[webbeans-commits] Webbeans SVN: r2264 - doc/trunk/reference/zh-CN.

webbeans-commits at lists.jboss.org webbeans-commits at lists.jboss.org
Sun Mar 29 21:41:03 EDT 2009


Author: alartin
Date: 2009-03-29 21:41:00 -0400 (Sun, 29 Mar 2009)
New Revision: 2264

Modified:
   doc/trunk/reference/zh-CN/ri.po
Log:


Modified: doc/trunk/reference/zh-CN/ri.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/zh-CN/ri.po	2009-03-30 01:31:29 UTC (rev 2263)
+++ doc/trunk/reference/zh-CN/ri.po	2009-03-30 01:41:00 UTC (rev 2264)
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: master.xml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-28 17:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-27 13:53+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-30 09:39+0800\n"
 "Last-Translator: Sean Wu <alartin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,48 +15,31 @@
 
 #. Tag: title
 #: ri.xml:4
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Web Beans, the Reference Implementation of JSR-299"
 msgstr "使用Web Beans的参考实现"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Beans is being developed at <ulink url=\"http://seamframework.org/"
-"WebBeans\">the Seam project</ulink>. You can download the latest developer "
-"release of Web Beans from the <ulink url=\"http://seamframework.org/Download"
-"\">the downloads page</ulink>."
-msgstr ""
-"Web Bean参考实现由<ulink url=\"http://seamframework.org/WebBeans\">Seam项目</"
-"ulink>开发。你可以从<ulink url=\"http://seamframework.org/Download\">the "
-"downloads page</ulink>下载最新的开发者版本。"
+#, no-c-format
+msgid "The Web Beans is being developed at <ulink url=\"http://seamframework.org/WebBeans\">the Seam project</ulink>. You can download the latest developer release of Web Beans from the <ulink url=\"http://seamframework.org/Download\">the downloads page</ulink>."
+msgstr "Web Bean参考实现由<ulink url=\"http://seamframework.org/WebBeans\">Seam项目</ulink>开发。你可以从<ulink url=\"http://seamframework.org/Download\">the downloads page</ulink>下载最新的开发者版本。"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans comes with a two deployable example applications: "
-"<literal>webbeans-numberguess</literal>, a war example, containing only "
-"simple beans, and <literal>webbeans-translator</literal> an ear example, "
-"containing enterprise beans. There are also two variations on the "
-"numberguess example, the tomcat example (suitable for deployment to Tomcat) "
-"and the jsf2 example, which you can use if you are running JSF2. To run the "
-"examples you'll need the following:"
-msgstr ""
-"Web Beans RI自带了两个例子:<literal>webbeans-numberguess</literal> (一个仅包"
-"含一个简单Bean的WAR应用例子)和<literal>webbeans-translator</literal> (一个包"
-"含企业Bean的EAR应用例子)。为了运行例子,你需要:"
+#, no-c-format
+msgid "Web Beans comes with a two deployable example applications: <literal>webbeans-numberguess</literal>, a war example, containing only simple beans, and <literal>webbeans-translator</literal> an ear example, containing enterprise beans. There are also two variations on the numberguess example, the tomcat example (suitable for deployment to Tomcat) and the jsf2 example, which you can use if you are running JSF2. To run the examples you'll need the following:"
+msgstr "Web Beans RI自带了两个例子:<literal>webbeans-numberguess</literal> (一个仅包含一个简单Bean的WAR应用例子)和<literal>webbeans-translator</literal> (一个包含企业Bean的EAR应用例子)。为了运行例子,你需要:"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:25
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "the latest release of Web Beans,"
 msgstr "最新的Web Bean参考实现版本,"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:28
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "JBoss AS 5.0.1.GA, or"
 msgstr "JBoss AS 5.0.0.GA, 和"
 
@@ -64,7 +47,7 @@
 #: ri.xml:31
 #, no-c-format
 msgid "Apache Tomcat 6.0.x, and"
-msgstr ""
+msgstr "Apache Tomcat 6.0.X,和"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:34
@@ -76,22 +59,17 @@
 #: ri.xml:39
 #, no-c-format
 msgid "Using JBoss AS 5"
-msgstr ""
+msgstr "使用JBoss AS 5"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:41
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"You'll need to download JBoss AS 5.0.1.GA from <ulink url=\"http://www.jboss."
-"org/jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>, and unzip it. For example:"
-msgstr ""
-"当前,Web Beans参考实现只能运行在JBoss AS 5之上。你需要从<ulink url=\"http://"
-"www.jboss.org/jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>下载JBoss AS 5.0.0.GA, 然"
-"后解压。例如:"
+#, no-c-format
+msgid "You'll need to download JBoss AS 5.0.1.GA from <ulink url=\"http://www.jboss.org/jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>, and unzip it. For example:"
+msgstr "当前,Web Beans参考实现只能运行在JBoss AS 5之上。你需要从<ulink url=\"http://www.jboss.org/jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>下载JBoss AS 5.0.0.GA, 然后解压。例如:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:47
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[$ cd /Applications\n"
 "$ unzip ~/jboss-5.0.1.GA.zip]]>"
@@ -100,18 +78,16 @@
 "$ unzip ~/jboss-5.0.0.GA.zip]]>"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:49 ri.xml:170
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Next, download Web Beans from <ulink url=\"http://seamframework.org/Download"
-"\">seamframework.org</ulink>, and unzip it. For example"
-msgstr ""
-"然后从<ulink url=\"http://seamframework.org/WebBeans\">seamframework.org</"
-"ulink>下载Web Beans的参考实现,然后解压。例如:"
+#: ri.xml:49
+#: ri.xml:170
+#, no-c-format
+msgid "Next, download Web Beans from <ulink url=\"http://seamframework.org/Download\">seamframework.org</ulink>, and unzip it. For example"
+msgstr "然后从<ulink url=\"http://seamframework.org/WebBeans\">seamframework.org</ulink>下载Web Beans的参考实现,然后解压。例如:"
 
 #. Tag: programlisting
-#: ri.xml:55 ri.xml:176
-#, fuzzy, no-c-format
+#: ri.xml:55
+#: ri.xml:176
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[$ cd ~/\n"
 "$ unzip ~/webbeans-$VERSION.zip]]>"
@@ -122,30 +98,33 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:58
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Next, we need to tell Web Beans where JBoss is located. Edit <literal>jboss-"
-"as/build.properties</literal> and set the <literal>jboss.home</literal> "
-"property. For example:"
-msgstr ""
-"然后,我们需要告诉Web Beans JBoss的位置。编辑<literal>jboss-as/build."
-"properties</literal>,设置<literal>jboss.home</literal>属性。例如:"
+msgid "Next, we need to tell Web Beans where JBoss is located. Edit <literal>jboss-as/build.properties</literal> and set the <literal>jboss.home</literal> property. For example:"
+msgstr "然后,我们需要告诉Web Beans JBoss的位置。编辑<literal>jboss-as/build.properties</literal>,设置<literal>jboss.home</literal>属性。例如:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:64
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.1.GA"
 msgstr "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"To install Web Beans, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the "
-"<literal>ANT_HOME</literal> environment variable set. For example:"
-msgstr ""
-"为了安装更新,你需要安装Ant 1.7.0,设置<literal>ANT_HOME</literal>环境变量。"
-"例如:"
+#, no-c-format
+msgid "To install Web Beans, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the <literal>ANT_HOME</literal> environment variable set. For example:"
+msgstr "为了安装更新,你需要安装Ant 1.7.0,设置<literal>ANT_HOME</literal>环境变量。例如:"
 
