[jboss-svn-commits] JBL Code SVN: r23567 - labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/zh-CN.

jboss-svn-commits at lists.jboss.org jboss-svn-commits at lists.jboss.org
Thu Oct 23 20:44:39 EDT 2008


Author: xhuang at jboss.com
Date: 2008-10-23 20:44:38 -0400 (Thu, 23 Oct 2008)
New Revision: 23567

Modified:
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/zh-CN/Author_Group.po
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/zh-CN/Book_Info.po
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/zh-CN/Installing_ArjunaCore.po
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/zh-CN/Preface.po
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/zh-CN/Revision_History.po
Log:
update

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/zh-CN/Author_Group.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/zh-CN/Author_Group.po	2008-10-23 21:41:42 UTC (rev 23566)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/zh-CN/Author_Group.po	2008-10-24 00:44:38 UTC (rev 23567)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of Author_Group.po to
 # Language zh-CN translations for  package.
 # Automatically generated, 2008.
 #
@@ -3,17 +4,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  \n"
+"Project-Id-Version: Author_Group\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 06:19+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-22 13:27+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: corpauthor
 #: Author_Group.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Red Hat Documentation Group"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat Documentation Group"
+

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/zh-CN/Book_Info.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/zh-CN/Book_Info.po	2008-10-23 21:41:42 UTC (rev 23566)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/zh-CN/Book_Info.po	2008-10-24 00:44:38 UTC (rev 23567)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of Book_Info.po to
 # Language zh-CN translations for  package.
 # Automatically generated, 2008.
 #
@@ -3,41 +4,43 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  \n"
+"Project-Id-Version: Book_Info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 06:19+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-24 10:44+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: Book_Info.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "JBoss Transactions Installation Guide"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss Transactions 安装指南"
 
 #. Tag: subtitle
 #: Book_Info.xml:7
 #, no-c-format
 msgid "for Use with JBoss Enterprise Application Platform 4.3"
-msgstr ""
+msgstr "用于 JBoss 企业级应用程序平台 4.3"
 
 #. Tag: para
 #: Book_Info.xml:12
 #, no-c-format
 msgid "This book is about installing the JBoss Transactions Arjuna Core"
-msgstr ""
+msgstr "本书是对安装 JBoss Transactions Arjuna Core 的介绍"
 
 #. Tag: phrase
 #: Book_Info.xml:18
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
 
 #. Tag: holder
 #: Book_Info.xml:23
 #, no-c-format
 msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
+

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/zh-CN/Installing_ArjunaCore.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/zh-CN/Installing_ArjunaCore.po	2008-10-23 21:41:42 UTC (rev 23566)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/zh-CN/Installing_ArjunaCore.po	2008-10-24 00:44:38 UTC (rev 23567)
@@ -8,8 +8,8 @@
 "Project-Id-Version: Installing_ArjunaCore\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-21 15:50+1000\n"
-"Last-Translator: Xi HUANG <xhuang at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-24 10:41+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -123,7 +123,7 @@
 #: Installing_ArjunaCore.xml:50
 #, no-c-format
 msgid "Recovery Manager Service"
-msgstr ""
+msgstr "Recovery Manager 服务"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:55
@@ -131,7 +131,7 @@
 msgid ""
 "<code>InstallRecoveryManagerService-NT.bat</code>: running this script will "
 "install the Recovery Manager as a Windows service."
-msgstr ""
+msgstr "<code>InstallRecoveryManagerService-NT.bat</code>:这个脚本将把 Recovery Manager 安装为 Windows 服务。"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:60
@@ -139,13 +139,13 @@
 msgid ""
 "<code>UninstallRecoveryManagerService-NT.bat</code>: running this script "
 "will uninstall the Recovery Manager as a Windows service."
-msgstr ""
+msgstr "<code>UninstallRecoveryManagerService-NT.bat</code>:这个脚本将把 Recovery Manager 从 Windows 服务里卸载。"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:67
 #, no-c-format
 msgid "Transaction Server"
-msgstr ""
+msgstr "Transaction Server"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:72
@@ -153,7 +153,7 @@
 msgid ""
 "<code>InstallTransactionServerService-NT.bat</code>: running this script "
 "will install the Transaction Manager as a Windows service."
-msgstr ""
+msgstr "<code>InstallTransactionServerService-NT.bat</code>:这个脚本将把 Transaction Manager 安装为 Windows 服务。"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:77
@@ -161,7 +161,7 @@
 msgid ""
 "<code>UninstallTransactionServerService-NT.bat</code>: running this script "
 "will uninstall the Transaction Server as a Windows service."
-msgstr ""
+msgstr "<code>UninstallTransactionServerService-NT.bat</code>:这个脚本将把 Transaction Server 从 Windows 服务里卸载。"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:84
@@ -169,19 +169,19 @@
 msgid ""
 "Please note that you must either be logged on as an administrator or have "
 "administrator privileges to install/uninstall a Windows service."
-msgstr ""
+msgstr "请注意,如要安装/卸载 Windows 服务,你必须以管理员身份登录或具有管理员权限。"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:87
 #, no-c-format
 msgid "Once you have run an install script you should see the following message:"
-msgstr ""
+msgstr "运行 install 脚本后,你应该看到这样的信息:"
 
