering might be the following "
 "situation: say you have a <literal>h:dataTable</literal> control on a page, "
@@ -2482,7 +2480,7 @@
 "<literal>s:hasPermission</literal> nous permet de passer un paramètre "
 "d'objet, pouvant être utilisé pour déterminer si l'utilisateur a les "
 "permissions requises pour cet objet ou non. Voici à quoi ressemble une "
-"dataTable avec des liens sécurisés : "
+"dataTable avec des liens sécurisés :  "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -2490,7 +2488,7 @@
 msgstr "Sécurisation des pages"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To use page security, you will need a <filename>pages.xml</filename> file. "
 "Page security is easy to configure: simply include a <literal>&lt;restrict/"
@@ -2510,25 +2508,25 @@
 "<literal>restrict</literal>, une permission tacite de <literal>{viewId}:"
 "render</literal> sera vérifiée pour le moment où cette page sera consultée. "
 "Autrement la valeur sera évaluée en tant qu'expression de sécurité standard. "
-"Voici deux exemples :"
+"Voici deux exemples : "
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This page requires an implied permission of <literal>/settings.xhtml:render</"
 "literal> for non-Faces requests, and an implied permission of <literal>/"
 "settings.xhtml:restore</literal> for Faces requests."
 msgstr ""
 "Dans l'exemple ci-dessus, la première page a une restriction de permission "
-"tacite de <literal>/settings.xhtml:render</literal>, alors que la seconde "
-"vérifie que l'utilisateur est membre du rôle <literal>admin</literal>."
+"tacite de <literal>/settings.xhtml:render</literal> pour les requêtes non-Faces, et une permission impliquées de <literal>/"
+"settings.xhtml:restore</literal> pour les requêtes Faces."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Both Faces and non-Faces requests to this page require that the user is a "
 "member of the <literal>admin</literal> role."
-msgstr ""
+msgstr "Les requêtes Faces et non-Faces à cette page exigent que l'utilisateur soit un membre du role <literal>admin</literal>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -2536,13 +2534,13 @@
 msgstr "Sécuriser les entités"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Seam Security also lets you apply security restrictions to certain actions "
 "(read, insert, update, and delete) for entities."
 msgstr ""
 "La sécurité Seam permet d'appliquer les restrictions de sécurité pour lire, "
-"insérer, mettre à jour et supprimer les actions pour les entités. "
+"insérer, mettre à jour et supprimer les actions pour les entités.  "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2554,7 +2552,7 @@
 "annotation <literal>@Restrict</literal> sur la classe elle-même :"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If no expression is specified in the <literal>@Restrict</literal> "
 "annotation, the default action is a permission check of <literal>entity:"
@@ -2564,15 +2562,14 @@
 "literal>."
 msgstr ""
 "Si aucune expression n'est spécifiée dans l'annotation <literal>@Restrict</"
-"literal> la vérification de sécurité par défaut qui est effectuée, est une "
+"literal>, la vérification de sécurité par défaut qui est effectuée est une "
 "vérification de permission de <literal>entityName:action</literal>, où "
-"<literal>entityName</literal> est le nom de l'entité (ou le nom de la classe "
-"si aucun @Name n'est spécifié), et l'<literal>action</literal> est "
+"la cible de la permission est l'instance de l'entité, et l'<literal>action</literal> est soit "
 "<literal>read</literal>, <literal>insert</literal>, <literal>update</"
 "literal> ou <literal>delete</literal>."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can also restrict certain actions by placing a <literal>@Restrict</"
 "literal> annotation on the relevant entity lifecycle method (annotated as "
@@ -2580,21 +2577,21 @@
 msgstr ""
 "Il est également possible de ne restreindre que certaines actions, en "
 "plaçant une annotation <literal>@Restrict</literal> sur la méthode de cycle "
-"de vie appropriée (annotée comme suit) :"
+"de vie appropriée (annotée comme suit) : "
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>@PostLoad</literal> — Called after an entity instance is loaded "
 "from the database. Use this method to configure a <literal>read</literal> "
 "permission."