+#. Tag: para
+#: ri.xml:67
+#, no-c-format
+msgid "Web Beans is bundled with JBoss AS 5.1 and above."
+msgstr "JBoss AS 5.1版本及以上捆绑了Web Bean。"
+
+#. Tag: para
+#: ri.xml:72
+#, no-c-format
+msgid "To install Web Beans, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the <literal>ANT_HOME</literal> environment variable set. For example:"
+msgstr "为了安装更新,你需要安装Ant 1.7.0,设置<literal>ANT_HOME</literal>环境变量。例如:"
+
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:71
 #, no-c-format
@@ -158,15 +137,13 @@
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:73
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Then, you can install the update. The update script will use Maven to "
-"download Web Beans automatically."
+#, no-c-format
+msgid "Then, you can install the update. The update script will use Maven to download Web Beans automatically."
 msgstr "然后,你需要安装更新,更新脚本使用Maven来自动下载Web Beans和EJB3。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:78
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "$ cd webbeans-$VERSION/jboss-as\n"
 "$ ant update"
@@ -182,10 +159,8 @@
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:85
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The build scripts for the examples offer a number of targets for JBoss AS, "
-"these are:"
+#, no-c-format
+msgid "The build scripts for the examples offer a number of targets for JBoss AS, these are:"
 msgstr "例子的构建脚本包含多个目标:"
 
 #. Tag: para
@@ -197,17 +172,13 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:97
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>ant explode</literal> - update an exploded example, without "
-"restarting the deployment"
-msgstr ""
-"<literal>ant explode</literal> - 无需重新部署,更新一个exploded形式部署的例子"
+msgid "<literal>ant explode</literal> - update an exploded example, without restarting the deployment"
+msgstr "<literal>ant explode</literal> - 无需重新部署,更新一个exploded形式部署的例子"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:103
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed jar format"
+msgid "<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed jar format"
 msgstr "<literal>ant deploy</literal> - 以压缩jar包形式部署例子"
 
 #. Tag: para
@@ -246,7 +217,7 @@
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:130
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "$ /Application/jboss-5.0.0.GA/bin/run.sh"
 msgstr "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
 
@@ -257,31 +228,21 @@
 msgstr "如果你使用Windows操作系统,则使用<literal>run.bat</literal> 脚本。"
 
 #. Tag: para
-#: ri.xml:138 ri.xml:240
+#: ri.xml:138
+#: ri.xml:240
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink url="
-"\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
-msgstr ""
-"等待应用部署完毕,好好体验一下<ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-"
-"numberguess\"></ulink>!"
+msgid "Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
+msgstr "等待应用部署完毕,好好体验一下<ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:143
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans includes a second simple example that will translate your text "
-"into Latin. The numberguess example is a war example, and uses only simple "
-"beans; the translator example is an ear example, and includes enterprise "
-"beans, packaged in an EJB module. To try it out:"
-msgstr ""
-"Web Bean参考实现的第二个简单例子能够将你的文本翻译为拉丁文。猜数字例子是一个"
-"WAR应用,仅仅使用了一个简单Beans;翻译器例子是一个EAR应用,包含了打包在EJB模"
-"块中的企业Beans。试一下:"
+#, no-c-format
+msgid "Web Beans includes a second simple example that will translate your text into Latin. The numberguess example is a war example, and uses only simple beans; the translator example is an ear example, and includes enterprise beans, packaged in an EJB module. To try it out:"
+msgstr "Web Bean参考实现的第二个简单例子能够将你的文本翻译为拉丁文。猜数字例子是一个WAR应用,仅仅使用了一个简单Beans;翻译器例子是一个EAR应用,包含了打包在EJB模块中的企业Beans。试一下:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:150
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "$ cd examples/translator\n"
 "ant deploy"
@@ -292,33 +253,24 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:152
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Wait for the application to deploy, and visit <ulink url=\"http://"
-"localhost:8080/webbeans-translator\"></ulink>!"
-msgstr ""
-"等待应用部署,试一下<ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-translator"
-"\"></ulink>!"
+msgid "Wait for the application to deploy, and visit <ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-translator\"></ulink>!"
+msgstr "等待应用部署,试一下<ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-translator\"></ulink>!"
 
 #. Tag: title
 #: ri.xml:160
 #, no-c-format
 msgid "Using Apache Tomcat 6.0"
-msgstr ""
+msgstr "使用Apache Tomcat 6.0"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:162
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"You'll need to download Tomcat 6.0.18 or later from <ulink url=\"http://"
-"tomcat.apache.org/download-60.cgi\">tomcat.apache.org</ulink>, and unzip it. "
-"For example:"
-msgstr ""
-"然后从<ulink url=\"http://seamframework.org/WebBeans\">seamframework.org</"
-"ulink>下载Web Beans的参考实现,然后解压。例如:"
+#, no-c-format
+msgid "You'll need to download Tomcat 6.0.18 or later from <ulink url=\"http://tomcat.apache.org/download-60.cgi\">tomcat.apache.org</ulink>, and unzip it. For example:"
+msgstr "然后从<ulink url=\"http://seamframework.org/WebBeans\">seamframework.org</ulink>下载Web Beans的参考实现,然后解压。例如:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:168
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[$ cd /Applications\n"
 "$ unzip ~/apache-tomcat-6.0.18.zip]]>"
@@ -328,75 +280,61 @@
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:178
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Next, we need to tell Web Beans where Tomcat is located. Edit <literal>jboss-"
-"as/build.properties</literal> and set the <literal>tomcat.home</literal> "
-"property. For example:"
-msgstr ""
-"然后,我们需要告诉Web Beans JBoss的位置。编辑<literal>jboss-as/build."
-"properties</literal>,设置<literal>jboss.home</literal>属性。例如:"
+#, no-c-format
+msgid "Next, we need to tell Web Beans where Tomcat is located. Edit <literal>jboss-as/build.properties</literal> and set the <literal>tomcat.home</literal> property. For example:"
+msgstr "然后,我们需要告诉Web Beans JBoss的位置。编辑<literal>jboss-as/build.properties</literal>,设置<literal>jboss.home</literal>属性。例如:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:184
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "tomcat.home=/Applications/apache-tomcat-6.0.18"
 msgstr "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:187
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The build scripts for the examples offer a number of targets for Tomcat, "
-"these are:"
+#, no-c-format
+msgid "The build scripts for the examples offer a number of targets for Tomcat, these are:"
 msgstr "例子的构建脚本包含多个目标:"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:193
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>ant tomcat.restart</literal> - deploy the example in exploded format"
+#, no-c-format
+msgid "<literal>ant tomcat.restart</literal> - deploy the example in exploded format"
 msgstr "<literal>ant restart</literal> - 以exploded形式部署例子"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:199
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>ant tomcat.explode</literal> - update an exploded example, without "
-"restarting the deployment"
-msgstr ""
-"<literal>ant explode</literal> - 无需重新部署,更新一个exploded形式部署的例子"
+#, no-c-format
+msgid "<literal>ant tomcat.explode</literal> - update an exploded example, without restarting the deployment"
+msgstr "<literal>ant explode</literal> - 无需重新部署,更新一个exploded形式部署的例子"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:205
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>ant tomcat.deploy</literal> - deploy the example in compressed jar "
-"format"
+#, no-c-format
+msgid "<literal>ant tomcat.deploy</literal> - deploy the example in compressed jar format"
 msgstr "<literal>ant deploy</literal> - 以压缩jar包形式部署例子"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:210
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>ant tomcat.undeploy</literal> - remove the example from the server"
+#, no-c-format
+msgid "<literal>ant tomcat.undeploy</literal> - remove the example from the server"
 msgstr "<literal>ant undeploy</literal> - 将例子从服务器中移除"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:215
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<literal>ant tomcat.clean</literal> - clean the example"
 msgstr "<literal>ant clean</literal> - 清除例子"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:222
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "To deploy the numberguess example for tomcat:"
 msgstr "部署猜数字(numberguess)例子:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:226
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "$ cd examples/tomcat\n"
 "ant tomcat.deploy"
@@ -408,17 +346,17 @@
 #: ri.xml:228
 #, no-c-format
 msgid "Start Tomcat:"
-msgstr ""
+msgstr "启动Tomcat:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:232
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "$ /Applications/apache-tomcat-6.0.18/bin/startup.sh"
 msgstr "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:235
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "If you use Windows, use the <literal>startup.bat</literal>script."
 msgstr "如果你使用Windows操作系统,则使用<literal>run.bat</literal> 脚本。"
 
