[jboss-cvs] JBossAS SVN: r99792 - projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/pt-BR.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Fri Jan 22 01:08:10 EST 2010
Author: ldelima at redhat.com
Date: 2010-01-22 01:08:10 -0500 (Fri, 22 Jan 2010)
New Revision: 99792
Modified:
projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/pt-BR/Clustering_Guide_JNDI.po
Log:
translation ongoing
Modified: projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/pt-BR/Clustering_Guide_JNDI.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/pt-BR/Clustering_Guide_JNDI.po 2010-01-22 05:34:46 UTC (rev 99791)
+++ projects/docs/enterprise/5.0/Administration_And_Configuration_Guide/pt-BR/Clustering_Guide_JNDI.po 2010-01-22 06:08:10 UTC (rev 99792)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: Clustering_Guide_JNDI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-09T13:49:18\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-21 16:32+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-22 15:15+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -553,7 +553,7 @@
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "How can I tell if things are being bound into HA-JNDI that shouldn't be?"
-msgstr ""
+msgstr "Como saber se o que foi vinculado ao HA-JNDI não deveria ter sido?"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -568,14 +568,17 @@
"module=bb&op=viewtopic&t=104715\">Problem with removing a Node from "
"Cluster</ulink>"
msgstr ""
+"Vá ao jmx-console e execute a operação <literal>list</literal> no <literal>jboss:service=JNDIView</literal> mbean. Os conteúdos do \"HA-JNDI Namespace\" são listados na parte inferior dos resultados. Normalmente, isto estará vazio, caso qualquer uma de suas próprias implementações estiverem apresentadas e se você não conectou-as lá, existirá a chance de um arquivo jndi.properties impróprio na classpath. Por favor consulte o link como um exemplo: <ulink url=\"http://www.jboss.com/index.html?"
+"module=bb&op=viewtopic&t=104715\">Problem with removing a Node from "
+"Cluster</ulink>"
#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "For clients running outside the Enterprise Application Platform"
-msgstr "Para clientes rodando fora do servidor de aplicativo."
+msgstr "Para clientes rodando fora da Plataforma do Aplicativo Enterprise"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The JNDI client needs to be aware of the HA-JNDI cluster. You can pass a "
"list of JNDI servers (i.e., the nodes in the HA-JNDI cluster) to the "
@@ -586,12 +589,12 @@
"the servers and ports)."
msgstr ""
"O cliente JNDI precisa estar ciente do cluster HA-JNDI. Você poderá passar "
-"uma lista dos servidores JNDI ( ou seja, os nós no cluster HA-JNDI) às "
+"uma lista dos servidores JNDI (ou seja, os nós no cluster HA-JNDI) às "
"configurações JNDI <literal>java.naming.provider.url</literal> no arquivo "
"<literal>jndi.properties</literal>. Cada nó de servidor é identificado pelos "
"seus endereços IP e número da porta JNDI. Os nós de servidor são separados "
"por vírgulas (veja <xref linkend=\"clustering-jndi-jboss\"/> em como "
-"configurar o servidor e portas). "
+"configurar o servidor e portas). "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -606,7 +609,7 @@
"contatado. Ele irá baixar o stub do HA-JNDI a partir deste nó."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"There is no load balancing behavior in the JNP client lookup process itself. "
"It just goes through the provider lists and uses the first available server "
@@ -619,7 +622,7 @@
"Não há um comportamento de balanceamento de carga no processo de consulta do "
"cliente JNP. Ele só passa pela lista do provedor e utiliza o primeiro "
"servidor disponível para obter o stub. A lista do provedor HA-JNDI só "
-"precisa ter um subconjunto dos nós HA-JNDI no cluster. "
+"precisa ter um subconjunto dos nós HA-JNDI no cluster. Uma vez que o stub é baixado, ele incluirá informação de todos os servidores disponíveis. Uma prática boa é incluir um conjunto de servidores de forma que você esteja certo que pelo menos um deles na lista estará disponível."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -638,7 +641,7 @@
"desde a última chamada). "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If the property string <literal>java.naming.provider.url</literal> is empty "
"or if all servers it mentions are not reachable, the JNP client will try to "
@@ -650,28 +653,27 @@
"between the client and the server cluster must be configured to propagate "
"such multicast datagrams."