 #. Tag: screen
 #: Installing_ArjunaCore.xml:90
 #, no-c-format
 msgid "wrapper  | JBoss Transaction Service &lt;service name&gt; installed"
-msgstr ""
+msgstr "wrapper  | JBoss Transaction Service &lt;service name&gt; installed"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:91
@@ -190,43 +190,43 @@
 "This indicates that the service has been installed successfully. The service "
 "should also be visible in the services list from the Control Panel (see "
 "Figure 1 Services list from the Control Panel)"
-msgstr ""
+msgstr "这表示已经成功地安装了服务。从控制面板里的服务列表里也可以看到这个服务(请参考 Figure 1 Services list from the Control Panel)。"
 
 #. Tag: caption
 #: Installing_ArjunaCore.xml:98
 #, no-c-format
 msgid "Services list from the Control Panel"
-msgstr ""
+msgstr "控制面板里的服务列表"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:100
 #, no-c-format
 msgid "Once you have run an uninstall script you should see the following message:"
-msgstr ""
+msgstr "运行 unistall 脚本后,你应该看到下列的信息:"
 
 #. Tag: screen
 #: Installing_ArjunaCore.xml:103
 #, no-c-format
 msgid "wrapper  | JBoss Transaction Service &lt;service name&gt; removed."
-msgstr ""
+msgstr "wrapper  | JBoss Transaction Service &lt;service name&gt; removed."
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:104
 #, no-c-format
 msgid "This indicates that the service has been uninstalled successfully."
-msgstr ""
+msgstr "这表示服务已经被成功卸载了。"
 
 #. Tag: title
 #: Installing_ArjunaCore.xml:108
 #, no-c-format
 msgid "Unix"
-msgstr ""
+msgstr "Unix"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:109
 #, no-c-format
 msgid "To install the services on Unix machines perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "要在 Unix 机器里安装服务,请执行下面的步骤:"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:115
@@ -234,13 +234,13 @@
 msgid ""
 "Make sure that you are logged in as the user <emphasis>root</emphasis>, as "
 "the installer needs to create files under the directory /etc."
-msgstr ""
+msgstr "确保以 <emphasis>root</emphasis> 用户登录,因为安装程序需要在 /etc 目录里创建文件。"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:120 Installing_ArjunaCore.xml:158
 #, no-c-format
 msgid "Change directory to services/installer."
-msgstr ""
+msgstr "进入 services/installer 目录。"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:125
@@ -248,31 +248,31 @@
 msgid ""
 "Make sure the environment variable JAVA_HOME is set to the home directory of "
 "the JVM you wish the services to be run as. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "确保环境变量 JAVA_HOME 被设置为服务所使用的 JVM 的主目录。例如:"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:128
 #, no-c-format
 msgid "<code>JAVA_HOME=/opt/java; export JAVA_HOME</code> (for sh)"
-msgstr ""
+msgstr "<code>JAVA_HOME=/opt/java; export JAVA_HOME</code>(用于 sh)"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:131
 #, no-c-format
 msgid "<code>setenv JAVA_HOME /opt/java</code> (for csh)"
-msgstr ""
+msgstr "<code>setenv JAVA_HOME /opt/java</code> (用于 csh)"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:136
 #, no-c-format
 msgid "Run the installer script:"
-msgstr ""
+msgstr "运行安装程序脚本:"
 
 #. Tag: code
 #: Installing_ArjunaCore.xml:140
 #, no-c-format
 msgid "./install_services.sh"
-msgstr ""
+msgstr "./install_services.sh"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:144 Installing_ArjunaCore.xml:168
@@ -280,7 +280,7 @@
 msgid ""
 "The following is example output from a computer running the Solaris "
 "operating system:"
-msgstr ""
+msgstr "下面是 Solaris 操作系统下的输出:"
 