@@ -426,13 +364,13 @@
 #: ri.xml:248
 #, no-c-format
 msgid "Using GlassFish"
-msgstr ""
+msgstr "使用Glassfish"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:250
 #, no-c-format
 msgid "TODO"
-msgstr ""
+msgstr "待办"
 
 #. Tag: title
 #: ri.xml:254
@@ -443,37 +381,20 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:256
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number "
-"between 1 and 100. After each attempt, you will be told whether you are too "
-"high, or too low."
-msgstr ""
-"在猜数字应用中,你有十次机会来猜一个1到100之间的数字。每次猜测之后,应用都会"
-"告诉你你猜的数字是高了还是低了。"
+msgid "In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number between 1 and 100. After each attempt, you will be told whether you are too high, or too low."
+msgstr "在猜数字应用中,你有十次机会来猜一个1到100之间的数字。每次猜测之后,应用都会告诉你你猜的数字是高了还是低了。"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:262
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration "
-"files, and Facelet JSF pages, packaged as a war. Let's start with the "
-"configuration files."
-msgstr ""
-"猜数字应用由Web Beans,配置文件,Facelete JSF页面组成,打包为一个WAR。我们先"
-"看一下配置文件。"
+msgid "The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration files, and Facelet JSF pages, packaged as a war. Let's start with the configuration files."
+msgstr "猜数字应用由Web Beans,配置文件,Facelete JSF页面组成,打包为一个WAR。我们先看一下配置文件。"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:268
 #, no-c-format
-msgid ""
-"All the configuration files for this example are located in <literal>WEB-INF/"
-"</literal>, which is stored in <literal>WebContent</literal> in the source "
-"tree. First, we have <literal>faces-config.xml</literal>, in which we tell "
-"JSF to use Facelets:"
-msgstr ""
-"猜数字应用的所有的配置文件位于<literal>WEB-INF/</literal>,这个目录位于源码树"
-"的<literal>WebContent</literal>中。首先,我们在faces-config.xml文件中告诉JSF"
-"使用Faceletes:"
+msgid "All the configuration files for this example are located in <literal>WEB-INF/</literal>, which is stored in <literal>WebContent</literal> in the source tree. First, we have <literal>faces-config.xml</literal>, in which we tell JSF to use Facelets:"
+msgstr "猜数字应用的所有的配置文件位于<literal>WEB-INF/</literal>,这个目录位于源码树的<literal>WebContent</literal>中。首先,我们在faces-config.xml文件中告诉JSF使用Faceletes:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:276
@@ -483,8 +404,7 @@
 "<faces-config version=\"1.2\"\n"
 "              xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\"\n"
 "              xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
-"              xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee http://"
-"java.sun.com/xml/ns/javaee/web-facesconfig_1_2.xsd\">\n"
+"              xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee http://java.sun.com/xml/ns/javaee/web-facesconfig_1_2.xsd\">\n"
 "    \n"
 "    <application>\n"
 "        <view-handler>com.sun.facelets.FaceletViewHandler</view-handler>\n"
@@ -496,8 +416,7 @@
 "<faces-config version=\"1.2\"\n"
 "              xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\"\n"
 "              xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
-"              xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee http://"
-"java.sun.com/xml/ns/javaee/web-facesconfig_1_2.xsd\">\n"
+"              xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee http://java.sun.com/xml/ns/javaee/web-facesconfig_1_2.xsd\">\n"
 "    \n"
 "    <application>\n"
 "        <view-handler>com.sun.facelets.FaceletViewHandler</view-handler>\n"
@@ -508,12 +427,8 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:278
 #, no-c-format
-msgid ""
-"There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which marks this "
-"application as a Web Beans application."
-msgstr ""
-"这有一个空的<literal>web-beans.xml</literal>文件,标识这个应用是一个Web Beans"
-"应用。"
+msgid "There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which marks this application as a Web Beans application."
+msgstr "这有一个空的<literal>web-beans.xml</literal>文件,标识这个应用是一个Web Beans应用。"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:283
@@ -523,19 +438,14 @@
 
