Author: thomas.heute(a)jboss.com
Date: 2009-11-11 05:18:27 -0500 (Wed, 11 Nov 2009)
New Revision: 567
Added:
portal/trunk/sample/extension/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/group/platform/users_es.properties
portal/trunk/sample/extension/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/portal/classic_es.properties
portal/trunk/sample/extension/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/sample_es.properties
portal/trunk/sample/extension/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/webui_es.properties
portal/trunk/sample/portal/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/group/platform/users_es.properties
portal/trunk/sample/portal/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/portal/classic_es.properties
portal/trunk/sample/portal/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/sample_es.properties
portal/trunk/sample/portal/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/webui_es.properties
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/group/organization/management/executive-board_es.properties
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/group/platform/administrators_es.properties
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/group/platform/guests_es.properties
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/group/platform/users_es.properties
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/portal/classic_es.properties
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/expression_es.properties
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/services_es.properties
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/webui_es.properties
Log:
GTNPORTAL-226: Spanish translation
Applied Spanish translation, contribution from David Calvente
Added:
portal/trunk/sample/extension/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/group/platform/users_es.properties
===================================================================
---
portal/trunk/sample/extension/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/group/platform/users_es.properties
(rev 0)
+++
portal/trunk/sample/extension/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/group/platform/users_es.properties 2009-11-11
10:18:27 UTC (rev 567)
@@ -0,0 +1,20 @@
+#
+# Copyright (C) 2009 eXo Platform SAS.
+#
+# This is free software; you can redistribute it and/or modify it
+# under the terms of the GNU Lesser General Public License as
+# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
+# the License, or (at your option) any later version.
+#
+# This software is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# Lesser General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+# License along with this software; if not, write to the Free
+# Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
+# 02110-1301 USA, or see the FSF site:
http://www.fsf.org.
+#
+
+platform.users.samplePage=Grupo de P\u00e1ginas del Sample-Ext
Added:
portal/trunk/sample/extension/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/portal/classic_es.properties
===================================================================
---
portal/trunk/sample/extension/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/portal/classic_es.properties
(rev 0)
+++
portal/trunk/sample/extension/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/portal/classic_es.properties 2009-11-11
10:18:27 UTC (rev 567)
@@ -0,0 +1,20 @@
+#
+# Copyright (C) 2009 eXo Platform SAS.
+#
+# This is free software; you can redistribute it and/or modify it
+# under the terms of the GNU Lesser General Public License as
+# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
+# the License, or (at your option) any later version.
+#
+# This software is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# Lesser General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+# License along with this software; if not, write to the Free
+# Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
+# 02110-1301 USA, or see the FSF site:
http://www.fsf.org.
+#
+
+portal.classic.samplePage=P\u00e1gina de Portal del Sample-Ext
Added:
portal/trunk/sample/extension/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/sample_es.properties
===================================================================
---
portal/trunk/sample/extension/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/sample_es.properties
(rev 0)
+++
portal/trunk/sample/extension/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/sample_es.properties 2009-11-11
10:18:27 UTC (rev 567)
@@ -0,0 +1,20 @@
+#
+# Copyright (C) 2009 eXo Platform SAS.
+#
+# This is free software; you can redistribute it and/or modify it
+# under the terms of the GNU Lesser General Public License as
+# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
+# the License, or (at your option) any later version.
+#
+# This software is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# Lesser General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+# License along with this software; if not, write to the Free
+# Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
+# 02110-1301 USA, or see the FSF site:
http://www.fsf.org.
+#
+
+UIHomePagePortlet.Label.SampleRB.SampleKey=Esta es una nueva key del nuevo Resource
Bundle "locale.portal.sample" del "sample-ext"
Added:
portal/trunk/sample/extension/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/webui_es.properties
===================================================================
---
portal/trunk/sample/extension/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/webui_es.properties
(rev 0)
+++
portal/trunk/sample/extension/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/webui_es.properties 2009-11-11
10:18:27 UTC (rev 567)
@@ -0,0 +1,26 @@
+#
+# Copyright (C) 2009 eXo Platform SAS.
+#
+# This is free software; you can redistribute it and/or modify it
+# under the terms of the GNU Lesser General Public License as
+# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
+# the License, or (at your option) any later version.
+#
+# This software is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# Lesser General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+# License along with this software; if not, write to the Free
+# Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
+# 02110-1301 USA, or see the FSF site:
http://www.fsf.org.
+#
+
+#############################################################################
+#org.exoplatform.portal.webui.component.UIHomePagePortlet #
+#############################################################################
+
+UIHomePagePortlet.Label.Username=Usr:
+UIHomePagePortlet.Label.Password=Pwd:
+UIHomePagePortlet.Label.SampleKey=Esta es una nueva key i18n
Added:
portal/trunk/sample/portal/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/group/platform/users_es.properties
===================================================================
---
portal/trunk/sample/portal/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/group/platform/users_es.properties
(rev 0)
+++
portal/trunk/sample/portal/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/group/platform/users_es.properties 2009-11-11
10:18:27 UTC (rev 567)
@@ -0,0 +1,20 @@
+#
+# Copyright (C) 2009 eXo Platform SAS.
+#
+# This is free software; you can redistribute it and/or modify it
+# under the terms of the GNU Lesser General Public License as
+# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
+# the License, or (at your option) any later version.
+#
+# This software is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# Lesser General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+# License along with this software; if not, write to the Free
+# Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
+# 02110-1301 USA, or see the FSF site:
http://www.fsf.org.
+#
+
+platform.users.samplePage=Grupo de p\ufffdginas del Sample-Portal
Added:
portal/trunk/sample/portal/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/portal/classic_es.properties
===================================================================
---
portal/trunk/sample/portal/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/portal/classic_es.properties
(rev 0)
+++
portal/trunk/sample/portal/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/portal/classic_es.properties 2009-11-11
10:18:27 UTC (rev 567)
@@ -0,0 +1,20 @@
+#
+# Copyright (C) 2009 eXo Platform SAS.
+#
+# This is free software; you can redistribute it and/or modify it
+# under the terms of the GNU Lesser General Public License as
+# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
+# the License, or (at your option) any later version.
+#
+# This software is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# Lesser General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+# License along with this software; if not, write to the Free
+# Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
+# 02110-1301 USA, or see the FSF site:
http://www.fsf.org.
+#
+
+portal.classic.samplePage=P\ufffdgina del Portal Sample-Portal
Added:
portal/trunk/sample/portal/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/sample_es.properties
===================================================================
---
portal/trunk/sample/portal/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/sample_es.properties
(rev 0)
+++
portal/trunk/sample/portal/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/sample_es.properties 2009-11-11
10:18:27 UTC (rev 567)
@@ -0,0 +1,20 @@
+#
+# Copyright (C) 2009 eXo Platform SAS.
+#
+# This is free software; you can redistribute it and/or modify it
+# under the terms of the GNU Lesser General Public License as
+# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
+# the License, or (at your option) any later version.
+#
+# This software is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# Lesser General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+# License along with this software; if not, write to the Free
+# Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
+# 02110-1301 USA, or see the FSF site:
http://www.fsf.org.
+#
+
+UIHomePagePortlet.Label.SampleRB.SampleKey=Esta es una nueva key del nuevo Resource
Bundle "locale.portal.sample" del "sample-portal"
Added:
portal/trunk/sample/portal/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/webui_es.properties
===================================================================
---
portal/trunk/sample/portal/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/webui_es.properties
(rev 0)
+++
portal/trunk/sample/portal/war/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/webui_es.properties 2009-11-11
10:18:27 UTC (rev 567)
@@ -0,0 +1,26 @@
+#
+# Copyright (C) 2009 eXo Platform SAS.
+#
+# This is free software; you can redistribute it and/or modify it
+# under the terms of the GNU Lesser General Public License as
+# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
+# the License, or (at your option) any later version.
+#
+# This software is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# Lesser General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+# License along with this software; if not, write to the Free
+# Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
+# 02110-1301 USA, or see the FSF site:
http://www.fsf.org.
+#
+
+#############################################################################
+#org.exoplatform.portal.webui.component.UIHomePagePortlet #
+#############################################################################
+
+UIHomePagePortlet.Label.Username=Usr:
+UIHomePagePortlet.Label.Password=Pwd:
+UIHomePagePortlet.Label.SampleKey=Esta es una nueva key que ha sido a\ufffdadida al
Resource Bundle "locale.portal.webui" del "sample-portal"
Added:
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/group/organization/management/executive-board_es.properties
===================================================================
---
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/group/organization/management/executive-board_es.properties
(rev 0)
+++
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/group/organization/management/executive-board_es.properties 2009-11-11
10:18:27 UTC (rev 567)
@@ -0,0 +1,22 @@
+#
+# Copyright (C) 2009 eXo Platform SAS.
+#
+# This is free software; you can redistribute it and/or modify it
+# under the terms of the GNU Lesser General Public License as
+# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
+# the License, or (at your option) any later version.
+#
+# This software is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# Lesser General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+# License along with this software; if not, write to the Free
+# Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
+# 02110-1301 USA, or see the FSF site:
http://www.fsf.org.
+#
+
+organization.title=Organizaci\u00f3n
+organization.newstaff=Nuevos Empleados
+organization.management=Administraci\u00f3n
Added:
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/group/platform/administrators_es.properties
===================================================================
---
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/group/platform/administrators_es.properties
(rev 0)
+++
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/group/platform/administrators_es.properties 2009-11-11
10:18:27 UTC (rev 567)
@@ -0,0 +1,26 @@
+#
+# Copyright (C) 2009 eXo Platform SAS.
+#
+# This is free software; you can redistribute it and/or modify it
+# under the terms of the GNU Lesser General Public License as
+# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
+# the License, or (at your option) any later version.
+#
+# This software is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# Lesser General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+# License along with this software; if not, write to the Free
+# Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
+# 02110-1301 USA, or see the FSF site:
http://www.fsf.org.
+#
+
+administration.title=Administraci\u00f3n
+administration.application-registry=Registrarse
+administration.newAccount=Nueva Cuenta
+administration.community-management=Administraci\u00f3n de Comunidad
+administration.i18n=Internacionalizaci\u00f3n
+administration.console=Consola Web
+administration.pageManagement=Administraci\u00f3n de P\u00e1gina
Added:
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/group/platform/guests_es.properties
===================================================================
---
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/group/platform/guests_es.properties
(rev 0)
+++
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/group/platform/guests_es.properties 2009-11-11
10:18:27 UTC (rev 567)
@@ -0,0 +1,22 @@
+#
+# Copyright (C) 2009 eXo Platform SAS.