 msgstr ""
-"<literal>@PostLoad</literal> - Appelé après qu'une instance d'entité est "
+"<literal>@PostLoad</literal> — Appelé après qu'une instance d'entité soit "
 "téléchargée depuis la base de données. Utilisez cette méthode pour "
 "configurer une permission <literal>read</literal>."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>@PrePersist</literal> — Called before a new instance of the entity "
 "is inserted. Use this method to configure an <literal>insert</literal> "
@@ -2602,30 +2599,30 @@
 msgstr ""
 "<literal>@PrePersist</literal> - Appelé avant qu'une nouvelle instance de "
 "l'entité ne soit insérée. Utilisez cette méthode pour configurer une "
-"permission <literal>insert</literal>. "
+"permission <literal>insert</literal>."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>@PreUpdate</literal> — Called before an entity is updated. Use this "
 "method to configure an <literal>update</literal> permission."
 msgstr ""
 "<literal>@PreUpdate</literal> - Appelé avant qu'une entité ne soit mise à "
 "jour. Utilisez cette méthode pour configurer une permission <literal>update</"
-"literal>."
+"literal>. "
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>@PreRemove</literal> — Called before an entity is deleted. Use this "
 "method to configure a <literal>delete</literal> permission."
 msgstr ""
 "<literal>@PreRemove</literal> - Appelé avant qu'une entité ne soit "
 "supprimée. Utilisez cette méthode pour configurer une permission "
-"<literal>delete</literal>."
+"<literal>delete</literal>. "
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The following example shows how an entity can be configured to perform a "
 "security check for any <literal>insert</literal> operations. Note that the "
@@ -2636,45 +2633,45 @@
 "effectuer une vérification de sécurité pour toutes les opérations "
 "<literal>insert</literal>. Veuillez noter que la méthode n'est aucunement "
 "requise, la seule chose qui importe en ce qui concerne la sécurité est "
-"comment elle est annotée :"
+"comment elle est annotée : "
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Using <literal>/META-INF/orm.xml</literal>"
-msgstr "tout fichier <literal>pages.xml</literal>"
+msgstr "Utiliser <literal>/META-INF/orm.xml</literal>"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You can also specify the callback method in <literal>/META-INF/orm.xml</"
 "literal>:"
 msgstr ""
-"Vous pouvez également spécifier un nom de lot explicite dans <literal>pages."
-"xml</literal> :"
+"Vous pouvez également spécifier une méthode de rappel dans <literal>/META-INF/orm.xml</"
+"literal> :"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You will still need to annotate the <literal>prePersist()</literal> method "
 "on <literal>Customer</literal> with <literal>@Restrict</literal>."
-msgstr "Annoter la méthode <literal>@Create</literal> avec <literal>@Begin</literal>"
+msgstr "Vous aurez toujours besoin d'annoter la méthode <literal>prePersist()</literal> sur <literal>Customer</literal> par <literal>@Restrict</literal>."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The following configuration is based on the Seamspace example, and checks if "
 "the authenticated user has permission to insert a new <literal>MemberBlog</"
 "literal> record. The entity being checked is automatically inserted into the "
 "working memory (in this case, <literal>MemberBlog</literal>):"
 msgstr ""
-"Voici un exemple d'une règle de permission d'entité qui vérifie si "
+"Voici un exemple d'une règle de permission d'entité, basée sur l'exemple Seamspace, qui vérifie si "
 "l'utilisateur identifié est autorisé à créer une nouvelle entrée "
-"<literal>MemberBlog</literal>(depuis l'exemple seamspace). L'entité pour "
+"<literal>MemberBlog</literal>. L'entité pour "
 "laquelle la vérification de sécurité est faite est automatiquement déclarée "
 "dans la mémoire de travail (dans ce cas <literal>MemberBlog</literal>) :"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This rule grants the permission <literal>memberBlog:insert</literal> if the "