 #. Tag: section
 #: ri.xml:285
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
-"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> "
-"<area id=\"faces.servlet.mapping\" coords=\"18\"/> <area id=\"faces.default."
-"suffix\" coords=\"23\"/> <area id=\"session.timeout\" coords=\"28\"/> <area "
-"id=\"webbeans.listener\" coords=\"32\"/> </areaspec> <programlisting><![CDATA"
-"[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
+"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> <area id=\"faces.servlet.mapping\" coords=\"18\"/> <area id=\"faces.default.suffix\" coords=\"23\"/> <area id=\"session.timeout\" coords=\"28\"/> <area id=\"webbeans.listener\" coords=\"32\"/> </areaspec> <programlisting><![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
 "\n"
 "<web-app version=\"2.5\"\n"
 "    xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\"\n"
 "    xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
-"    xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee http://java.sun."
-"com/xml/ns/javaee/web-app_2_5.xsd\">\n"
+"    xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee http://java.sun.com/xml/ns/javaee/web-app_2_5.xsd\">\n"
 "   \n"
 "   <display-name>Web Beans Numbergues example</display-name>\n"
 "\n"
@@ -561,23 +471,7 @@
 "      <session-timeout>10</session-timeout>\n"
 "   </session-config>\n"
 "\n"
-"</web-app>]]></programlisting> <calloutlist> <callout arearefs=\"faces."
-"servlet\"> <para> Enable and load the JSF servlet </para> </callout> "
-"<callout arearefs=\"faces.servlet.mapping\"> <para> Configure requests to "
-"<literal>.jsf</literal> pages to be handled by JSF </para> </callout> "
-"<callout arearefs=\"faces.default.suffix\"> <para> Tell JSF that we will be "
-"giving our source files (facelets) an extension of <literal>.jsf</literal> </"
-"para> </callout> <callout arearefs=\"session.timeout\"> <para> Configure a "
-"session timeout of 10 minutes </para> </callout> </calloutlist> </"
-"programlistingco> <note> <para> Whilst this demo is a JSF demo, you can use "
-"Web Beans with any Servlet based web framework. </para> </note> <para> Let's "
-"take a look at the Facelet view: </para> <programlistingco> <areaspec> <area "
-"id=\"template\" coords=\"8\"/> <area id=\"messages\" coords=\"12\"/> <area "
-"id=\"instructions\" coords=\"19\"/> <area id=\"guess\" coords=\"25\"/> <area "
-"id=\"validator\" coords=\"30\"/> <area id=\"submit\" coords=\"33\"/> </"
-"areaspec> <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC \"-//W3C//DTD XHTML "
-"1.0 Transitional//EN\" \"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional."
-"dtd\">\n"
+"</web-app>]]></programlisting> <calloutlist> <callout arearefs=\"faces.servlet\"> <para> Enable and load the JSF servlet </para> </callout> <callout arearefs=\"faces.servlet.mapping\"> <para> Configure requests to <literal>.jsf</literal> pages to be handled by JSF </para> </callout> <callout arearefs=\"faces.default.suffix\"> <para> Tell JSF that we will be giving our source files (facelets) an extension of <literal>.jsf</literal> </para> </callout> <callout arearefs=\"session.timeout\"> <para> Configure a session timeout of 10 minutes </para> </callout> </calloutlist> </programlistingco> <note> <para> Whilst this demo is a JSF demo, you can use Web Beans with any Servlet based web framework. </para> </note> <para> Let's take a look at the Facelet view: </para> <programlistingco> <areaspec> <area id=\"template\" coords=\"8\"/> <area id=\"messages\" coords=\"12\"/> <area id=\"instructions\" coords=\"19\"/> <area id=\"guess\" coords=\"25\"/> <area id=\"validator\" coords=\"3!
 0\"/> <area id=\"submit\" coords=\"33\"/> </areaspec> <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC \"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN\" \"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd\">\n"
 "<html xmlns=\"http://www.w3.org/1999/xhtml\"\n"
 "    xmlns:ui=\"http://java.sun.com/jsf/facelets\"\n"
 "    xmlns:h=\"http://java.sun.com/jsf/html\"\n"
@@ -590,15 +484,12 @@
 "       <h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
 "          <div style=\"color: red\">\n"
 "             <h:messages id=\"messages\" globalOnly=\"false\"/>\n"
-"             <h:outputText id=\"Higher\" value=\"Higher!\" rendered=\"#{game."
-"number gt game.guess and game.guess ne 0}\"/>\n"
-"             <h:outputText id=\"Lower\" value=\"Lower!\" rendered=\"#{game."
-"number lt game.guess and game.guess ne 0}\"/>\n"
+"             <h:outputText id=\"Higher\" value=\"Higher!\" rendered=\"#{game.number gt game.guess and game.guess ne 0}\"/>\n"
+"             <h:outputText id=\"Lower\" value=\"Lower!\" rendered=\"#{game.number lt game.guess and game.guess ne 0}\"/>\n"
 "          </div>\n"
 "   \n"
 "          <div>\n"
-"             I'm thinking of a number between #{game.smallest} and #{game."
-"biggest}.\n"
+"             I'm thinking of a number between #{game.smallest} and #{game.biggest}.\n"
 "             You have #{game.remainingGuesses} guesses.\n"
 "          </div>\n"
 "     \n"
@@ -618,41 +509,19 @@
 "                             disabled=\"#{game.number eq game.guess}\"/>\n"
 "          </div>\n"
 "          <div>\n"
-"            <h:commandButton id=\"RestartButton\" value=\"Reset\" action=\"#"
-"{game.reset}\" immediate=\"true\" />\n"
+"            <h:commandButton id=\"RestartButton\" value=\"Reset\" action=\"#{game.reset}\" immediate=\"true\" />\n"
 "          </div>\n"
 "       </h:form>\n"
 "    </ui:define>\n"
 "  </ui:composition>\n"
-"</html>]]></programlisting> <calloutlist> <callout arearefs=\"template\"> "
-"<para> Facelets is a templating language for JSF, here we are wrapping our "
-"page in a template which defines the header. </para> </callout> <callout "
-"arearefs=\"messages\"> <para> There are a number of messages which can be "
-"sent to the user, \"Higher!\", \"Lower!\" and \"Correct!\" </para> </"
-"callout> <callout arearefs=\"instructions\"> <para> As the user guesses, the "
-"range of numbers they can guess gets smaller - this sentance changes to make "
-"sure they know what range to guess in. </para> </callout> <callout arearefs="
-"\"guess\"> <para> This input field is bound to a Web Bean, using the value "
-"expression. </para> </callout> <callout arearefs=\"validator\"> <para> A "
-"range validator is used to make sure the user doesn't accidentally input a "
-"number outside of the range in which they can guess - if the validator "
-"wasn't here, the user might use up a guess on an out of range number. </"
-"para> </callout> <callout arearefs=\"submit\"> <para> And, of course, there "
-"must be a way for the user to send their guess to the server. Here we bind "
-"to an action method on the Web Bean. </para> </callout> </calloutlist> </"
-"programlistingco>"
+"</html>]]></programlisting> <calloutlist> <callout arearefs=\"template\"> <para> Facelets is a templating language for JSF, here we are wrapping our page in a template which defines the header. </para> </callout> <callout arearefs=\"messages\"> <para> There are a number of messages which can be sent to the user, \"Higher!\", \"Lower!\" and \"Correct!\" </para> </callout> <callout arearefs=\"instructions\"> <para> As the user guesses, the range of numbers they can guess gets smaller - this sentance changes to make sure they know what range to guess in. </para> </callout> <callout arearefs=\"guess\"> <para> This input field is bound to a Web Bean, using the value expression. </para> </callout> <callout arearefs=\"validator\"> <para> A range validator is used to make sure the user doesn't accidentally input a number outside of the range in which they can guess - if the validator wasn't here, the user might use up a guess on an out of range number. </para> </callout> <callout !
 arearefs=\"submit\"> <para> And, of course, there must be a way for the user to send their guess to the server. Here we bind to an action method on the Web Bean. </para> </callout> </calloutlist> </programlistingco>"
 msgstr ""
-"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> "
-"<area id=\"faces.servlet.mapping\" coords=\"18\"/> <area id=\"faces.default."
-"suffix\" coords=\"23\"/> <area id=\"session.timeout\" coords=\"28\"/> <area "
-"id=\"webbeans.listener\" coords=\"32\"/> </areaspec> <programlisting><![CDATA"
-"[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
+"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\" coords=\"12\"/> <area id=\"faces.servlet.mapping\" coords=\"18\"/> <area id=\"faces.default.suffix\" coords=\"23\"/> <area id=\"session.timeout\" coords=\"28\"/> <area id=\"webbeans.listener\" coords=\"32\"/> </areaspec> <programlisting><![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
 "\n"
 "<web-app version=\"2.5\"\n"
 "    xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\"\n"
 "    xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
-"    xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee http://java.sun."
-"com/xml/ns/javaee/web-app_2_5.xsd\">\n"
+"    xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee http://java.sun.com/xml/ns/javaee/web-app_2_5.xsd\">\n"
 "   \n"
 "   <display-name>Web Beans Numbergues example</display-name>\n"
 "\n"
@@ -679,31 +548,10 @@
 "   </session-config>\n"
 "   \n"
 "    <listener>\n"
-"       <listener-class>org.jboss.webbeans.servlet.WebBeansListener</listener-"
-"class>\n"
+"       <listener-class>org.jboss.webbeans.servlet.WebBeansListener</listener-class>\n"
 "    </listener>\n"
 "\n"
-"</web-app>]]></programlisting> <calloutlist> <callout arearefs=\"faces."
-"servlet\"> <para> Enable and load the JSF servlet </para> </callout> "
-"<callout arearefs=\"faces.servlet.mapping\"> <para> Configure requests to "
-"<literal>.jsf</literal> pages to be handled by JSF </para> </callout> "
-"<callout arearefs=\"faces.default.suffix\"> <para> Tell JSF that we will be "
-"giving our source files (facelets) an extension of <literal>.jsf</literal> </"
-"para> </callout> <callout arearefs=\"session.timeout\"> <para> Configure a "
-"session timeout of 10 minutes </para> </callout> <callout arearefs="
-"\"webbeans.listener\"> <para> Configure the Web Beans listener, so that Web "
-"Beans services can be used in the servlet request </para> </callout> </"
-"calloutlist> </programlistingco> <note> <para> The only configuration "
-"required by the Web Beans RI in <literal>web.xml</literal> is to add the Web "
-"Beans listener. </para> <para> Whilst this demo is a JSF demo, you can use "
-"the Web Beans RI with any Servlet based web framework; just configure the "
-"Web Beans listener. </para> </note> <para> Let's take a look at the Facelet "
-"view: </para> <programlistingco> <areaspec> <area id=\"template\" coords=\"8"
-"\"/> <area id=\"messages\" coords=\"12\"/> <area id=\"instructions\" coords="
-"\"19\"/> <area id=\"guess\" coords=\"25\"/> <area id=\"validator\" coords="
-"\"29\"/> <area id=\"submit\" coords=\"32\"/> </areaspec> <programlisting><!"
-"[CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC \"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN\" "
-"\"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd\">\n"
+"</web-app>]]></programlisting> <calloutlist> <callout arearefs=\"faces.servlet\"> <para> Enable and load the JSF servlet </para> </callout> <callout arearefs=\"faces.servlet.mapping\"> <para> Configure requests to <literal>.jsf</literal> pages to be handled by JSF </para> </callout> <callout arearefs=\"faces.default.suffix\"> <para> Tell JSF that we will be giving our source files (facelets) an extension of <literal>.jsf</literal> </para> </callout> <callout arearefs=\"session.timeout\"> <para> Configure a session timeout of 10 minutes </para> </callout> <callout arearefs=\"webbeans.listener\"> <para> Configure the Web Beans listener, so that Web Beans services can be used in the servlet request </para> </callout> </calloutlist> </programlistingco> <note> <para> The only configuration required by the Web Beans RI in <literal>web.xml</literal> is to add the Web Beans listener. </para> <para> Whilst this demo is a JSF demo, you can use the Web Beans RI with any Servlet based!
  web framework; just configure the Web Beans listener. </para> </note> <para> Let's take a look at the Facelet view: </para> <programlistingco> <areaspec> <area id=\"template\" coords=\"8\"/> <area id=\"messages\" coords=\"12\"/> <area id=\"instructions\" coords=\"19\"/> <area id=\"guess\" coords=\"25\"/> <area id=\"validator\" coords=\"29\"/> <area id=\"submit\" coords=\"32\"/> </areaspec> <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC \"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN\" \"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd\">\n"
 "<html xmlns=\"http://www.w3.org/1999/xhtml\"\n"
 "    xmlns:ui=\"http://java.sun.com/jsf/facelets\"\n"
 "    xmlns:h=\"http://java.sun.com/jsf/html\"\n"
@@ -716,15 +564,12 @@
 "       <h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
 "          <div style=\"color: red\">\n"
 "             <h:messages id=\"messages\" globalOnly=\"false\"/>\n"
-"             <h:outputText id=\"Higher\" value=\"Higher!\" rendered=\"#{game."
-"number gt game.guess}\"/>\n"
-"             <h:outputText id=\"Lower\" value=\"Lower!\" rendered=\"#{game."
-"number lt game.guess}\"/>\n"
+"             <h:outputText id=\"Higher\" value=\"Higher!\" rendered=\"#{game.number gt game.guess}\"/>\n"
+"             <h:outputText id=\"Lower\" value=\"Lower!\" rendered=\"#{game.number lt game.guess}\"/>\n"
 "          </div>\n"
 "   \n"
 "          <div>\n"
-"             I'm thinking of a number between #{game.smallest} and #{game."
-"biggest}.\n"
+"             I'm thinking of a number between #{game.smallest} and #{game.biggest}.\n"
 "             You have #{game.remainingGuesses} guesses.\n"
 "          </div>\n"
 "     \n"
@@ -745,34 +590,13 @@
 "       </h:form>\n"
 "    </ui:define>\n"
 "  </ui:composition>\n"
-"</html>]]></programlisting> <calloutlist> <callout arearefs=\"template\"> "
-"<para> Facelets is a templating language for JSF, here we are wrapping our "
-"page in a template which defines the header. </para> </callout> <callout "
-"arearefs=\"messages\"> <para> There are a number of messages which can be "
-"sent to the user, \"Higher!\", \"Lower!\" and \"Correct!\" </para> </"
-"callout> <callout arearefs=\"instructions\"> <para> As the user guesses, the "
-"range of numbers they can guess gets smaller - this sentance changes to make "
-"sure they know what range to guess in. </para> </callout> <callout arearefs="
-"\"guess\"> <para> This input field is bound to a Web Bean, using the value "
-"expression. </para> </callout> <callout arearefs=\"validator\"> <para> A "
-"range validator is used to make sure the user doesn't accidentally input a "
-"number outside of the range in which they can guess - if the validator "
-"wasn't here, the user might use up a guess on an out of range number. </"
-"para> </callout> <callout arearefs=\"submit\"> <para> And, of course, there "
-"must be a way for the user to send their guess to the server. Here we bind "
-"to an action method on the Web Bean. </para> </callout> </calloutlist> </"
-"programlistingco>"
+"</html>]]></programlisting> <calloutlist> <callout arearefs=\"template\"> <para> Facelets is a templating language for JSF, here we are wrapping our page in a template which defines the header. </para> </callout> <callout arearefs=\"messages\"> <para> There are a number of messages which can be sent to the user, \"Higher!\", \"Lower!\" and \"Correct!\" </para> </callout> <callout arearefs=\"instructions\"> <para> As the user guesses, the range of numbers they can guess gets smaller - this sentance changes to make sure they know what range to guess in. </para> </callout> <callout arearefs=\"guess\"> <para> This input field is bound to a Web Bean, using the value expression. </para> </callout> <callout arearefs=\"validator\"> <para> A range validator is used to make sure the user doesn't accidentally input a number outside of the range in which they can guess - if the validator wasn't here, the user might use up a guess on an out of range number. </para> </callout> <callout !
 arearefs=\"submit\"> <para> And, of course, there must be a way for the user to send their guess to the server. Here we bind to an action method on the Web Bean. </para> </callout> </calloutlist> </programlistingco>"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:387
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types. "
-"First, there is the <literal>@Random</literal> binding type, used for "
-"injecting a random number:"
-msgstr ""
-"这个例子包括4个类,前面两个是绑定类型。首先,这有一个<literal>@Random</"
-"literal>绑定类型,用来注入一个随机数:"
+msgid "The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types. First, there is the <literal>@Random</literal> binding type, used for injecting a random number:"
+msgstr "这个例子包括4个类,前面两个是绑定类型。首先,这有一个<literal>@Random</literal>绑定类型,用来注入一个随机数:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:393
@@ -793,9 +617,7 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:395
 #, no-c-format
-msgid ""
-"There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type, used for "
-"injecting the maximum number that can be injected:"
+msgid "There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type, used for injecting the maximum number that can be injected:"
 msgstr "这还有一个<literal>@MaxNumber</literal>绑定类型,用来注入一个最大值:"
 