+#
+# This is free software; you can redistribute it and/or modify it
+# under the terms of the GNU Lesser General Public License as
+# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
+# the License, or (at your option) any later version.
+#
+# This software is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# Lesser General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+# License along with this software; if not, write to the Free
+# Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
+# 02110-1301 USA, or see the FSF site:
http://www.fsf.org.
+#
+
+platform.guests.register=Registrarse
+platform.guests.sitemap=Mapa del Sitio
+platform.guests.link=Enlace
Added:
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/group/platform/users_es.properties
===================================================================
---
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/group/platform/users_es.properties
(rev 0)
+++
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/group/platform/users_es.properties 2009-11-11
10:18:27 UTC (rev 567)
@@ -0,0 +1,26 @@
+#
+# Copyright (C) 2009 eXo Platform SAS.
+#
+# This is free software; you can redistribute it and/or modify it
+# under the terms of the GNU Lesser General Public License as
+# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
+# the License, or (at your option) any later version.
+#
+# This software is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# Lesser General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+# License along with this software; if not, write to the Free
+# Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
+# 02110-1301 USA, or see the FSF site:
http://www.fsf.org.
+#
+
+platform.users.iframe=IFrame
+platform.users.mylink=Mi Enlace
+platform.users.mylink-blog=Blog
+platform.users.mylink-google=Google
+platform.users.mylink-facebook=Facebook
+platform.users.sitemap=Mapa del Sitio
+platform.users.dashboard=Panel de Instrumentos
Added:
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/portal/classic_es.properties
===================================================================
---
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/portal/classic_es.properties
(rev 0)
+++
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/navigation/portal/classic_es.properties 2009-11-11
10:18:27 UTC (rev 567)
@@ -0,0 +1,26 @@
+#
+# Copyright (C) 2009 eXo Platform SAS.
+#
+# This is free software; you can redistribute it and/or modify it
+# under the terms of the GNU Lesser General Public License as
+# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
+# the License, or (at your option) any later version.
+#
+# This software is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# Lesser General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+# License along with this software; if not, write to the Free
+# Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
+# 02110-1301 USA, or see the FSF site:
http://www.fsf.org.
+#
+
+portal.classic.home=Inicio
+portal.classic.sitemap=Mapa del Sitio
+portal.classic.groupnavigation=Navegaci\u00f3n por Grupos
+portal.classic.portalnavigation=Navegaci\u00f3n por Portales
+portal.classic.register=Registrarse
+portal.classic.webexplorer=Explorador Web
+UIAddNewApplication.label.AddApplication = A\u00f1adir Aplicaci\u00f3n
Added:
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/expression_es.properties
===================================================================
---
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/expression_es.properties
(rev 0)
+++
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/expression_es.properties 2009-11-11
10:18:27 UTC (rev 567)
@@ -0,0 +1,159 @@
+#
+# Copyright (C) 2009 eXo Platform SAS.
+#
+# This is free software; you can redistribute it and/or modify it
+# under the terms of the GNU Lesser General Public License as
+# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
+# the License, or (at your option) any later version.
+#
+# This software is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# Lesser General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+# License along with this software; if not, write to the Free
+# Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
+# 02110-1301 USA, or see the FSF site:
http://www.fsf.org.
+#
+
+###################################################################
+# EXPRESSION START WITH 'A' #
+###################################################################
+word.accessPermission=Permiso de Acceso
+word.abort=Abortar
+word.action=Acci\u00f3n
+###################################################################
+# EXPRESSION START WITH 'B' #
+###################################################################
+word.back=Atr\u00e1s
+word.birthday=D\u00eda de nacimiento
+
+###################################################################
+# EXPRESSION START WITH 'c' #
+###################################################################
+word.cancel=Cancelar
+word.category=Categor\u00eda
+word.change=Cambiar
+word.city=Ciudad
+word.close=Cerrar
+word.comment=Comentario
+word.content=Contenido
+word.country=Pa\u00eds
+
+###################################################################
+# EXPRESSION START WITH 'd' #
+###################################################################
+word.date=Fecha
+word.decorator=Decorador
+word.department=Departamento
+word.description=Descripci\u00f3n
+
+###################################################################
+# EXPRESSION START WITH 'e' #
+###################################################################
+word.editPermission=Permiso de Edici\u00f3n
+word.email=Email
+word.employer=Empleador
+
+###################################################################
+# EXPRESSION START WITH 'f' #
+###################################################################
+word.familyName=Nombre de Familia
+word.finish=Finalizar
+word.firstName=Nombre
+word.format=Formato
+
+###################################################################
+# EXPRESSION START WITH 'g' #
+###################################################################
+word.groupId=Id de Grupo
+word.gender=G\u00e9nero
+word.givenName=Apodo
+
+###################################################################
+# EXPRESSION START WITH 'h' #
+###################################################################
+word.height=Altura
+
+###################################################################
+# EXPRESSION START WITH 'i' #
+###################################################################
+word.icon=Icono
+
+###################################################################
+# EXPRESSION START WITH 'i' #
+###################################################################
+word.jobTitle=Cargo
+
+###################################################################
+# EXPRESSION START WITH 'l' #
+###################################################################
+word.locale=Locale
+word.label=Etiqueta
+word.language=idioma
+word.lastName=Apellido
+
+###################################################################
+# EXPRESSION START WITH 'm' #
+###################################################################
+word.mobile=M\u00f3vil
+
+###################################################################
+# EXPRESSION START WITH 'n' #
+###################################################################
+word.name=Nombre
+word.nickName=Apodo
+word.next=Siguiente
+
+###################################################################
+# EXPRESSION START WITH 'o' #
+###################################################################
+word.owner=Propietario
+
+###################################################################
+# EXPRESSION START WITH 'p' #
+###################################################################
+word.postalCode=C\u00f3digo Postal
+
+###################################################################
+# EXPRESSION START WITH 'r' #
+###################################################################
+word.refresh=Refrescar
+word.restore=Restaurar
+
+###################################################################
+# EXPRESSION START WITH 's' #
+###################################################################
+word.save=Guardar
+word.stateProv=Estado/Prov
+word.street=Calle
+word.style=Estilo
+word.subject=Asunto
+word.summary=Sumario
+word.skin=Skin
+
+###################################################################
+# EXPRESSION START WITH 't' #
+###################################################################
+word.template=Plantilla
+word.tel=Tel
+word.title=T\u00edtulo
+
+###################################################################
+# EXPRESSION START WITH 'u' #
+###################################################################
+word.uri=Uri
+word.userName=Nombre de usuario
+word.update=Actualizar
+
+###################################################################
+# EXPRESSION START WITH 'v' #
+###################################################################
+word.viewPermission=Ver Permiso
+
+###################################################################
+# EXPRESSION START WITH 'w' #
+###################################################################
+word.width=Ancho
+word.website=Website
Added:
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/services_es.properties
===================================================================
---
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/services_es.properties
(rev 0)
+++
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/services_es.properties 2009-11-11
10:18:27 UTC (rev 567)
@@ -0,0 +1,130 @@
+#
+# Copyright (C) 2009 eXo Platform SAS.
+#
+# This is free software; you can redistribute it and/or modify it
+# under the terms of the GNU Lesser General Public License as
+# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
+# the License, or (at your option) any later version.
+#
+# This software is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# Lesser General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+# License along with this software; if not, write to the Free
+# Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
+# 02110-1301 USA, or see the FSF site:
http://www.fsf.org.
+#
+
+#############################################################################
+# Empty String Validator #
+#############################################################################
+#class org.exoplatform.webui.form.Validator.EmptyFieldValidator
+#{0}=input field name
+EmptyStringValidator.msg.empty-input=El campo "{0}" es obligatorio
+
+#############################################################################
+# Email Address Validator #
+#############################################################################
+#class org.exoplatform.webui.form.validator.Validator.EmailAddressValidator
+#{1}=input field name, {0} user input email address
+EmailAddressValidator.msg.invalid-email=Has introducido "{0}" en el campo {1},
la direcci\u00f3n de correo no es v\u00e1lida
+
+#############################################################################
+# Number Format Validator #
+#############################################################################
+#class org.exoplatform.webui.form.validator.Validator.NumberFormatValidator
+#{0}=input field name, {1} user input limit access
+# old:NumberFormatValidator.msg.invalid-limitAccess=You have entered "{0}" in
field {1}, it is an invalid \ limit access
+NumberFormatValidator.msg.invalid-limitAccess=Has introducido "{0}" en el campo
{1}, el acceso a este campo est\u00e1 restringido
+#{0}=input field name
+NumberFormatValidator.msg.Invalid-input=El valor del campo {0} debe ser num\u00e9rico
+
+#############################################################################
+# Identifier String Validator #
+#############################################################################
+#class org.exoplatform.webui.form.validator.Validator.IdentifierValidator
+#{0}=input field name
+IdentifierValidator.msg.empty-input=El campo "{0}" no puede quedar vac\u00edo
+#{0}=input field name
+IdentifierValidator.msg.invalid-char=El campo {0} solo admite alfanum\u00e9ricos,
d\u00edgitos, gui\u00f3n y subrayado
+
+#############################################################################
+# Name String Validator #
+#############################################################################
+#class org.exoplatform.webui.form.validator.Validator.NameValidator
+#{0}=input field name
+NameValidator.msg.empty-input=El campo "{0}" no puede quedar vac\u00edo
+#{0}=input field name
+NameValidator.msg.invalid-char=El campo {0} solo admite alfanum\u00e9ricos, d\u00edgitos,
gui\u00f3n, punto y subrayado
+
+#############################################################################
+# Valid User Validator #
+#############################################################################
+#class org.exoplatform.faces.user.validator.ValidUserValidator
+#{0}=input field name, {1} input user name
+ValidUserValidator.msg.empty-input=Por favor, introduzca un valor en el campo {0}
+#{0}=input field name, {1} input user name
+ValidUserValidator.msg.invalid-username=El sistema no encuentra el usuario {0}
+
+#############################################################################
+# Valid User Validator #
+#############################################################################
+#class org.exoplatform.faces.user.validator.ValidGroupValidator
+#{0}=input field name, {1} input group id
+ValidGroupValidator.msg.empty-input=Por favor, introduzca un valor v\u00e1lido en el
campo {0}
+#{0}=input field name, {1} input group id
+ValidGroupValidator.msg.invalid-group-id=El sistema no encuentra el grupo {0}
+
+#############################################################################
+# Valid Permission Validator #
+#############################################################################
+PermissionValidator.msg.invalid-permission-input=Permiso invaido. El formato del permiso
debe ser miembro:/Id de Grupo.
