[seam-commits] Seam SVN: r11601 - branches/community/Seam_2_2/doc/Seam_Reference_Guide/fr-FR.

seam-commits at lists.jboss.org seam-commits at lists.jboss.org
Sat Oct 17 16:12:38 EDT 2009


Author: essaidetest
Date: 2009-10-17 16:12:38 -0400 (Sat, 17 Oct 2009)
New Revision: 11601

Modified:
   branches/community/Seam_2_2/doc/Seam_Reference_Guide/fr-FR/Getting_Started_With_JBoss_Tools.po
   branches/community/Seam_2_2/doc/Seam_Reference_Guide/fr-FR/Gettingstarted.po
Log:


Modified: branches/community/Seam_2_2/doc/Seam_Reference_Guide/fr-FR/Getting_Started_With_JBoss_Tools.po
===================================================================
--- branches/community/Seam_2_2/doc/Seam_Reference_Guide/fr-FR/Getting_Started_With_JBoss_Tools.po	2009-10-16 19:41:50 UTC (rev 11600)
+++ branches/community/Seam_2_2/doc/Seam_Reference_Guide/fr-FR/Getting_Started_With_JBoss_Tools.po	2009-10-17 20:12:38 UTC (rev 11601)
@@ -6,8 +6,8 @@
 "Project-Id-Version: seam 2_0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-04-15 13:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-03 11:34+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-17 21:43+0100\n"
+"Last-Translator: P.J <essaidetest at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,559 +17,420 @@
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:5
 #, no-c-format
 msgid "Getting started with Seam, using JBoss Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Démarrer avec Seam en utilisant JBoss Tools"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:7
 #, no-c-format
-msgid ""
-"JBoss Tools is a collection of Eclipse plugins. JBoss Tools a project "
-"creation wizard for Seam, Content Assist for the Unified Expression Language "
-"(EL) in both facelets and Java code, a graphical editor for jPDL, a "
-"graphical editor for Seam configuration files, support for running Seam "
-"integration tests from within Eclipse, and much more."
-msgstr ""
+msgid "JBoss Tools is a collection of Eclipse plugins. JBoss Tools a project creation wizard for Seam, Content Assist for the Unified Expression Language (EL) in both facelets and Java code, a graphical editor for jPDL, a graphical editor for Seam configuration files, support for running Seam integration tests from within Eclipse, and much more."
+msgstr " JBoss Toolsest une collection de plugins Eclipse. JBoss Tools est un projet de d'assistant de création de Seam, Content Assist pour Unified Expression Language (EL) à la fois en facelets et en code Java, un editeur graphique pour le jPDL, un editeur graphique pour les fichiers de configuration de Seam, le support pour l'exécution des tests d'intégration de Seam depuis Eclipse, et bien plus."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:15
 #, no-c-format
 msgid "In short, if you are an Eclipse user, then you'll want JBoss Tools!"
-msgstr ""
+msgstr "Pour faire simple, si vous ête un utilisateur d'Eclipse, alors vous allez vouloirs JBoss Tools!"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:19
 #, no-c-format
-msgid ""
-"JBoss Tools, as with seam-gen, works best with JBoss AS, but it's possible "
-"with a few tweaks to get your app running on other application servers. The "
-"changes are much like those described for seam-gen later in this reference "
-"manual."
-msgstr ""
+msgid "JBoss Tools, as with seam-gen, works best with JBoss AS, but it's possible with a few tweaks to get your app running on other application servers. The changes are much like those described for seam-gen later in this reference manual."
+msgstr "JBoss Tools, avec seam-gen, fonctionne mieux avec le JBoss AS, mais si c'est pas possible avec quelques trucs d'avoir votre application qui s'exécute sur les autres seveurs d'applications. Le changement est surtout pour ce qui est décrit plus loin pour seam-gen dans ce manueld e référence."
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:27
 #, no-c-format
 msgid "Before you start"
-msgstr ""
+msgstr "Avant de commencer"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:29
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure you have JDK 5, JBoss AS 4.2 or 5.0, Eclipse 3.3, the JBoss Tools "
-"plugins (at least Seam Tools, the Visual Page Editor, jBPM Tools and JBoss "
-"AS Tools) and the TestNG plugin for Eclipse correctly installed before "
-"starting."
-msgstr ""
+msgid "Make sure you have JDK 5, JBoss AS 4.2 or 5.0, Eclipse 3.3, the JBoss Tools plugins (at least Seam Tools, the Visual Page Editor, jBPM Tools and JBoss AS Tools) and the TestNG plugin for Eclipse correctly installed before starting."
+msgstr "Vérifiez que vous avez JDK 5, JBoss AS 4.2 ou 5.0, Eclipse 3.3, le JBoss Tools plugins (à minima Seam Tools, le Visual Page Editor, jBPM Tools et JBoss AS Tools) et le plugin TestNG pour Eclipse correctement installé avant de commencer."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:36
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Please see the official <ulink url=\"http://www.jboss.org/tools/download/"
-"installation\">JBoss Tools installation</ulink> page for the quickest way to "
-"get JBoss Tools setup in Eclipse. You can also check out the <ulink url="
-"\"http://www.jboss.org/community/wiki/InstallingJBossTools\">Installing "
-"JBoss Tools</ulink> page on the JBoss community wiki for the gory details "
-"and a set of alternative installation approaches."
-msgstr ""
+msgid "Please see the official <ulink url=\"http://www.jboss.org/tools/download/installation\">JBoss Tools installation</ulink> page for the quickest way to get JBoss Tools setup in Eclipse. You can also check out the <ulink url=\"http://www.jboss.org/community/wiki/InstallingJBossTools\">Installing JBoss Tools</ulink> page on the JBoss community wiki for the gory details and a set of alternative installation approaches."
+msgstr "Merci de consulter la page officielle <ulink url=\"http://www.jboss.org/tools/download/installation\">JBoss Tools installation</ulink> pour la plus rapide façon d'avoir l'installation de JBoss Tools dans Eclipse. Vous pouvez aussi consulter la page <ulink url=\"http://www.jboss.org/community/wiki/InstallingJBossTools\">Installing JBoss Tools</ulink> sur le wiki de la communauté JBoss pour les détails les plus extrèmes et une suite d'approches alternatives."
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:49
 #, no-c-format
 msgid "Setting up a new Seam project"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration d'un nouveau projet Seam"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:51
 #, no-c-format
 msgid "Start up Eclipse and select the <emphasis>Seam</emphasis> perspective."
-msgstr ""
+msgstr "Démarrez Eclipse et sélectionnez la perspective <emphasis>Seam</emphasis>."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:55
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Go to <emphasis>File</emphasis> -> <emphasis>New</emphasis> -> "
-"<emphasis>Seam Web Project</emphasis>."
-msgstr ""
+msgid "Go to <emphasis>File</emphasis> -> <emphasis>New</emphasis> -> <emphasis>Seam Web Project</emphasis>."
+msgstr "Allez dans <emphasis>File</emphasis> -> <emphasis>New</emphasis> -> <emphasis>Seam Web Project</emphasis>."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:71
 #, no-c-format
-msgid ""
-"First, enter a name for your new project. For this tutorial, we're going to "
-"use <literal>helloworld</literal> ."
-msgstr ""
+msgid "First, enter a name for your new project. For this tutorial, we're going to use <literal>helloworld</literal> ."
+msgstr "En premier lieu, entrez un nom pour votre nouveau projet. Pour ce tutoriel, nous allons utiliser<literal>helloworld</literal> ."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:79
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Now, we need to tell JBoss Tools about JBoss AS. In this example we are "
-"using JBoss AS 4.2, though you can certainly use JBoss AS 5.0 as well. "
-"Selecting JBoss AS is a two step process. First we need to define a runtime. "
-"Again, we'll choose JBoss AS 4.2 in this case:"
-msgstr ""
+msgid "Now, we need to tell JBoss Tools about JBoss AS. In this example we are using JBoss AS 4.2, though you can certainly use JBoss AS 5.0 as well. Selecting JBoss AS is a two step process. First we need to define a runtime. Again, we'll choose JBoss AS 4.2 in this case:"
+msgstr "Maintenant, vous devez indiquer à JBoss Tools où est JBoss AS. Dans cet exemple, nous utilisons JBoss AS, pensez que vous pouvez certainement utiliser JBoss AS 5.0 tout aussi bien. La sélection de JBoss AS est un processus en deux étapes. En premier vous avez besoin de le définir à l'exécution. Ensuite, vous allez choisir JBoss AS, dasn ce cas:"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:97
 #, no-c-format
 msgid "Enter a name for the runtime, and locate it on your hard drive:"
-msgstr ""
+msgstr "Entrez le nom à l'exécution, et localisez le sur votre disque dur:"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:112
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Next, we need to define a server JBoss Tools can deploy the project to. Make "
-"sure to again select JBoss AS 4.2, and also the runtime you just defined:"
-msgstr ""
+msgid "Next, we need to define a server JBoss Tools can deploy the project to. Make sure to again select JBoss AS 4.2, and also the runtime you just defined:"
+msgstr "Ensuite, vous devez définir un serveur pour que JBoss Tools puisse y déployer le projet. Soyez sur de sélectionner encore une fois JBoss AS et aussi à l'exéuction vous devez juste définir:"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:127
 #, no-c-format
-msgid ""
-"On the next screen give the server a name, and hit <emphasis>Finish</"
-"emphasis>:"
-msgstr ""
+msgid "On the next screen give the server a name, and hit <emphasis>Finish</emphasis>:"
+msgstr "Sur l'écran suivant donnez au serveur un nom, et appuyez sur <emphasis>Finish</emphasis>:"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:143
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure the runtime and server you just created are selected, select "
-"<emphasis>Dynamic Web Project with Seam 2.0 (technology preview)</emphasis> "
-"and hit <emphasis>Next</emphasis>:"
-msgstr ""
+msgid "Make sure the runtime and server you just created are selected, select <emphasis>Dynamic Web Project with Seam 2.0 (technology preview)</emphasis> and hit <emphasis>Next</emphasis>:"
+msgstr "Soyez sur qu'à l'exécution et que le server que vous avez juste créez sont sélectionné, sélectionnez <emphasis>Dynamic Web Project with Seam 2.0 (technology preview)</emphasis>  et appuyez sur <emphasis>Next</emphasis>:"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:160
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The next 3 screens allow you to further customize your new project, but for "
-"us the defaults are fine. So just hit <emphasis>Next</emphasis> until you "
-"reach the final screen."
-msgstr ""
+msgid "The next 3 screens allow you to further customize your new project, but for us the defaults are fine. So just hit <emphasis>Next</emphasis> until you reach the final screen."
+msgstr "Les 3 écrans suivants vous permettent de personnalisé votre nouveau projet, mais pour nous les réglages par défaut seront très bien. Donc appuyez juste sur  <emphasis>Next</emphasis> tant que vous n'avez pas atteind l'écran final."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:166
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The first step here is to tell JBoss Tools about the Seam download you want "
-"to use. <emphasis>Add</emphasis> a new <emphasis>Seam Runtime</emphasis> - "
-"make sure to give it a name, and select <emphasis>2.0</emphasis> as the "
-"version:"
-msgstr ""
+msgid "The first step here is to tell JBoss Tools about the Seam download you want to use. <emphasis>Add</emphasis> a new <emphasis>Seam Runtime</emphasis> - make sure to give it a name, and select <emphasis>2.0</emphasis> as the version:"
+msgstr "La première étape ici est de dire à JBoss Tools où se trouve le Seam téléchargé que vous voulez utiliser. <emphasis>Add</emphasis> un nouveau <emphasis>Seam Runtime</emphasis> - soyez sur d'indiquer le nom , et sélectionez <emphasis>2.0</emphasis> comme version:"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:184
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The most important choice you need to make is between EAR deployment and WAR "
-"deployment of your project. EAR projects support EJB 3.0 and require Java EE "
-"5. WAR projects do not support EJB 3.0, but may be deployed to a J2EE "
-"environment. The packaging of a WAR is also simpler to understand. If you "
-"installed an EJB3-ready application server like JBoss, choose <emphasis>EAR</"
-"emphasis>. Otherwise, choose <emphasis>WAR</emphasis>. We'll assume that "
-"you've chosen a WAR deployment for the rest of the tutorial, but you can "
-"follow exactly the same steps for a EAR deployment."
-msgstr ""
+msgid "The most important choice you need to make is between EAR deployment and WAR deployment of your project. EAR projects support EJB 3.0 and require Java EE 5. WAR projects do not support EJB 3.0, but may be deployed to a J2EE environment. The packaging of a WAR is also simpler to understand. If you installed an EJB3-ready application server like JBoss, choose <emphasis>EAR</emphasis>. Otherwise, choose <emphasis>WAR</emphasis>. We'll assume that you've chosen a WAR deployment for the rest of the tutorial, but you can follow exactly the same steps for a EAR deployment."
+msgstr "La choix le plus important que vous devez faire est entre un déploiement EAR ou un déploiement WAR de votre projet. Les projets EAR supportent les EJB 3.0 et nécéssitent Java EE5. Les projets WAR ne supportent pas les EJB3.0 mais peuvent être déployés dans un environement J2EE. L'empaquetage d'un WAR est aussi plus simple à comprendre. Si vous installez un serveur d'application prêt pour EJB3, choissisez <emphasis>EAR</emphasis>. Sinon choississez  <emphasis>WAR</emphasis>. Nous allons supposez que vous avez choisi un déploiement WAR pour le reste du tutoriel, mais vous pouvez suivre exactement les mêmes étapes pour un déploiement de EAR."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:196
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Next, select your database type. We'll assume you have MySQL installed, with "
-"an existing schema. You'll need to tell JBoss Tools about the database, "
-"select <emphasis>MySQL</emphasis> as the database, and create a new "
-"connection profile. Select <emphasis>Generic JDBC Connection</emphasis>:"
-msgstr ""
+msgid "Next, select your database type. We'll assume you have MySQL installed, with an existing schema. You'll need to tell JBoss Tools about the database, select <emphasis>MySQL</emphasis> as the database, and create a new connection profile. Select <emphasis>Generic JDBC Connection</emphasis>:"
+msgstr "Ensuite, sélectionnez votre type de base de données. Nous allons supposé que vous installé MySQL avec un schéma de base de données existant Vous allez devir indiquer à JBoss Tools où est la base de données, selectionnez <emphasis>MySQL</emphasis> comme base de données, et créez un nouveau profil de connection. Sélectionnez <emphasis>Generic JDBC Connection</emphasis>:"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:215
 #, no-c-format
 msgid "Give it a name:"
-msgstr ""
+msgstr "Indiquez lui un nom:"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:230
 #, no-c-format
-msgid ""
-"JBoss Tools doesn't come with drivers for any databases, so you need to tell "
-"JBoss Tools where the MySQL JDBC driver is. Tell it about the driver by "
-"clicking <emphasis>...</emphasis>."
-msgstr ""
+msgid "JBoss Tools doesn't come with drivers for any databases, so you need to tell JBoss Tools where the MySQL JDBC driver is. Tell it about the driver by clicking <emphasis>...</emphasis>."
+msgstr "JBoss Tolls n'est pas fourni avec des pilotes pour les bases de données, vous devez dire à JBoss Tools où se trouve le pilote MySQL JDBC. Indiquez lui où se trouve le pilote en cliquant sur <emphasis>...</emphasis>."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:236
 #, no-c-format
 msgid "Locate MySQL 5, and hit <emphasis>Add...</emphasis>:"
-msgstr ""
+msgstr "Localisez le MySQL 5, et appuyez sur<emphasis>Add...</emphasis>:"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:251
 #, no-c-format
 msgid "Choose the <emphasis>MySQL JDBC Driver</emphasis> template:"
-msgstr ""
+msgstr "Choississez le modèle de <emphasis>MySQL JDBC Driver</emphasis>:"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:266
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Locate the jar on your computer by choosing <emphasis>Edit Jar/Zip</"
-"emphasis>:"
-msgstr ""
+msgid "Locate the jar on your computer by choosing <emphasis>Edit Jar/Zip</emphasis>:"
+msgstr "Localisez le jar sur votre ordinateur en choissisant <emphasis>Edit Jar/Zip</emphasis>:"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:282
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Review the username and password used to connect, and if correct, hit "
-"<emphasis>Ok</emphasis>."
-msgstr ""
+msgid "Review the username and password used to connect, and if correct, hit <emphasis>Ok</emphasis>."
+msgstr "Indiquez votre nom d'utilisateur et votre mode passe à utiliser pour se connecter, et si c'est correcte, appuyez sur <emphasis>Ok</emphasis>."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:287
 #, no-c-format
 msgid "Finally, choose the newly created driver:"
-msgstr ""
+msgstr "AU final, choississez le pilote nouvellement créer:"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:302
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you are working with an existing data model, make sure you tell JBoss "
-"Tools that the tables already exist in the database."
-msgstr ""
+msgid "If you are working with an existing data model, make sure you tell JBoss Tools that the tables already exist in the database."
+msgstr "Si vous travaillez avec un modèle de données existant, soyez sur de dire à JBoss Tools que des tables existent déjà dans la base de données."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:307
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Review the username and password used to connect, test the connection using "
-"the <emphasis>Test Connection</emphasis> button, and if it works, hit "
-"<emphasis>Finish</emphasis>:"
-msgstr ""
+msgid "Review the username and password used to connect, test the connection using the <emphasis>Test Connection</emphasis> button, and if it works, hit <emphasis>Finish</emphasis>:"
+msgstr "Indiquez le nom d'utilisateur et le mot de passe utilisé pour se connecter, testez la connection en utilisant le bouton <emphasis>Test Connection</emphasis> , et si cela fonctionne, appuyez sur <emphasis>Finish</emphasis>:"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:313
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Finally, review the package names for your generated beans, and if you are "
-"happy, click <emphasis>Finish</emphasis>:"
-msgstr ""
+msgid "Finally, review the package names for your generated beans, and if you are happy, click <emphasis>Finish</emphasis>:"
+msgstr "Au final, vérifiez les noms des paquet de vos beans générés et si vous en êtes content, cliquez sur <emphasis>Finish</emphasis>:"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:329
 #, no-c-format
-msgid ""
-"JBoss has sophisticated support for hot re-deployment of WARs and EARs. "
-"Unfortunately, due to bugs in the JVM, repeated redeployment of an EAR—which "
-"is common during development—eventually causes the JVM to run out of perm "
-"gen space. For this reason, we recommend running JBoss in a JVM with a large "
-"perm gen space at development time. We suggest the following values:"
-msgstr ""
+msgid "JBoss has sophisticated support for hot re-deployment of WARs and EARs. Unfortunately, due to bugs in the JVM, repeated redeployment of an EAR—which is common during development—eventually causes the JVM to run out of perm gen space. For this reason, we recommend running JBoss in a JVM with a large perm gen space at development time. We suggest the following values:"