 #. Tag: programlisting
@@ -819,13 +641,8 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:402
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <literal>Generator</literal> class is responsible for creating the "
-"random number, via a producer method. It also exposes the maximum possible "
-"number via a producer method:"
-msgstr ""
-"<literal>Generator</literal>类通过一个生产者(producer)方法创建一个随机数。它"
-"也通过一个生产者方法暴露可能的最大值:"
+msgid "The <literal>Generator</literal> class is responsible for creating the random number, via a producer method. It also exposes the maximum possible number via a producer method:"
+msgstr "<literal>Generator</literal>类通过一个生产者(producer)方法创建一个随机数。它也通过一个生产者方法暴露可能的最大值:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:408
@@ -834,8 +651,7 @@
 "<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
 "public class Generator {\n"
 "   \n"
-"   private java.util.Random random = new java.util.Random( System."
-"currentTimeMillis() );\n"
+"   private java.util.Random random = new java.util.Random( System.currentTimeMillis() );\n"
 "   \n"
 "   private int maxNumber = 100;\n"
 "   \n"
@@ -858,8 +674,7 @@
 "<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
 "public class Generator {\n"
 "   \n"
-"   private java.util.Random random = new java.util.Random( System."
-"currentTimeMillis() );\n"
+"   private java.util.Random random = new java.util.Random( System.currentTimeMillis() );\n"
 "   \n"
 "   private int maxNumber = 100;\n"
 "   \n"
@@ -882,35 +697,20 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:410
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You'll notice that the <literal>Generator</literal> is application scoped; "
-"therefore we don't get a different random each time."
-msgstr ""
-"你会注意到<literal>Generator</literal>是应用范围的;因此我们不会每次都得到一"
-"个不同的随机对象。"
+msgid "You'll notice that the <literal>Generator</literal> is application scoped; therefore we don't get a different random each time."
+msgstr "你会注意到<literal>Generator</literal>是应用范围的;因此我们不会每次都得到一个不同的随机对象。"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:415
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final Web Bean in the application is the session scoped <literal>Game</"
-"literal>."
+msgid "The final Web Bean in the application is the session scoped <literal>Game</literal>."
 msgstr "最终的应用中的Web Bean是会话范围的 <literal>Game</literal> 。"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:420
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"You'll note that we've used the <literal>@Named</literal> annotation, so "
-"that we can use the bean through EL in the JSF page. Finally, we've used "
-"constructor injection to initialize the game with a random number. And of "
-"course, we need to tell the player when they've won, so we give feedback "
-"with a <literal>FacesMessage</literal>."
-msgstr ""
-"你也许注意到我们使用了 <literal>@Named</literal>注释,以便我们能够通过EL(表"
-"达式语言)在JSF页面中使用Bean。最后,我们通过构造器注入来初始化猜数字游戏并给"
-"它设一个随机数。当然,在玩家猜对数字后,我们需要告诉玩家他赢了,所以我们通过"
-"<literal>FacesMessage</literal>反馈给玩家一条信息。"
+#, no-c-format
+msgid "You'll note that we've used the <literal>@Named</literal> annotation, so that we can use the bean through EL in the JSF page. Finally, we've used constructor injection to initialize the game with a random number. And of course, we need to tell the player when they've won, so we give feedback with a <literal>FacesMessage</literal>."
+msgstr "你也许注意到我们使用了 <literal>@Named</literal>注释,以便我们能够通过EL(表达式语言)在JSF页面中使用Bean。最后,我们通过构造器注入来初始化猜数字游戏并给它设一个随机数。当然,在玩家猜对数字后,我们需要告诉玩家他赢了,所以我们通过<literal>FacesMessage</literal>反馈给玩家一条信息。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:428
@@ -994,8 +794,7 @@
 "      }\n"
 "      if (guess == number)\n"
 "      {\n"
-"         FacesContext.getCurrentInstance().addMessage(null, new FacesMessage"
-"(\"Correct!\"));\n"
+"         FacesContext.getCurrentInstance().addMessage(null, new FacesMessage(\"Correct!\"));\n"
 "      }\n"
 "      remainingGuesses--;\n"
 "      return null;\n"
@@ -1007,8 +806,7 @@
 "      this.smallest = 0;\n"
 "      this.guess = 0;\n"
 "      this.remainingGuesses = 10;\n"
-"      this.number = manager.getInstanceByType(Integer.class, new "
-"AnnotationLiteral<Random>(){});\n"
+"      this.number = manager.getInstanceByType(Integer.class, new AnnotationLiteral<Random>(){});\n"
 "   }\n"
 "   \n"
 "}]]>"
@@ -1091,8 +889,7 @@
 "      }\n"
 "      if (guess == number)\n"
 "      {\n"
-"         FacesContext.getCurrentInstance().addMessage(null, new FacesMessage"
-"(\"Correct!\"));\n"
+"         FacesContext.getCurrentInstance().addMessage(null, new FacesMessage(\"Correct!\"));\n"
 "      }\n"
 "      remainingGuesses--;\n"
 "      return null;\n"
@@ -1104,54 +901,46 @@
 "      this.smallest = 0;\n"
 "      this.guess = 0;\n"
 "      this.remainingGuesses = 10;\n"
-"      this.number = manager.getInstanceByType(Integer.class, new "
-"AnnotationLiteral<Random>(){});\n"
+"      this.number = manager.getInstanceByType(Integer.class, new AnnotationLiteral<Random>(){});\n"
 "   }\n"
 "   \n"
 "}]]>"
 