+PermissionValidator.msg.membership-group-not-found=Tipo de miembro o grupo no
encontrado.
+
+#############################################################################
+# CheckAdminOrOwnerRoleInterceptor #
+#############################################################################
+#class org.exoplatform.faces.core.event.CheckAdminOrOwnerRoleInterceptor
+#{0}=action name
+CheckAdminOrOwnerRoleInterceptor.msg.owner-or-admin-require=Necesitas estar logado con
una cuenta con rol "admin" para ejecutar la acci\u00f3n '{0}'
+
+#############################################################################
+# CheckOwnerInterceptor #
+#############################################################################
+#class org.exoplatform.faces.core.event.CheckOwnerInterceptor
+#{0}=action name
+CheckOwnerInterceptor.msg.owner-require=Necesitas estar logado para ejecutar la
acci\u00f3n '{0}'
+
+#############################################################################
+# ExoPermissionException #
+#############################################################################
+#class org.exoplatform.commons.exception.ExoPermissionException
+#{0}=require role, {1} action name
+ExoPermissionException.msg.message=Necesitas el rol {0} para ejecutar la acci\u00f3n {1}
+
+#############################################################################
+# Message Service properties #
+#############################################################################
+#this exception is throw in GroupQueryHandler class
+OrganizationService.unique-group-exception=El nombre de grupo {0} ya existe
+#Throw in org.exoplatform.commons.utils.PageList, {0}=request page parameter,
{1}=available pages parameter
+PageList.page-out-of-range=Est\u00e1s intentando abrir la p\u00e1gina {0}, pero solo hay
{1} p\u00e1ginas disponibles
+#Throw in exo.services.communication.message.impl.MessageServiceImpl.
+#{0}=account name, {1}=user name
+MessageService.account-not-found=No se ha podido encontrar la cuenta {0} para el usuario
{1}
+#Throw in exo.services.communication.message.impl.StandaloneProtocolPlugin.
+#{0}=to address
+MessageService.invalid-standalone-message-address=Est\u00e1s usando el tipo de cuenta
standalone account y \ la direcci\u00f3n {0} no es v\u00e1lida. El sistema espera una
direcci\u00f3n con el siguiente formato: \ receptor#nombreCuenta
+#Throw in exo.services.communication.message.impl.MailServiceImpl
+#{0}=The orginal error message thrown by java mail library
+MessageService.send-message-fail=No se pudo enviar el mensaje. Verifica tu direcci\u00f3n
de correo \n\ Error: {0}
+
+#############################################################################
+# Forum Service properties #
+#############################################################################
+#Throw in org.exoplatform.services.communication.forum.impl.ForumServiceImpl
+#Throw in org.exoplatform.services.indexing.Searcher
+#{0}=The orginal error message throw by lucence
+Searcher.msg.search-expression-error=Hay un error en esta expresi\u00f3n de
entrada.<br />{0}
Added:
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/webui_es.properties
===================================================================
---
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/webui_es.properties
(rev 0)
+++
portal/trunk/web/portal/src/main/webapp/WEB-INF/classes/locale/portal/webui_es.properties 2009-11-11
10:18:27 UTC (rev 567)
@@ -0,0 +1,1365 @@
+#
+# Copyright (C) 2009 eXo Platform SAS.
+#
+# This is free software; you can redistribute it and/or modify it
+# under the terms of the GNU Lesser General Public License as
+# published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
+# the License, or (at your option) any later version.
+#
+# This software is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# Lesser General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+# License along with this software; if not, write to the Free
+# Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
+# 02110-1301 USA, or see the FSF site:
http://www.fsf.org.
+#
+
+UIContentNavigation.msg.EditNode=Debes seleccionar un nodo.
+UIPortletRegistryCategory.msg.editPortlet=Debes seleccionar un portlet.
+PopupPermissionSelector.title.null=null
+PopupPermissionSelector.title.UIGroupMembershipSelector=Selector de Permiso
+PopupPermissionSelector.title.PermissionSelector=Selector de Permiso
+UIPermissionForm.label.null=Permiso
+UICategoryForm.action.Close=Cerrar
+AddCategory.title.UICategoryForm=A\u00f1adir Categor\u00eda
+WorkingPopup.title.WorkingPopup=Working Popup
+DeleteUser.title.UIPopupDialog=\u00bfQuieres borrar este usuario?
+
+ #############################################################################
+ # Empty String Validator #
+ #############################################################################
+ #class org.exoplatform.webui.form.validator.Validator.EmptyFieldValidator
+ #{0}=input field name
+
+EmptyFieldValidator.msg.empty-input=El campo "{0}" es obligatorio.
+EmptyFieldValidator.msg.empty=La informaci\u00f3n del campo "{0}" no puede ser
vac\u00eda.
+ExpressionValidator.msg.value-invalid=El campo "{0}" debe tener el formato
"{1}".
+UITestForm.label.UIAddApplication=A\u00f1adir Aplicaci\u00f3n
+StringLengthValidator.msg.length-invalid=El texto del campo "{0}" debe tener
entre "{1}" y "{2}" caracteres.
+
+ #############################################################################
+ # Email Address Validator #
+ #############################################################################
+ #class org.exoplatform.webui.form.validator.Validator.EmailAddressValidator
+ #{0}=input field name, {1} user input email address
+
+EmailAddressValidator.msg.Invalid-input=Tu direcci\u00f3n de correo es inv\u00e1lida. Por
favor, introduce una direcci\u00f3n diferente.
+
+ #############################################################################
+ # Mandatory Validator #
+ #############################################################################
+ #{0} = input field name
+
+MandatoryValidatorIterator.msg.empty=La lista "{0}" no puede estar vac\u00eda.
+
+ #############################################################################
+ # Number Format Validator #
+ #############################################################################
+ #class org.exoplatform.webui.form.validator.Validator.NumberFormatValidator
+ #{0}=input field name
+
+NumberFormatValidator.msg.Invalid-number=Formato num\u00e9rico inv\u00e1lido en el campo
{0}.
+
+ #class org.exoplatform.webui.form.validator.Validator.PositiveNumberFormatValidator
+ #{0}=input field name
+
+PositiveNumberFormatValidator.msg.Invalid-number=El campo {0} debe contener un
n\u00famero positivo.
+
+ #############################################################################
+ # Empty Iterator Validator #
+ #############################################################################
+ #class
org.exoplatform.webui.organization.UIListPermissionSelector.EmptyIteratorValidator
+ #{0}=input field name
+
+EmptyIteratorValidator.msg.empty=La lista "{0}" no puede estar vac\u00eda.
+
+ #############################################################################
+ # Resource Validator #
+ #############################################################################
+
+ResourceValidator.msg.Invalid-char= El campo {0} solo admite caracteres
alfanum\u00e9ricos, d\u00edgitos, subrayado, gui\u00f3n y punto.
+
+ #############################################################################
+ # Special Character Validator #
+ #############################################################################
+ #class org.exoplatform.webui.form.validator.Validator.SpecialCharacterValidator
+ #{0}=input field name
+
+SpecialCharacterValidator.msg.invalid-digit=El campo "{0}" debe empezar por un
caracter.
+SpecialCharacterValidator.msg.Invalid-char=El campo {0} solo admite caracteres
alfanum\u00e9ricos, d\u00edgitos, subrayado, gui\u00f3n y espacio
+
+ #############################################################################
+ # Date Time Validator #
+ #############################################################################
+
+DateTimeValidator.msg.Invalid-input=El campo "{0}" no contiene un valor
v\u00e1lildo.
+
+ #############################################################################
+ # URL Validator #
+ #############################################################################
+
+URLValidator.msg.invalid-url=El campo "{0}" no contiene una URL v\u00e1lilda.
+
+ #############################################################################
+ # Label for UIFormMultiValueInputSet #
+ #############################################################################
+
+UIFormMultiValueInputSet.label.remove=Eliminar Item
+UIFormMultiValueInputSet.label.add=A\u00f1adir Item
+
+ #############################################################################
+ #org.exoplatform.portal.webui.portal.UIPortalComposer #
+ #############################################################################
+
+UIPortalComposer.title.UIPortalComposer=Editar con el Inline Composer
+UIPortalComposer.action.Abort=Abortar
+UIPortalComposer.action.Finish=Finalizar
+UIPortalComposer.action.ViewProperties=Propiedades del Portal
+UIPortalComposer.action.SwitchMode=Cambiar a Modo Vista
+UITabPane.title.UIApplicationList=Aplicaciones
+UITabPane.title.UIContainerList=Contenedores
+
+ #############################################################################
+ #Container config options #
+ #############################################################################
+
+ContainerOptions.Category.row=Distribuci\u00f3n de Filas
+ContainerOptions.Category.column=Distribuci\u00f3n de Columnas
+ContainerOptions.Category.tabs=Distribuci\u00f3n de Tabs
+ContainerOptions.Category.mix=Distribuci\u00f3n Mixta
+
+ContainerOptions.Item.oneRow=Una Fila
+ContainerOptions.Item.twoRows=Dos Filas
+ContainerOptions.Item.threeRows=Tres Filas
+ContainerOptions.Item.oneColumns=Una Columna
+ContainerOptions.Item.twoColumns=Dos Columnas
+ContainerOptions.Item.threeColumns=Tres Columnas
+ContainerOptions.Item.threeToolbarColumns=Barra de Herramientas de Tres Columnas
+ContainerOptions.Item.twoTabs=Dos Tabs
+ContainerOptions.Item.threeTabs=Tres Tabs
+ContainerOptions.Item.twoColumnsOneRow=Dos Columnas, Una Fila
+ContainerOptions.Item.oneRowTwoColumns=Una Fila, Dos Columnas
+ContainerOptions.Item.oneRow2Column1Row=Una Fila, Dos Columnas, Una Fila
+
+ #############################################################################
+ # Identifier String Validator #
+ #############################################################################
+ #class org.exoplatform.webui.form.validator.Validator.IdentifierValidator
+ #{0}=input field name
+
+IdentifierValidator.msg.Invalid-char=El campo {0} solo admite caracteres
alfanum\u00e9ricos, d\u00edgitos, subrayado y gui\u00f3n
+
+ #############################################################################
+ # UIChangeLanguage #
+ #############################################################################
+
+UIChangeLanguage.title.LanguageSetting=Ajustes del Idioma del Interfaz
+UIChangeLanguage.action.save=Aplicar
+UIChangeLanguage.action.close=Cancelar
+Euro.label=Euro
+Asia.label=Asia
+Language.left.title=Selecciona un Idioma
+
+ #############################################################################
+ # Change Skin #
+ #############################################################################
+
+UIChangeSkin.action.save=Aplicar
+UIChangeSkin.action.close=#{word.cancel}
+UIChangeSkin.title.SkinSetting=Ajustes de Skin
+UIChangeSkin.Default.label=Estilo de Skin por Defecto
+UIChangeSkin.Mac.label=Estilo de Skin Mac
+UIChangeSkin.Vista.label=Estilo de Skin Vista
+Skin.title=Lista de Skins
+Skin.left.title=Ver y seleccionar un skin
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.customization.UIChangePortal #
+ #############################################################################
+
+UIChangePortal.header.creator=Creador
+UIChangePortal.header.name=Nombre
+UIChangePortal.header.skin=Skin
+UIChangePortal.header.action=Acci\u00f3n
+UIChangePortal.header.factoryId=Factory Id
+UIChangePortal.lable.TitleBar=Selecciona un Portal
+UIChangePortal.action.close=Cerrar
+UIChangePortal.action.title.SelectPortal=Selecciona un Portal
+UIChangePortal.msg.Invalid-viewPermission=No tienes permiso para utilizar este Portal
+
+ #############################################################################
+ # Selector #
+ #############################################################################
+
+Template.title=Lista de Skins
+Template.left.title=Ver y seleccionar un skin
+Desktop.label=Distribuci\u00f3n de Escritorio
+AccountTemplate.left.title=Previsualizaci\u00f3n del ejemplo de Plantilla Cuenta
+AccountTemplate.title=Plantilas Cuenta
+DefaultAccount.label=Cuenta por Defecto
+CommunityAccount.label=Cuenta de Comunidad
+CompanyAccount.label=Cuenta de Compa\u00f1\u00eda
+AdminAccount.label=Cuenta de Admin
+
+ #############################################################################
+ # Name String Validator #
+ #############################################################################
+ #class org.exoplatform.webui.form.validator.Validator.NameValidator
+ #{0}=input field name
+
+NameValidator.msg.Invalid-char=El campo {0} solo admite caracteres alfanum\u00e9ricos,
d\u00edgitos, punto, subrayado y gui\u00f3n
+FirstCharacterNameValidator.msg=El Campo "{0}" debe comenzar con un
car\u00e1cter.