 "name of the currently authenticated user (indicated by the "
@@ -2691,31 +2688,28 @@
 "Cette règle autorisera la permission <literal>memberBlog:insert</literal> si "
 "l'utilisateur actuellement authentifié (indiqué par le fait "
 "<literal>Principal</literal>) possède le même nom que celui du membre pour "
-"qui l'entrée du blog a été créée. La structure \"<literal>name : name</"
-"literal>\" que l'on peut voir dans le fait <literal>Principal</literal> (et "
-"ailleurs) est une variable de reliure - elle relie la propriété "
-"<literal>name</literal> du <literal>Principal</literal> à une variable "
+"qui l'entrée du blog a été créée. La structure <literal>principal: Principal()</literal> est une variable de reliure - elle relie l'instance de l'objet <literal>Principal</literal>, qui est mise dans la mémoire de travail pendant l'authentification, à une variable "
 "nommée <literal>name</literal>. Les reliures variables permettent aux "
 "valeurs d'être appelées dans d'autres endroits, comme la ligne suivante qui "
-"compare le nom de l'utilisateurau nom <literal>Principal</literal>. Pour "
+"compare le nom de l'utilisateur au nom <literal>Principal</literal>. Pour "
 "plus de détails, réferez-vous à la documentation JBoss Rules."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Finally, install a listener class to integrate Seam Security with your JPA "
 "provider."
 msgstr ""
 "Enfin, il faudra installer une classe de listener qui intègre la Sécurité "
-"Seam à votre fournisseur JPA."
+"Seam à votre fournisseur JPA. "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Entity security with JPA"
-msgstr "Sécurité de l'entité avec JPA"
+msgstr "Sécurité de l'entité avec JPA "
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Security checks for EJB3 entity beans are performed with an "
 "<literal>EntityListener</literal>. Install this listener with the following "
@@ -2723,28 +2717,28 @@
 msgstr ""
 "Les vérifications de sécurité pour les beans entité EJB3 sont effectuées "
 "avec un <literal>EntityListener</literal>. Vous pouvez installer ce listener "
-"en utilisant le fichier <literal>META-INF/orm.xml</literal> suivant :"
+"en utilisant le fichier <literal>META-INF/orm.xml</literal> suivant : "
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Entity security with a Managed Hibernate Session"
-msgstr "La sécurité de l'entité avec Hibernate"
+msgstr "La sécurité de l'entité avec Managed Hibernate Session"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you use a Hibernate <literal>SessionFactory</literal> configured with "
 "Seam, and use annotations or <filename>orm.xml</filename>, you do not need "
 "to make any changes to use entity security."
 msgstr ""
 "Si vous utilisez une <literal>SessionFactory</literal> Hibernate configurée "
-"via Seam, vous n'avez rien de spécial à effectuer pour utiliser la sécurité "
+"via Seam, ou que vous utilisiez des annotations <filename>orm.xml</filename>, vous n'avez rien de spécial à effectuer pour utiliser la sécurité "
 "de l'entité."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Typesafe Permission Annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Annotations de permissions Typesafe"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2753,6 +2747,8 @@
 "literal>. These support arbitrary EL expressions differently, which gives "
 "them additional compile-time safety."
 msgstr ""
+"Seam fournit un certain nombre d'annotations alternatives à <literal>@Restrict</"
+"literal>. Ces annotations supportent les expressions arbitraires EL différemment, ce ajoute une sécurité supplémentaire au niveau du temps de compilation."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2761,6 +2757,8 @@
 "The following annotations are provided in the <literal>org.jboss.seam."
 "annotations.security</literal> package:"
 msgstr ""
+"Seam est fourni avec un ensemble d'annotations pour les permissions standards basées-CRUD. Les annotations suivantes sont fournies dans le package <literal>org.jboss.seam."