+msgstr "JBoss dispose d'un support sophistiqué pour le re-déploiement à chaud des EARs et des WARs. Malheureusement, à cause de bugs dans la JVM, le redéploiement d'un EAR—ce qui est common pendant le développement—peut éventuellement déclencher un épuisement de l'espace perm gen. Pour cette raison, nous recommendons d'exécuter JBoss dans une JVM avec un espace perm gen important pendant la phase de développement. Nous sudgerons les valeurs suivantes:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:338
 #, no-c-format
 msgid "-Xms512m -Xmx1024m -XX:PermSize=256m -XX:MaxPermSize=512"
-msgstr ""
+msgstr "-Xms512m -Xmx1024m -XX:PermSize=256m -XX:MaxPermSize=512"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:340
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you don't have so much memory available, the following is our minimum "
-"recommendation:"
-msgstr ""
+msgid "If you don't have so much memory available, the following is our minimum recommendation:"
+msgstr "Si vous navez pas autant de mémoire disponible, les valeurs suivantes sont notre recommendation minimale:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:345
 #, no-c-format
 msgid "-Xms256m -Xmx512m -XX:PermSize=128m -XX:MaxPermSize=256"
-msgstr ""
+msgstr "-Xms256m -Xmx512m -XX:PermSize=128m -XX:MaxPermSize=256"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:347
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Locate the server in the <emphasis>JBoss Server View</emphasis>, right click "
-"on the server and select <emphasis>Edit Launch Configuration</emphasis>:"
-msgstr ""
+msgid "Locate the server in the <emphasis>JBoss Server View</emphasis>, right click on the server and select <emphasis>Edit Launch Configuration</emphasis>:"
+msgstr "Localisez le serveur dans le <emphasis>JBoss Server View</emphasis>, clic droit sur le server et selectionnez <emphasis>Edit Launch Configuration</emphasis>:"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:364
 #, no-c-format
 msgid "Then, alter the VM arguements:"
-msgstr ""
+msgstr "Ensuite, modifier les arguments de la VM:"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:379
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you don't want to bother with this stuff now, you don't have to—come back "
-"to it later, when you get your first <literal>OutOfMemoryException</literal>."
-msgstr ""
+msgid "If you don't want to bother with this stuff now, you don't have to—come back to it later, when you get your first <literal>OutOfMemoryException</literal>."
+msgstr "SI vous ne voulez pas vous inquietes avec tout ce bidule maintenant, vous n'avez pas à le faire—revennez plus tard, quand vous aurez votre premier <literal>OutOfMemoryException</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:385
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To start JBoss, and deploy the project, just right click on the server you "
-"created, and click <emphasis>Start</emphasis>, (or <emphasis>Debug</"
-"emphasis> to start in debug mode):"
-msgstr ""
+msgid "To start JBoss, and deploy the project, just right click on the server you created, and click <emphasis>Start</emphasis>, (or <emphasis>Debug</emphasis> to start in debug mode):"
+msgstr "Pour démarrer JBoss, et deployez votre projet, clic droit sipplement sur le server que vous avez créés et clic sur <emphasis>Start</emphasis>, (ou sur <emphasis>Debug</emphasis> pour démarrer en mode debogage):"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:402
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Don't get scared by the XML configuration documents that were generated into "
-"the project directory. They are mostly standard Java EE stuff, the stuff you "
-"need to create once and then never look at again, and they are 90% the same "
-"between all Seam projects."
-msgstr ""
+msgid "Don't get scared by the XML configuration documents that were generated into the project directory. They are mostly standard Java EE stuff, the stuff you need to create once and then never look at again, and they are 90% the same between all Seam projects."
+msgstr "Ne soyez pas appeuré par les documents de configuration en XML qui sont générés dans le dossier du projet. Ils sont pour la plus par des trucs de Java EE standards, le genre de truc que vous avez besoin de créer une fois et ensuite de ne jamais plus le regarder, et ils sont dans 90% des cas les même entre tous les projets Seam."
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:412
 #, no-c-format
 msgid "Creating a new action"
-msgstr ""
+msgstr "Création d'une nouvelle action"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:414
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you're used to traditional action-style web frameworks, you're probably "
-"wondering how you can create a simple web page with a stateless action "
-"method in Java."
-msgstr ""
+msgid "If you're used to traditional action-style web frameworks, you're probably wondering how you can create a simple web page with a stateless action method in Java."
+msgstr "SI vous utilisez un serveur d'application web de style action traditionnel, vous vous inquiétez surement de comment créer une simple page web avec des méthode d'action sans état en Java."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:420
 #, no-c-format
-msgid ""
-"First, select <emphasis>New</emphasis> -> <emphasis>Seam Action</emphasis>:"
-msgstr ""
+msgid "First, select <emphasis>New</emphasis> -> <emphasis>Seam Action</emphasis>:"
+msgstr "En premier, sélectonnez <emphasis>New</emphasis> -> <emphasis>Seam Action</emphasis>:"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:435
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:501
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Now, enter the name of the Seam component. JBoss Tools selects sensible "
-"defaults for other fields:"
-msgstr ""
+msgid "Now, enter the name of the Seam component. JBoss Tools selects sensible defaults for other fields:"
+msgstr "Maintenant, entrez le nom du composant de Seam. JBoss Tools sélectionne des valeurs par défauts judicieuses pour les autres champs:"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:451
 #, no-c-format
 msgid "Finally, hit <emphasis>Finish</emphasis>."
-msgstr ""
+msgstr "Au final, appuyez sur <emphasis>Finish</emphasis>."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:455
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Now go to <literal>http://localhost:8080/helloworld/ping.seam</literal> and "
-"click the button. You can see the code behind this action by looking in the "
-"project <literal>src</literal> directory. Put a breakpoint in the "
-"<literal>ping()</literal> method, and click the button again."
-msgstr ""
+msgid "Now go to <literal>http://localhost:8080/helloworld/ping.seam</literal> and click the button. You can see the code behind this action by looking in the project <literal>src</literal> directory. Put a breakpoint in the <literal>ping()</literal> method, and click the button again."
+msgstr "Maintenant allez sur <literal>http://localhost:8080/helloworld/ping.seam</literal> et cliquez sur le bouton. Vous pouvez voir le code derrière cette action en regardant dans le dossier <literal>src</literal> du projet. Metez un point d'arrêt dans la méthode <literal>ping()</literal> et cliquez de nouveau sur le bouton."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:463
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Finally, open the <literal>helloworld-test</literal> project, locate "
-"<literal>PingTest</literal> class, right click on it, and choose "
-"<emphasis>Run As</emphasis> -> <emphasis>TestNG Test</emphasis>:"
-msgstr ""
+msgid "Finally, open the <literal>helloworld-test</literal> project, locate <literal>PingTest</literal> class, right click on it, and choose <emphasis>Run As</emphasis> -> <emphasis>TestNG Test</emphasis>:"
+msgstr "Au final, ouvrez le projet <literal>helloworld-test</literal>, localisez la classe <literal>PingTest</literal>, clic droit sur elle et choisissez <emphasis>Run As</emphasis> -> <emphasis>TestNG Test</emphasis>:"
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:483
 #, no-c-format
 msgid "Creating a form with an action"
-msgstr ""
+msgstr "La création d'un formulaire avec une action"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:485
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The first step is to create a form. Select <emphasis>New</emphasis> -> "
-"<emphasis>Seam Form</emphasis>:"
-msgstr ""
+msgid "The first step is to create a form. Select <emphasis>New</emphasis> -> <emphasis>Seam Form</emphasis>:"
+msgstr "La première étape pour créer un formulaire. Sélectionnez <emphasis>New</emphasis> -> <emphasis>Seam Form</emphasis>:"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:517
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Go to <literal>http://localhost:8080/helloworld/hello.seam</literal>. Then "
-"take a look at the generated code. Run the test. Try adding some new fields "
-"to the form and Seam component (note, you don't need to restart the app "
-"server each time you change the code in <literal>src/action</literal> as "
-"Seam hot reloads the component for you <xref linkend="
-"\"gettingstartedwithjbosstools.hotdeployment\"/>)."
-msgstr ""
+msgid "Go to <literal>http://localhost:8080/helloworld/hello.seam</literal>. Then take a look at the generated code. Run the test. Try adding some new fields to the form and Seam component (note, you don't need to restart the app server each time you change the code in <literal>src/action</literal> as Seam hot reloads the component for you <xref linkend=\"gettingstartedwithjbosstools.hotdeployment\"/>)."
+msgstr "Allez sur <literal>http://localhost:8080/helloworld/hello.seam</literal>. Ensuite, regardez comment est le code généré. Exécutez le test. Essayez d'ajouter de nouveaux champs au formulaire et au composant de Seam (notez, vous n'avez pas à redémarrer le serveur d'application à chaque fois que vous modifier le code dans <literal>src/action</literal> car Seam recharge à chaud le composant pour vous <xref linkend=\"gettingstartedwithjbosstools.hotdeployment\"/>)."
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:528
 #, no-c-format
 msgid "Generating an application from an existing database"
-msgstr ""
+msgstr "La génération d'une application depuis une base de données existante"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:530
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manually create some tables in your database. (If you need to switch to a "
-"different database, create a new project, and select the correct database). "
-"Then, select <emphasis>New</emphasis> -> <emphasis>Seam Generate Entities</"
-"emphasis>:"
-msgstr ""
+msgid "Manually create some tables in your database. (If you need to switch to a different database, create a new project, and select the correct database). Then, select <emphasis>New</emphasis> -> <emphasis>Seam Generate Entities</emphasis>:"
+msgstr "Manuellement, créez quelques tables dans votre base de données. (Si vous avez besoin de basculer vers une base de données différente, créez une nouveau projet et sélectionnez la base de données correcte. Ensuite, sélectionnez <emphasis>New</emphasis> -> <emphasis>Seam Generate Entities</emphasis>:"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:548
 #, no-c-format
-msgid ""
-"JBoss Tools gives you the option to either reverse engineer entities, "
-"components and views from a database schema or to reverse engineer "
-"components and views from existing JPA entities. We're going to do "
-"<emphasis>Reverse engieneer from database</emphasis>."
-msgstr ""
+msgid "JBoss Tools gives you the option to either reverse engineer entities, components and views from a database schema or to reverse engineer components and views from existing JPA entities. We're going to do <emphasis>Reverse engieneer from database</emphasis>."
+msgstr "JBoss Tools vous offre aussi l'option de réaliser une ingénieurie inverse des entitées, composants et des vues depuis votre schéma de base de données ou depuis les composants et les vues des entitées JPA existantes. Nous allonrs réaliser <emphasis>une ingénieurie inverse depuis une abase de données</emphasis>."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:555
 #, no-c-format
 msgid "Restart the deployment:"
-msgstr ""
+msgstr "Redémarrer le déploiement:"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:570
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Then go to <literal>http://localhost:8080/helloworld</literal>. You can "
-"browse the database, edit existing objects, and create new objects. If you "
-"look at the generated code, you'll probably be amazed how simple it is! Seam "
-"was designed so that data access code is easy to write by hand, even for "
-"people who don't want to cheat by using reverse engineering."
-msgstr ""
+msgid "Then go to <literal>http://localhost:8080/helloworld</literal>. You can browse the database, edit existing objects, and create new objects. If you look at the generated code, you'll probably be amazed how simple it is! Seam was designed so that data access code is easy to write by hand, even for people who don't want to cheat by using reverse engineering."
+msgstr "Ensuite, allez vers <literal>http://localhost:8080/helloworld</literal>. Vous pouvez naviguer dans la base de données, editer des objets existants, et créez de nouveaux objets. Si vous regardez dans le code généré, vous allez probablement être impréssionné par sa simplicité! Seam a été conçu pour que le code d'accès aux données soit simple à écrire à la main, même par des gens qui ne veulent pas tricher en utilisant l'ingénieurie inverse."
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:581
 #, no-c-format
 msgid "Seam and incremental hot deployment with JBoss Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Seam et le déploiement incrémental à chaud avec JBoss Tools"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:583
 #, no-c-format
 msgid "JBoss Tools supports incremental hot deployment of:"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss Tools permet le déploiement incrémental à chaud de :"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:589
 #, no-c-format
 msgid "any facelets page"
-msgstr ""
+msgstr "toute page facelets"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:593
 #, no-c-format
 msgid "any <literal>pages.xml</literal> file"
-msgstr ""
+msgstr "tout fichier <literal>pages.xml</literal>"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:599
 #, no-c-format
 msgid "out of the box."
-msgstr ""
+msgstr "au déballage de la boite."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:603
 #, no-c-format
-msgid ""
-"But if we want to change any Java code, we still need to do a full restart "
-"of the application by doing a <emphasis>Full Publish</emphasis>."
-msgstr ""
+msgid "But if we want to change any Java code, we still need to do a full restart of the application by doing a <emphasis>Full Publish</emphasis>."
+msgstr "Mais si nous voulons modifier n'importe quel code Java, nous avons toujours besoin de faire un redémarrage complet de l'application en faisant un <emphasis>Full Publish</emphasis>."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:609
 #, no-c-format
-msgid ""
-"But if you really want a fast edit/compile/test cycle, Seam supports "
-"incremental redeployment of JavaBean components. To make use of this "
-"functionality, you must deploy the JavaBean components into the <literal>WEB-"
-"INF/dev</literal> directory, so that they will be loaded by a special Seam "
-"classloader, instead of by the WAR or EAR classloader."
-msgstr ""
+msgid "But if you really want a fast edit/compile/test cycle, Seam supports incremental redeployment of JavaBean components. To make use of this functionality, you must deploy the JavaBean components into the <literal>WEB-INF/dev</literal> directory, so that they will be loaded by a special Seam classloader, instead of by the WAR or EAR classloader."
+msgstr "Mais si vous voulez un cycle rapide d'édition/compilation/test, Seam permet de redéploiement incrémental des composants JavaBean. Pour vous permetre d'utilisez cette fonctionnalité, vous devez déploiyer les composants JavaBean dans le dossier<literal>WEB-INF/dev</literal> , ainsi ils sont recharger par le classloader spécial de Seam, au lieu du classloader WAR ou EAR."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:618
 #, no-c-format
 msgid "You need to be aware of the following limitations:"
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez être au courrant des limitations suivantes:"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:622
 #, no-c-format
-msgid ""
-"the components must be JavaBean components, they cannot be EJB3 beans (we "
-"are working on fixing this limitation)"
-msgstr ""
+msgid "the components must be JavaBean components, they cannot be EJB3 beans (we are working on fixing this limitation)"
+msgstr "les composants doivent être des composants JavaBean, il ne peuvent pas être des beans EJB3 (nous travaillons pour corriger cette limitation)"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:629
 #, no-c-format
 msgid "entities can never be hot-deloyed"
-msgstr ""
+msgstr "les entités ne peuvent jamais être déploiyées à chaud."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:635
 #, no-c-format
-msgid ""
-"components deployed via <literal>components.xml</literal> may not be hot-"
-"deployed"
-msgstr ""
+msgid "components deployed via <literal>components.xml</literal> may not be hot-deployed"
+msgstr "les composants déployés via <literal>components.xml</literal> ne peuvent pas être rechargés à chaud."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:642
 #, no-c-format
-msgid ""
-"the hot-deployable components will not be visible to any classes deployed "
-"outside of <literal>WEB-INF/dev</literal>"
-msgstr ""
+msgid "the hot-deployable components will not be visible to any classes deployed outside of <literal>WEB-INF/dev</literal>"
+msgstr "les composants rechargés à chaud ne seront pas visible pour toute les classes déployés à l'extérieur de <literal>WEB-INF/dev</literal>"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:649
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Seam debug mode must be enabled and <literal>jboss-seam-debug.jar</literal> "
-"must be in <literal>WEB-INF/lib</literal>"
-msgstr ""
+msgid "Seam debug mode must be enabled and <literal>jboss-seam-debug.jar</literal> must be in <literal>WEB-INF/lib</literal>"
+msgstr "Le mode de débogage de Seam doit être actif et <literal>jboss-seam-debug.jar</literal> doit être dans <literal>WEB-INF/lib</literal>"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:657
 #, no-c-format
 msgid "You must have the Seam filter installed in web.xml"
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez avoir le filtre Seam installé dans web.xml"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:663
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You may see errors if the system is placed under any load and debug is "
-"enabled."
-msgstr ""
+msgid "You may see errors if the system is placed under any load and debug is enabled."
+msgstr "Vous pouvez voir des erreurs si le système est situé pendant le chargement ou le débogage est activé."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml:671
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you create a WAR project using JBoss Tools, incremental hot deployment is "
-"available out of the box for classes in the <literal>src/action</literal> "
-"source directory. However, JBoss Tools does not support incremental hot "
-"deployment for EAR projects."
-msgstr ""
+msgid "If you create a WAR project using JBoss Tools, incremental hot deployment is available out of the box for classes in the <literal>src/action</literal> source directory. However, JBoss Tools does not support incremental hot deployment for EAR projects."
+msgstr "Si vous créez un projet WAR en utilisant JBoss Tools, le déploiement incrémental à chaud est disponible immédiatement pour les classes se trouvant dans le dossier des sources <literal>src/action</literal>. Cependant, JBoss Tools ne fourni pas de déploiement incrémental à chaud pour les projets EAR."
+