+
+ #############################################################################
+ # Message Info #
+ #############################################################################
+
+UIAccountForm.msg.password-is-not-match=La Contrase\u00f1a y la Contrase\u00f1a de
Confirnaci\u00f3n deben ser la mismaPassword and Confirm Password must be the same.
+UIAccountInputSet.msg.user-exist=Este nombre de usuario ya existe, por favor, introduzca
un nombre de usuario diferente.
+UIAccountInputSet.msg.user-not-exist=Este nombre de usuario est\u00e1 disponible.
+UIAccountInputSet.msg.email-exist=Este e-mail ya existe, por favor, introduzca un e-mail
diferente.
+UIAccountInputSet.msg.empty-input=El nombre de usuario no puede estar vac\u00edo.
+UIAccountInputSet.msg.successful.create.user=Has registrado una nueva cuenta.
+UIAccountInputSet.msg.successful.update.user=El perfil del usuario ha sido actualizado.
+UIUserProfileInputSet.msg.sucsesful.update.userprofile=El perfil del usuario ha sido
actualizado.
+UIUserProfileInputSet.title=Informaci\u00f3n Personal
+UIUserProfileInputSet.label.Profile=Perfil
+UIUserProfileInputSet.label.HomeInfo=Informaci\u00f3n de Casa
+UIUserProfileInputSet.label.BusinessInfo=Informaci\u00f3n del Trabajo
+UIGroupMembershipForm.msg.user-not-exist=El usuario {0} no existe
+UIGroupMembershipForm.msg.user-not-empty=Este nombre de usuario no puede estar
vac\u00edo.
+UIGroupMembershipForm.msg.Invalid-char=El campo {0} solo admite caracteres
alfanum\u00e9ricos, d\u00edgitos, coma y gui\u00f3n.
+UIGroupMembershipForm.msg.duplicate-user=El usuario est\u00e1 duplicado. Por favor,
verif\u00edcalo
+UIGroupMembershipForm.msg.group-not-select=Seleccione un Grupo.
+UIGroupMembershipForm.msg.membership-exist=El usuarior {0} ya es miembro del grupo {1},
por favor, seleccione otro grupo.
+UILoginForm.msg.Invalid-account=El nombre de Usuario y/o la Cantrase\u00f1a son
incorrectas o est\u00e1n vac\u00edas. Ppor favor, pruebe de nuevo.
+UILoginForm.label.welcome=Bienvenido a eXo.
+UILoginForm.label.login=Login
+UILoginForm.label.Discard=Descartar
+UILoginForm.label.user=Usuario
+UILoginForm.label.forgot=\u00bfOlvidaste tu Nombre de Usuario/Contrase\u00f1a?
+UILoginForm.label.password=Contrase\u00f1a
+UILoginForm.label.UserName=Nombre de usuario
+UILoginForm.label.RememberOnComputer=Recordar mis Credenciales
+UILoginForm.label.NotMember=\u00bfNo es Miembro?
+UILoginForm.label.Signup=Ingresar
+UILoginForm.label.Signin=Ingresar
+UILoginForm.label.ForAccount=Registarse ahora para crear una cuenta
+UILoginForm.label.SigninFail=No se ha podido ingresar. Nombre de usuario o
Contrase\u00f1a inv\u00e1lida.
+UILoginForm.label.Copyright=Copyright © 2009. Todos los derechos reservados, eXo
Platform SAS y Red Hat, Inc.
+
+ #############################################################################
+ # Message Error #
+ #############################################################################
+
+UIApplication.msg.unknown-error=Error desconocido
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.customization.UIContainerForm#
+ #############################################################################
+
+UIContainerForm.title=Editar Contenedor
+UIContainerForm.action.Save=#{word.save}
+UIContainerForm.action.Close=Cancelar
+UIContainerForm.label.id=Id del Contenedor
+UIContainerForm.label.title=T\u00edtulo del Contenedor
+UIContainerForm.label.decorator=#{word.decorator}
+UIContainerForm.label.template=#{word.template}
+UIContainerForm.label.width=#{word.width}
+UIContainerForm.label.height=#{word.height}
+UIContainerForm.label.style=#{word.style}
+UIContainerForm.label.ContainerSetting=Ajustes del Contenedor
+UIContainerForm.tab.label.ContainerSetting=Ajustes del Contenedor
+UIContainerForm.tab.label.UIContainerPermission=Permisos de Acceso
+UIContainerForm.tab.label.Template=Plantilla
+UIContainerForm.tab.label.Icon=Icono
+UIContainerForm.msg.InvalidWidthHeight=Debes introducir un pixel o un valor porcentual en
el campo "{0}".
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.customization.UIPortletForm#
+ #############################################################################
+
+UIPortletForm.title=Ver/Editar Portlet
+UIPortletForm.label.title=T\u00edtulo del Portlet :
+UIPortletForm.label.width=#{word.width}:
+UIPortletForm.label.height=#{word.height}:
+UIPortletForm.label.showInfoBar=Mostrar en la Barra :
+UIPortletForm.label.windowId=Id de Ventana :
+UIPortletForm.label.showPortletMode=Mostrar el Modo Portlet :
+UIPortletForm.label.showWindowState=Mostrar el Estado de la Ventana :
+UIPortletForm.label.id=Id del Portlet :
+UIPortletForm.label.displayName=Nombre a Visualizar:
+UIPortletForm.label.description=Descrici\u00f3n :
+UIPortletForm.label.template=Plantilla
+UIPortletForm.action.Close=Cancelar
+UIPortletForm.action.Save=#{word.save}
+UIPortletForm.tab.label.PortletPref=Preferencias
+UIPortletForm.tab.label.PortletSetting=Ajustas del Portlet
+UIPortletForm.tab.label.Renderer=Renderizador
+UIPortletForm.tab.label.Template=Plantilla
+UIPortletForm.tab.label.Decorator=Decorador
+UIPortletForm.tab.label.Icon=Selecciona un Icono
+UIPortletForm.tab.label.Theme=Temas de Decoraci\u00f3n
+UIPortletForm.tab.label.EditMode=Modo Edici\u00f3n
+UIPortletForm.tab.label.PortletPermission=Permiso de Acceso
+UIPortletForm.Theme.title.Preview=Previsualizaci\u00f3n de Temas
+UIPortletForm.Theme.title.SetDefault=Obtener el Por Defecto
+UIPortletForm.Icon.title.SetDefault=Obtener el Por Defecto
+UIPortletForm.msg.InvalidWidthHeight=Debes introducir un valor de pixel en el campo
"{0}".
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.customization.UIDescription #
+ #############################################################################
+
+UIDescription.title.pageManagement=Navegar por p\u00e1ginas
+UIDescription.title.portalManagement=Navegar por el Portal
+UIDescription.title.pageWizard=Asistente de Creaci\u00f3n de P\u00e1gina
+UIDescription.title.pageEditWizard=Asistente de Edici\u00f3n de Pagina
+UIDescription.content.pageManagement=<strong>Gestiona
p\u00e1ginas:</strong><br/>Esta es una lista de todas las
p\u00e1ginas.<br/>Puedes previsualizar (solo p\u00e1ginas
Normales),</br/><br/> editar o borrar p\u00e1ginas si tienes los permisos
adecuados.<br/><br/>Puedes buscar p\u00e1ginas por <em>Tipo de
Propietarios</em> (portal/group/user), por <em>Id de Propietario</em>
(name of owner type), o por <em>Nombre de
p\u00e1gina.</em><br/><br/>Para crear una nueva p\u00e1gina, haz click
en el bot\u00f3n "A\u00f1adir nueva P\u00e1gina" y rellena los campos
requeridos.
+UIDescription.content.portalManagement=<strong>Gestiona Portales:
</strong><br/>Esta es una lista de todos los portales. Para crear un nuevo
Portal, haz click en el Bot\u00f3a "Crear nuevo Portal" y rellena los campor
requeridos.<br/>Solo puedes crear o borrar un portal de esta lista si tienes los
permisos adecuados.