+"annotations.security</literal> :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2789,7 +2787,7 @@
 "you wish to perform a security check. When placed on a method, they specify "
 "a target class for which the permission will be checked. Take the following "
 "example:"
-msgstr ""
+msgstr "Pour utiliser ces annotations, les placer sur la méthode ou sur le paramètre sur lequel vous souhaitez faire un contrôle de sécurité. Quand elles sont mises sur une méthode, ces annotations spécifient une classe de cible pour laquelle la permission sera vérifiée. Prenez l'exemple suivant :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2800,7 +2798,7 @@
 "actual <literal>java.lang.Class</literal> instance itself), and the action "
 "is the lower case representation of the annotation name, which in this "
 "example is <literal>insert</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Ici, une vérification d'autorisation sera effectuée pour l'utilisateur afin de s'assurer qu'ils ont l'autorisation de créer de nouveaux objets <literal>Customer</literal> (client). La cible de la vérification de l'autorisation est <literal>Customer.class</literal> (l'instance réelle <literal>java.lang.Class</literal> elle-même), et l'action est la représentation en lettres minuscules du nom d'annotation, qui, dans cet exemple est à <literal>insert</literal> (insérer). "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2808,14 +2806,14 @@
 "You can annotate a component method's parameters in the same way, as "
 "follows. If you do this, you need not specify a permission target, since the "
 "parameter value itself will be the target of the permission check."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez annoter des paramètres de méthode de composants de la même façon, comme suit. Si vous faîtes cela, vous n'aurez pas besoin de préciser une cible de permissions, puisque la valeur du paramètre, elle-même, sera la cible du contrôle de la permission."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "To create your own security annotation, just annotate it with "
 "<literal>@PermissionCheck</literal>. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Pour créer votre propre annotation de sécurité, il suffit de l'annoter par <literal>@PermissionCheck</literal>. Par exemple :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2823,12 +2821,12 @@
 "If you wish to override the default permission action name (the lower case "
 "version of the annotation name) with another value, you can specify this "
 "within the <literal>@PermissionCheck</literal> annotation:"
-msgstr ""
+msgstr "Si vous souhaitez surcharger le nom d,action de la permission par défaut (le nom de l'annotation de la version en lettres minuscules), vous pourrez spécifier tout cela dans l'annotation <literal>@PermissionCheck</literal> :"
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Typesafe Role Annotations"
-msgstr "Annotations Seam"
+msgstr "Annotations de role de Typesafe"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2843,6 +2841,9 @@
 "role annotations, meta-annotate them with <literal>org.jboss.seam."
 "annotations.security.RoleCheck</literal> as in the following example:"
 msgstr ""
+"En plus du support d'annotations des permissions typesafe, Seam Security fournit des annotations de role typesafe qui vous permettent de limiter l'accès à des méthodes de composants basées sur les appartenances de l'utilisateur actuellement authentifié, à des roles. Seam fournit une telle annotation (<literal>org.jboss.seam.annotations."
+"security.Admin</literal>) out of the box. Cela limite l'accès à une méthode particulière pour les utilisateurs qui appartiennent au role <literal>admin</literal>, dans la mesure ou un tel role est pris en charge par votre application. Pour créer vos propres annotations de role, il vous faudra les meta-annoter par <literal>org.jboss.seam."
+"annotations.security.RoleCheck</literal>, comme selon l'exemple suivant :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2851,12 +2852,12 @@
 "annotation will be automatically intercepted. The user will be checked for "
 "membership of the corresponding role name (the lower case version of the "
 "annotation name, in this case <literal>user</literal>)."
-msgstr ""
+msgstr "Toute méthode annotée par la suite par l'annotation <literal>@User</literal> sera automatiquement interceptée. L'utilisateur sera contrôlé pour vérifier s'il appartient au nom de role correspondant (la version en lettres minuscules du nom d'annotations, dans ce cas <literal>user</literal>)."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Permission Authorization Model"
-msgstr ""
+msgstr "Le modèle d'autorisations de permissions"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2864,17 +2865,17 @@
 "Seam Security provides an extensible framework for resolving application "
 "permissions. The following class diagram shows an overview of the main "
 "components of the permission framework:"
-msgstr ""
+msgstr "Seam Security fournit une structure extensible pour résoudre les permissions d'applications. Le diagramme de classes suivant donne un aperçu des composants principaux de la structure de permissions :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The relevant classes are explained in more detail in the following sections."