 #. Tag: title
 #: ri.xml:431
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The numberguess example for Tomcat"
 msgstr "猜数字例子"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:433
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The numberguess for Tomcat differs in a couple of ways. Firstly, Web Beans "
-"should be deployed as a Web Application library in <literal>WEB-INF/lib</"
-"literal>. For your convenience we provide a single jar suitable for running "
-"Web Beans on Tomcat <literal>webbeans-tomcat.jar</literal>."
-msgstr ""
+msgid "The numberguess for Tomcat differs in a couple of ways. Firstly, Web Beans should be deployed as a Web Application library in <literal>WEB-INF/lib</literal>. For your convenience we provide a single jar suitable for running Web Beans on Tomcat <literal>webbeans-tomcat.jar</literal>."
+msgstr "在Tomcat中部署猜数字应用有很多地方不同。首先,WebBean应该作为一个Web应用库文件,部署在<literal>WEB-INF/lib</literal>目录中。为方便起见,我们提供了一个单一的jar库 <literal>webbeans-tomcat.jar</literal>,能够让我们在Tomcat中运行Web Bean。"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:442
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Of course, you must also include JSF and EL, as well common annotations "
-"(<literal>jsr250-api.jar</literal>) which a JEE server includes by default."
-msgstr ""
+msgid "Of course, you must also include JSF and EL, as well common annotations (<literal>jsr250-api.jar</literal>) which a JEE server includes by default."
+msgstr "当然,你必须也要包含JSF和EL, 以及通用的注释(<literal>jsr250-api.jar</literal>),这些都是一个Java EE服务器默认应该包含的。 "
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:449
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Secondly, we need to explicitly specify the Tomcat servlet listener (used to "
-"boot Web Beans, and control it's interaction with requests) in <literal>web."
-"xml</literal>:"
-msgstr ""
+msgid "Secondly, we need to explicitly specify the Tomcat servlet listener (used to boot Web Beans, and control it's interaction with requests) in <literal>web.xml</literal>:"
+msgstr "第二,我们需要在<literal>web.xml</literal>中显式地指定Tomcat的Servlet监听器(用来启动Web Bean,并且控制其与请求的交互):"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:455
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<listener>\n"
-"   <listener-class>org.jboss.webbeans.environment.tomcat.Listener</listener-"
-"class>\n"
+"   <listener-class>org.jboss.webbeans.environment.tomcat.Listener</listener-class>\n"
 "</listener>]]>"
 msgstr ""
+"<![CDATA[<listener>\n"
+"   <listener-class>org.jboss.webbeans.environment.tomcat.Listener</listener-class>\n"
+"</listener>]]>"
 