+UIDescription.content.pageWizard=debes borrar
+UIDescription.content.pageWizard2=<strong>Paso 1: Establecer la informaci\u00f3n de
la p\u00e1gina incluye el path, el nombre del nodo y el nombre a
visualizar.</strong><br/> Procede como sigue: <br/>- Selecciona una
navegaci\u00f3n de la lista <br/>- Selecciona un nodo en el cual quieras crear una
\u00e1gina hijo <br/>- Introduce un <em>Nombre de Nodo </em><br/>-
Introduce un <em>Nombre a Visualizar</em> (opcional)<br/>- Pon el valor
deseado en el check box <em>Visible</em> (opcional)<br/>- Pon el valor
deseado en el check box <em>Fecha de Publicaci\u00f3n & hora</em>
(opcional)<br/> Si el checkbox <em>Fecha de
Publicaci\u00f3n & hora</em> est\u00e1
selccionado:<br/> - Introduce una <em>Fecha de inicio de
Publicaci\u00f3n</em><br/> - Introduce una <em>Fecha
de fin de Publicaci\u00f3n</em><br/>- Haz Click en "Siguiente" para
ir al siguiente paso
+UIDescription.content.pageWizard3=<strong>Paso 2: Establecer la distribuci\u00f3n
de la p\u00e1gina.</strong><br/> Procede como sigue:<br/>- Selecciona
uno de las Distribuciones (Layouts) de la lista <br/>- Haz "Click" en
"Siguiente" para ir al siguiente paso o "Atr\u00e1s" para volver al
paso anterior
+UIDescription.content.pageEditWizard=La descripci\u00f3n del Asistente de Edici\u00f3n de
P\u00e1gina<br/> y gu\u00eda va aqu\u00ed.
+UIDescription.content.pageEditWizard1=<strong>Paso 1: Cambio del nombre a
visualizar, la visibilidad y el periodo de publicaci\u00f3n de una
p\u00e1gina.</strong><br/> Procede como sigue:<br/>- Select a navigation
from the drop down list <br/>- Select the page you want to edit <br/>- Modify
the <em>Display name</em> if required<br/>- Check or uncheck the
<em>Visible</em> check box<br/>- Check or uncheck the
<em>Publication date & time</em> check
box<br/> If <em>Publication date & time</em>
is checked:<br/> - Change the <em>Start
Publication Date</em><br/> - Change the
<em>End Publication Date</em><br/>- Click "Next" to proceed to
the next step
+UIDescription.content.pageEditWizard2=<strong>Paso 2: Modicar la distribuci\u00f3n
de una p\u00e1gina.</strong><br/> Procede como sigue:<br/>- Select a new
page layout or keep the current layout<br/>- Click "Next" to move to the
next step or "Back" to return to the previous step
+UIDescription.content.pageEditWizard3=<strong>Paso 2: Modicar la distribuci\u00f3n
de una p\u00e1gina.</strong><br/> Procede como sigue:<br/>- Select a new
page layout or keep the current layout<br/>- Click "Next" to move to the
next step or "Back" to return to the previous step
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.customization.UIPortalForm#
+ #############################################################################
+
+UIPortalForm.title=Editar el Portal
+UIPortalForm.action.Save=#{word.save}
+UIPortalForm.action.Close=Cancelar
+UIPortalForm.msg.sameName=Este nombre de portal ya existe.
+UIPortalForm.label.name=Nombre del Portal :
+UIPortalForm.label.locale=#{word.locale} :
+UIPortalForm.label.date=#{word.date} :
+UIPortalForm.label.factoryId=Tipos de Portal
+UIPortalForm.label.skin=Skin :
+UIPortalForm.label.sessionAlive=Mantener viva la sesi\u00f3n :
+UIPortalForm.label.option.always=Siempre
+UIPortalForm.label.option.onDemand=Segun Demanda
+UIPortalForm.label.option.never=Nunca
+UIPortalForm.tab.label.PortalSetting=justes del Portal
+UIPortalForm.tab.label.PortalTemplate=Plantillas del Portal
+UIPortalForm.tab.label.PermissionSetting=Ajustes de los Permisos
+UIPortalForm.tab.label.FactoryId=Id de Factor\u00eda
+PortalTemplate.title=Plantillas de Portal
+PortalTemplate.left.title=Previsualizaci\u00f3n de la Plantilla de Ejemplo del Portal
+
+ #####################################################################################
+ # org.exoplatform.webui.organization.UIListPermissionSelector#
+ # org.exoplatform.webui.organization.UIPermissionSelector#
+ # org.exoplatform.webui.organization.UIGroupSelector#
+ ###############################################################################3#####
+
+UITabPane.title.UIPermissionSelector=Editar los Ajustes de los Permisos
+UITabPane.title.UIListPermissionSelector=Acceder a los Ajustes de los Permisos
+UITabPane.title.UIAccountProfiles=Periles de la Cuenta
+UITabPane.title.UIAccountChangePass=Cambiar la Contrase\u00f1a
+UIListPermissionSelector.header.groupId=Id de Grupo
+UIListPermissionSelector.header.membership=Tipo de Afiliaci\u00f3n
+UIListPermissionSelector.header.action=Acci\u00f3n
+UIListPermissionSelector.action.addPermission=A\u00f1adir Permisos
+UIListPermissionSelector.action.title.Delete=Borrar
+UIListPermissionSelector.label.publicMode=Hacerlo p\u00fablico (cualquiera puede
acceder):
+UIGroupMembershipSelector.msg.selectGroup=Primero debes seleccionar un Grupo.
+UIGroupMembershipSelector.title=Selector de pertenencia a Grupo
+UIGroupMembershipSelector.title.ListPermissionSelector=Selector de Grupo y
Afiliaci\u00f3n
+UIGroupMembershipSelector.label.selectPermission=Selecciona un Permiso
+UIGroupMembershipSelector.label.selectMembership=Selecciona una Afiliaci\u00f3n
+UIGroupMembershipSelector.label.selectGroup=Navega y selecciona un Grupo
+UIGroupMembershipSelector.tooltip.selectMembership=Haz Click aqu\u00ed para seleccionar
una afiliaci\u00f3n
+UIGroupSelector.title.UIGroupMembershipSelector=Selector de Afiliaci\u00f3n
+UIGroupSelector.title.selectGroup=Navega y selecciona un Grupo
+UIGroupSelector.title.selectGroupInfo=Informaci\u00f3n del Grupo Seleccionado
+UIGroupSelector.lable.name=Nombre:
+UIGroupSelector.lable.groupId=Id del Grupo:
+UIGroupSelector.lable.description=Descripci\u00f3n:
+UIGroupSelector.action.done=Hecho
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.customization.UIPageSelector#
+ #############################################################################
+
+UIPageSelector2.header.name=Nombre
+UIPageSelector2.header.id=Id de P\u00e1gina
+UIPageSelector2.header.accessGroups=Grupos de Acceso
+UIPageSelector2.header.title=#{word.title}
+UIPageSelector2.header.action=#{word.action}
+UIPageSelector2.label.clearPage=Limpiar P\u00e1gina
+UIPageSelector2.label.createPage=Crear P\u00e1gina
+UIPageSelector2.label.searchandSelectPage=Buscar y Seleccionar P\u00e1gina
+UIPageSelector2.label.currentSelectedPage=Informaci\u00f3n de la P\u00e1gina
Seleccionada
+UIPageSelector2.label.title=T\u00edtulo
+UIPageSelector2.label.name=#{word.name}
+UIPageSelector2.label.accessGroups=Grupos de Acceso
+UIPageBrowser.msg.NoPermission=No tienes permisos para acceder a esta p\u00e1gina.
+UIPageBrowser.msg.PageNotExist=La p\u00e1gina no existe.
+UIPageBrowser.msg.UserNotPermission=No tienes permisos para acceder a la p\u00e1gina del
nodo.
+UIPageBrowser.msg.InvalidQueryException=Invalid Query.
+UIPageBrowser.msg.Invalid-viewPermission=No tienes permisos para acceder a la p\u00e1gina
{0}.
+UIPageBrowser.msg.Invalid-editPermission=No tienes permisos para editar la p\u00e1gina
{0}.
+UIPageBrowser.msg.Invalid-deletePermission=No tienes permisos para borrar la p\u00e1gina
{0}.
+UIPageBrowser.msg.Invalid-Preview=Esta es una p\u00e1gina de escritorio. No puedes
previsualizar p\u00e1ginas de este tipo.
+UIPageBrowser.msg.NotViewPage=No tienes permisos para ver esta p\u00e1gina.
+UIPageBrowser.msg.edit.NotEditPage=No tienes permisos para editar esta p\u00e1gina.
+UIPageBrowser.msg.delete.NotDelete=No tienes permisos para borrar esta p\u00e1gina.
+UIPageBrowser.selectItem.ownerType=Tipo de Propietario
+UIPageBrowser.selectItem.ownerId=Id de Propietario
+UIPageBrowser.selectItem.name=Nombre
+UIPageBrowser.action.title.Delete=Borrar p\u00e1gina
+UIPageBrowser.action.title.Preview=Previsualizar p\u00e1gina
+UIPageBrowser.action.title.EditInfo=Editar p\u00e1gina
+UIPageBrowser.action.title.SelectPage=Seleccionar p\u00e1gina
+UIPageBrowser.action.addNewPage=A\u00f1adir p\u00e1gina nueva
+UIPageBrowser.header.name=nombre de p\u00e1gina
+UIPageBrowser.header.ownerType=Tipo de Propietario
+UIPageBrowser.header.ownerId=Id de Propietario
+UIPageBrowser.header.pageId=Id de p\u00e1gina
+UIPageBrowser.header.title=T\u00edtulo
+UIPageBrowser.header.accessGroups=Grupos de Acceso
+UIPageBrowser.header.action=#{word.action}
+UIPageBrowser.header.accessPermissions=Permisos de Acceso
+UIPageBrowser.header.editPermission=Editar Permisos
+UIPageBrowser.label.option.owner=#{word.owner}
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.customization.UIPageNodeSelector#
+ #############################################################################
+
+UIPageNodeSelector.UIDropDown.title=Seleccionar Navegaciones
+UIPageNodeSelector.msg.notAvailable=La p\u00e1gina de este nodo no est\u00e1 disponible.
+UIPageNodeSelector.msg.Invalid-editPermission=No tienes permisos para borrar esta
p\u00e1gina
+UIPageNodeSelector.msg.deleteNav=No puedes borrar la navegaci\u00f3n de esta
p\u00e1gina.
+UIPageNodeSelector.msg.NoPageNavigation=Debes crear una navegaci\u00f3n antes de usar
esta funci\u00f3n.
+UIPageNodeSelector.msg.curentPage=No puedes borrar esta p\u00e1gina: La p\u00e1gina
est\u00e1 siendo usada por otro programa.
+UIPageNodeSelector.msg.paste.sameName=Este nombre de nodo ya existe.
+UIPageNodeSelector.msg.paste.sameSrcAndDes=El origen y destino deben ser distintos.
+UIPageNodeSelector.deleteNode=\u00bfEst\u00e1s seguro de que deseas borrar esta
navegaci\u00f3n?