 #. Tag: screen
 #: Installing_ArjunaCore.xml:147
@@ -308,6 +308,27 @@
 "        S98recoverymanagerservice\n"
 "         S99transactionserverservice"
 msgstr ""
+"# ./install_services.sh\n"
+"\n"
+"Adding $JAVA_HOME (/opt/java) to $PATH in\n"
+"/opt/arjuna/ats-3.2/services/bin/solaris/recoverymanagerservice.sh\n"
+"Adding $JAVA_HOME (/opt/java) to $PATH in\n"
+"/opt/arjuna/ats-3.2/services/bin/solaris/transactionserverservice.sh\n"
+"Installing shutdown scripts into /etc/rcS.d:\n"
+"        K01recoverymanagerservice\n"
+"        K00transactionserverservice\n"
+"Installing shutdown scripts into /etc/rc0.d:\n"
+"        K01recoverymanagerservice\n"
+"        K00transactionserverservice\n"
+"Installing shutdown scripts into /etc/rc1.d:\n"
+"        K01recoverymanagerservice\n"
+"        K00transactionserverservice\n"
+"Installing shutdown scripts into /etc/rc2.d:\n"
+"        K01recoverymanagerservice\n"
+"        K00transactionserverservice\n"
+"Installing startup scripts into /etc/rc3.d:\n"
+"        S98recoverymanagerservice\n"
+"         S99transactionserverservice"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:148
@@ -316,7 +337,7 @@
 "Upon restarting the computer the transaction server and recovery manager "
 "service should be started. To uninstall the services on a Unix machine "
 "simply perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "重启机器后,transaction server 和 recovery manager 服务应该会启动。要卸载这些服务,只要简单地执行下列步骤:"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:153
@@ -324,13 +345,13 @@
 msgid ""
 "Make sure that you are logged in as the user <emphasis>root</emphasis>, as "
 "the installer needs to remove files under the directory /etc."
-msgstr ""
+msgstr "确保以 <emphasis>root</emphasis> 用户登录,因为安装程序需要从 /etc 里删除文件。"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:163
 #, no-c-format
 msgid "Run the installer script with the <command>-u</command> argument:"
-msgstr ""
+msgstr "运行安装程序脚本时使用 <command>-u</command> 参数:"
 
 #. Tag: screen
 #: Installing_ArjunaCore.xml:171
@@ -354,12 +375,29 @@
 "        K01recoverymanagerservice\n"
 "        K00transactionserverservice"
 msgstr ""
+"# ./install_services.sh\n"
+"\n"
+"Removing startup scripts from /etc/rc3.d:\n"
+"        S98recoverymanagerservice\n"
+"        S99transactionserverservice\n"
+"Removing shutdown scripts from /etc/rcS.d:\n"
+"        K01recoverymanagerservice\n"
+"        K00transactionserverservice\n"
+"Removing shutdown scripts from /etc/rc0.d:\n"
+"        K01recoverymanagerservice\n"
+"        K00transactionserverservice\n"
+"Removing shutdown scripts from /etc/rc1.d:\n"
+"        K01recoverymanagerservice\n"
+"        K00transactionserverservice\n"
+"Removing shutdown scripts from /etc/rc2.d:\n"
+"        K01recoverymanagerservice\n"
+"        K00transactionserverservice"
 
 #. Tag: title
 #: Installing_ArjunaCore.xml:173
 #, no-c-format
 msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "日志"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:174
@@ -375,6 +413,8 @@
 "contains information logged from the actual service (for example, "
 "application level logging)."
 msgstr ""
+"Recovery manager 和 Transaction server 服务产生的日志位于 services/logs/ 目录下。每个服务有两个日志文件,一个是 <filename>&lt;service name&gt;-service.log</filename>(例如,<filename>recovery-manager-service.log</filename>),它包含和服务状态相关的信息(如:started、stopped、restarted 等),另外一个是 <filename>&lt;services-name&gt;."
+"log</filename>(如 <filename>recovery-manager.log</filename>),它包含实际服务所产生的日志信息(如应用程序级别的日志)。"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:178
@@ -382,13 +422,13 @@
 msgid ""
 "To configure what information is logged in these files please edit the "
 "appropriate LOG4J configuration files which are located in services/config/."
-msgstr ""
+msgstr "要配置记录哪些日志信息,请编辑 services/config/ 下合适的 LOG4J 配置文件。"
 
 #. Tag: title
 #: Installing_ArjunaCore.xml:183
 #, no-c-format
 msgid "ObjectStore management"
-msgstr ""
+msgstr "ObjectStore 管理"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:184
@@ -406,13 +446,13 @@
 "transactions. In addition, if multiple users share the same object store it "
 "is important that they realise this and do not simply delete the contents of "
 "the object store assuming it is an exclusive resource."
-msgstr ""
+msgstr "安装了事务服务后,每当有事务创建或者使用了 Java 的 Transactional Object 时,对象库都会被更新。在无故障的环境里,唯一应该驻留在对象库里的对象状态是用 Java API 的 Transactional Object 创建的对象状态。然而,如果发生了故障,事务日志可以保留在对象库里,直至崩溃恢复功能已经恢复了事务。所以,对象库的内容必须小心删除,因为这会使得不能恢复有疑问的事务。此外,如果多个用户共享相同的对象库,他们必须意识到不能简单地把对象库里的内容当作独占资源删除。"
 
