[jboss-cvs] JBossAS SVN: r100334 - projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/de-DE.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Wed Feb 3 05:29:33 EST 2010


Author: jdimanos at jboss.com
Date: 2010-02-03 05:29:32 -0500 (Wed, 03 Feb 2010)
New Revision: 100334

Modified:
   projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/de-DE/Web_Services.po
Log:
update

Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/de-DE/Web_Services.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/de-DE/Web_Services.po	2010-02-03 10:01:32 UTC (rev 100333)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/de-DE/Web_Services.po	2010-02-03 10:29:32 UTC (rev 100334)
@@ -1,8 +1,25 @@
+# translation of Web_Services.po to
+# Header entry was created by KBabel!
+#
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Web Services"
+msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Mime-Version: 1.0"
+"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-03 21:28+1100\n"
+"Project-Id-Version: Web_Services\n"
+"Language-Team:  <en at li.org>\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Services"
+msgstr "Web-Dienste"
+
 #. Tag: secondary
 #, no-c-format
 msgid "web services"
@@ -11,12 +28,12 @@
 #. Tag: primary
 #, no-c-format
 msgid "JBossWS"
-msgstr ""
+msgstr "JBossWS"
 
 #. Tag: primary
 #, no-c-format
 msgid "JAX-WS"
-msgstr ""
+msgstr "JAX-WS"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -89,8 +106,7 @@
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Web services are not the solution for every software system communication."
+msgid "Web services are not the solution for every software system communication."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -116,7 +132,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Document/Literal"
-msgstr ""
+msgstr "Document/Literal"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -145,12 +161,12 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The following message definition is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Folgende Nachrichtendefinition ist ungültig."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Document/Literal (Bare)"
-msgstr ""
+msgstr "Document/Literal (Bare)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -171,7 +187,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Document/Literal (Wrapped)"
-msgstr ""
+msgstr "Document/Literal (Wrapped)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -193,7 +209,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "RPC/Literal"
-msgstr ""
+msgstr "RPC/Literal"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -248,7 +264,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "RPC/Encoded"
-msgstr ""
+msgstr "RPC/Encoded"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -294,7 +310,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Plain old Java Object (POJO)"
-msgstr ""
+msgstr "Plain old Java Object (POJO)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -357,7 +373,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "EJB3 Stateless Session Bean (SLSB)"
-msgstr ""
+msgstr "EJB3 Stateless Session Bean (SLSB)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -378,8 +394,7 @@
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A JSR-181 EJB service endpoint is packaged as an ordinary ejb deployment."
+msgid "A JSR-181 EJB service endpoint is packaged as an ordinary ejb deployment."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -442,7 +457,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "WebServiceContext"
-msgstr ""
+msgstr "WebServiceContext"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -458,12 +473,12 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Web Service Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Web-Dienst Clients"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Service"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -553,7 +568,7 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This is not the recommended way to use JBossWS."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist nicht die empfohlene Verwendungsweise für JBossWS."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -637,7 +652,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "WebServiceRef"
-msgstr ""
+msgstr "WebServiceRef"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -650,9 +665,8 @@
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"There are two uses to the <classname>WebServiceRef</classname> annotation:"
-msgstr ""
+msgid "There are two uses to the <classname>WebServiceRef</classname> annotation:"
+msgstr "Es gibt zwei Verwendungsfälle der <classname>WebServiceRef</classname>-Annotation:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -700,8 +714,7 @@
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"define default <property>Stub</property> property settings for Stub objects"
+msgid "define default <property>Stub</property> property settings for Stub objects"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -712,7 +725,7 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -777,7 +790,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Asynchronous Invocations"
-msgstr ""
+msgstr "Asynchrone Aufrufe"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -922,6 +935,8 @@
 "2. A relative path from the source file or class file. (ex: bar/handlerfile1."
 "xml)"
 msgstr ""
+"2. Eine relativer Pfad von der Quelldatei oder Klassendatei. (ex: bar/handlerfile1."