+UIPageNodeSelector.deleteNavigation=\u00bfEst\u00e1s seguro de que deseas borrar este
nodo?
+UIPageNodeSelector.tooltip.newPageNavigation=Crear una nueva Navegaci\u00f3n de
P\u00e1gina
+UIPageNodeSelectorPopupMenu.event.AddUserNavigation=A\u00f1adir Navegaci\u00f3n
+UIPageNodeSelectorPopupMenu.event.AddNode=A\u00f1adir nuevo Nodo
+UIPageNodeSelectorPopupMenu.event.PasteNode=Pegar Nodo
+UIPageNodeSelectorPopupMenu.event.CreateNavigation=Crear Navegaci\u00f3n
+UIPageNodeSelectorPopupMenu.event.DeleteNavigation=Borrar Navegaci\u00f3n
+UIPageNodeSelectorPopupMenu.event.EditNavigation=Editar Navegaci\u00f3n
+UIPageNodeSelectorPopupMenu.event.SaveNavigation=Guardar Navegaci\u00f3n
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.webui.portal.UIComposer #
+ #############################################################################
+
+UIPageEditor.action.Abort=Abortar
+UIPageEditor.action.Finish=Finalizar
+UIPageEditor.title.UIPageEditor=Editor de P\u00e1gina
+UIPageEditor.action.ViewProperties=Ver propiedades de la P\u00e1gina
+UIPageEditor.action.SwitchMode=Cambiar a modo Vista
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.customization.UIPageForm #
+ #############################################################################
+
+UIPageForm.title=Ver/Editar P\u00e1gina
+UIPageForm.label.pageId=Id de P\u00e1gina :
+UIPageForm.label.ownerType=Tipo de Propietario:
+UIPageForm.label.ownerId=Id de Propietario:
+UIPageForm.label.name=Nombre de P\u00e1gina:
+UIPageForm.label.title=T\u00edtulo de P\u00e1gina :
+UIPageForm.label.showMaxWindow=Mostrar m\u00e1ximo de Ventana :
+UIPageForm.action.Close=Cancelar
+UIPageForm.action.Save=#{word.save}
+UIPageForm.action.Back=atr\u00e1s
+UIPageForm.tab.label.PageSetting=Ajustes de P\u00e1gina
+UIPageForm.tab.label.Template=Plantillas de P\u00e1gina
+UIPageForm.tab.label.PermissionSetting=Ajustes de Permisos
+UIPageForm.tab.label.UIPageTemplateOptions=Distribuci\u00f3n de P\u00e1gina
+UIPageForm.msg.sameName=Este nombre de P\u00e1gina ya existe.
+UIOwnerIdSelector.title.OwnerIdSelector=Selector de Id de Propietario
+UIPopupGroupSelector.title.UIGroupSelector=Selector de Grupo
+UIPopupGroupSelector.title.GroupSelector=Selecciona Grupo
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.customization.UIPageNodeForm#
+ #############################################################################
+
+UIPageNodeForm2.msg.SameName=Este nombre de nodo ya existe.
+UIPageNodeForm2.msg.selectPage=Debes seleccionar una p\u00e1gina.
+UIPageNodeForm2.msg.startDateBeforeEndDate=La fecha de finalizaci\u00f3n debe ser
posterior a la fecha de inicio.
+UIPageNodeForm2.action.Save=#{word.save}
+UIPageNodeForm2.action.Back=#{word.back}
+UIPageNodeForm2.action.Close=#{word.cancel}
+UIPageNodeForm2.label.name=Nombre de Nodo:
+UIPageNodeForm2.label.uri=#{word.uri}:
+UIPageNodeForm2.label.pageReference=Referencia a P\u00e1gina
+UIPageNodeForm2.label.description=#{word.description}
+UIPageNodeForm2.label.type=Tipo de P\u00e1gina
+UIPageNodeForm2.label.creator=Creador de la P\u00e1gina
+UIPageNodeForm2.label.modifier=Modificador de la P\u00e1gina
+UIPageNodeForm2.label.label=#{word.label}:
+UIPageNodeForm2.label.visible=Visible:
+UIPageNodeForm2.label.showPublicationDate=Fecha y hora de Publicaci\u00f3n:
+UIPageNodeForm2.label.startPublicationDate=Fecha de inicio de Publicaci\u00f3n:
+UIPageNodeForm2.label.endPublicationDate=Fecha de fin de Publicaci\u00f3n:
+UIPageNodeForm2.Icon.title.SetDefault=Obtener el por Defecto
+UIPageNodeForm.tab.label.PageNodeSetting=Ajustes de Nodo de P\u00e1gina
+UIPageNodeForm.tab.label.Icon=#{word.icon}
+UIPageNodeForm.tab.label.UIPageSelector2=Selector P\u00e1gina
+
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.customization.UIPageBrowser #
+ #############################################################################
+
+UIPageBrowse.deletePage=\u00bfQuieres borrar esta P\u00e1gina?
+UIPageSearch.label.option.ownerType=Tipo de Propietario
+UIPageSearch.label.option.ownerId=Id de Propietario
+UIPageSearch.label.option.name=Nombre
+UIPageSearch.label.option.title=#{word.title}
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.customization.UIPageNavigationForm #
+ #############################################################################
+
+UIPageNavigationForm.title=Explorador de P\u00e1gina & Navegaci\u00f3n
+UIPageNavigationForm.label.priority=Prioridad :
+UIPageNavigationForm.label.creator=Creador :
+UIPageNavigationForm.label.modifier=Modificador :
+UIPageNavigationForm.label.ownerType=Tipo de Propietario :
+UIPageNavigationForm.label.ownerId=Id de Propietario :
+UIPageNavigationForm.label.description=#{word.description}:
+UIPageNavigationForm.label.uri=#{word.uri}:
+UIPageNavigationForm.label.name=#{word.name}:
+UIPageNavigationForm.tab.label.AccessGroup=Grupos de Acceso
+UIPageNavigationForm.tab.label.PageNavigationSetting=Ajustes de Navegaci\u00f3n de
P\u00e1gina
+UIPageNavigationForm.tab.label.Icon=#{word.icon}
+UIPageNavigationForm.tab.label.PermissionSetting=Ajustes de Permisos
+UIPageNavigationForm.action.Save=#{word.save}
+UIPageNavigationForm.action.ClosePopup=#{word.close}
+UIPageNavigationForm.action.Close=Cancelar
+UIPageNavigationForm.msg.selectGroup=Debes seleccionar un Grupo.
+UIPageNavigationForm.msg.existPageNavigation=La Navegaci\u00f3n de P\u00e1gina para {0}
ya existe.
+UIPageNavigation.msg.noMakablePageNavigation=No tienes permisos para crear la
Navegaci\u00f3n de P\u00e1gina para este Grupo.
+UIPageNavigation.tooltip.upLevel=Ir al nivel anterior
+UIPageNavigation.label.navigation={0} navegaciones
+UIPageNavigation.label.titleBar={0} p\u00e1ginas
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.webui.component.UIPortalApplication #
+ #############################################################################
+
+UIPortalApplication.label.Loading=Cargando...
+UIPortalApplication.label.Abort=Abortar
+UIPortalApplication.msg.deletePageBody=Este componente contiene PageBody. No se puede
Borrar !
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.organization.webui.component.UIPermissionSelector #
+ #############################################################################
+
+UIPermissionSelector.label.AccessPermission=#{word.accessPermission}
+UIPermissionSelector.label.EditPermission=#{word.editPermission}
+UIPermissionSelector.label.ViewPermission=#{word.viewPermission}
+UIPermissionSelector.label.PermissionInfo=Informaci\u00f3n de los Permisos
+UIPermissionSelector.label.membershipMember=Afiliaci\u00f3n
+UIPermissionSelector.label.groupId=#{word.groupId}
+UIPermissionSelector.label.addEditPermission=Ajustes de los Permisos
+UIPermissionSelector.label.currentSelectedPermissionInfo=Permiso Actual
+UIPermissionSelector.label.permissionType=Tipo de Permiso
+UIPermissionSelector.action.SelectPermission=Seleccionar Permiso
+UIPermissionSelector.action.DeletePermission=Borrar Permiso
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.organization.webui.component.UIGroupMembershipSelector #
+ #############################################################################
+
+UIPopupGroupMembershipSelector.title.ListPermissionSelector=Selector de Grupo y
Afiliaci\u00f3n
+UIPageFormPopupGroupMembershipSelector.title.ListPermissionSelector=Selector de Grupo y
Afiliaci\u00f3n
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.organization.webui.component.UIUserMembershipSelector #
+ #############################################################################
+
+UIUserMembershipSelector.header.userName=Nombre de Usuario
+UIUserMembershipSelector.header.membershipType=Tipo de Afiliaci\u00f3n
+UIUserMembershipSelector.header.action=#{word.action}
+UIUserMembershipSelector.header.groupId=#{word.groupId}
+UIUserMembershipSelector.action.SelectPermission=Selecciona Permiso
+UIUserMembershipSelector.action.title.DeleteMembership=Borra Afiliaci\u00f3n
+UserPermissionSelector.title.UIGroupMembershipSelector=Selewctor de pertenencia a Grupo
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.webui.form.UIFormInputItemSelector #
+ #############################################################################
+
+UIFormInputItemSelector.selectType.page=Selecciona una Plantilla de P\u00e1gina
+UIFormInputItemSelector.selectType.portal=Selecciona una Plantilla de Portal
+UIFormInputSet.tooltip.selectgroup=Selecciona otro Grupo
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.webui.form.UIFormInputIconSelector #
+ #############################################################################
+
+UIFormInputIconSelector.label.selectIconSet=Selecciona un Conjunto de Iconos
+UIFormInputIconSelector.label.iconPreview=Previsualiza y selecciona un icono
+UIFormInputIconSelector.label.iconName=Nombre del icono seleccionado
+UIFormInputIconSelector.label.iconCatergory=Categor\u00eda del Icono
+UIFormInputIconSelector.label.miscIcons=Iconos no catalogados
+UIFormInputIconSelector.label.officeIcons=Iconos de Office
+UIFormInputIconSelector.label.Icon16x16=Icono 16x16
+UIFormInputIconSelector.label.Icon24x24=Icono 24x24
+UIFormInputIconSelector.label.Icon48x48=Icono 48x48
+UIFormInputIconSelector.label.Icon32x32=Icono 32x32
+UIFormInputIconSelector.label.Icon64x64=Icono 64x64
+UIFormInputIconSelector.label.Icon72x72=Icono 72x72
+UIFormInputIconSelector.label.misc=Iconos no catalogados
+UIFormInputIconSelector.label.offices=Iconos Office
+UIFormInputIconSelector.label.navigation=Navegaci\u00f3n de Iconos
+UIFormInputIconSelector.label.tool=Iconos de herramientas
+UIFormInputIconSelector.label.user=Icons de usuario
+UIFormInputIconSelector.option.IconSet16x16=16x16
+UIFormInputIconSelector.option.IconSet24x24=24x24
+UIFormInputIconSelector.option.IconSet32x32=32x32
+Icon.UIDropDown.label.IconSet16x16=IconSet16x16
+Icon.UIDropDown.label.IconSet24x24=IconSet24x24
+Icon.UIDropDown.label.IconSet32x32=IconSet32x32
+Icon.UIDropDown.title=IconSet 16x16
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.webui.core.UIWizard #
+ #############################################################################
+
+UIPageWizardHelp.title.UIPageWizardHelp=Ayuda del Asistente de P\u00e1gina
+UIPageCreationWizard.label.pageCreateWizard=Asistente Creaci\u00f3n de P\u00e1gina
+UIPageCreationWizard.label.step=Paso
+UIPageCreationWizard.label.wizardSteps=Pasos del Asistente
+UIPageCreationWizard.label.step1.title=Bienvenido al Asistente Creaci\u00f3n de
P\u00e1gina
+UIPageCreationWizard.label.step2.title=Selecciona un Nodo de Navegaci\u00f3n y crea la
P\u00e1gina
+UIPageCreationWizard.label.step3.title=Selecciona una Plantilla de Distribuci\u00f3n de
P\u00e1gina
+UIPageCreationWizard.label.step4.title=Reorganiza la Distribuci\u00f3n de la P\u00e1gina
y a\u00f1ade Portlets a la P\u00e1gina
+UIPageCreationWizard.label.abort=#{word.abort}
+UIPageCreationWizard.label.back=#{word.back}
+UIPageCreationWizard.label.next=#{word.next}
+UIPageCreationWizard.label.done=#{word.save}
+UIPageCreationWizard.label.previousStep=Paso Anterior
+UIPageCreationWizard.label.nextStep=Paso Siguiente
+UIPageCreationWizard.msg.NameNotSame=Este nombre ya existe.