 #. Tag: title
 #: Installing_ArjunaCore.xml:189
 #, no-c-format
 msgid "Additional jar requirements"
-msgstr ""
+msgstr "对其他的 Jar 文件的要求"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:190
@@ -421,13 +461,13 @@
 "In order to fully utilize all of the facilities available within ArjunaCore, "
 "it will be necessary to add all of the jar files contained in the lib "
 "directory of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "为了完全利用 ArjunaCore 里的功能,你需要添加发行版本里 lib 目录下的所有 Jar 文件。"
 
 #. Tag: title
 #: Installing_ArjunaCore.xml:195
 #, no-c-format
 msgid "Setting properties"
-msgstr ""
+msgstr "设置属性"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:196
@@ -439,7 +479,7 @@
 "the command line, it is possible (and may be more convenient) to specify "
 "them through a single properties file. At runtime ArjunaCore looks for the "
 "file <filename>jbossjts-properties.xml</filename> in the following order:"
-msgstr ""
+msgstr "使用不同的属性设置,ArjunaCore 在运行时是高度可配置的,我们在随后的章节里将进行介绍。虽然这些属性可以在运行时用命令行参数提供,通过一个属性文件可能更为方便。在运行时,ArjunaCore 按下面的顺序寻找 <filename>jbossjts-properties.xml</filename> 文件:"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:201
@@ -447,13 +487,13 @@
 msgid ""
 "the current working directory. For instance, where the application was "
 "executed from."
-msgstr ""
+msgstr "当前的工作目录。例如应用程序运行的目录。"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:206
 #, no-c-format
 msgid "the user’s home directory."
-msgstr ""
+msgstr "用户的主目录。"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:211
@@ -461,7 +501,7 @@
 msgid ""
 "the etc directory of the ArjunaCore installation; this must be placed in "
 "your CLASSPATH."
-msgstr ""
+msgstr "ArjunaCore 的 etc 目录;这必须放在你的 CLASSPATH 里。"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:216
@@ -470,7 +510,7 @@
 "If found, all entries within this file will be added to the system "
 "properties. Obviously non-ArjunaCore specific properties can also be "
 "specified in this file. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "如果找到了,这个文件里的所有条目将被添加到系统属性里。显然,非 ArjunaCore 专有的属性也可以在这个文件里指定。例如:"
 
 #. Tag: screen
 #: Installing_ArjunaCore.xml:219
@@ -483,6 +523,12 @@
 "        name=\"com.arjuna.ats.arjuna.objectstore.objectStoreDir\" value=\"c:"
 "\\temp\\ObjectStore\"/&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;property\n"
+"        name=\"com.arjuna.ats.arjuna.coordinator.asyncCommit\" value=\"NO\"/"
+"&gt;\n"
+"&lt;property\n"
+"        name=\"com.arjuna.ats.arjuna.objectstore.objectStoreDir\" value=\"c:"
+"\\temp\\ObjectStore\"/&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:220
@@ -492,4 +538,6 @@
 "new file using the <varname>com.arjuna.ats.arjuna.common.propertiesFile</"
 "varname> attribute variable."
 msgstr ""
+"属性文件的名称可以在运行时通过指定 <varname>com.arjuna.ats.arjuna.common.propertiesFile</"
+"varname> 属性来覆盖。"
 

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/zh-CN/Preface.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/zh-CN/Preface.po	2008-10-23 21:41:42 UTC (rev 23566)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/zh-CN/Preface.po	2008-10-24 00:44:38 UTC (rev 23567)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of Preface.po to
 # Language zh-CN translations for  package.
 # Automatically generated, 2008.
 #
@@ -3,17 +4,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  \n"
+"Project-Id-Version: Preface\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 06:19+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-24 10:42+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: Preface.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Preface"
-msgstr ""
+msgstr "序言"
+

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/zh-CN/Revision_History.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/zh-CN/Revision_History.po	2008-10-23 21:41:42 UTC (rev 23566)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/Transactions_Installation_Guide/zh-CN/Revision_History.po	2008-10-24 00:44:38 UTC (rev 23567)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of Revision_History.po to
 # Language zh-CN translations for  package.
 # Automatically generated, 2008.
 #
@@ -3,23 +4,25 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  \n"
+"Project-Id-Version: Revision_History\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 06:19+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-24 10:42+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: Revision_History.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "修订历史记录"
 
 #. Tag: author
 #: Revision_History.xml:12
 #, no-c-format
 msgid "<firstname></firstname> <surname></surname> <email></email>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname></firstname> <surname></surname> <email></email>"
+




More information about the jboss-svn-commits mailing list