[jboss-svn-commits] JBL Code SVN: r26311 - labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Administrators_Guide/ja-JP.

jboss-svn-commits at lists.jboss.org jboss-svn-commits at lists.jboss.org
Wed Apr 29 21:55:27 EDT 2009


Author: tnagamot at redhat.com
Date: 2009-04-29 21:55:27 -0400 (Wed, 29 Apr 2009)
New Revision: 26311

Modified:
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Administrators_Guide/ja-JP/Author_Group.po
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Administrators_Guide/ja-JP/Book_Info.po
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Administrators_Guide/ja-JP/Chapter.po
   labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Administrators_Guide/ja-JP/Revision_History.po
Log:
translation finished

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Administrators_Guide/ja-JP/Author_Group.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Administrators_Guide/ja-JP/Author_Group.po	2009-04-30 01:31:25 UTC (rev 26310)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Administrators_Guide/ja-JP/Author_Group.po	2009-04-30 01:55:27 UTC (rev 26311)
@@ -1,16 +1,17 @@
-# translation of Author_Group.po to Japanese
+# translation of Author_Group.po to ja-JP
 # Language ja-JP translations for JBoss_Transactions_Administrators_Guide package.
 #
 # Automatically generated, 2008.
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+# Takuro Nagamoto <tnagamot at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Author_Group\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-04-24 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-15 11:17+1000\n"
-"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 10:28+1000\n"
+"Last-Translator: Takuro Nagamoto <tnagamot at redhat.com>\n"
+"Language-Team: ja-JP\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,16 +21,5 @@
 #: Author_Group.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "<firstname>Red Hat Documentation Group</firstname> <surname></surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Red Hat ドキュメンテーショングループ</firstname> <surname></surname>"
 
-#~ msgid "FF0000 Headgear Documentation Group"
-#~ msgstr "FF0000 Headgear Documentation Group"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<firstname>Dude</firstname> <surname>McDude</surname> <affiliation> "
-#~ "<orgname>My Org</orgname> <orgdiv>Best Div in the place</orgdiv> </"
-#~ "affiliation> <email>dude.mcdude at myorg.org</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstname>Dude</firstname> <surname>McDude</surname> <affiliation> "
-#~ "<orgname>My Org</orgname> <orgdiv>Best Div in the place</orgdiv> </"
-#~ "affiliation> <email>dude.mcdude at myorg.org</email>"

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Administrators_Guide/ja-JP/Book_Info.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Administrators_Guide/ja-JP/Book_Info.po	2009-04-30 01:31:25 UTC (rev 26310)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Administrators_Guide/ja-JP/Book_Info.po	2009-04-30 01:55:27 UTC (rev 26311)
@@ -1,16 +1,17 @@
-# translation of Book_Info.po to Japanese
+# translation of Book_Info.po to ja-JP
 # Language ja-JP translations for JBoss_Transactions_Administrators_Guide package.
 #
 # Automatically generated, 2008.
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+# Takuro Nagamoto <tnagamot at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Book_Info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-04-24 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-15 11:17+1000\n"
-"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 10:29+1000\n"
+"Last-Translator: Takuro Nagamoto <tnagamot at redhat.com>\n"
+"Language-Team: ja-JP\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,16 +19,15 @@
 
 #. Tag: title
 #: Book_Info.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "JBoss Transactions Administrators Guide CP04"
-msgstr "JBoss Transactions API 4.2.3 管理ガイド"
+msgstr "JBoss Transactions CP04 管理ガイド"
 
 #. Tag: subtitle
 #: Book_Info.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"for Use with JBoss Enterprise Application Platform 4.3 Cumulative Patch 4"
-msgstr "JBoss Enterprise Application Platform"
+#, no-c-format
+msgid "for Use with JBoss Enterprise Application Platform 4.3 Cumulative Patch 4"
+msgstr "JBoss Enterprise Application Platform 4.3 累積パッチ 4 ユーザー向け"
 
 #. Tag: para
 #: Book_Info.xml:15
@@ -44,3 +44,4 @@
 #, no-c-format
 msgid "&HOLDER;"
 msgstr "&HOLDER;"
+