+UIPageCreationWizard.msg.notSelectedPageNavigation=Tienes que seleccionar una
Navegaci\u00f3n.
+UIPageCreationWizard.msg.StepByStep=Al principio debes ir paso a paso.
+UIPageNodeWizardPreview.action.Finish=Guardar y finalizar
+UIPageNodeWizardPreview.label.nodeName=Nombre del Nodo
+UIPageNodeWizardPreview.label.nodeLabel=Etiqueta del Nodo
+UIPageNodeWizardPreview.label.icon=#{word.icon}
+UIPageNodeWizardPreview.label.creator=Creador
+UIPageNodeWizardPreview.label.accessPermission=Permisos de Acceso
+UIPageNodeWizardPreview.label.editPermission=Editar Permisos
+UIPageNodeWizardPreview.label.pageReference=Referencia de la P\u00e1gina
+UIPageCreateDescription.title.create=Asistente Creaci\u00f3n de P\u00e1gina
+UIPageCreateDescription.title.edit=Asistente Edici\u00f3n de P\u00e1gina
+UIPageTemplateOptions.UIDropDown.title=Configuraciones de la P\u00e1gina
+UIPageTemplateOptions.UIDropDown.label.normalPageConfigs=Configuraciones de la
P\u00e1gina
+UIPageTemplateOptions.UIDropDown.label.columnPageConfigs=Configuraciones de las Columnas
de la P\u00e1gina
+UIPageTemplateOptions.UIDropDown.label.mixPageConfigs=Configuraciones de la P\u00e1gina
Mezcladas
+UIPageTemplateOptions.UIDropDown.label.rowPageConfigs=Configuraciones de la fila de la
P\u00e1gina
+UIPageTemplateOptions.UIDropDown.label.tabsPageConfigs=Configuraciones de los tabs de la
P\u00e1gina
+
+ ##################################################################
+ # UIWizardPageSelectLayoutForm #
+ ##################################################################
+
+UIWizardPageSelectLayoutForm.tab.label.UIPageTemplateOptions=Opciones de la Plantilla de
P\u00e1gina
+UIWizardPageSelectLayoutForm.label.normalPage.EmptyLayout=Distribuci\u00f3n Vac\u00eda
+UIWizardPageSelectLayoutForm.label.normalPage.CurrentLayout=Distribuci\u00f3n actual
+UIWizardPageSelectLayoutForm.label.normalPage.DesktopImage=Distribuci\u00f3n del
Escritorio
+UIWizardPageSelectLayoutForm.label.normalPage.DashboardLayout=Distribuci\u00f3n del
Tabl\u00f3n
+UIWizardPageSelectLayoutForm.label.columnPage.TwoColumnsLayout=Distribuci\u00f3n a dos
Columnas
+UIWizardPageSelectLayoutForm.label.columnPage.ThreeColumnsLayout=Distribuci\u00f3n a tres
Columnas
+UIWizardPageSelectLayoutForm.label.rowPage.TwoRowsLayout=Distribuci\u00f3n a dos filas
+UIWizardPageSelectLayoutForm.label.rowPage.ThreeRowsLayout=Distribuci\u00f3n a tres
filas
+UIWizardPageSelectLayoutForm.label.tabsPage.TwoTabsLayout=Dos Tabs
+UIWizardPageSelectLayoutForm.label.tabsPage.ThreeTabsLayout=Tres Tabs
+UIWizardPageSelectLayoutForm.label.mixPage.TwoColumnsOneRowLayout=Distribuci\u00f3n a dos
Columnas y una fila
+UIWizardPageSelectLayoutForm.label.mixPage.OneRowTwoColumnsLayout=Distribuci\u00f3n a una
Columna y dos filas
+UIWizardPageSelectLayoutForm.label.mixPage.ThreeRowsTwoColumnsLayout=Distribuci\u00f3n a
dos Columnas y tres filas
+UIWizardPageSelectLayoutForm.label.UIPageTemplateOptions=null
+
+ ############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.customization.UIWizardPageCreationForm #
+ ############################################################################
+
+UIWizardPageSetInfo.title=A\u00f1adir una nueva p\u00e1gina
+UIWizardPageSetInfo.label.curentSelectedNodeInfo=Nodo de P\u00e1gina Seleccionado
+UIWizardPageSetInfo.label.pageName=Nombre de Nodo
+UIWizardPageSetInfo.label.pageDisplayName=Nombre a Visualizar
+UIWizardPageSetInfo.label.visible=Visible
+UIWizardPageSetInfo.label.showPublicationDate=Fecha y hora de Publicaci\u00f3n
+UIWizardPageSetInfo.label.startPublicationDate=Fecha de inicio de Publicaci\u00f3n
+UIWizardPageSetInfo.label.endPublicationDate=Fecha de fin de Publicaci\u00f3n
+UIWizardPageSetInfo.action.Save=#{word.save}
+UIWizardPageSetInfo.msg.null=P\u00e1gina no encontrada.
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.customization.UIPageNodeWizardPreview #
+ #############################################################################
+
+EditWizard.label.curentSelectedNodeInfo=Nodo de P\u00e1gina Seleccionado
+EditWizard.label.pageName=Nombre de Nodo
+EditWizard.label.pageDisplayName=Nombre a Visualizar
+EditWizard.label.visible=Visible
+EditWizard.label.showPublicationDate=Fecha y hora de Publicaci\u00f3n
+EditWizard.label.startPublicationDate=Fecha de inicio de Publicaci\u00f3n
+EditWizard.label.endPublicationDate=Fecha de fin de Publicaci\u00f3n
+EditWizard.title=Editar P\u00e1gina
+EditWizard.action.Save=#{word.save}
+UIPageCreationWizardStepForm.label.pageName=Nombre de P\u00e1gina
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.customization.UIAdvancedCustomization #
+ #############################################################################
+
+UIAdvancedCustomization.icon.UIPortalManagement=Portal
+UIAdvancedCustomization.icon.UIPageManagement=P\u00e1gina
+UIAdvancedCustomization.label.UIPortalManagement=Gesti\u00f3n del Portal
+UIAdvancedCustomization.label.UIPageManagement=Gesti\u00f3n de la P\u00e1gina
+UIPortalManagement.msg.Invalid-EditLayout-Permission=No tienes permisos para editar esta
distribuci\u00f3n.
+UIPortalManagement.msg.Invalid-EditPage-Permission=No tienes permisos para editar esta
p\u00e1gina.
+UIPortalManagement.title.EDIT=Editar el portal actual
+UIPortalManagement.title.BROWSE=Getionar Portales
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.customization.UIContainerConfigOptions #
+ #############################################################################
+
+UIContainerConfigOptions.label.ContainerConfigTitle=Categor\u00eda del Contenedor
+UIContainerConfigOptions.label.selectContainerCategory=Haz Click aqu\u00ed para
selccionar otra categor\u00eda de Contenedor
+UIContainerConfigOptions.tab.row=Distribuci\u00f3n en filas del Contenedor
+UIContainerConfigOptions.tab.column=Distribuci\u00f3n en columnas del Contenedor
+UIContainerConfigOptions.tab.tabs=Distribuci\u00f3n en Tabs del Contenedor
+UIContainerConfigOptions.tab.mixed=Distribuci\u00f3n Mixta del Contenedor
+UIContainerConfigOptions.UIDropDown.title=Distribuci\u00f3n en filas
+UIContainerConfigOptions.UIDropDown.label.ContainerCategory=Categor\u00eda del
Contenedor
+UIContainerConfigOptions.UIDropDown.label.row=Distribuci\u00f3n en filas
+UIContainerConfigOptions.UIDropDown.label.column=Distribuci\u00f3n en columnas
+UIContainerConfigOptions.UIDropDown.label.tabs=Distribuci\u00f3n en Tabs
+UIContainerConfigOptions.UIDropDown.label.mixed=Distribuci\u00f3n Mixta
+UIContainerConfigOptions.template.oneRow=Contenedor de una Fila
+UIContainerConfigOptions.template.twoRows=Contenedor de dos Filas
+UIContainerConfigOptions.template.threeRows=Contenedor de tres Filas
+UIContainerConfigOptions.template.oneColumns=Contenedor de una Columna
+UIContainerConfigOptions.template.twoColumns=Contenedor de dos Columnas
+UIContainerConfigOptions.template.threeColumns=Contenedor de tres Columnas
+UIContainerConfigOptions.template.twoTabs=Contenedor de dos Tabs
+UIContainerConfigOptions.template.threeTabs=Contenedor de tres Tabs
+UIContainerConfigOptions.template.twoColumnsOneRow=Contenedor de dos Columnas, una Fila
+UIContainerConfigOptions.template.oneRowTwoColumns=Contenedor de una Fila, dos Columnas
+UIContainerConfigOptions.template.oneRow2Column1Row=Contenedor de una Fila, dos Columnas,
una Fila
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.customization.UIDecoratorConfigOptions #
+ #############################################################################
+
+UIDecoratorConfigOptions.label.selectDecorator=Select Decorator
+
+ #############################################################################
+ #############################################################################
+ #############################################################################
+
+UIPortlet.label.portlet=Portlet
+UIPortlet.label.title=Portlet
+UIPortlet.label.description=Portlet eXo Platform
+UIPortlet.label.portletContent=Descripci\u00f3n del Portlet
+UIPortlet.label.View=Ver
+UIPortlet.lable.information=Hecho
+UIPortlet.deletePortlet=\u00bfEst\u00e1s seguro de que deseas borrar este Portlet?