msgstr ""
-"Caso a faixa de propriedade java.naming.provider.url esteja vazia ou se "
+"Caso a faixa de propriedade <literal>java.naming.provider.url</literal> esteja vazia ou se "
"todos os servidores mencionados não estejam acessíveis, o cliente JNP "
"tentará descobrir um servidor HA-JNDI através de uma chamada multicast na "
-"rede de trabalho (auto-descoberta) Veja em a seção 'Configuração do JBoss "
-"para saber como configurar o recurso auto-descoberta nos nós de servidor "
+"rede de trabalho (auto-descoberta). Veja em a seção <xref linkend=\"clustering-jndi-jboss\" /> para saber como configurar o recurso auto-descoberta nos nós de servidor "
"JNDI. Através do recurso auto-descoberta o cliente pode conseguir um nó de "
"servidor HA-JNDI válido, sem nenhuma configuração. É claro que, para o "
-"recurso auto-descoberta funcionar, o(s) segmentos de rede entre o cliente e "
+"recurso auto-descoberta funcionar, o(s) segmento(s) de rede entre o cliente e "
"o cluster do servidor devem ser configurados para propagar tais datagramas "
"multicast. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"By default the auto-discovery feature uses multicast group address 230.0.0.4 "
"and port 1102."
msgstr ""
"O recurso de auto-descoberta utiliza o endereço do grupo de multicast "
-"230.0.0.4 e a porta 1102."
+"230.0.0.4 e a porta 1102, por padrão."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"In addition to the <literal>java.naming.provider.url</literal> property, you "
"can specify a set of other properties. The following list shows all "
@@ -682,7 +684,7 @@
"Além da propriedade <literal>java.naming.provier.url</literal>, você poderá "
"especificar outras propriedades. A lista a seguir mostra todas as "
"propriedades de clientes que você poderá especificar ao criar um novo "
-"InitialContext. (Todas as propriedades de ambiente padronizados, e não "
+"<literal>InitialContext</literal>. (Todas as propriedades de ambiente padronizados, e não "
"relacionados a clustering, usados com o JNDI comum também estão disponíveis.)"
#. Tag: para
@@ -704,11 +706,11 @@
"<literal>false</literal>."
msgstr ""
"<literal>jnp.disableDiscovery</literal>: Quando configurado como "
-"<literal>true</literal> esta propriedade desabilita o recurso da descoberta "
+"<literal>true</literal>, esta propriedade desabilita o recurso da descoberta "
"automática. O padrão é <literal>false</literal>."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>jnp.partitionName</literal>: In an environment where multiple HA-"
"JNDI services bound to distinct clusters (a.k.a. partitions), are running, "
@@ -727,10 +729,10 @@
"seja, jnp.disableDiscovery é verdadeiro), esta propriedade não será "
"utilizada. Como padrão, esta propriedade não é configurada e o recurso "
"descoberta automática seleciona o primeiro servidor HA-JNDI que responder, "
-"independentemente do nome da partição do cluster. "
+"independentemente do nome da partição do cluster. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>jnp.discoveryTimeout</literal>: Determines how many milliseconds "
"the context will wait for a response to its automatic discovery packet. "
@@ -741,7 +743,7 @@
"Seu valor padrão é 5000min."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>jnp.discoveryGroup</literal>: Determines which multicast group "
"address is used for the automatic discovery. Default is 230.0.0.4. Must "
@@ -754,17 +756,18 @@
"<literal>jnp.discoveryGroup</literal>: Determina qual endereço de grupo "
"multicast é usado para o recurso descoberta automática. Seu valor padrão é "
"230.0.0.4. Ele deve coincidir o valor do AutoDiscoveryAddress configurado no "
-"serviço HA-JNDI do servidor."
+"serviço HA-JNDI do servidor. Perceba que o serviço HA-JNDI ao lado do servidor escuta por padrão no endereço especificado através do botão de inicialização <literal>-u</literal>, sendo que o <literal>-u</literal> é usado ao lado do servidor (conforme recomendado), o jnp."
+"discoveryGroup precisará ser configurado ao lado do cliente."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>jnp.discoveryPort</literal>: Determines which multicast port is "
"used for the automatic discovery. Default is 1102. Must match the value of "
"the AutoDiscoveryPort configured on the server side HA-JNDI service."
msgstr ""
-"<literal>jnp.discoveryPort</literal>: Determina qual porta de grupo "
-"multicast é utilizado para o recurso descoberta automática. Padrão é 1102. "
+"<literal>jnp.discoveryPort</literal>: Determina qual porta de grupo "
+"multicast é utilizado para o recurso descoberta automática. Padrão é 1102. "
"Ele deve coincidir o valor do AutoDiscoveryPort configurado no serviço do HA-"
"JNDI do servidor."
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list