 #. Tag: title
 #: ri.xml:461
@@ -1162,44 +951,30 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:463
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The translator example will take any sentences you enter, and translate them "
-"to Latin."
+msgid "The translator example will take any sentences you enter, and translate them to Latin."
 msgstr "翻译器例子能够将你输入的句子翻译为拉丁文。"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:468
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The translator example is built as an ear, and contains EJBs. As a result, "
-"it's structure is more complex than the numberguess example."
-msgstr ""
-"翻译器例子是一个EAR应用,包含EJBs和企业Beans。因此,它的结构比猜数字例子复"
-"杂。"
+#, no-c-format
+msgid "The translator example is built as an ear, and contains EJBs. As a result, it's structure is more complex than the numberguess example."
+msgstr "翻译器例子是一个EAR应用,包含EJBs和企业Beans。因此,它的结构比猜数字例子复杂。"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:474
 #, no-c-format
-msgid ""
-"EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make "
-"this structure much simpler!"
+msgid "EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make this structure much simpler!"
 msgstr "EJB3.1和Java EE 6允许你在WAR包中打包EJBs, 这将让这个结构更加简单!"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:480
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in "
-"<literal>webbeans-translator-ear</literal> module. Maven automatically "
-"generates the <literal>application.xml</literal> for us:"
-msgstr ""
-"首先,让我们看一下EAR聚合器,它位于<literal>webbeans-translator-ear</literal>"
-"模块下。Maven将为我们自动生成<literal>application.xml</literal>和"
-"<literal>jboss-app.xml</literal>文件:"
+#, no-c-format
+msgid "First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in <literal>webbeans-translator-ear</literal> module. Maven automatically generates the <literal>application.xml</literal> for us:"
+msgstr "首先,让我们看一下EAR聚合器,它位于<literal>webbeans-translator-ear</literal>模块下。Maven将为我们自动生成<literal>application.xml</literal>和<literal>jboss-app.xml</literal>文件:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:486
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<![CDATA[<plugin>\n"
 "   <groupId>org.apache.maven.plugins</groupId>\n"
@@ -1227,33 +1002,22 @@
 "         </webModule>\n"
 "      </modules>\n"
 "      <jboss>\n"
-"         <loader-repository>webbeans.jboss.org:loader=webbeans-translator</"
-"loader-repository>\n"
+"         <loader-repository>webbeans.jboss.org:loader=webbeans-translator</loader-repository>\n"
 "      </jboss>\n"
 "   </configuration>\n"
 "</plugin>]]>"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:488
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink url=\"http://"
-"localhost:8080/webbeans-translator\">http://localhost:8080/webbeans-"
-"translator</ulink>)."
-msgstr ""
-"我们需要在这里做些事情-首先我们需要设置上下文路径为一个不错的URL(<ulink url="
-"\"http://localhost:8080/webbeans-translator\">http://localhost:8080/webbeans-"
-"translator</ulink>),我们还需要将JBoss AS的类加载器隔离配置激活。"
+#, no-c-format
+msgid "Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-translator\">http://localhost:8080/webbeans-translator</ulink>)."
+msgstr "我们需要在这里做些事情-首先我们需要设置上下文路径为一个不错的URL(<ulink url=\"http://localhost:8080/webbeans-translator\">http://localhost:8080/webbeans-translator</ulink>),我们还需要将JBoss AS的类加载器隔离配置激活。"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:494
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you aren't using Maven to generate these files, you would need "
-"<literal>META-INF/application.xml</literal>:"
-msgstr ""
-"如果你不使用Maven来生成这些文件,你将需要<literal>META-INF/jboss-app.xml</"
-"literal>:"
+#, no-c-format
+msgid "If you aren't using Maven to generate these files, you would need <literal>META-INF/application.xml</literal>:"
+msgstr "如果你不使用Maven来生成这些文件,你将需要<literal>META-INF/jboss-app.xml</literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:499
@@ -1262,12 +1026,10 @@
 "<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
 "<application xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\" \n"
 "             xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
-"             xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee http://"
-"java.sun.com/xml/ns/javaee/application_5.xsd\"\n"
+"             xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee http://java.sun.com/xml/ns/javaee/application_5.xsd\"\n"
 "             version=\"5\">\n"
 "  <display-name>webbeans-translator-ear</display-name>\n"
-"  <description>Ear Example for the reference implementation of JSR 299: Web "
-"Beans</description>\n"
+"  <description>Ear Example for the reference implementation of JSR 299: Web Beans</description>\n"
 "  \n"
 "  <module>\n"
 "    <web>\n"
@@ -1283,12 +1045,10 @@
 "<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
 "<application xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\" \n"
 "             xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
-"             xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee http://"
-"java.sun.com/xml/ns/javaee/application_5.xsd\"\n"
+"             xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee http://java.sun.com/xml/ns/javaee/application_5.xsd\"\n"
 "             version=\"5\">\n"
 "  <display-name>webbeans-translator-ear</display-name>\n"
-"  <description>Ear Example for the reference implementation of JSR 299: Web "
-"Beans</description>\n"
+"  <description>Ear Example for the reference implementation of JSR 299: Web Beans</description>\n"
 "  \n"
 "  <module>\n"
 "    <web>\n"
@@ -1303,26 +1063,15 @@
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:502
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a "
-"<literal>faces-config.xml</literal> (to enable Facelets) and a <literal>web."
-"xml</literal> (to enable JSF) in <literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
-msgstr ""
-"然后,我们看一下WAR包。在猜数字例子中,我们需要<literal>faces-config.xml</"
-"literal>(配置Facelets)和一个位于<literal>WebContent/WEB-INF</literal>下的"
-"<literal>web.xml</literal>(配置JSF并将Web Beans服务加入Servlet容器中)。"
+#, no-c-format
+msgid "Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a <literal>faces-config.xml</literal> (to enable Facelets) and a <literal>web.xml</literal> (to enable JSF) in <literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
+msgstr "然后,我们看一下WAR包。在猜数字例子中,我们需要<literal>faces-config.xml</literal>(配置Facelets)和一个位于<literal>WebContent/WEB-INF</literal>下的<literal>web.xml</literal>(配置JSF并将Web Beans服务加入Servlet容器中)。"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:509
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the "
-"numberguess example we have a template, which surrounds the form (ommitted "
-"here for brevity):"
-msgstr ""
-"更有意思的是用来翻译文本的facelet。在猜数字应用中我们有一个模板,这个模板套着"
-"表单(省略了表单):"
+msgid "More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the numberguess example we have a template, which surrounds the form (ommitted here for brevity):"
+msgstr "更有意思的是用来翻译文本的facelet。在猜数字应用中我们有一个模板,这个模板套着表单(省略了表单):"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:515
@@ -1341,8 +1090,7 @@
 "      </tr>\n"
 "      <tr>\n"
 "         <td>\n"
-"            <h:inputTextarea id=\"text\" value=\"#{translator.text}\" "
-"required=\"true\" rows=\"5\" cols=\"80\" />\n"
+"            <h:inputTextarea id=\"text\" value=\"#{translator.text}\" required=\"true\" rows=\"5\" cols=\"80\" />\n"
 "         </td>\n"
 "         <td>\n"
 "            <h:outputText value=\"#{translator.translatedText}\" />\n"
@@ -1350,8 +1098,7 @@
 "      </tr>\n"
 "   </table>\n"
 "   <div>\n"
-"      <h:commandButton id=\"button\" value=\"Translate\" action=\"#"
-"{translator.translate}\"/>\n"
+"      <h:commandButton id=\"button\" value=\"Translate\" action=\"#{translator.translate}\"/>\n"
 "   </div>\n"
 "   \n"
 "</h:form>]]>"
@@ -1369,8 +1116,7 @@
 "      </tr>\n"
 "      <tr>\n"
 "         <td>\n"
-"            <h:inputTextarea id=\"text\" value=\"#{translator.text}\" "
-"required=\"true\" rows=\"5\" cols=\"80\" />\n"
+"            <h:inputTextarea id=\"text\" value=\"#{translator.text}\" required=\"true\" rows=\"5\" cols=\"80\" />\n"
 "         </td>\n"
 "         <td>\n"
 "            <h:outputText value=\"#{translator.translatedText}\" />\n"
@@ -1378,8 +1124,7 @@
 "      </tr>\n"
 "   </table>\n"
 "   <div>\n"
-"      <h:commandButton id=\"button\" value=\"Translate\" action=\"#"
-"{translator.translate}\"/>\n"
+"      <h:commandButton id=\"button\" value=\"Translate\" action=\"#{translator.translate}\"/>\n"
 "   </div>\n"
 "   \n"
 "</h:form>]]>"
@@ -1387,54 +1132,26 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:517
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate "
-"button to see the result to the right."
+msgid "The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate button to see the result to the right."
 msgstr "用户可以在左手边的文本区输入一些文本,点击翻译按钮查看右边的翻译结果。"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:522
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Finally, let's look at the ejb module, <literal>webbeans-translator-ejb</"
-"literal>. In <literal>src/main/resources/META-INF</literal> there is just an "
-"empty <literal>web-beans.xml</literal>, used to mark the archive as "
-"containing Web Beans."
-msgstr ""
-"最后,我们看一下EJB模块,<literal>webbeans-translator-ejb</literal>。在"
-"<literal>src/main/resources/META-INF</literal>下有两个配置文件,一个是空的"
-"<literal>web-beans.xml</literal>,用来标识这个档案包包含Web Beans,一个是"
-"<literal>ejb-jar.xml</literal>。Web Beans为所有的EJB提供注入和初始化服务,使"
-"用<literal>ejb-jar.xml</literal>文件来配置。你将在使用Web Beans的EJB项目中需"
-"要这些配置:"
+#, no-c-format
+msgid "Finally, let's look at the ejb module, <literal>webbeans-translator-ejb</literal>. In <literal>src/main/resources/META-INF</literal> there is just an empty <literal>web-beans.xml</literal>, used to mark the archive as containing Web Beans."
+msgstr "最后,我们看一下EJB模块,<literal>webbeans-translator-ejb</literal>。在<literal>src/main/resources/META-INF</literal>下有两个配置文件,一个是空的<literal>web-beans.xml</literal>,用来标识这个档案包包含Web Beans,一个是<literal>ejb-jar.xml</literal>。Web Beans为所有的EJB提供注入和初始化服务,使用<literal>ejb-jar.xml</literal>文件来配置。你将在使用Web Beans的EJB项目中需要这些配置:"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:530
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has two "
-"simple beans, <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</"
-"literal> and two enterprise beans, <literal>TranslatorControllerBean</"
-"literal> and <literal>SentenceTranslator</literal>. You should be getting "
-"quite familiar with what a Web Bean looks like by now, so we'll just "
-"highlight the most interesting bits here."
-msgstr ""
-"我们将最有意思的部分放在最后,那就是代码!这个例子有两个简单Beans, "
-"<literal>SentanceParser</literal>和<literal>TextTranslator</literal>,还有两"
-"个企业Beans,<literal>TanslatorControllerBean</literal>和"
-"<literal>SentenceTranslator</literal>。现在你应该对Web Beans有点熟悉了,我们"
-"在这里着重最有意思的部分。"
+#, no-c-format
+msgid "We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has two simple beans, <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</literal> and two enterprise beans, <literal>TranslatorControllerBean</literal> and <literal>SentenceTranslator</literal>. You should be getting quite familiar with what a Web Bean looks like by now, so we'll just highlight the most interesting bits here."
+msgstr "我们将最有意思的部分放在最后,那就是代码!这个例子有两个简单Beans, <literal>SentanceParser</literal>和<literal>TextTranslator</literal>,还有两个企业Beans,<literal>TanslatorControllerBean</literal>和<literal>SentenceTranslator</literal>。现在你应该对Web Beans有点熟悉了,我们在这里着重最有意思的部分。"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:540
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Both <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</literal> "
-"are dependent beans, and <literal>TextTranslator</literal> uses constructor "
-"initialization:"
-msgstr ""
-"<literal>SentanceParser</literal>和<literal>TextTranslator</literal>是相互依"
-"赖的Beans,<literal>TextTranslator</literal>使用构造器初始化:"
+#, no-c-format
+msgid "Both <literal>SentenceParser</literal> and <literal>TextTranslator</literal> are dependent beans, and <literal>TextTranslator</literal> uses constructor initialization:"
+msgstr "<literal>SentanceParser</literal>和<literal>TextTranslator</literal>是相互依赖的Beans,<literal>TextTranslator</literal>使用构造器初始化:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:546
@@ -1445,8 +1162,7 @@
 "   private Translator sentenceTranslator; \n"
 "   \n"
 "   @Initializer\n"
-"   TextTranslator(SentenceParser sentenceParser, Translator "
-"sentenceTranslator) \n"
+"   TextTranslator(SentenceParser sentenceParser, Translator sentenceTranslator) \n"
 "   { \n"
 "      this.sentenceParser = sentenceParser; \n"
 "      this.sentenceTranslator = sentenceTranslator;]]>"
@@ -1456,8 +1172,7 @@
 "   private Translator sentenceTranslator; \n"
 "   \n"
 "   @Initializer\n"
-"   TextTranslator(SentenceParser sentenceParser, Translator "
-"sentenceTranslator) \n"
+"   TextTranslator(SentenceParser sentenceParser, Translator sentenceTranslator) \n"
 "   { \n"
 "      this.sentenceParser = sentenceParser; \n"
 "      this.sentenceTranslator = sentenceTranslator;]]>"
@@ -1465,25 +1180,14 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:548
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a local business "
-"interface), where the magic happens - of course, we couldn't develop a full "
-"translator, but we gave it a good go!"
-msgstr ""
-"<literal>TextTranslator</literal>是一个无状态Bean(拥有一个本地业务接口),这"
-"里是魔术展现的地方-当然,我们不会开发一个完整的翻译器,但我们可以开发一个不错"
-"的小玩意!"
+msgid "<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a local business interface), where the magic happens - of course, we couldn't develop a full translator, but we gave it a good go!"
+msgstr "<literal>TextTranslator</literal>是一个无状态Bean(拥有一个本地业务接口),这里是魔术展现的地方-当然,我们不会开发一个完整的翻译器,但我们可以开发一个不错的小玩意!"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:554
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the "
-"user, and dispatches it to the translator. This is a request scoped, named, "
-"stateful session bean, which injects the translator."
-msgstr ""
-"最后,这里又要一个面向UI的控制器,从用户输入处搜集文本,转发给翻译器。这个控"
-"制器是请求范围的,具名的,有状态的会话Bean,它可以将翻译器注入进来。"
+msgid "Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the user, and dispatches it to the translator. This is a request scoped, named, stateful session bean, which injects the translator."
+msgstr "最后,这里又要一个面向UI的控制器,从用户输入处搜集文本,转发给翻译器。这个控制器是请求范围的,具名的,有状态的会话Bean,它可以将翻译器注入进来。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: ri.xml:560
@@ -1536,34 +1240,20 @@
 #. Tag: para
 #: ri.xml:572
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is "
-"destroyed; in this case at the end of the request."
-msgstr ""
-"Web Beans管理器在这个bean销毁的时候调用remove方法;在这个例子中是请求结束的时"
-"候。"
+msgid "The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is destroyed; in this case at the end of the request."
+msgstr "Web Beans管理器在这个bean销毁的时候调用remove方法;在这个例子中是请求结束的时候。"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:578
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"That concludes our short tour of the Web Beans examples. For more on Web "
-"Beans , or to help out, please visit <ulink url=\"http://www.seamframework."
-"org/WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/"
-"Development</ulink>."
-msgstr ""
-"Web Beans参考实现的例子到此结束。想要获得关于参考实现更多的知识或者帮助,请访"
-"问<ulink url=\"http://www.seamframework.org/WebBeans/Development\">http://"
-"www.seamframework.org/WebBeans/Development</ulink>。"
+#, no-c-format
+msgid "That concludes our short tour of the Web Beans examples. For more on Web Beans , or to help out, please visit <ulink url=\"http://www.seamframework.org/WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/Development</ulink>."
+msgstr "Web Beans参考实现的例子到此结束。想要获得关于参考实现更多的知识或者帮助,请访问<ulink url=\"http://www.seamframework.org/WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/Development</ulink>。"
 