+"xml)"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -967,7 +982,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Accessing the message context"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff auf den Nachrichtenkontext"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -979,7 +994,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Logical Message Context"
-msgstr ""
+msgstr "Logischer Nachrichtenkontext"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -998,7 +1013,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "SOAP Message Context"
-msgstr ""
+msgstr "SOAP-Nachrichtenkontext"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1016,17 +1031,17 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "An implementation may throw a SOAPFaultException"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Implementierung kann eine SOAPFaultException melden"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "or an application specific user exception"
-msgstr ""
+msgstr "oder eine anwendungsspezifische Benutzerausnahme"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Hinweis"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1038,7 +1053,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "DataBinding"
-msgstr ""
+msgstr "DataBinding"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -1074,11 +1089,13 @@
 "<ulink url=\"http://anonsvn.jboss.org/repos/jbossws/projects/jaxbintros/"
 "\">http://anonsvn.jboss.org/repos/jbossws/projects/jaxbintros/</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://anonsvn.jboss.org/repos/jbossws/projects/jaxbintros/"
+"\">http://anonsvn.jboss.org/repos/jbossws/projects/jaxbintros/</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Complete documentation can be found here:"
-msgstr ""
+msgstr "Die vollständige Dokumentation finden Sie hier:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1103,7 +1120,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "MTOM/XOP"
-msgstr ""
+msgstr "MTOM/XOP"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1131,42 +1148,42 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Supported MTOM parameter types"
-msgstr ""
+msgstr "Unterstützte MTOM-Parametertypen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "image/jpeg"
-msgstr ""
+msgstr "image/jpeg"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "java.awt.Image"
-msgstr ""
+msgstr "java.awt.Image"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "text/xml"
-msgstr ""
+msgstr "text/xml"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "javax.xml.transform.Source"
-msgstr ""
+msgstr "javax.xml.transform.Source"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "application/xml"
-msgstr ""
+msgstr "application/xml"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "application/octet-stream"
-msgstr ""
+msgstr "application/octet-stream"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "javax.activation.DataHandler"
-msgstr ""
+msgstr "javax.activation.DataHandler"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1211,7 +1228,7 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"bold\">MTOM enabled clients</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">MTOM-aktivierte Clients</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1231,7 +1248,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "SwaRef"
-msgstr ""
+msgstr "SwaRef"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1250,7 +1267,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Using SwaRef with JAX-WS endpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendung von SwaRef mit JAX-WS Endpoints"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1277,7 +1294,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Starting from WSDL"
-msgstr ""
+msgstr "Starten von WSDL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1295,7 +1312,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Tools"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1324,8 +1341,7 @@
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Providing a new service, and you want the contract to be generated for you"
+msgid "Providing a new service, and you want the contract to be generated for you"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -1358,16 +1374,18 @@
 #, no-c-format
 msgid "The following JAX-WS command line tools are included in JBossWS:"
 msgstr ""
+"Die folgenden JAX-WS Befehlszeilen-Tools sind in JBossWS "
+"enthalten:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"bold\">Command</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Befehl</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"bold\">Description</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Beschreibung</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1375,6 +1393,8 @@
 "<ulink url=\"http://www.jboss.org/community/wiki/JBossWS-wsprovide"
 "\">wsprovide</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.jboss.org/community/wiki/JBossWS-wsprovide"
+"\">wsprovide</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1389,6 +1409,8 @@
 "<ulink url=\"http://www.jboss.org/community/wiki/JBossWS-wsconsume"
 "\">wsconsume</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.jboss.org/community/wiki/JBossWS-wsconsume"
+"\">wsconsume</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1404,11 +1426,12 @@
 "<ulink url=\"http://www.jboss.org/community/wiki/JBossWS-wsrunclient"
 "\">wsrunclient</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.jboss.org/community/wiki/JBossWS-wsrunclient"
+"\">wsrunclient</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Executes a Java client (that has a main method) using the JBossWS classpath."