Modified: branches/community/Seam_2_2/doc/Seam_Reference_Guide/fr-FR/Gettingstarted.po
===================================================================
--- branches/community/Seam_2_2/doc/Seam_Reference_Guide/fr-FR/Gettingstarted.po	2009-10-16 19:41:50 UTC (rev 11600)
+++ branches/community/Seam_2_2/doc/Seam_Reference_Guide/fr-FR/Gettingstarted.po	2009-10-17 20:12:38 UTC (rev 11601)
@@ -6,8 +6,8 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-25 15:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-04 01:24+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-17 22:12+0100\n"
+"Last-Translator: P.J <essaidetest at yahoo.fr>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,137 +17,97 @@
 #: Gettingstarted.xml:5
 #, no-c-format
 msgid "Getting started with Seam, using seam-gen"
-msgstr ""
+msgstr "Démarrage avec Seam en utilisant seam-gen"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:7
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Seam distribution includes a command line utility that makes it really "
-"easy to set up an Eclipse project, generate some simple Seam skeleton code, "
-"and reverse engineer an application from a preexisting database."
-msgstr ""
+msgid "The Seam distribution includes a command line utility that makes it really easy to set up an Eclipse project, generate some simple Seam skeleton code, and reverse engineer an application from a preexisting database."
+msgstr "La distribution Seam inclus un utilitaire en ligne de commande qui permet facilement de configurer un projet Eclipse, de générer un squelette de code simple Seam et de réaliser une ingénierie inverse sur une base de données pré existante."
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:10
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This is the easy way to get your feet wet with Seam, and gives you some "
-"ammunition for next time you find yourself trapped in an elevator with one "
-"of those tedious Ruby guys ranting about how great and wonderful his new toy "
-"is for building totally trivial applications that put things in databases."
-msgstr ""
+msgid "This is the easy way to get your feet wet with Seam, and gives you some ammunition for next time you find yourself trapped in an elevator with one of those tedious Ruby guys ranting about how great and wonderful his new toy is for building totally trivial applications that put things in databases."
+msgstr "C’est une façon simple de garder les pieds au sec avec Seam, et de vous donnez des munitions pour la prochaine fois que vous vous trouverez enfermer dans un ascenseur avec un de ces gars tordus de Ruby vous taquinant sur le fait que leur jouet est génial et merveilleux pour construire des applications triviales qui mettent des choses dans les base de données."
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:14
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In this release, seam-gen works best for people with JBoss AS. You can use "
-"the generated project with other J2EE or Java EE 5 application servers by "
-"making a few manual changes to the project configuration."
-msgstr ""
+msgid "In this release, seam-gen works best for people with JBoss AS. You can use the generated project with other J2EE or Java EE 5 application servers by making a few manual changes to the project configuration."
+msgstr "Dans cette version, seam-gen fonctionne mieux pour tous avec JBoss AS. Vous pouvez utiliser le projet généré avec d’autre serveurs d’application J2EE ou Java EE5. en réalisant plusieurs modifications à la main à la configuration du projet."
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:17
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You <emphasis>can</emphasis> use seam-gen without Eclipse, but in this "
-"tutorial, we want to show you how to use it in conjunction with Eclipse for "
-"debugging and integration testing. If you don't want to install Eclipse, you "
-"can still follow along with this tutorial—all steps can be performed from "
-"the command line."
-msgstr ""
+msgid "You <emphasis>can</emphasis> use seam-gen without Eclipse, but in this tutorial, we want to show you how to use it in conjunction with Eclipse for debugging and integration testing. If you don't want to install Eclipse, you can still follow along with this tutorial—all steps can be performed from the command line."
+msgstr "Vous <emphasis>pouvez</emphasis> utiliser seam-gen sans Eclipse, mais dans ce tutoriel, nous voulons vous montrer comment l’utiliser en conjonction avec Eclipse pour le débogage ou l’intégration des test. Si vous ne voulez pas installer Eclipse vous pouvez quand même suivre ce tutoriel—toutes les étapes peuvent être réalisées depuis la ligne de commande."
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:21
 #, no-c-format
-msgid ""
-"seam-gen is basically just an intricate Ant script wrapped around Hibernate "
-"Tools, together with some templates. That makes it easy to customize if you "
-"need to."
-msgstr ""
+msgid "seam-gen is basically just an intricate Ant script wrapped around Hibernate Tools, together with some templates. That makes it easy to customize if you need to."
+msgstr "Seam-gen est simplement un gros script Ant bien déguelasse utilisant des outils Hibernate, liant ensemble des patrons. Ce qui rends facile la personnalisation cela vos besoins."
 
