<div dir="ltr">I&#39;m not sure I&#39;m buying into the argument that displaying the key is better for developers. Having English suddenly pop-up in a German translation is just as obvious as a key. Besides as Stan points out you catch missing keys by comparing missing keys between English and German.<div><br></div><div>However, if there is a mistake in a translation then a user may quite likely be able to interpret English text, while a user will not be able to interpret a key. So if a key is missing in a translation (which is obviously a &quot;bug&quot;) it&#39;s better to display English than to display the key.</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On 8 October 2015 at 14:13, Stan Silvert <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:ssilvert@redhat.com" target="_blank">ssilvert@redhat.com</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
  
    
  
  <div text="#000000" bgcolor="#FFFFFF"><span class="">
    <div>On 10/8/2015 12:48 AM, Thomas Raehalme
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite">
      <p dir="ltr"><br>
        On Oct 8, 2015 6:53 AM, &quot;Stian Thorgersen&quot; &lt;<a href="mailto:sthorger@redhat.com" target="_blank">sthorger@redhat.com</a>&gt;
        wrote:<br>
        &gt;<br>
        &gt; With regards to internationalization I have two questions:<br>
        &gt;<br>
        &gt; * Should we fallback to English messages if a key is
        missing in a translation? Alternative is to show key, but that&#39;s
        not going to help anyone</p>
      <p dir="ltr">A missing key is a bug and showing the message in the
        default locale may hide the problem. </p>
      <p dir="ltr">Even though showing the key does not help the end
        user it helps the developer and identifies the problem. For this
        reason I think showing the key would be a good idea.</p>
    </blockquote></span>
    For our bundles, we could catch missing keys at build time.  <br>
    <br>
    Failing that, I agree that displaying the key is better than falling
    back to English.  This is especially true right now while we haven&#39;t
    completed the task of converting everything.  If we fall back to
    English we won&#39;t know if the problem is a missing key or if the text
    just hasn&#39;t been converted yet.<span class=""><br>
    <br>
    <blockquote type="cite">
      <p dir="ltr">&gt; * Should we change message bundles to UTF-8? Or
        is ISO 8859-1 going to work for all languages?</p>
      <p dir="ltr">Depends what those all languages are :-)</p>
      <p dir="ltr">I think UTF-8 is the best choice as it will handle
        practically any character. </p>
      <p dir="ltr">But if you&#39;re referring to Java resource bundles the
        encoding for .properties is ISO-8859-1 but there are means to
        handle any UTF-8 character.</p>
    </blockquote></span>
    Yes, an UTF-8 character can be encoded in ISO-8859-1.  Java provides
    a native2ascii tool for converting entire files.  The resource
    bundle tools in most IDE&#39;s do this for you automatically.  So you
    just edit as UTF-8 and it saves the bundle as ISO-8859-1.<br>
    <br>
    We can read our bundles as UTF-8 if we want to do that.  I&#39;d rather
    not, because I&#39;m not sure what we might run into down the road with
    Java assuming resource bundles are always ISO-8859-1.<br>
    <br>
    But I&#39;d like to get the perspective of people who have handled
    resource bundles in languages that are not fully supported by
    ISO-8859-1.  Is it too much of a pain to do a conversion or do the
    tools make the process seamless?<div><div class="h5"><br>
    <blockquote type="cite">
      <p dir="ltr">Best regards,<br>
        Thomas<br>
      </p>
      <p dir="ltr">&gt;<br>
        &gt; On 7 October 2015 at 18:42, Stan Silvert &lt;<a href="mailto:ssilvert@redhat.com" target="_blank">ssilvert@redhat.com</a>&gt;
        wrote:<br>
        &gt;&gt;<br>
        &gt;&gt; Marko brought this to my attention yesterday.  For some
        things, we<br>
        &gt;&gt; dynamically create UI.  In this case, the java code
        contains the English<br>
        &gt;&gt; text and it needs to be localized.  Luckily, the
        solution was pretty<br>
        &gt;&gt; straightforward.  We just replace the English text with
        a key into the<br>
        &gt;&gt; message bundle.  The html template that displays this
        text already pulls<br>
        &gt;&gt; from an Angular scope so we just leave that alone and
        pass it through<br>
        &gt;&gt; the |translate filter.  You do need to also add the
        double-colon.<br>
        &gt;&gt;<br>
        &gt;&gt; One nice side effect is that if the key is not found in
        the bundle then<br>
        &gt;&gt; the output of the translate filter is the unchanged
        text.  This means<br>
        &gt;&gt; that any code which has not converted to using bundle
        keys will still<br>
        &gt;&gt; work as expected.   And, any third-party providers can
        just pass in<br>
        &gt;&gt; plain text if they don&#39;t care about l10n.  If they ever
        do care about<br>
        &gt;&gt; l10n we will just need to provide a means for them to
        add key/value<br>
        &gt;&gt; pairs to the resource bundles.<br>
        &gt;&gt;<br>
        &gt;&gt; Here is an example for anyone who needs to localize
        English text<br>
        &gt;&gt; embedded in java:<br>
        &gt;&gt; <a href="https://github.com/ssilvert/keycloak/commit/c9437595b70810c4472325373dd8833c37be8549" target="_blank">https://github.com/ssilvert/keycloak/commit/c9437595b70810c4472325373dd8833c37be8549</a><br>
        &gt;&gt;<br>
        &gt;&gt; Stan<br>
        &gt;&gt; _______________________________________________<br>
        &gt;&gt; keycloak-dev mailing list<br>
        &gt;&gt; <a href="mailto:keycloak-dev@lists.jboss.org" target="_blank">keycloak-dev@lists.jboss.org</a><br>
        &gt;&gt; <a href="https://lists.jboss.org/mailman/listinfo/keycloak-dev" target="_blank">https://lists.jboss.org/mailman/listinfo/keycloak-dev</a><br>
        &gt;<br>
        &gt;<br>
        &gt;<br>
        &gt; _______________________________________________<br>
        &gt; keycloak-dev mailing list<br>
        &gt; <a href="mailto:keycloak-dev@lists.jboss.org" target="_blank">keycloak-dev@lists.jboss.org</a><br>
        &gt; <a href="https://lists.jboss.org/mailman/listinfo/keycloak-dev" target="_blank">https://lists.jboss.org/mailman/listinfo/keycloak-dev</a><br>
      </p>
    </blockquote>
    <br>
  </div></div></div>

</blockquote></div><br></div>