+msgid "Executes a Java client (that has a main method) using the JBossWS classpath."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -1430,7 +1453,7 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "This can be as simple as creating a single class:"
-msgstr ""
+msgstr "Das kann so einfach wie das Erstellen einer einzelnen Klasse sein:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1466,7 +1489,7 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "As expected, this service defines one operation, \"echo\":"
-msgstr ""
+msgstr "Wie erwartet definiert dieser Dienst eine Operation, \"echo\":"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1489,11 +1512,13 @@
 "The <filename>web.xml</filename> and the single class can now be used to "
 "create a WAR:"
 msgstr ""
+"Die <filename>web.xml</filename> und die einzelne Klasse können jetzt "
+"zum Erstellen eines WAR verwendet werden:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The war can then be deployed:"
-msgstr ""
+msgstr "Das WAR kann dann deployt werden:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1530,7 +1555,7 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "wsconsume seems to have a problem with symlinks on unix systems"
-msgstr ""
+msgstr "wsconsume scheint ein Problem mit symlinks bei unix-Systemen zu haben"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1545,32 +1570,32 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The following table shows the purpose of each generated file:"
-msgstr ""
+msgstr "Die folgende Tabelle zeigt den Zweck jeder der generierten Dateien:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"bold\">File</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Datei</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"bold\">Purpose</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Zweck</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Echo.java"
-msgstr ""
+msgstr "Echo.java"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Service Endpoint Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Service Endpoint Interface"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Echo_Type.java"
-msgstr ""
+msgstr "Echo_Type.java"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1580,7 +1605,7 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "EchoResponse.java"
-msgstr ""
+msgstr "EchoResponse.java"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1590,7 +1615,7 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ObjectFactory.java"
-msgstr ""
+msgstr "ObjectFactory.java"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1600,7 +1625,7 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "package-info.java"
-msgstr ""
+msgstr "package-info.java"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1610,7 +1635,7 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "EchoService.java"
-msgstr ""
+msgstr "EchoService.java"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1674,12 +1699,12 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Offline version:"
-msgstr ""
+msgstr "Offline-Version:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Online version:"
-msgstr ""
+msgstr "Online-Version:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1687,6 +1712,8 @@
 "Using the online deployed version with <ulink url=\"http://www.jboss.org/"
 "community/wiki/JBossWS-wsconsume\">wsconsume</ulink>:"
 msgstr ""
+"Verwendung der Online deployten Version mit <ulink url=\"http://www.jboss.org/"
+"community/wiki/JBossWS-wsconsume\">wsconsume</ulink>:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1781,6 +1808,9 @@
 "html\">http://java.sun.com/webservices/docs/2.0/jaxws/customizations.html</"
 "ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://java.sun.com/webservices/docs/2.0/jaxws/customizations."
+"html\">http://java.sun.com/webservices/docs/2.0/jaxws/customizations.html</"
+"ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1802,7 +1832,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "WS-Addressing"
-msgstr ""
+msgstr "WS-Addressing"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1814,7 +1844,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Specifications"
-msgstr ""
+msgstr "Spezifikationen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1831,6 +1861,8 @@
 "<ulink url=\"http://www.w3.org/TR/ws-addr-core\">Web Services Addressing 1.0 "
 "- Core</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.w3.org/TR/ws-addr-core\">Web Services Addressing 1.0 "
+"- Core</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1838,6 +1870,8 @@
 "<ulink url=\"http://www.w3.org/TR/ws-addr-soap\">Web Services Addressing 1.0 "
 "- SOAP Binding</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.w3.org/TR/ws-addr-soap\">Web Services Addressing 1.0 "
+"- SOAP Binding</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -1890,7 +1924,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "WS-Security"
-msgstr ""
+msgstr "WS-Security"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1913,13 +1947,14 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<emphasis role=\"bold\">Specifications</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Spezifikationen</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"WS-Security is defined by the combination of the following specifications:"