 #. Tag: title
 #: Gettingstarted.xml:25
 #, no-c-format
 msgid "Before you start"
-msgstr ""
+msgstr "Avant de démarrer"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:27
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure you have JDK 5 or JDK 6 (see <xref linkend=\"jdk_dependencies\"/> "
-"for details), JBoss AS 4.2 or 5.0 and Ant 1.7.0, along with recent versions "
-"of Eclipse, the JBoss IDE plugin for Eclipse and the TestNG plugin for "
-"Eclipse correctly installed before starting. Add your JBoss installation to "
-"the JBoss Server View in Eclipse. Start JBoss in debug mode. Finally, start "
-"a command prompt in the directory where you unzipped the Seam distribution."
-msgstr ""
+msgid "Make sure you have JDK 5 or JDK 6 (see <xref linkend=\"jdk_dependencies\"/> for details), JBoss AS 4.2 or 5.0 and Ant 1.7.0, along with recent versions of Eclipse, the JBoss IDE plugin for Eclipse and the TestNG plugin for Eclipse correctly installed before starting. Add your JBoss installation to the JBoss Server View in Eclipse. Start JBoss in debug mode. Finally, start a command prompt in the directory where you unzipped the Seam distribution."
+msgstr "Soyez sur d’avoir JDK5 ou JDK6  (voir <xref linkend=\"jdk_dependencies\"/> pour les détails), JBoss AS 4.2 ou 5.0 et Ant 1.7.0, avec des versions récentes d’Eclipse, de Jboss IDE plugin pour Eclipse et de TestNG plugin pour Eclipse correctement installés avant le démarrage. Ajoutez votre installation JBoss a la vue Server JBoss dans Eclipse. Démarrer JBoss en mode debug. Enfin, démarrez un interpréteur de commande dans le dossier où vous avez dézipper la distribution de Seam."
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:33
 #, no-c-format
-msgid ""
-"JBoss has sophisticated support for hot re-deployment of WARs and EARs. "
-"Unfortunately, due to bugs in the JVM, repeated redeployment of an EAR—which "
-"is common during development—eventually causes the JVM to run out of perm "
-"gen space. For this reason, we recommend running JBoss in a JVM with a large "
-"perm gen space at development time. If you're running JBoss from JBoss IDE, "
-"you can configure this in the server launch configuration, under \"VM "
-"arguments\". We suggest the following values:"
-msgstr ""
+msgid "JBoss has sophisticated support for hot re-deployment of WARs and EARs. Unfortunately, due to bugs in the JVM, repeated redeployment of an EAR—which is common during development—eventually causes the JVM to run out of perm gen space. For this reason, we recommend running JBoss in a JVM with a large perm gen space at development time. If you're running JBoss from JBoss IDE, you can configure this in the server launch configuration, under \"VM arguments\". We suggest the following values:"
+msgstr "Jboss dispose d’un support sophistiquer pour le redéploiement à chaud des WARs et des EARs. Malheureusement, à cause de bugs dans la JVM, le redéploiement répété de EAR—ce qui est habituel dans la phase de développement—peut éventuellement entrainer la JVM a être à cours d’espace perm gen. Pour cette raison, nous recommandons d’exécuter JBoss dans une JVM avec un large espace perm gen pendant la période de développement. Si vous exécuter Jboss depuis JBoss IDE, vous pouvez configurer cela dans la configuration de lancement du serveur, dans \"VM arguments\". Nous vous conseillons les valeurs suivantes :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Gettingstarted.xml:39
 #, no-c-format
 msgid "-Xms512m -Xmx1024m -XX:PermSize=256m -XX:MaxPermSize=512m"
-msgstr ""
+msgstr "-Xms512m -Xmx1024m -XX:PermSize=256m -XX:MaxPermSize=512m"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:41
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you don't have so much memory available, the following is our minimum "
-"recommendation:"
-msgstr ""
+msgid "If you don't have so much memory available, the following is our minimum recommendation:"
+msgstr "Si vous ne disposez pas d’assez de mémoire, ce qui suit est notre recommandation minimale :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Gettingstarted.xml:43
 #, no-c-format
 msgid "-Xms256m -Xmx512m -XX:PermSize=128m -XX:MaxPermSize=256m"
-msgstr ""
+msgstr "-Xms256m -Xmx512m -XX:PermSize=128m -XX:MaxPermSize=256m"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:45
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you're running JBoss from the command line, you can configure the JVM "
-"options in <literal>bin/run.conf</literal>."
-msgstr ""
+msgid "If you're running JBoss from the command line, you can configure the JVM options in <literal>bin/run.conf</literal>."
+msgstr "vous exécuter JBoss depuis la ligne de commande, vous pouvez configurer les options de la JVM dans <literal>bin/run.conf</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:48
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you don't want to bother with this stuff now, you don't have to—come back "
-"to it later, when you get your first <literal>OutOfMemoryException</literal>."
-msgstr ""
+msgid "If you don't want to bother with this stuff now, you don't have to—come back to it later, when you get your first <literal>OutOfMemoryException</literal>."
+msgstr "Si vous ne voulez pas vous inquiéter de ce truc pour l’instant, nous n’êtes pas obligé, revenez y plus tard quand vous rencontrer votre premier  <literal>OutOfMemoryException</literal>.."
 