-msgstr ""
+msgstr "Les classes concernées sont détaillées dans les sections suivantes."
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "PermissionResolver"
-msgstr "Vue d'ensemble des permissions "
+msgstr "PermissionResolver"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2883,26 +2884,26 @@
 "permissions. Seam provides the following built-in "
 "<literal>PermissionResolver</literal> implementations, which are described "
 "in greater detail later in the chapter:"
-msgstr ""
+msgstr "Il s'agit d'une interface qui fournit des méthodes de résolution d'objets individuels. Seam fournit les implémentations intégrées <literal>PermissionResolver</literal> suivantes, qui seront décrites en détail plus loin dans ce chapitre :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>RuleBasedPermissionResolver</literal> — Resolves rule-based "
 "permission checks with Drools."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>RuleBasedPermissionResolver</literal> — résoud les vérifications de permissions basées-règles dans Drools."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>PersistentPermissionResolver</literal> — Stores object permissions "
 "in a permanent store, such as a relational database."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>PersistentPermissionResolver</literal> — stocke des permissions d'objets dans un magasin permanent, comme une base de données relationnelle."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Writing your own PermissionResolver"
-msgstr ""
+msgstr "Rédiger votre propre PermissionResolver"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2913,22 +2914,22 @@
 "<literal>PermissionResolver</literal> is deployed in your Seam project, it "
 "will be scanned automatically during deployment and registered with the "
 "default <literal>ResolverChain</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Implémenter votre propre resolver de permissions est assez simple. L'interface <literal>PermissionResolver</literal> définit deux méthodes qui doivent être implémentées, comme nous pouvons l'observer sur la table suivante. Si votre <literal>PermissionResolver</literal> est déployé dans votre projet Seam, il sera scanné automatiquement au cours du déploiement et sera enregistré avec le <literal>ResolverChain</literal> par défaut."
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "PermissionResolver interface"
-msgstr "Vue d'ensemble des permissions "
+msgstr "Inerface du PermissionResolver"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Return type"
-msgstr ""
+msgstr "Type renvoyé"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<literal>hasPermission(Object target, String action)</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>hasPermission(Object target, String action)</literal>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2938,12 +2939,12 @@
 "specified by the <literal>target</literal> and <literal>action</literal> "
 "parameters. It returns <literal>true</literal> if the user has the specified "
 "permission, or <literal>false</literal> if they do not."
-msgstr ""
+msgstr "Cette méthode résoud si l'utilisateur authentifié actuellement (obtenu par un appel à <literal>Identity.getPrincipal()</literal>) a la permission spécifiée par les paramètres <literal>cible</literal> et <literal>action</literal>. Elle retourne <literal>true</literal> si l'utilisateur possède la permission spécifiée, ou <literal>false</literal> si ce n'est pas le cas."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<literal>void</literal>"
-msgstr "<literal>dpi</literal>"
+msgstr "<literal>void</literal>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2951,6 +2952,8 @@
 "<literal>filterSetByAction(Set&lt;Object&gt; targets, String action)</"
 "literal>"
 msgstr ""
+"<literal>filterSetByAction(Set&lt;Object&gt; targets, String action)</"
+"literal>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2958,7 +2961,7 @@
 "This method removes any objects from the specified set that would return "
 "<literal>true</literal> if passed to the <literal>hasPermission()</literal> "
 "method with the same <literal>action</literal> parameter value."
-msgstr ""
+msgstr "Cette méthode retire tout objet d'un ensemble précis qui renvoie <literal>true</literal> si transmis à la méthode <literal>hasPermission()</literal> avec la même valeur de paramètre <literal>action</literal>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2972,12 +2975,12 @@
 "optimal performance, we recommend annotating with "
 "<literal>@BypassInterceptors</literal> to bypass Seam's interceptor stack "
 "altogether."