+msgid "WS-Security is defined by the combination of the following specifications:"
 msgstr ""
+"WS-Security ist durch die Kombination der folgenden Spezifikationen "
+"definiert:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1927,6 +1962,8 @@
 "<ulink url=\"http://docs.oasis-open.org/wss/2004/01/oasis-200401-wss-soap-"
 "message-security-1.0.pdf\">SOAP Message Security 1.0</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://docs.oasis-open.org/wss/2004/01/oasis-200401-wss-soap-"
+"message-security-1.0.pdf\">SOAP Message Security 1.0</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1934,6 +1971,8 @@
 "<ulink url=\"http://docs.oasis-open.org/wss/2004/01/oasis-200401-wss-"
 "username-token-profile-1.0.pdf\">Username Token Profile 1.0</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://docs.oasis-open.org/wss/2004/01/oasis-200401-wss-"
+"username-token-profile-1.0.pdf\">Username Token Profile 1.0</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1941,18 +1980,18 @@
 "<ulink url=\"http://docs.oasis-open.org/wss/2004/01/oasis-200401-wss-x509-"
 "token-profile-1.0.pdf\">X.509 Token Profile 1.0</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://docs.oasis-open.org/wss/2004/01/oasis-200401-wss-x509-"
+"token-profile-1.0.pdf\">X.509 Token Profile 1.0</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://www.w3.org/TR/xmlenc-core\">W3C XML Encryption</ulink>"
-msgstr ""
+msgid "<ulink url=\"http://www.w3.org/TR/xmlenc-core\">W3C XML Encryption</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.w3.org/TR/xmlenc-core\">W3C XML Encryption</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://www.w3.org/TR/xmldsig-core\">W3C XML Signature</ulink>"
-msgstr ""
+msgid "<ulink url=\"http://www.w3.org/TR/xmldsig-core\">W3C XML Signature</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://www.w3.org/TR/xmldsig-core\">W3C XML Signature</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -1960,11 +1999,13 @@
 "<ulink url=\"http://www.ws-i.org/Profiles/BasicSecurityProfile-1.0.html"
 "\">Basic Security Profile 1.0 (Still in Draft)</ulink>"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.ws-i.org/Profiles/BasicSecurityProfile-1.0.html"
+"\">Basic Security Profile 1.0 (Still in Draft)</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Endpoint configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Endpoint-Konfiguration"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2073,8 +2114,7 @@
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Client side WSSE declaration (<filename>jboss-wsse-client.xml</filename>)"
+msgid "Client side WSSE declaration (<filename>jboss-wsse-client.xml</filename>)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -2124,7 +2164,7 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Here is an excerpt from the JBossWS samples:"
-msgstr ""
+msgstr "Hier ist ein Auszug aus den JBossWS-Beispielen:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2138,12 +2178,12 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Incomming SOAPMessage"
-msgstr ""
+msgstr "Eingehende SOAPMessage"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Installing the BouncyCastle JCE provider"
-msgstr ""
+msgstr "Installation des the BouncyCastle JCE Providers"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2166,8 +2206,7 @@
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Where <code>&lt;n&gt;</code> is the preference you want the provider at."
+msgid "Where <code>&lt;n&gt;</code> is the preference you want the provider at."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -2212,7 +2251,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Apache jUDDI Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Apache jUDDI Konfiguration"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2232,7 +2271,7 @@
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "DataSources configuration"
-msgstr ""
+msgstr "DataSources Konfiguration"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2263,7 +2302,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "JBoss JAXR Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss JAXR Konfiguration"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2305,7 +2344,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "JAXR Sample Code"
-msgstr ""
+msgstr "JAXR-Beispielcode"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2426,7 +2465,7 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Ressourcen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -2475,12 +2514,12 @@
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "EndpointConfig"
-msgstr ""
+msgstr "EndpointConfig"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "WebContext"
-msgstr ""
+msgstr "WebContext"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -2545,3 +2584,4 @@
 "<ulink url=\"http://jcp.org/en/jsr/detail?id=181\">JSR 181 - Web Services "
 "Metadata for the Java Platform</ulink>"
 msgstr ""
+




More information about the jboss-cvs-commits mailing list