 #. Tag: title
 #: Gettingstarted.xml:53
 #, no-c-format
 msgid "Setting up a new project"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer un nouveau projet Eclipse"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:55
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The first thing we need to do is configure seam-gen for your environment: "
-"JBoss AS installation directory, project workspace, and database connection. "
-"It's easy, just type:"
-msgstr ""
+msgid "The first thing we need to do is configure seam-gen for your environment: JBoss AS installation directory, project workspace, and database connection. It's easy, just type:"
+msgstr "La première chose que vous avez besoin de faire est de configurer seam-gen pour votre environnement : le dossier d’installation de JBoss AS, l'espace de travail d’Eclipse et connexion à la base de données. C'est simple, entrez juste :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Gettingstarted.xml:58
@@ -156,12 +116,14 @@
 "cd jboss-seam-2.2.x\n"
 "seam setup"
 msgstr ""
+"cd jboss-seam-2.2.x\n"
+"seam setup"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:60
 #, no-c-format
 msgid "And you will be prompted for the needed information:"
-msgstr ""
+msgstr "Et vous allez être interrogé pour un complément d’information :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Gettingstarted.xml:62
@@ -174,66 +136,47 @@
 "\n"
 "setup:\n"
 "     [echo] Welcome to seam-gen :-)\n"
-"    [input] Enter your project workspace (the directory that contains your "
-"Seam projects) [C:/Projects] [C:/Projects]\n"
+"    [input] Enter your project workspace (the directory that contains your Seam projects) [C:/Projects] [C:/Projects]\n"
 "/Users/pmuir/workspace\n"
-"    [input] Enter your JBoss home directory [C:/Program Files/jboss-4.2.3."
-"GA] [C:/Program Files/jboss-4.2.3.GA]\n"
+"    [input] Enter your JBoss home directory [C:/Program Files/jboss-4.2.3.GA] [C:/Program Files/jboss-4.2.3.GA]\n"
 "/Applications/jboss-4.2.3.GA\n"
 "    [input] Enter the project name [myproject] [myproject]\n"
 "helloworld\n"
 "     [echo] Accepted project name as: helloworld\n"
-"    [input] Select a RichFaces skin (not applicable if using ICEFaces) "
-"[blueSky] ([blueSky], classic, ruby, wine, deepMarine, emeraldTown, sakura, "
-"DEFAULT)\n"
+"    [input] Select a RichFaces skin (not applicable if using ICEFaces) [blueSky] ([blueSky], classic, ruby, wine, deepMarine, emeraldTown, sakura, DEFAULT)\n"
 "\n"
-"    [input] Is this project deployed as an EAR (with EJB components) or a "
-"WAR (with no EJB support) [ear]  ([ear], war, )\n"
+"    [input] Is this project deployed as an EAR (with EJB components) or a WAR (with no EJB support) [ear]  ([ear], war, )\n"
 "\n"
-"    [input] Enter the Java package name for your session beans [com.mydomain."
-"helloworld] [com.mydomain.helloworld]\n"
+"    [input] Enter the Java package name for your session beans [com.mydomain.helloworld] [com.mydomain.helloworld]\n"
 "org.jboss.helloworld\n"
-"    [input] Enter the Java package name for your entity beans [org.jboss."
-"helloworld] [org.jboss.helloworld]\n"
+"    [input] Enter the Java package name for your entity beans [org.jboss.helloworld] [org.jboss.helloworld]\n"
 "\n"
-"    [input] Enter the Java package name for your test cases [org.jboss."
-"helloworld.test] [org.jboss.helloworld.test]\n"
+"    [input] Enter the Java package name for your test cases [org.jboss.helloworld.test] [org.jboss.helloworld.test]\n"
 "\n"
-"    [input] What kind of database are you using? [hsql]  ([hsql], mysql, "
-"oracle, postgres, mssql, db2, sybase, enterprisedb, h2)\n"
+"    [input] What kind of database are you using? [hsql]  ([hsql], mysql, oracle, postgres, mssql, db2, sybase, enterprisedb, h2)\n"
 "mysql\n"
-"    [input] Enter the Hibernate dialect for your database [org.hibernate."
-"dialect.MySQLDialect] [org.hibernate.dialect.MySQLDialect]\n"
+"    [input] Enter the Hibernate dialect for your database [org.hibernate.dialect.MySQLDialect] [org.hibernate.dialect.MySQLDialect]\n"
 "\n"
-"    [input] Enter the filesystem path to the JDBC driver jar [lib/hsqldb."
-"jar] [lib/hsqldb.jar]\n"
+"    [input] Enter the filesystem path to the JDBC driver jar [lib/hsqldb.jar] [lib/hsqldb.jar]\n"
 "/Users/pmuir/java/mysql.jar\n"
-"    [input] Enter JDBC driver class for your database [com.mysql.jdbc."
-"Driver] [com.mysql.jdbc.Driver]\n"
+"    [input] Enter JDBC driver class for your database [com.mysql.jdbc.Driver] [com.mysql.jdbc.Driver]\n"
 "\n"
-"    [input] Enter the JDBC URL for your database [jdbc:mysql:///test] [jdbc:"
-"mysql:///test]\n"
+"    [input] Enter the JDBC URL for your database [jdbc:mysql:///test] [jdbc:mysql:///test]\n"
 "jdbc:mysql:///helloworld\n"
 "    [input] Enter database username [sa] [sa]\n"
 "pmuir\n"
 "    [input] Enter database password [] []\n"
 "\n"
-"    [input] skipping input as property hibernate.default_schema.new has "
-"already been set.\n"
-"    [input] Enter the database catalog name (it is OK to leave this blank) "
-"[] []\n"
+"    [input] skipping input as property hibernate.default_schema.new has already been set.\n"
+"    [input] Enter the database catalog name (it is OK to leave this blank) [] []\n"
 "\n"
-"    [input] Are you working with tables that already exist in the database? "
-"[n]  (y, [n], )\n"
+"    [input] Are you working with tables that already exist in the database? [n]  (y, [n], )\n"
 "y\n"
-"    [input] Do you want to drop and recreate the database tables and data in "
-"import.sql each time you deploy? [n]  (y, [n], )\n"
+"    [input] Do you want to drop and recreate the database tables and data in import.sql each time you deploy? [n]  (y, [n], )\n"
 "n\n"
-"    [input] Enter your ICEfaces home directory (leave blank to omit "
-"ICEfaces) [] []\n"
+"    [input] Enter your ICEfaces home directory (leave blank to omit ICEfaces) [] []\n"
 "\n"
-"[propertyfile] Creating new property file: /Users/pmuir/workspace/jboss-seam/"
-"seam-gen/build.properties\n"
+"[propertyfile] Creating new property file: /Users/pmuir/workspace/jboss-seam/seam-gen/build.properties\n"
 "     [echo] Installing JDBC driver jar to JBoss server\n"
 "     [echo] Type 'seam create-project' to create the new project\n"
 "\n"
@@ -241,59 +184,96 @@
 "Total time: 1 minute 32 seconds\n"
 "~/workspace/jboss-seam $"
 msgstr ""
+"~/workspace/jboss-seam$ ./seam setup\n"
+"Buildfile: build.xml\n"
+"\n"
+"init:\n"
+"\n"
+"setup:\n"
+"     [echo] Welcome to seam-gen :-)\n"
+"    [input] Enter your project workspace (the directory that contains your Seam projects) [C:/Projects] [C:/Projects]\n"
+"/Users/pmuir/workspace\n"
+"    [input] Enter your JBoss home directory [C:/Program Files/jboss-4.2.3.GA] [C:/Program Files/jboss-4.2.3.GA]\n"
+"/Applications/jboss-4.2.3.GA\n"
+"    [input] Enter the project name [myproject] [myproject]\n"
+"helloworld\n"
+"     [echo] Accepted project name as: helloworld\n"
+"    [input] Select a RichFaces skin (not applicable if using ICEFaces) [blueSky] ([blueSky], classic, ruby, wine, deepMarine, emeraldTown, sakura, DEFAULT)\n"
+"\n"
+"    [input] Is this project deployed as an EAR (with EJB components) or a WAR (with no EJB support) [ear]  ([ear], war, )\n"
+"\n"
+"    [input] Enter the Java package name for your session beans [com.mydomain.helloworld] [com.mydomain.helloworld]\n"
+"org.jboss.helloworld\n"
+"    [input] Enter the Java package name for your entity beans [org.jboss.helloworld] [org.jboss.helloworld]\n"
+"\n"
+"    [input] Enter the Java package name for your test cases [org.jboss.helloworld.test] [org.jboss.helloworld.test]\n"
+"\n"
+"    [input] What kind of database are you using? [hsql]  ([hsql], mysql, oracle, postgres, mssql, db2, sybase, enterprisedb, h2)\n"
+"mysql\n"
+"    [input] Enter the Hibernate dialect for your database [org.hibernate.dialect.MySQLDialect] [org.hibernate.dialect.MySQLDialect]\n"
+"\n"
+"    [input] Enter the filesystem path to the JDBC driver jar [lib/hsqldb.jar] [lib/hsqldb.jar]\n"
+"/Users/pmuir/java/mysql.jar\n"
+"    [input] Enter JDBC driver class for your database [com.mysql.jdbc.Driver] [com.mysql.jdbc.Driver]\n"
+"\n"
+"    [input] Enter the JDBC URL for your database [jdbc:mysql:///test] [jdbc:mysql:///test]\n"
+"jdbc:mysql:///helloworld\n"
+"    [input] Enter database username [sa] [sa]\n"
+"pmuir\n"
+"    [input] Enter database password [] []\n"
+"\n"
+"    [input] skipping input as property hibernate.default_schema.new has already been set.\n"
+"    [input] Enter the database catalog name (it is OK to leave this blank) [] []\n"
+"\n"
+"    [input] Are you working with tables that already exist in the database? [n]  (y, [n], )\n"
+"y\n"
+"    [input] Do you want to drop and recreate the database tables and data in import.sql each time you deploy? [n]  (y, [n], )\n"
+"n\n"
+"    [input] Enter your ICEfaces home directory (leave blank to omit ICEfaces) [] []\n"
+"\n"
+"[propertyfile] Creating new property file: /Users/pmuir/workspace/jboss-seam/seam-gen/build.properties\n"
+"     [echo] Installing JDBC driver jar to JBoss server\n"
+"     [echo] Type 'seam create-project' to create the new project\n"
+"\n"
+"BUILD SUCCESSFUL\n"
+"Total time: 1 minute 32 seconds\n"
+"~/workspace/jboss-seam $"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:64
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The tool provides sensible defaults, which you can accept by just pressing "
-"enter at the prompt."
-msgstr ""
+msgid "The tool provides sensible defaults, which you can accept by just pressing enter at the prompt."
+msgstr "Cet outil fourni des valeurs par défaut judicieuses que vous pouvez accepter juste en appuyant sur la couche enter à la demande."
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:66
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The most important choice you need to make is between EAR deployment and WAR "
-"deployment of your project. EAR projects support EJB 3.0 and require Java EE "
-"5. WAR projects do not support EJB 3.0, but may be deployed to a J2EE "
-"environment. The packaging of a WAR is also simpler to understand. If you "
-"installed an EJB3-ready application server like JBoss, choose <literal>ear</"
-"literal>. Otherwise, choose <literal>war</literal>. We'll assume that you've "
-"chosen an EAR deployment for the rest of the tutorial, but you can follow "
-"exactly the same steps for a WAR deployment."
-msgstr ""
+msgid "The most important choice you need to make is between EAR deployment and WAR deployment of your project. EAR projects support EJB 3.0 and require Java EE 5. WAR projects do not support EJB 3.0, but may be deployed to a J2EE environment. The packaging of a WAR is also simpler to understand. If you installed an EJB3-ready application server like JBoss, choose <literal>ear</literal>. Otherwise, choose <literal>war</literal>. We'll assume that you've chosen an EAR deployment for the rest of the tutorial, but you can follow exactly the same steps for a WAR deployment."
+msgstr "Le choix le plus important que vous devez faire est entre un déploiement EAR et un déploiement WAR pour votre projet. Les projets EAR supportent EJB 3.0 et nécessite Java EE5. Les projets WAR ne supportent pas EJB 3.0 mais peuvent être déployés dans un environnement J2EE. Le conditionnement en WAR est aussi plus simple à comprendre. Si vous avez installé un server d’application opérationnel EJB3 comme JBoss, choisissez <literal>ear</literal>. Sinon, choississez <literal>war</literal>. Nous allons partir du principe que vous avez choisi un déploiement EAR pour le reste du tutoriel, mais vous pouvez suivre exactement les même étapes pour un déploiement WAR."
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:73
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you are working with an existing data model, make sure you tell seam-gen "
-"that the tables already exist in the database."
-msgstr ""
+msgid "If you are working with an existing data model, make sure you tell seam-gen that the tables already exist in the database."
+msgstr "Si vous travaillez avec un modèle de données déjà existant, soyez sur d’indiquer à seam-gen que des tables existent déjà dans la base de données."
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:76
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The settings are stored in <literal>seam-gen/build.properties</literal>, but "
-"you can also modify them simply by running <literal>seam setup</literal> a "
-"second time."
-msgstr ""
+msgid "The settings are stored in <literal>seam-gen/build.properties</literal>, but you can also modify them simply by running <literal>seam setup</literal> a second time."
+msgstr "Les régleages sont stockés dans <literal>seam-gen/build.properties</literal>,  mais vous pouvez aussi les modifier simplement en relançant   <literal>seam setup</literal> une seconde fois."
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:79
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Now we can create a new project in our Eclipse workspace directory, by "
-"typing:"
-msgstr ""
+msgid "Now we can create a new project in our Eclipse workspace directory, by typing:"
+msgstr "Maintenant vous pouvez créer un nouveau projet dans le dossier de votre espace de travail d’Eclipse, en entrant :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Gettingstarted.xml:81
 #, no-c-format
 msgid "seam new-project"
-msgstr ""
+msgstr "seam new-project"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Gettingstarted.xml:83
@@ -305,120 +285,89 @@
 "...\n"
 "\n"
 "new-project:\n"
-"     [echo] A new Seam project named 'helloworld' was created in the C:"
-"\\Projects directory\n"
+"     [echo] A new Seam project named 'helloworld' was created in the C:\\Projects directory\n"
 "     [echo] Type 'seam explode' and go to http://localhost:8080/helloworld\n"
-"     [echo] Eclipse Users: Add the project into Eclipse using File &gt; New "
-"&gt; Project and select General &gt; Project (not Java Project)\n"
+"     [echo] Eclipse Users: Add the project into Eclipse using File &gt; New &gt; Project and select General &gt; Project (not Java Project)\n"
 "     [echo] NetBeans Users: Open the project in NetBeans\n"
 "\n"
 "BUILD SUCCESSFUL\n"
 "Total time: 7 seconds\n"
 "C:\\Projects\\jboss-seam&gt;"
 msgstr ""
+"C:\\Projects\\jboss-seam&gt;seam new-project\n"
+"Buildfile: build.xml\n"
+"\n"
+"...\n"
+"\n"
+"new-project:\n"
+"     [echo] A new Seam project named 'helloworld' was created in the C:\\Projects directory\n"
+"     [echo] Type 'seam explode' and go to http://localhost:8080/helloworld\n"
+"     [echo] Eclipse Users: Add the project into Eclipse using File &gt; New &gt; Project and select General &gt; Project (not Java Project)\n"
+"     [echo] NetBeans Users: Open the project in NetBeans\n"
+"\n"
+"BUILD SUCCESSFUL\n"
+"Total time: 7 seconds\n"
+"C:\\Projects\\jboss-seam&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:85
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This copies the Seam jars, dependent jars and the JDBC driver jar to a new "
-"Eclipse project, and generates all needed resources and configuration files, "
-"a facelets template file and stylesheet, along with Eclipse metadata and an "
-"Ant build script. The Eclipse project will be automatically deployed to an "
-"exploded directory structure in JBoss AS as soon as you add the project "
-"using <literal>New -&gt; Project... -&gt; General -&gt; Project -&gt; Next</"
-"literal>, typing the <literal>Project name</literal> (<literal>helloworld</"
-"literal> in this case), and then clicking <literal>Finish</literal>. Do not "
-"select <literal>Java Project</literal> from the New Project wizard."
-msgstr ""
+msgid "This copies the Seam jars, dependent jars and the JDBC driver jar to a new Eclipse project, and generates all needed resources and configuration files, a facelets template file and stylesheet, along with Eclipse metadata and an Ant build script. The Eclipse project will be automatically deployed to an exploded directory structure in JBoss AS as soon as you add the project using <literal>New -&gt; Project... -&gt; General -&gt; Project -&gt; Next</literal>, typing the <literal>Project name</literal> (<literal>helloworld</literal> in this case), and then clicking <literal>Finish</literal>. Do not select <literal>Java Project</literal> from the New Project wizard."
+msgstr "Cela recopie les jars de Seam, les jars nécéssaires et le jar du pilote  JDBC dans un nouveau projet Eclipse et génère tout les fichiers de configuration et les ressources requises, le fichier modèle facelets et la feuille de style, ainsi que les metadata Eclipse et le script de construction Ant. Le projet Eclipse va être automatiquement déployé dans une structure de dossiers transférer dans JBoss AS dès que vous ajouterez le projet en utilisant  <literal>New -&gt; Project... -&gt; General -&gt; Project -&gt; Next</literal>, entrez le  <literal>Project name</literal> ( <literal>helloworld</literal> dans notre cas), et alors cliquez sur  <literal>Finish</literal>. Ne sélectionnez pas <literal>Java Project<literal> dans l'assistant de Nouveau Projet."
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:93
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If your default JDK in Eclipse is not a Java SE 5 or Java SE 6 JDK, you will "
-"need to select a Java SE 5 compliant JDK using <literal>Project -&gt; "
-"Properties -&gt; Java Compiler</literal>."
-msgstr ""
+msgid "If your default JDK in Eclipse is not a Java SE 5 or Java SE 6 JDK, you will need to select a Java SE 5 compliant JDK using <literal>Project -&gt; Properties -&gt; Java Compiler</literal>."
+msgstr "Si votre JDK par défaut dans Eclipse n’est pas un SDK  Java SE 5 ou Java SE 6, vous allez devoir sélectionner un JDK compatible Java SE 5 en faisant <literal>Project -&gt; Properties -&gt; Java Compiler</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:96
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can deploy the project from outside Eclipse by typing "
-"<literal>seam explode</literal>."
-msgstr ""
+msgid "Alternatively, you can deploy the project from outside Eclipse by typing <literal>seam explode</literal>."
+msgstr "utre alternative, vous pouvez déployer le projet hors d’Eclipse en entrant <literal>seam explode</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:98
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Go to <literal>http://localhost:8080/helloworld</literal> to see a welcome "
-"page. This is a facelets page, <literal>view/home.xhtml</literal>, using the "
-"template <literal>view/layout/template.xhtml</literal>. You can edit this "
-"page, or the template, in Eclipse, and see the results "
-"<emphasis>immediately</emphasis>, by clicking refresh in your browser."
-msgstr ""
+msgid "Go to <literal>http://localhost:8080/helloworld</literal> to see a welcome page. This is a facelets page, <literal>view/home.xhtml</literal>, using the template <literal>view/layout/template.xhtml</literal>. You can edit this page, or the template, in Eclipse, and see the results <emphasis>immediately</emphasis>, by clicking refresh in your browser."
+msgstr "Allez sur <literal>http://localhost:8080/helloworld</literal> pour voir la page d’accueil. C’est une page facelets, <literal>view/home.xhtml</literal>, l, en utilisant le modèle <literal>view/layout/template.xhtml</literal>. Vous pouvez éditer cette page, ou le modèle dans Eclipse et voir le résultat <emphasis>immediately</emphasis>, en appuyant sur le bouton actualiser de votre navigateur."
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:103
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Don't get scared by the XML configuration documents that were generated into "
-"the project directory. They are mostly standard Java EE stuff, the stuff you "
-"need to create once and then never look at again, and they are 90% the same "
-"between all Seam projects. (They are so easy to write that even seam-gen can "
-"do it.)"
-msgstr ""
+msgid "Don't get scared by the XML configuration documents that were generated into the project directory. They are mostly standard Java EE stuff, the stuff you need to create once and then never look at again, and they are 90% the same between all Seam projects. (They are so easy to write that even seam-gen can do it.)"
+msgstr "Ne soyez pas effrayé par les documents de configuration XML qui ont été généré dans le dossier du projet. Ils sont pour la plus part des trucs standards Java EE,  un truc créé une fois et plus jamais consulté ensuite et ceci est le cas dans 90% des projets Seam. ( ils sont si facile à écrire que même seam-gen peut le faire.)"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:107
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The generated project includes three database and persistence "
-"configurations. The <literal>persistence-test.xml</literal> and "
-"<literal>import-test.sql</literal> files are used when running the TestNG "
-"unit tests against HSQLDB. The database schema and the test data in "
-"<literal>import-test.sql</literal> is always exported to the database before "
-"running tests. The <literal>myproject-dev-ds.xml</literal>, "
-"<literal>persistence-dev.xml</literal>and <literal>import-dev.sql</literal> "
-"files are for use when deploying the application to your development "
-"database. The schema might be exported automatically at deployment, "
-"depending upon whether you told seam-gen that you are working with an "
-"existing database. The <literal>myproject-prod-ds.xml</literal>, "
-"<literal>persistence-prod.xml</literal>and <literal>import-prod.sql</"
-"literal> files are for use when deploying the application to your production "
-"database. The schema is not exported automatically at deployment."
-msgstr ""
+msgid "The generated project includes three database and persistence configurations. The <literal>persistence-test.xml</literal> and <literal>import-test.sql</literal> files are used when running the TestNG unit tests against HSQLDB. The database schema and the test data in <literal>import-test.sql</literal> is always exported to the database before running tests. The <literal>myproject-dev-ds.xml</literal>, <literal>persistence-dev.xml</literal>and <literal>import-dev.sql</literal> files are for use when deploying the application to your development database. The schema might be exported automatically at deployment, depending upon whether you told seam-gen that you are working with an existing database. The <literal>myproject-prod-ds.xml</literal>, <literal>persistence-prod.xml</literal>and <literal>import-prod.sql</literal> files are for use when deploying the application to your production database. The schema is not exported automatically at deployment."
+msgstr "Le projet généré inclu trois bases de données et des configurations de persistance. Les fichiers <literal>persistence-test.xml</literal>, persistence-test.xml et <literal>import-test.sql</literal> sont utilisés quand vous exécutez les tests unitaires testNG avec HSQLDB. Le schéma de base de données et les données de test dans <literal>import-test.sql</literal> sont toujours exportés vers la base de données avant l’exécution des tests. Les fichiers <literal>myproject-dev-ds.xml</literal>, <literal>persistence-dev.xml</literal> et <literal>import-dev.sql</literal> ont utilisés pendant le déploiement de l’application vers la base de données de développement. Le schéma peut être exporté automatiquement pendant le déploiement, cela dépend si vous avez indiqué à seam-gen que vous travaillez avec une base de données déjà existante. Les fichiers <literal>myproject-prod-ds.xml</literal>, <literal>persistence-prod.xml</literal> et <literal>import!
 -prod.sql</literal> sont utilisés pendant le déploiement de l’application vers la base de données de production. Le schema n’est pas exporté automatiquement pendant le déploiement."
 