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Administrators_Guide/ja-JP/Chapter.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Administrators_Guide/ja-JP/Chapter.po	2009-04-30 01:31:25 UTC (rev 26310)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Administrators_Guide/ja-JP/Chapter.po	2009-04-30 01:55:27 UTC (rev 26311)
@@ -1,16 +1,17 @@
-# translation of Chapter.po to Japanese
+# translation of Chapter.po to ja-JP
 # Language ja-JP translations for JBoss_Transactions_Administrators_Guide package.
 #
 # Automatically generated, 2008.
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+# Takuro Nagamoto <tnagamot at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Chapter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-06-05 22:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-19 13:04+1000\n"
-"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 11:53+1000\n"
+"Last-Translator: Takuro Nagamoto <tnagamot at redhat.com>\n"
+"Language-Team: ja-JP\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,7 +70,7 @@
 "application from deleting B even though A still contains a reference to it. "
 "When A is next activated and attempts to access B, a run-time error will "
 "occur."
-msgstr ""
+msgstr "オブジェクトストアで作成された永続オブジェクトは、 StateManager.destroy メソッドがそのオブジェクトで呼び出されるか、 アプリケーションプログラムで明示的に削除しない限り破棄されません。 つまり、 オブジェクトストアは徐々にガーベッジを累積します (特にアプリケーション開発時やテスト段階のとき)。 現時点では自動化されたガーベッジコレクション機能が存在しません。 また、 ぶら下がり参照 (dangling reference) の問題も解決されていません。 つまり、 永続オブジェクト A は別の永続オブジェクト B の Uid をディスクにパッシブ形式で保存することがあります。 A に B の参照が含まれる場合であってもアプリケーションが B を削除することは回避できません。 A が次回に有効化され B にアクセスしようとすると、 ã!
 ƒ©ãƒ³ã‚¿ã‚¤ãƒ ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ます。"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:16
@@ -95,8 +96,7 @@
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:19
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Object store management is critically important to the transaction service."
+msgid "Object store management is critically important to the transaction service."
 msgstr ""
 "オブジェクトストア管理はトランザクションサービスにとって非常に重要となりま"
 "す。"
@@ -225,8 +225,7 @@
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:38
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If the ObjectStore is destroyed or modified, recovery may not be possible."
+msgid "If the ObjectStore is destroyed or modified, recovery may not be possible."
 msgstr ""
 "ObjectStore が破棄または変更されると、 リカバリができなくなる可能性がありま"
 "す。"
@@ -413,8 +412,7 @@
 #: Chapter.xml:71
 #, no-c-format
 msgid "When enabled, Debugging is filtered conditionally on three variables:"
-msgstr ""
-"有効になると、 Debugging は次の 3 つの変数の条件付きでフィルタされます。"
+msgstr "有効になると、 Debugging は次の 3 つの変数の条件付きでフィルタされます。"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:74
@@ -603,9 +601,9 @@
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:141
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "VIS_PACKAGE   only from package methods."
-msgstr "VIS_PUBLIC  パブリックメソッドからのみです。"
+msgstr "VIS_PACKAGE   パッケージメソッドからのみ。"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:144
@@ -691,10 +689,8 @@
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:180
 #, no-c-format
-msgid ""
-"FAC_RECOVERY_NORMAL = 0x00040000 (normal output for crash recovery manager)."
-msgstr ""
-"FAC_RECOVERY_NORMAL = 0x00040000 (クラッシュリカバリマネージャの通常出力)。"
+msgid "FAC_RECOVERY_NORMAL = 0x00040000 (normal output for crash recovery manager)."
+msgstr "FAC_RECOVERY_NORMAL = 0x00040000 (クラッシュリカバリマネージャの通常出力)。"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:183
@@ -1083,7 +1079,7 @@
 "thrown the transaction service will have ensured that all running "
 "transactions have rolled back. If caught, the application should tidy up and "
 "exit. If further work is attempted, application consistency may be violated."
-msgstr ""
+msgstr "com.arjuna.ats.arjuna.exceptions.FatalError: エラーが発生したため、 トランザクションシステムをシャットダウンしなければなりません。 このエラーがスローされる前に、 トランザクションサービスによって、 実行されているすべてのトランザクションがロールバックされていることを確認します。 エラーが発生した場合、 アプリケーションはクリーンアップを行い、 終了する必要があります。 さらに操作が行われると、 アプリケーションの整合性が失われることがあります。"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:230
@@ -1093,7 +1089,7 @@
 "use the transaction service in a manner inconsistent with the current "
 "licence. The transaction service will not allow further forward progress for "
 "existing or new transactions."
-msgstr ""
+msgstr "com.arjuna.ats.arjuna.exceptions.LicenceError: 現在のライセンスに準拠しない形でトランザクションサービスを使用しようとしました。 トランザクションサービスでは、既存または新しいトランザクションをこれ以上継続することが許可されません。"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:233
@@ -1103,6 +1099,9 @@
 "the transaction service attempted to use the object store. Further forward "
 "progress is not possible."
 msgstr ""
+"com.arjuna.ats.arjuna.exceptions.ObjectStoreError: an error occurred while "
+"the transaction service attempted to use the object store. Further forward "
+"progress is not possible."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:236
@@ -1112,13 +1111,13 @@
 "normal execution of crash recovery. This is the result of multiple "
 "concurrent attempts to perform recovery on the same transaction. It can be "
 "safely ignored."
-msgstr ""
+msgstr "クラッシュリカバリの通常の実行時に状態に関するアクセス障害についてのオブジェクトストア警告が発生することがあります。 これは、 同じトランザクションでリカバリを同時に行う結果生じ、 無視することができます。"
 
