[jboss-svn-commits] JBL Code SVN: r25177 - labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/JBoss_TS_Programmers_Guide/es-ES.
jboss-svn-commits at lists.jboss.org
jboss-svn-commits at lists.jboss.org
Mon Feb 9 17:43:15 EST 2009
Author: agarcia at jboss.com
Date: 2009-02-09 17:43:14 -0500 (Mon, 09 Feb 2009)
New Revision: 25177
Modified:
labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/JBoss_TS_Programmers_Guide/es-ES/Chapter_07.po
Log:
translation in progress 05
Modified: labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/JBoss_TS_Programmers_Guide/es-ES/Chapter_07.po
===================================================================
--- labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/JBoss_TS_Programmers_Guide/es-ES/Chapter_07.po 2009-02-09 22:30:13 UTC (rev 25176)
+++ labs/jbosstm/enterprise/tags/EAP_4_3_0/JBoss_TS_Programmers_Guide/es-ES/Chapter_07.po 2009-02-09 22:43:14 UTC (rev 25177)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: Chapter_07\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-21 03:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-09 14:52+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-10 08:42+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,25 +34,25 @@
"The following table shows the configuration features, with default values "
"shown in italics. More details about each option can be found in the "
"relevant sections of this document."
-msgstr ""
+msgstr "La siguiente tabla muestra las características de la configuración con los valores predeterminados en cursiva. Puede encontrar más detalles sobre cada opción en las secciones relevantes de este documento. "
#. Tag: title
#: Chapter_07.xml:14
#, no-c-format
msgid "Table 2 TxCore configuration options."
-msgstr ""
+msgstr "Tabla 2 opciones de configuración de TxCore"
#. Tag: entry
#: Chapter_07.xml:18
#, no-c-format
msgid "Configuration Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de la configuración"
#. Tag: entry
#: Chapter_07.xml:21
#, no-c-format
msgid "Possible Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valores posibles"
#. Tag: entry
#: Chapter_07.xml:24
@@ -70,13 +70,13 @@
#: Chapter_07.xml:34 Chapter_07.xml:145
#, no-c-format
msgid "ON/OFF"
-msgstr ""
+msgstr "ON/OFF"
#. Tag: entry
#: Chapter_07.xml:37 Chapter_07.xml:148
#, no-c-format
msgid "Turns synchronization of the object store on or off. Use with caution."
-msgstr ""
+msgstr "Prende o apaga la sincronización del almacenamiento de objetos. Utilícelo con precaución. "
#. Tag: entry
#: Chapter_07.xml:42
@@ -94,7 +94,7 @@
#: Chapter_07.xml:48
#, no-c-format
msgid "Specify the type of object store implementation to use."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica el tipo de implementación de almacenamiento de objetos a utilizar. "
#. Tag: entry
#: Chapter_07.xml:53
@@ -106,7 +106,7 @@
#: Chapter_07.xml:56
#, no-c-format
msgid "255/any integer value"
-msgstr ""
+msgstr "255/cualquier valor entero"
#. Tag: entry
#: Chapter_07.xml:59
@@ -114,7 +114,7 @@
msgid ""
"Set the number of directories to hash object states over for the HashedStore "
"object store implementation."
-msgstr ""
+msgstr "Configura el número de directorios para poner en hash estados de objetos sobre la implementación del almacenamiento de objetos HashedStore. "
#. Tag: entry
#: Chapter_07.xml:64
@@ -132,7 +132,7 @@
#: Chapter_07.xml:70
#, no-c-format
msgid "Specify the type of the lock store implementation to use."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica el tipo de implementación de almacenamiento de bloqueos a utilizar. "
#. Tag: entry
#: Chapter_07.xml:75
@@ -150,7 +150,7 @@
#: Chapter_07.xml:82
#, no-c-format
msgid "Specify the location of the lock store."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica la ubicación del almacenamiento de bloqueos."
#. Tag: entry
#: Chapter_07.xml:87
@@ -162,13 +162,13 @@
#: Chapter_07.xml:90
#, no-c-format
msgid "Any location the application can write to."