 #. Tag: title
 #: Gettingstarted.xml:121
 #, no-c-format
 msgid "Creating a new action"
-msgstr ""
+msgstr "Création d'une nouvelle action"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:123
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you're used to traditional action-style web frameworks, you're probably "
-"wondering how you can create a simple web page with a stateless action "
-"method in Java. If you type:"
-msgstr ""
+msgid "If you're used to traditional action-style web frameworks, you're probably wondering how you can create a simple web page with a stateless action method in Java. If you type:"
+msgstr "Si vous avez l’habitude de serveur d’application web de style action traditionnel, vous vous demandez comment créer une simple page web avec un méthode d’action sans état en Java. Si vous entrez :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Gettingstarted.xml:126
 #, no-c-format
 msgid "seam new-action"
-msgstr ""
+msgstr "seam new-action"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:128
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Seam will prompt for some information, and generate a new facelets page and "
-"Seam component for your project."
-msgstr ""
+msgid "Seam will prompt for some information, and generate a new facelets page and Seam component for your project."
+msgstr "Seam va vous demander des informations, et génèrer une nouvelle page facelets ainsi qu’un composant Seam pour votre projet."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Gettingstarted.xml:131
@@ -446,75 +395,87 @@
 "setup-filters:\n"
 "\n"
 "new-action:\n"
-"     [echo] Creating a new stateless session bean component with an action "
-"method\n"
-"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\helloworld\\src\\hot\\org\\jboss"
-"\\helloworld\n"
-"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\helloworld\\src\\hot\\org\\jboss"
-"\\helloworld\n"
-"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\helloworld\\src\\hot\\org\\jboss"
-"\\helloworld\\test\n"
-"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\helloworld\\src\\hot\\org\\jboss"
-"\\helloworld\\test\n"
+"     [echo] Creating a new stateless session bean component with an action method\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\helloworld\\src\\hot\\org\\jboss\\helloworld\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\helloworld\\src\\hot\\org\\jboss\\helloworld\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\helloworld\\src\\hot\\org\\jboss\\helloworld\\test\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\helloworld\\src\\hot\\org\\jboss\\helloworld\\test\n"
 "     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\helloworld\\view\n"
-"     [echo] Type 'seam restart' and go to http://localhost:8080/helloworld/"
-"ping.seam\n"
+"     [echo] Type 'seam restart' and go to http://localhost:8080/helloworld/ping.seam\n"
 "\n"
 "BUILD SUCCESSFUL\n"
 "Total time: 13 seconds\n"
 "C:\\Projects\\jboss-seam&gt;"
 msgstr ""
+"C:\\Projects\\jboss-seam&gt;seam new-action\n"
+"Buildfile: build.xml\n"
+"\n"
+"validate-workspace:\n"
+"\n"
+"validate-project:\n"
+"\n"
+"action-input:\n"
+"    [input] Enter the Seam component name\n"
+"ping\n"
+"    [input] Enter the local interface name [Ping]\n"
+"\n"
+"    [input] Enter the bean class name [PingBean]\n"
+"\n"
+"    [input] Enter the action method name [ping]\n"
+"\n"
+"    [input] Enter the page name [ping]\n"
+"\n"
+"\n"
+"setup-filters:\n"
+"\n"
+"new-action:\n"
+"     [echo] Creating a new stateless session bean component with an action method\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\helloworld\\src\\hot\\org\\jboss\\helloworld\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\helloworld\\src\\hot\\org\\jboss\\helloworld\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\helloworld\\src\\hot\\org\\jboss\\helloworld\\test\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\helloworld\\src\\hot\\org\\jboss\\helloworld\\test\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\helloworld\\view\n"
+"     [echo] Type 'seam restart' and go to http://localhost:8080/helloworld/ping.seam\n"
+"\n"
+"BUILD SUCCESSFUL\n"
+"Total time: 13 seconds\n"
+"C:\\Projects\\jboss-seam&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:133
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Because we've added a new Seam component, we need to restart the exploded "
-"directory deployment. You can do this by typing <literal>seam restart</"
-"literal>, or by running the <literal>restart</literal> target in the "
-"generated project <literal>build.xml</literal> file from inside Eclipse. "
-"Another way to force a restart is to edit the file <literal>resources/META-"
-"INF/application.xml</literal> in Eclipse. <emphasis>Note that you do not "
-"need to restart JBoss each time you change the application.</emphasis>"
-msgstr ""
+msgid "Because we've added a new Seam component, we need to restart the exploded directory deployment. You can do this by typing <literal>seam restart</literal>, or by running the <literal>restart</literal> target in the generated project <literal>build.xml</literal> file from inside Eclipse. Another way to force a restart is to edit the file <literal>resources/META-INF/application.xml</literal> in Eclipse. <emphasis>Note that you do not need to restart JBoss each time you change the application.</emphasis>"
+msgstr "Vue que nous avons ajouté un nouveau composant Seam, nous devons redémarrer le déploiement de la structure du dossier. Vous pouvez faire cela en entrant <literal>seam restart</literal>, en en execution la cible <literal>restart</literal> qui se trouve dans le fichier <literal>build.xml</literal> avec Eclipse. Une autre façon de forcer un redémarrage est d’éditer le fichier <literal>resources/META-INF/application.xml</literal> dans Eclipse. <emphasis>Notez que vous navez pas à redémarrer JBoss à chaque vois que vous modifier votre application</emphasis>."
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:139
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Now go to <literal>http://localhost:8080/helloworld/ping.seam</literal> and "
-"click the button. You can see the code behind this action by looking in the "
-"project <literal>src</literal> directory. Put a breakpoint in the "
-"<literal>ping()</literal> method, and click the button again."
-msgstr ""
+msgid "Now go to <literal>http://localhost:8080/helloworld/ping.seam</literal> and click the button. You can see the code behind this action by looking in the project <literal>src</literal> directory. Put a breakpoint in the <literal>ping()</literal> method, and click the button again."
+msgstr "Maintenant allez à <literal>http://localhost:8080/helloworld/ping.seam</literal> et cliquez sur le bouton. Vous pouvez voir le code ci-dessous en action en regardant dans le dossier <literal>src</literal>. Placez un point d’arrêt dans la méthode <literal>ping()</literal> et cliquez sur le bouton de nouveau."
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:143
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Finally, locate the <literal>PingTest.xml</literal> file in the test package "
-"and run the integration tests using the TestNG plugin for Eclipse. "
-"Alternatively, run the tests using <literal>seam test</literal> or the "
-"<literal>test</literal> target of the generated build."
-msgstr ""
+msgid "Finally, locate the <literal>PingTest.xml</literal> file in the test package and run the integration tests using the TestNG plugin for Eclipse. Alternatively, run the tests using <literal>seam test</literal> or the <literal>test</literal> target of the generated build."
+msgstr "Finalement, localisez le fichier  <literal>PingTest.xml</literal> dans le package de test et lancez les tests d’intégration en utilisant le plugin testNG pour Eclipse. Autre alternative, lancez les tests en utilisant  <literal>seam test</literal> ou via la cible du fichier généré <literal>test</literal>."
 