-msgstr ""
+msgstr "Parce qu'ils sont mis en cache dans la session de l'utilisateur, toute implémentation <literal>PermissionResolver</literal> personnalisée doit respecter plusieurs restrictions. Premièrement, ils ne peuvent pas contenir un état plus affiné qu'une session scope, et le composant lui-même devrait être scoped-session ou -application. Deuxièmement, ils ne doivent pas utiliser l'injection de dépendances, car ils sont accessibles à partir de plusieurs threads simultanément. Pour des performances optimales, nous recommandons d'annoter par <literal>@ BypassInterceptors</literal> pour contourner la pile de l'intercepteur de Seam complètement."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "ResolverChain"
-msgstr ""
+msgstr "ResolverChain"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2986,6 +2989,8 @@
 "<literal>PermissionResolver</literal>s, to resolve object permissions for a "
 "particular object class or permission target."
 msgstr ""
+"A <literal>ResolverChain</literal> contient une liste ordonnancée des "
+"<literal>PermissionResolver</literal>, pour résoudre des permissions sur des objets pour une classe d'objets ou une cible de permission partclière."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2997,7 +3002,7 @@
 "the default <literal>ResolverChain</literal> is created. This allows "
 "additional resolvers that were not discovered during deployment to be added, "
 "or for resolvers that are in the chain to be re-ordered or removed."
-msgstr ""
+msgstr "La valeur par défaut <literal>ResolverChain</literal> se compose de tous les resolvers de permissions découverts lors du déploiement de l'application. L'événement <literal>org.jboss. seam.security.defaultResolverChainCreated</literal> est déclenché (et l'instance de <literal>ResolverChain</literal> passée comme paramètre d'événement) lorsque la valeur par défaut <literal>ResolverChain</literal> est créé. Cela permet d'ajouter des resolvers supplémentaires qui n'étaient pas découverts pendant le déploiement, ou que des resolvers qui se trouvent dans la chaîne soient réorganisés ou supprimés. "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -3007,14 +3012,14 @@
 "can originate from a number of possible sources: the security interceptor, "
 "the <literal>s:hasPermission</literal> EL function, or via an API call to "
 "<literal>Identity.checkPermission</literal>:"
-msgstr ""
+msgstr "Le diagramme de séquence suivant illustre l'interaction entre les composants du framework d'autorisation au cours d'une vérification de permissions. Une vérification de permissions peut provenir de plusieurs sources possibles : l'intercepteur de sécurité, la fonction EL <literal>s:hasPermission</literal>, ou via un appel d'un API à <literal>Identity.checkPermission</literal> : "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "1. A permission check is initiated (either in code or via an EL expression), "
 "resulting in a call to <literal>Identity.hasPermission()</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "1. Un contrôle de permission est initié (soit en code, ou soit via une expression EL), ce qui entraîne un appel vers <literal>Identity.hasPermission()</literal>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -3022,6 +3027,8 @@
 "1.1. <literal>Identity</literal> invokes <literal>PermissionMapper."
 "resolvePermission()</literal>, passing in the permission to be resolved."
 msgstr ""
+"1.1. <literal>Identity</literal> appelle la <literal>PermissionMapper."
+"resolvePermission()</literal>, passant ansi la permission à résoudre."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -3032,7 +3039,7 @@
 "permission's target object. Once it has the correct <literal>ResolverChain</"
 "literal>, it retrieves the list of <literal>PermissionResolver</literal>s it "
 "contains by calling <literal>ResolverChain.getResolvers()</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>PermissionMapper</literal> maintient une <literal>Map<literal> (liste des instances) de <literal>ResolverChain</literal>, ayant pour clé la classe. Il utilise cette carte pour localiser la bonne <literal>ResolverChain</literal> pour l'objet cible de la permission. Une fois qu'il a la bonne <literal>ResolverChain</literal>, il récupère la liste des <literal>PermissionResolver</literal> qu'il a en appelant <literal>ResolverChain.getResolvers()</literal>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format



More information about the jboss-cvs-commits mailing list