 #. Tag: title
 #: Chapter.xml:241
 #, no-c-format
 msgid "Selecting the JTA implementation"
-msgstr ""
+msgstr "JTA 実装の選択"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:242
@@ -1126,7 +1125,7 @@
 msgid ""
 "Two variants of the JTA implementation are now provided and accessible "
 "through the same interface. These are:"
-msgstr ""
+msgstr "2 つの種類の JTA 実装が提供されるようになり、同じインターフェースからアクセスできます。 以下のものがあります。"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:245
@@ -1135,7 +1134,7 @@
 "A purely local JTA, which only allows non-distributed JTA transactions to be "
 "executed. This is the only version available with the JBoss Transactions "
 "product."
-msgstr ""
+msgstr "純粋にローカルな JTA。 非分散 JTA トランザクションのみを実行できます。 これは JBoss Transactions 製品で利用可能な唯一のバージョンです。"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:248
@@ -1144,7 +1143,7 @@
 "A remote, CORBA-based JTA, which allows distributed JTA transactions to be "
 "executed. This version is only available with the ArjunaJTS product and "
 "requires a supported CORBA ORB."
-msgstr ""
+msgstr "リモートで CORBA ベースの JTA。 分散 JTA トランザクションを実行できます。 このバージョンは ArjunaJTS 製品でのみ利用でき、 サポートされた CORBA ORB を必要とします。"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:252
@@ -1153,6 +1152,8 @@
 "both of these implementations are fully compatible with the transactional "
 "JDBC driver provided with JBoss Transactions."
 msgstr ""
+"これらの両方の実装は JBoss Transactions で提供されるトランザクション対応 "
+"JDBC ドライバと完全な互換性があります。"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:255
@@ -1160,7 +1161,7 @@
 msgid ""
 "In order to select the local JTA implementation it is necessary to perform "
 "the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "ローカルの JTA 実装を選択するには、 以下の手順を実行することが必要です。"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:258
@@ -1170,6 +1171,9 @@
 "literal> is set to <literal>com.arjuna.ats.internal.jta.transaction."
 "arjunacore.TransactionManagerImple</literal>."
 msgstr ""
+"プロパティ <literal>com.arjuna.ats.jta.jtaTMImplementation</"
+"literal> が <literal>com.arjuna.ats.internal.jta.transaction."
+"arjunacore.TransactionManagerImple</literal> に設定されていることを確認します。"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:261
@@ -1179,6 +1183,9 @@
 "literal> is set to <literal>com.arjuna.ats.internal.jta.transaction."
 "arjunacore.UserTransactionImple</literal>."
 msgstr ""
+"プロパティ <literal>com.arjuna.ats.jta.jtaUTImplementation</"
+"literal> が <literal>com.arjuna.ats.internal.jta.transaction."
+"arjunacore.UserTransactionImple</literal> に設定されていることを確認します。"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter.xml:265
@@ -1186,10 +1193,5 @@
 msgid ""
 "these settings are the default values for the properties and do not need to "
 "be specified if the local implementation is required."
-msgstr ""
+msgstr "これらの設定はこれらのプロパティのデフォルト値であり、 ローカル実装が必要な場合は指定する必要がありません。"
 
-#~ msgid ""
-#~ "VIS_JBoss_Transactions_Administrators_Guide   only from package methods."
-#~ msgstr ""
-#~ "VIS_JBoss_Transactions_Administrators_Guide  パッケージメソッドからのみで"
-#~ "す。"

Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Administrators_Guide/ja-JP/Revision_History.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Administrators_Guide/ja-JP/Revision_History.po	2009-04-30 01:31:25 UTC (rev 26310)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_4/Administrators_Guide/ja-JP/Revision_History.po	2009-04-30 01:55:27 UTC (rev 26311)
@@ -1,16 +1,17 @@
-# translation of Revision_History.po to Japanese
+# translation of Revision_History.po to ja-JP
 # Language ja-JP translations for JBoss_Transactions_Administrators_Guide package.
 #
 # Automatically generated, 2008.
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+# Takuro Nagamoto <tnagamot at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Revision_History\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-04-24 00:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-15 12:38+1000\n"
-"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-30 11:54+1000\n"
+"Last-Translator: Takuro Nagamoto <tnagamot at redhat.com>\n"
+"Language-Team: ja-JP\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,10 +21,11 @@
 #: Revision_History.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "改訂履歴"
 
 #. Tag: author
 #: Revision_History.xml:12
 #, no-c-format
 msgid "<firstname></firstname> <surname></surname> <email></email>"
 msgstr "<firstname></firstname> <surname></surname> <email></email>"
+




More information about the jboss-svn-commits mailing list