 #. Tag: title
 #: Gettingstarted.xml:149
 #, no-c-format
 msgid "Creating a form with an action"
-msgstr ""
+msgstr "Création d'un formulaire avec une action"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:151
 #, no-c-format
 msgid "The next step is to create a form. Type:"
-msgstr ""
+msgstr "L’étape suivante est de créer un formulaire Entrez :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Gettingstarted.xml:153
 #, no-c-format
 msgid "seam new-form"
-msgstr ""
+msgstr "seam new-form"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Gettingstarted.xml:155
@@ -542,331 +503,277 @@
 "setup-filters:\n"
 "\n"
 "new-form:\n"
-"     [echo] Creating a new stateful session bean component with an action "
-"method\n"
+"     [echo] Creating a new stateful session bean component with an action method\n"
 "     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\hello\\src\\hot\\com\\hello\n"
 "     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\hello\\src\\hot\\com\\hello\n"
-"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\hello\\src\\hot\\com\\hello"
-"\\test\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\hello\\src\\hot\\com\\hello\\test\n"
 "     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\hello\\view\n"
-"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\hello\\src\\hot\\com\\hello"
-"\\test\n"
-"     [echo] Type 'seam restart' and go to http://localhost:8080/hello/hello."
-"seam\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\hello\\src\\hot\\com\\hello\\test\n"
+"     [echo] Type 'seam restart' and go to http://localhost:8080/hello/hello.seam\n"
 "\n"
 "BUILD SUCCESSFUL\n"
 "Total time: 5 seconds\n"
 "C:\\Projects\\jboss-seam&gt;"
 msgstr ""
+"C:\\Projects\\jboss-seam&gt;seam new-form\n"
+"Buildfile: C:\\Projects\\jboss-seam\\seam-gen\\build.xml\n"
+"\n"
+"validate-workspace:\n"
+"\n"
+"validate-project:\n"
+"\n"
+"action-input:\n"
+"    [input] Enter the Seam component name\n"
+"hello\n"
+"    [input] Enter the local interface name [Hello]\n"
+"\n"
+"    [input] Enter the bean class name [HelloBean]\n"
+"\n"
+"    [input] Enter the action method name [hello]\n"
+"\n"
+"    [input] Enter the page name [hello]\n"
+"\n"
+"\n"
+"setup-filters:\n"
+"\n"
+"new-form:\n"
+"     [echo] Creating a new stateful session bean component with an action method\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\hello\\src\\hot\\com\\hello\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\hello\\src\\hot\\com\\hello\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\hello\\src\\hot\\com\\hello\\test\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\hello\\view\n"
+"     [copy] Copying 1 file to C:\\Projects\\hello\\src\\hot\\com\\hello\\test\n"
+"     [echo] Type 'seam restart' and go to http://localhost:8080/hello/hello.seam\n"
+"\n"
+"BUILD SUCCESSFUL\n"
+"Total time: 5 seconds\n"
+"C:\\Projects\\jboss-seam&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:157
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Restart the application again, and go to <literal>http://localhost:8080/"
-"helloworld/hello.seam</literal>. Then take a look at the generated code. Run "
-"the test. Try adding some new fields to the form and Seam component "
-"(remember to restart the deployment each time you change the Java code)."
-msgstr ""
+msgid "Restart the application again, and go to <literal>http://localhost:8080/helloworld/hello.seam</literal>. Then take a look at the generated code. Run the test. Try adding some new fields to the form and Seam component (remember to restart the deployment each time you change the Java code)."
+msgstr "Relancer l’application encore et allez sur <literal>http://localhost:8080/helloworld/hello.seam</literal>. Ensuite, jetez un coup d’œil sur le code généré. Lancez le test. Essayez d’ajouter de nouveau champs dans le formulaire et dans le composant Seam (rappelez vous de redémarrer le deploiement chaque fois que vous modifiez le code Java)."
 
 #. Tag: title
 #: Gettingstarted.xml:163
 #, no-c-format
 msgid "Generating an application from an existing database"
-msgstr ""
+msgstr "Generation d'une application depuis une base de données existante"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:165
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manually create some tables in your database. (If you need to switch to a "
-"different database, just run <literal>seam setup</literal> again.) Now type:"
-msgstr ""
+msgid "Manually create some tables in your database. (If you need to switch to a different database, just run <literal>seam setup</literal> again.) Now type:"
+msgstr "Manuellement créez plusieurs tables dans votre base de données. (Si vous devez basculer vers une autre base de données, relancez juste encore une fois <literal>seam setup</literal>.) Maintenant entrez :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Gettingstarted.xml:168
 #, no-c-format
 msgid "seam generate-entities"
-msgstr ""
+msgstr "seam generate-entities"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:170
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Restart the deployment, and go to <literal>http://localhost:8080/helloworld</"
-"literal>. You can browse the database, edit existing objects, and create new "
-"objects. If you look at the generated code, you'll probably be amazed how "
-"simple it is! Seam was designed so that data access code is easy to write by "
-"hand, even for people who don't want to cheat by using seam-gen."
-msgstr ""
+msgid "Restart the deployment, and go to <literal>http://localhost:8080/helloworld</literal>. You can browse the database, edit existing objects, and create new objects. If you look at the generated code, you'll probably be amazed how simple it is! Seam was designed so that data access code is easy to write by hand, even for people who don't want to cheat by using seam-gen."
+msgstr "Relancez le déploiement et allez sur <literal>http://localhost:8080/helloworld</literal>. Vous pouvez naviguer dans la base de données, éditer les objets existants et créez de nouveaux objets. Si vous allez jeter un coup d’œil au code généré, vous être probablement émerveillé par sa simplicité ! Seam a été prévu pour que le code d’accès aux données soit simple à écrire à la main, même pour les gens qui ne veulent pas tricher en utilisant seam-gen."
 
 #. Tag: title
 #: Gettingstarted.xml:177
 #, no-c-format
 msgid "Generating an application from existing JPA/EJB3 entities"
-msgstr ""
+msgstr "Génération d'une application depuis des entitées JPA/EJB3 existantes"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:179
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Place your existing, valid entity classes inside the <literal>src/main</"
-"literal>. Now type"
-msgstr ""
+msgid "Place your existing, valid entity classes inside the <literal>src/main</literal>. Now type"
+msgstr "Placez votre existant, les classes entitées valides dans <literal>src/main</literal>. Ensuite entrez"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Gettingstarted.xml:181
 #, no-c-format
 msgid "seam generate-ui"
-msgstr ""
+msgstr "seam generate-ui"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:183
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Restart the deployment, and go to <literal>http://localhost:8080/helloworld</"
-"literal>."
-msgstr ""
+msgid "Restart the deployment, and go to <literal>http://localhost:8080/helloworld</literal>."
+msgstr "Redémarrez le déploiement, et allez sur <literal>http://localhost:8080/helloworld</literal>."
 
 #. Tag: title
 #: Gettingstarted.xml:187
 #, no-c-format
 msgid "Deploying the application as an EAR"
-msgstr ""
+msgstr "Déploiement d'une application avec un EAR"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:189
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Finally, we want to be able to deploy the application using standard Java EE "
-"5 packaging. First, we need to remove the exploded directory by running "
-"<literal>seam unexplode</literal>. To deploy the EAR, we can type "
-"<literal>seam deploy</literal> at the command prompt, or run the "
-"<literal>deploy</literal> target of the generated project build script. You "
-"can undeploy using <literal>seam undeploy</literal> or the "
-"<literal>undeploy</literal> target."
-msgstr ""
+msgid "Finally, we want to be able to deploy the application using standard Java EE 5 packaging. First, we need to remove the exploded directory by running <literal>seam unexplode</literal>. To deploy the EAR, we can type <literal>seam deploy</literal> at the command prompt, or run the <literal>deploy</literal> target of the generated project build script. You can undeploy using <literal>seam undeploy</literal> or the <literal>undeploy</literal> target."
+msgstr "Au final, nous voulons être capable de déployer l'application en utilisant l'empaquetage standard de Java EE. En premier, vous avons besoin de retirer le dossier fabriqué en exécutant <literal>seam unexplode</literal>. Pour déployer le EAR, nous pouvons entrer <literal>seam deploy</literal> à l'invite de commande, ou exécuter la cible <literal>deploy</literal> du script généré de construction du projet. Vous pouvez le désinstaller en utilisant <literal>seam undeploy</literal> ou la cible <literal>undeploy</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:195
 #, no-c-format
-msgid ""
-"By default, the application will be deployed with the <emphasis>dev profile</"
-"emphasis>. The EAR will include the <literal>persistence-dev.xml</literal> "
-"and <literal>import-dev.sql</literal> files, and the <literal>myproject-dev-"
-"ds.xml</literal> file will be deployed. You can change the profile, and use "
-"the <emphasis>prod profile</emphasis>, by typing"
-msgstr ""
+msgid "By default, the application will be deployed with the <emphasis>dev profile</emphasis>. The EAR will include the <literal>persistence-dev.xml</literal> and <literal>import-dev.sql</literal> files, and the <literal>myproject-dev-ds.xml</literal> file will be deployed. You can change the profile, and use the <emphasis>prod profile</emphasis>, by typing"
+msgstr "Par défaut, l'application sera déployée avec le <emphasis>dev profile</emphasis>. Le EAR inclura les fichiers <literal>persistence-dev.xml</literal> et <literal>import-dev.sql</literal>, et le fichier <literal>myproject-dev-ds.xml</literal> sera déployé. Vous pouvez modifier le profil et utilisez le <emphasis>prod profile</emphasis>, en entrant"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Gettingstarted.xml:200
 #, no-c-format
 msgid "seam -Dprofile=prod deploy"
-msgstr ""
+msgstr "seam -Dprofile=prod deploy"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:202
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can even define new deployment profiles for your application. Just add "
-"appropriately named files to your project—for example, <literal>persistence-"
-"staging.xml</literal>, <literal>import-staging.sql</literal> and "
-"<literal>myproject-staging-ds.xml</literal>—and select the name of the "
-"profile using <literal>-Dprofile=staging</literal>."
-msgstr ""
+msgid "You can even define new deployment profiles for your application. Just add appropriately named files to your project—for example, <literal>persistence-staging.xml</literal>, <literal>import-staging.sql</literal> and <literal>myproject-staging-ds.xml</literal>—and select the name of the profile using <literal>-Dprofile=staging</literal>."
+msgstr "Vous pouvez même définir de nouveaux profils de déploiement pour votre application. Ajoutez juste les fichier dénommés de manière appropriés  à votre projet —par exemple, <literal>persistence-staging.xml</literal>, <literal>import-staging.sql</literal> et <literal>myproject-staging-ds.xml</literal>—et sélectionnez le nom du profil en utilisant <literal>-Dprofile=staging</literal>."
 