 #. Tag: para
 #: ri.xml:584
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing "
-"examples and translating this reference guide."
-msgstr ""
-"我们在各个方面都需要帮助-bug修复,新特性开发,例子开发和参考指南的翻译等等。"
+msgid "We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing examples and translating this reference guide."
+msgstr "我们在各个方面都需要帮助-bug修复,新特性开发,例子开发和参考指南的翻译等等。"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -1576,10 +1266,8 @@
 #~ "deployer</literal>。这个部署器提供JBoss AS对Web Bean档案包的支持,能够让"
 #~ "Web Beans参考实现查询EJB3容器,发现应用中安装的EJB。第二,需要更新JBoss "
 #~ "EJB3。"
-
 #~ msgid "Web Beans is bundled with JBoss AS 5.1 and above."
 #~ msgstr "JBoss AS 5.1版本及以上捆绑了Web Bean。"
-
 #~ msgid ""
 #~ "As Web Beans is a new piece of software, you need to update JBoss AS to "
 #~ "run the Web Beans RI. Future versions of JBoss AS will include these "
@@ -1587,7 +1275,6 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "因为Web Beans是新的软件,你需要更新JBoss AS来运行Web Beans的参考实现。"
 #~ "JBoss AS未来的版本将包括这些更新,这些步骤将不再是必须的。"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The final Web Bean in the application is the session scoped "
 #~ "<literal>Game</literal>. By making <literal>Game</literal> session "
@@ -1597,7 +1284,6 @@
 #~ "最后,应用的Web Bean是会话范围的 <literal>Game</literal>。通过将 "
 #~ "<literal>Game</literal>的范围设为会话范围,你可以为每个浏览器会话启动一个"
 #~ "猜数字游戏。你可以简单地添加一个复位按钮-对于读者来说是一个很好的练习 :)"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<![CDATA[@Named\n"
 #~ "@SessionScoped\n"
@@ -1676,7 +1362,6 @@
 #~ "   }\n"
 #~ "   \n"
 #~ "}]]>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
 #~ "<!DOCTYPE jboss-app\n"
@@ -1695,10 +1380,8 @@
 #~ "  <loader-repository>webbeans.jboss.org:loader=webbeans-translator</"
 #~ "loader-repository>\n"
 #~ "</jboss-app>]]>"
-
 #~ msgid "and <literal>META-INF/application.xml</literal>:"
 #~ msgstr "和 <literal>META-INF/application.xml</literal>:"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<![CDATA[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
 #~ "<ejb-jar xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\" \n"
@@ -1747,3 +1430,4 @@
 #~ "   </assembly-descriptor>\n"
 #~ "   \n"
 #~ "</ejb-jar>]]>"
+




More information about the weld-commits mailing list