-msgstr ""
+msgstr "Cualquier ubicación en donde la aplicación puede escribir. "
#. Tag: entry
#: Chapter_07.xml:93
#, no-c-format
msgid "Specify the location of the object store."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica la ubicación del almacenamiento de objetos. "
#. Tag: entry
#: Chapter_07.xml:98
@@ -186,7 +186,7 @@
#: Chapter_07.xml:104
#, no-c-format
msgid "Specify the name of the object store root."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica el nombre de la raíz del almacenamiento de objetos. "
#. Tag: entry
#: Chapter_07.xml:109
@@ -204,7 +204,7 @@
#: Chapter_07.xml:115
#, no-c-format
msgid "The transaction log implementation to use."
-msgstr ""
+msgstr "La implementación del registro de transacciones a utilizar. "
#. Tag: entry
#: Chapter_07.xml:120
@@ -217,13 +217,13 @@
#: Chapter_07.xml:200 Chapter_07.xml:211
#, no-c-format
msgid "YES/NO"
-msgstr ""
+msgstr "YES/NO"
#. Tag: entry
#: Chapter_07.xml:126
#, no-c-format
msgid "Turns on or off (default) asynchronous commit."
-msgstr ""
+msgstr "Prende o apaga (por defecto) el guardar los cambios de manera asincrónica. "
#. Tag: entry
#: Chapter_07.xml:131
@@ -235,7 +235,7 @@
#: Chapter_07.xml:137
#, no-c-format
msgid "Turns on or off (default) asynchronous prepare."
-msgstr ""
+msgstr "Prende o apaga (por defecto) prepare asincrónico. "
#. Tag: entry
#: Chapter_07.xml:142
@@ -253,13 +253,13 @@
#: Chapter_07.xml:156 Chapter_07.xml:167
#, no-c-format
msgid "JDBCAccess class name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de clase JDBCAccess"
#. Tag: entry
#: Chapter_07.xml:159
#, no-c-format
msgid "The JDBCAccess implementation to use for user-level object stores."
-msgstr ""
+msgstr "La implementación JDBCAccess a utilizar para almacenamientos de objetos a nivel de usuario. "
#. Tag: entry
#: Chapter_07.xml:164
@@ -271,7 +271,7 @@
#: Chapter_07.xml:170
#, no-c-format
msgid "The JDBCAccess implementation to use for transaction object stores."
-msgstr ""
+msgstr "La implementación JDBCAccess a utilizar para almacenamientos de objetos transacción."
#. Tag: entry
#: Chapter_07.xml:175
@@ -283,7 +283,7 @@
#: Chapter_07.xml:181
#, no-c-format
msgid "Enable or disable the one-phase commit optimization."
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar o deshabilitar la optimización para guardar los cambios en una fase. "
#. Tag: entry
#: Chapter_07.xml:186
@@ -295,7 +295,7 @@
#: Chapter_07.xml:192
#, no-c-format
msgid "Enable or disable read-only optimization for the second phase abort."
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar o deshabilitar la optimización de solo lectura para el abort de segunda fase. "
#. Tag: entry
#: Chapter_07.xml:197
@@ -307,7 +307,7 @@
#: Chapter_07.xml:203
#, no-c-format
msgid "Start/stop collecting transaction statistic information."
-msgstr ""
+msgstr "Inicia/Para de recoger información estadística sobre transacciones. "
#. Tag: entry
#: Chapter_07.xml:208
@@ -322,6 +322,8 @@
"Start with the transaction system enabled or disabled. Toggle via the com."
"arjuna.ats.arjuna.coordinator.TxControl class."
msgstr ""
+"Inicia con el sistema de transacciones habilitado o deshabilitado. Se puede conmutar por medio de la clase com."
+"arjuna.ats.arjuna.coordinator.TxControl. "
#. Tag: entry
#: Chapter_07.xml:219
@@ -333,11 +335,11 @@
#: Chapter_07.xml:222
#, no-c-format
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Número entero"
#. Tag: entry
#: Chapter_07.xml:225
#, no-c-format
msgid "Timeout in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de expiración en milisegundos"
More information about the jboss-svn-commits
mailing list