 #. Tag: title
 #: Gettingstarted.xml:209
 #, no-c-format
 msgid "Seam and incremental hot deployment"
-msgstr ""
+msgstr "Seam et le déploiement incrémental à chaud"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:211
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When you deploy your Seam application as an exploded directory, you'll get "
-"some support for incremental hot deployment at development time. You need to "
-"enable debug mode in both Seam and Facelets, by adding this line to "
-"<literal>components.xml</literal>:"
-msgstr ""
+msgid "When you deploy your Seam application as an exploded directory, you'll get some support for incremental hot deployment at development time. You need to enable debug mode in both Seam and Facelets, by adding this line to <literal>components.xml</literal>:"
+msgstr "Quand vous déployez votre application Seam dans un dossier complet, vous allez avoir un peu d'indications pour le déploiement incrémental à chaud au moment du développement. Vous avez besoin d'activer le mode debug à la fois dans Seam et Facelets, en ajoutant cette ligne à <literal>components.xml</literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Gettingstarted.xml:215
 #, no-c-format
 msgid "<![CDATA[<core:init debug=\"true\">]]>"
-msgstr ""
+msgstr "<![CDATA[<core:init debug=\"true\">]]>"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:217
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Now, the following files may be redeployed without requiring a full restart "
-"of the web application:"
-msgstr ""
+msgid "Now, the following files may be redeployed without requiring a full restart of the web application:"
+msgstr "Maintenant, les fichiers suivants devraient être redéployés sans nécéssiter un rédémarrage complet de l'application web:"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:221
 #, no-c-format
 msgid "any facelets page"
-msgstr ""
+msgstr "toutes les pages facelets"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:225
 #, no-c-format
 msgid "any <literal>pages.xml</literal> file"
-msgstr ""
+msgstr "et tout fichier <literal>pages.xml</literal>"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:229
 #, no-c-format
-msgid ""
-"But if we want to change any Java code, we still need to do a full restart "
-"of the application. (In JBoss this may be accomplished by touching the top "
-"level deployment descriptor: <literal>application.xml</literal> for an EAR "
-"deployment, or <literal>web.xml</literal> for a WAR deployment.)"
-msgstr ""
+msgid "But if we want to change any Java code, we still need to do a full restart of the application. (In JBoss this may be accomplished by touching the top level deployment descriptor: <literal>application.xml</literal> for an EAR deployment, or <literal>web.xml</literal> for a WAR deployment.)"
+msgstr "Mais si nous voulons changer le code Java, nous continuons à avoir besoin de réaliser un redémarrage complet de l’application.( Dans JBoss, cela peut être accompli en changeant le descripteur de déploiement de plus haut niveau <literal>application.xml</literal> pour un déploiement d'un EAR ou <literal>web.xml</literal> pour un déploiement d'un WAR.) "
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:233
 #, no-c-format
-msgid ""
-"But if you really want a fast edit/compile/test cycle, Seam supports "
-"incremental redeployment of JavaBean components. To make use of this "
-"functionality, you must deploy the JavaBean components into the <literal>WEB-"
-"INF/dev</literal> directory, so that they will be loaded by a special Seam "
-"classloader, instead of by the WAR or EAR classloader."
-msgstr ""
+msgid "But if you really want a fast edit/compile/test cycle, Seam supports incremental redeployment of JavaBean components. To make use of this functionality, you must deploy the JavaBean components into the <literal>WEB-INF/dev</literal> directory, so that they will be loaded by a special Seam classloader, instead of by the WAR or EAR classloader."
+msgstr "Mais si vous voulez réellement un cycle rapide d'édition/compilation/test, Seam supporte un redéploiement incrémental des composants JavaBeans. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez déployer les composants JavaBeans dans le dossier <literal>WEB-INF/dev</literal>, donc il vont être rechargé par un chargeur de classes spécialisé de Seam au lieu du chargeur de classes WAR ou EAR."
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:238
 #, no-c-format
 msgid "You need to be aware of the following limitations:"
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez être au courrant sur les limitations suivantes:"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:242
 #, no-c-format
-msgid ""
-"the components must be JavaBean components, they cannot be EJB3 beans (we "
-"are working on fixing this limitation)"
-msgstr ""
+msgid "the components must be JavaBean components, they cannot be EJB3 beans (we are working on fixing this limitation)"
+msgstr "les composants doivent être des composants JavaBeans, ils ne peuvent pas être des beans EJB3 (nous travaillons pour régler cette limitation)"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:247
 #, no-c-format
 msgid "entities can never be hot-deployed"
-msgstr ""
+msgstr "les entités ne peuvent pas être déployées à chaud"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:251
 #, no-c-format
-msgid ""
-"components deployed via <literal>components.xml</literal> may not be hot-"
-"deployed"
-msgstr ""
+msgid "components deployed via <literal>components.xml</literal> may not be hot-deployed"
+msgstr "les composants déployés via  <literal>components.xml</literal> ne devraient pas être déployées à chaud"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:255
 #, no-c-format
-msgid ""
-"the hot-deployable components will not be visible to any classes deployed "
-"outside of <literal>WEB-INF/dev</literal>"
-msgstr ""
+msgid "the hot-deployable components will not be visible to any classes deployed outside of <literal>WEB-INF/dev</literal>"
+msgstr "les composants déployables à chaud ne seront pas visibles dans les classes déployées hors de <literal>WEB-INF/dev</literal>"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:260
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Seam debug mode must be enabled and <literal>jboss-seam-debug.jar</literal> "
-"must be in <literal>WEB-INF/lib</literal>"
-msgstr ""
+msgid "Seam debug mode must be enabled and <literal>jboss-seam-debug.jar</literal> must be in <literal>WEB-INF/lib</literal>"
+msgstr "e mode de debug de Seam doit être activé et <literal>jboss-seam-debug.jar</literal> doit être dans <literal>WEB-INF/lib</literal>"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:265
 #, no-c-format
 msgid "You must have the Seam filter installed in web.xml"
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez avoir le filtre de Seam installé dans web.xml"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:269
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You may see errors if the system is placed under any load and debug is "
-"enabled."
-msgstr ""
+msgid "You may see errors if the system is placed under any load and debug is enabled."
+msgstr "Vous pouvez avoir des erreurs si le systèm est placé en chargement et débogage est actif."
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:274
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you create a WAR project using seam-gen, incremental hot deployment is "
-"available out of the box for classes in the <literal>src/hot</literal> "
-"source directory. However, seam-gen does not support incremental hot "
-"deployment for EAR projects."
-msgstr ""
+msgid "If you create a WAR project using seam-gen, incremental hot deployment is available out of the box for classes in the <literal>src/hot</literal> source directory. However, seam-gen does not support incremental hot deployment for EAR projects."
+msgstr "Si vous créé un projet WAR en utilisant seam-gen, le déploiement incrémental à chaud est disponible automatiquement pour les classes placées dans le dossier source <literal>src/hot</literal>. Mais, sean-gen ne permet le support du déploiement incrémental à chaud pour les projets EAR."
 
 #. Tag: title
 #: Gettingstarted.xml:280
 #, no-c-format
 msgid "Using Seam with JBoss 4.0"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation de Seam avec JBoss 4.0"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:282
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Seam 2 was developed for JavaServer Faces 1.2. When using JBoss AS, we "
-"recommend using JBoss 4.2 or JBoss 5.0, both of which bundle the JSF 1.2 "
-"reference implementation. However, it is still possible to use Seam 2 on the "
-"JBoss 4.0 platform. There are two basic steps required to do this: install "
-"an EJB3-enabled version of JBoss 4.0 and replace MyFaces with the JSF 1.2 "
-"reference implementation. Once you complete these steps, Seam 2 applications "
-"can be deployed to JBoss 4.0."
-msgstr ""
+msgid "Seam 2 was developed for JavaServer Faces 1.2. When using JBoss AS, we recommend using JBoss 4.2 or JBoss 5.0, both of which bundle the JSF 1.2 reference implementation. However, it is still possible to use Seam 2 on the JBoss 4.0 platform. There are two basic steps required to do this: install an EJB3-enabled version of JBoss 4.0 and replace MyFaces with the JSF 1.2 reference implementation. Once you complete these steps, Seam 2 applications can be deployed to JBoss 4.0."
+msgstr "Seam 2 a été développé pour JavaServer Faces 1.2. Avec l’utilisation de JBoss AS, nous vous recommandons d’utiliser JBoss 4.2 ou JBoss 5.0 les deux sont liés avec l'implémentation de référence JSF 1.2. Malgré tout, il est toujours possible d’utiliser Seam 2 sur une plateforme JBoss 4.0. il y a deux étapes de bases pour faire cela : installer une version de JBoss 4.0 avec EJB3 activé et remplacer MyFaces par l’implémentation de référence JSF 1.2. Une fois que ces étapes sont faites, l’application Seam 2 peut être déployé sur JBoss 4.0."
 
 #. Tag: title
 #: Gettingstarted.xml:289
 #, no-c-format
 msgid "Install JBoss 4.0"
-msgstr ""
+msgstr "Installation de JBoss 4.0"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:290
 #, no-c-format
-msgid ""
-"JBoss 4.0 does not ship a default configuration compatible with Seam. To run "
-"Seam, you must install JBoss 4.0.5 using the JEMS 1.2 installer with the "
-"ejb3 profile selected. Seam will not run with an installation that doesn't "
-"include EJB3 support. The JEMS installer can be downloaded from <ulink url="
-"\"http://labs.jboss.com/jemsinstaller/downloads\">http://labs.jboss.com/"
-"jemsinstaller/downloads</ulink>."
-msgstr ""
+msgid "JBoss 4.0 does not ship a default configuration compatible with Seam. To run Seam, you must install JBoss 4.0.5 using the JEMS 1.2 installer with the ejb3 profile selected. Seam will not run with an installation that doesn't include EJB3 support. The JEMS installer can be downloaded from <ulink url=\"http://labs.jboss.com/jemsinstaller/downloads\">http://labs.jboss.com/jemsinstaller/downloads</ulink>."
+msgstr "JBoss 4.0 ne propose pas une configuration par défaut compatible avec Seam. Pour exécuter Seam, vous devez installer JBoss 4.0.5 en utilisant l’installateur JEMS 1.2 avec le profil ejv3 sélectionné. Seam ne va pas s’exécuter avec une installation qui n’inclu pas le support EJB3. L’installateur JEMS peut être téléchargé depuis <ulink url=\"http://labs.jboss.com/jemsinstaller/downloads\">http://labs.jboss.com/jemsinstaller/downloads</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #: Gettingstarted.xml:297
 #, no-c-format
 msgid "Install the JSF 1.2 RI"
-msgstr ""
+msgstr "Installation de JSF 1.2 RI"
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:299
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The web configuration for JBoss 4.0 can be found in the <literal>server/"
-"default/deploy/jbossweb-tomcat55.sar</literal>. You'll need to delete "
-"<literal>myfaces-api.jar</literal> any <literal>myfaces-impl.jar</literal> "
-"from the <literal>jsf-libs </literal>directory. Then, you'll need to copy "
-"<literal>jsf-api.jar</literal>, <literal>jsf-impl.jar</literal>, <literal>el-"
-"api.jar</literal>, and <literal>el-ri.jar</literal> to that directory. The "
-"JSF JARs can be found in the Seam <literal>lib</literal> directory. The el "
-"JARs can be obtained from the Seam 1.2 release."
-msgstr ""
+msgid "The web configuration for JBoss 4.0 can be found in the <literal>server/default/deploy/jbossweb-tomcat55.sar</literal>. You'll need to delete <literal>myfaces-api.jar</literal> any <literal>myfaces-impl.jar</literal> from the <literal>jsf-libs </literal>directory. Then, you'll need to copy <literal>jsf-api.jar</literal>, <literal>jsf-impl.jar</literal>, <literal>el-api.jar</literal>, and <literal>el-ri.jar</literal> to that directory. The JSF JARs can be found in the Seam <literal>lib</literal> directory. The el JARs can be obtained from the Seam 1.2 release."
+msgstr "La configuration de JBoss 4.0 peut être trouvée dans  <literal>server/default/deploy/jbossweb-tomcat55.sar</literal>. Vous allez avoir besoin d'effacer <literal>myfaces-api.jar</literal> et <literal>myfaces-impl.jar</literal> du dossier <literal>jsf-libs</literal>. Ensuite, vous allez devoir copier <literal>jsf-api.jar</literal>, <literal>jsf-impl.jar</literal>, <literal>el-api.jar</literal>, et <literal>el-ri.jar</literal> dans ce même dossier. Les JARs de JSF peuvent être trouvés dans le dossier <literal>lib</literal> de Seam. Les JARs EL peuvent être obtenue depuis la version 1.2 de Seam. "
 
 #. Tag: para
 #: Gettingstarted.xml:307
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You'll also need to edit the <literal>conf/web.xml</literal>, replacing "
-"<literal>myfaces-impl.jar</literal> with <literal>jsf-impl.jar</literal>."
-msgstr ""
+msgid "You'll also need to edit the <literal>conf/web.xml</literal>, replacing <literal>myfaces-impl.jar</literal> with <literal>jsf-impl.jar</literal>."
+msgstr "Vous allez aussi devoir éditer le fichier <literal>conf/web.xml</literal>, en remplaçant<literal>myfaces-impl.jar</literal> par <literal>jsf-impl.jar</literal>."
+



More information about the seam-commits mailing list