[seam-dev] Re: Seam 2.0 GA Reference have been translated into Chinese

Xiaogang Cao xiaogang at gmail.com
Thu Apr 3 09:55:13 EDT 2008


I've send the source file to Pete.

Actually we keep upgrade it from CR to GA, and 2.0.2 in the way. I think 
the best way is to put it into the 'doc/ref' of svn and I can commit new 
upgrades.

cheers.

Jay Balunas 写道:
> If it all works out we can upload it with the CR1 or GA. Get it all up 
> at the same time.
>
>
> Pete Muir wrote:
>> Samson, I thought you had already done the necessary work for this on 
>> the Seam 2.0 branch?
>>
>> Our 2.0.2 release (CR being done now) uses the new structure you 
>> provided.
>>
>> So, this translation is for a slightly older version - can we still 
>> integrate it somehow?
>>
>> On 3 Apr 2008, at 09:31, Samson Kittoli wrote:
>>> Hi Shane,
>>> this is great news... thanks for the great work Xiaogang.
>>> As for localization, 
>>> http://engineering.redhat.com/docbot/en-US/Internal/5.0/html/Localization_Services/index.html 
>>>
>>> Outlines the localization process.. (link available internally)
>>> had a look at the seam ref guide and the directory structure also 
>>> needs a bit of housekeeping to get things started... more like the 
>>> following:
>>> http://anonsvn.jboss.org/repos/jbossas/projects/docs/trunk/AS_5/Installation_Guide/ 
>>>
>>> http://anonsvn.jboss.org/repos/jbossas/projects/docs/trunk/AS_5/Administration_And_Configuration_Guide/ 
>>>
>>> the two books build using maven and publican...and are ready for 
>>> translation (doesn't mean no more content addition for english 
>>> unless there's a freeze...usually around GA)
>>> i would be glad to help out with this work if thats ok with you... 
>>> once everything is setup then get the translated docs into the ref 
>>> guide. Once this is done, it should be easier to move forward with a 
>>> proper localization workflow..
>>>
>>> cheers,
>>> samson.
>>>
>>>
>>> Shane Bryzak wrote:
>>>> That's awesome news. I'm adding Samson into the discussion - 
>>>> Samson, how do we go about incorporating this translation into our 
>>>> updated documentation structure?
>>>>
>>>> Gavin King wrote:
>>>>> Oops, wrong mailing list!
>>>>>
>>>>> On Wed, Apr 2, 2008 at 9:36 PM, Gavin King <gavin at hibernate.org> 
>>>>> wrote:
>>>>>
>>>>>> Cool, that's awesome! Thanks for your hard work!
>>>>>>
>>>>>> Folks, what do you want to do with this translation?
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> On Wed, Apr 2, 2008 at 8:10 PM, Xiaogang Cao <xiaogang at gmail.com> 
>>>>>> wrote:
>>>>>> > Hi, Dear Gavin:
>>>>>> > We have cafually released Seam 2.0 GA Reference Chinese version 
>>>>>> in our
>>>>>> > translate team site : 
>>>>>> http://www.redsaga.com/opendoc/Seam2.0/html/ (The
>>>>>> > leader is Yu Limin, and more than 20 people was involved.)
>>>>>> >
>>>>>> > Actually the whole translation was completed 3 months before, 
>>>>>> and we use
>>>>>> > another 3 months to invite people to review it. The reviewer 
>>>>>> include me and
>>>>>> > Ma Yue, you must know him before :)
>>>>>> >
>>>>>> > So, how do you want to publish it in Seam site? include into the
>>>>>> > distribution is more directly, but will increase the tarball 
>>>>>> size. Or public
>>>>>> > it in the seam site?
>>>>>> >
>>>>>> > Thanks.
>>>>>> > Xiaogang :)
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>> >
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> -- 
>>>>>> Gavin King
>>>>>> gavin.king at gmail.com
>>>>>> http://in.relation.to/Bloggers/Gavin
>>>>>> http://hibernate.org
>>>>>> http://seamframework.org
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> seam-dev mailing list
>>> seam-dev at lists.jboss.org
>>> https://lists.jboss.org/mailman/listinfo/seam-dev
>>
>> -- 
>> Pete Muir
>> http://www.seamframework.org
>> http://in.relation.to/Bloggers/Pete
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> seam-dev mailing list
>> seam-dev at lists.jboss.org
>> https://lists.jboss.org/mailman/listinfo/seam-dev
>



More information about the seam-dev mailing list