+UIPortlet.tooltip.PortletMode=Modo Portlet
+UIPortlet.tooltip.Minimize=Minimizar
+UIPortlet.tooltip.MinimizeRestore=Restaurar
+UIPortlet.tooltip.Maximize=Maximizar
+UIPortlet.tooltip.MaximizeRestore=Restaurar
+UIPortlet.tooltip.editPortlet=Editar Portlet
+UIPortlet.tooltip.deletePortlet=Borrar Portlet
+UIPortlet.tooltip.ResizeWindow=Cambiar Tama\u00f1o a la Ventana
+UIPortlet.tooltip.DragControl=Mantener este \u00e1rea para arrastrar este portlet
+UIPortlet.message.RuntimeError=Este Portlet ha encontrado un error y no puede mostrarse
+ #############################################################################
+
+PortletMode.label.help=Ayuda
+PortletMode.label.view=Ver
+PortletMode.label.edit=Editar
+
+ #############################################################################
+
+UIPagePreview.action.Back=#{word.back}
+UIPagePreview.msg.empty=Esta P\u00e1gina no tiene contenido. Haz Click en "Editar
P\u00e1gina" para a\u00f1adir contenido.
+
+ #############################################################################
+
+UIVTabInputSet.label.personalInfo=Informaci\u00f3n Personal
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.portletregistry.webui.component.UIFormAvailablePortlet #
+ #############################################################################
+
+UIFormAvailablePortlet.label.UIFormTableInputSet=Portlet
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.control.UIQuickBar #
+ #############################################################################
+
+UIQuickBar.tooltip.BasicCustomization=Personalizaci\u00f3n B\u00e1sica
+UIQuickBar.tooltip.AdvanceCustomization=Personalizaci\u00f3n Avanzada
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.customization.UIPageEditBar #
+ #############################################################################
+
+UIPageEditBar.tooltip.PagePreview=Previsualizar P\u00e1gina
+UIPageEditBar.tooltip.EditPage=Editar las propiedades de la P\u00e1gina
+UIPageEditBar.tooltip.SharedNavigation=Configuraci\u00f3n de la Navegaci\u00f3n
Comunitaria
+UIPageEditBar.tooltip.EditContainer=Mostrar control de Contenedor
+UIPageEditBar.tooltip.EditPortlet=Mostrar control de Portlet
+UIPageEditBar.tooltip.Decorator=Decorador
+UIPageEditBar.tooltip.SavePage=Guardar P\u00e1gina
+UIPageEditBar.tooltip.TurnOffPreview=Haz Click aqu\u00ed para desactivar el modo de
Previsualizaci\u00f3n
+UIPageManagement.title.BROWSE=Gestionar P\u00e1gina
+UIPageManagement.title.EDIT=Explorador de P\u00e1gina & Navegaci\u00f3n
+UIPageManagement.msg.Invalid-editPermission=no tienes permisos para editar esta
P\u00e1gina.
+
+ #############################################################################
+ #org.exoplatform.webui.core.UIPageIterator #
+ #############################################################################
+
+UIPageIterator.label.totalPage=Total de p\u00e1ginas
+UIPageIterator.label.backTenPages=Anteriores 10 p\u00e1ginas
+UIPageIterator.label.previous=P\u00e1gina Anterior
+UIPageIterator.label.next=P\u00e1gina Siguiente
+UIPageIterator.label.nextTenPages=Siguientes 10 p\u00e1ginas
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.customization.UIPortalBrowser #
+ #############################################################################
+
+UIPortalBrowser.header.creator=Creador
+UIPortalBrowser.header.editPermission=Editar Permisos
+UIPortalBrowser.header.accessPermissions=Permisos de Acceso
+UIPortalBrowser.header.name=#{word.name}
+UIPortalBrowser.header.skin=#{word.skin}
+UIPortalBrowser.header.action=#{word.action}
+UIPortalBrowser.header.factoryId=Id Factory
+UIPortalBrowser.action.addNewPortal=Crea Nuevo Portal
+UIPortalBrowser.action.title.DeletePortal=Borrar Portal
+UIPortalBrowser.msg.Invalid-viewPermission=El Portal no permite el acceso
+UIPortalBrowser.msg.PortalInUse=portal {0} est\u00e1 siendo usado.
+UIPortalBrowser.msg.Invalid-deletePermission=no tienes permisos para borrar el portal
{0}.
+UIPortalBrowser.msg.Invalid-createPermission=no tienes permisos para crear un nuevo
portal. Contacta con el administrador.
+UIPortalBrowser.deletePortal=\u00bfEst\u00e1s seguro de que deseas borrar este portal?
+SitePortal.label=Portal del Sitio Web
+ClassicPortal.label=Portal Classic
+WebOSPortal.label=Portal WebOS
+
+ ############################################################################
+
+UIPageEditor.tooltip.PagePreview=Previsualizar P\u00e1gina
+UIPageEditor.tooltip.EditPage=Editar P\u00e1gina
+UIPageEditor.tooltip.EditContainer=Editar Contenedor
+UIPageEditor.tooltip.EditPortlet=Editar Portlet
+UIPageEditor.tooltip.Decorator=Decorador
+UIPageEditor.tooltip.SavePage=Guardar P\u00e1gina
+
+ ############################################################################
+ # org.exoplatform.webui.form.UIPopupWindow #
+ ############################################################################
+
+PopupPageSelector.title.UIPageBrowser=Buscar y Seleccionar P\u00e1gina
+PopupPageSelector.title.SelectPage=Selecciona una P\u00e1gina
+UIControWSPopupWindow.title.UIApplicationTree=\u00c1rbol de Aplicaci\u00f3n
+EditGroup.title.UIPageNavigationForm=A\u00f1adir Navegaci\u00f3n
+
+ ############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.widget.UILogged #
+ ############################################################################
+
+UILogged.note.loggedUser=Bienvenid
+UILogged.note.ItemContainer=Este componente est\u00e1 siendo desarrollado.
+UILogged.action.logout=Desconectarse
+UILogged.action.signout=Desconectar
+UILogged.action.Youhave=Tienes:
+UILogged.title.widgetNews=Gadgets eXo
+UILogged.title.widgetCategory=Categoria del Gadget
+UILogged.title.widgetItem=Gadgets
+UILogged.title.BrowsersSupport=Soporte a Navegadores
+UILogged.label.Workbeston=Funciona mejor es
+UILogged.label.Workableon=Tambien posible
+UILogged.label.DownloadNow=Desc\u00e1rgalo ahora
+UILogged.label.RollBack=Deshacer
+UILogged.label.Save=Guardar
+UILogged.label.Finish=Finalizar
+UILogged.label.Abort=Abortar
+
+ ############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.widget.UILoginForm #
+ ############################################################################
+
+UIPortalComponentLogin.label.password=Contrase\u00f1a
+UIPortalComponentLogin.label.username=Nombre de Usuario
+UIForgetPasswordWizard.title=\u00bfPorqu\u00e9 no puedes acceder a eXo?
+UIForgetPasswordWizard.action.Next=Siguiente
+UIForgetPasswordWizard.action.Back=Atr\u00e1s
+UIForgetPasswordWizard.info=Sentimos cualquier inconveniente por no poder acceder a
eXo.<br />Para resolver esta incidencia tan pronto como sea posible, por favor sigue
los pasos de resoluci\u00f3n de incidencias que siguen.<br /><br />1.
Recuperar tu Contrase\u00f1a: introduce <strong>tu nombre de usuario</strong>
y pulsa enviar.<br/>2. Recuperar tu nombre de usuario: introduce <strong>tu
correo electr\u00f3nico</strong> y pulsa enviar.<br/>
+UIForgetPasswordWizard.label.forgotpassword=Olvid\u00e9 mi Contrase\u00f1a
+UIForgetPasswordWizard.label.forgotusername=Olvid\u00e9 mi Nombre de Usuario
+
+ ############################################################################
+ # org.exoplatform.webui.portal.UIForgetPassword & UIResetPassword #
+ ############################################################################
+
+UIForgetPassword.title=Olvid\u00f3 su nombre de Usuario/Contrase\u00f1a
+UIForgetPassword.action.Send=Enviar
+UIForgetPassword.action.Back=Atr\u00e1s
+UIForgetPassword.label.username=Nombre de Usuario :
+UIForgetPassword.label.email=Correo Electr\u00f3nico :
+UIForgetPassword.msg.user-delete=Tu nombre de usuario ha sido borrado de la base de
datos.
+UIForgetPassword.msg.user-not-exist=Este nombre de usuario no existe en eXo.
+UIForgetPassword.msg.email-not-exist=Este correo electr\u00f3nico no existe en eXo.
+UIForgetPassword.msg.send-mail-success=Por favor, verifica tu correo electr\u00f3nico.
+UIForgetPassword.msg.expration=Tu enlace ha expirado, tienes que repetir el proceso de
activaci\u00f3n.
+UIForgetPassword.mail.header=Gracias por contactar con el servicio de soporte del Portal
eXo. Has enviado una petici\u00f3n de envio de tu Nombre de Usuario y Contrase\u00f1a.
+UIForgetPassword.mail.footer=Gracias, Soporte del Portal eXo.
+UIForgetPassword.mail.user=El Nombre de usuario de tu cuenta es :
+UIForgetPassword.mail.password=La Contrase\u00f1a para del Nombre de usuario de tu cuenta
es :
+UIForgetPassword.mail.link=Puedes solicitar una nueva Contrase\u00f1a para tu Nombre de
Usuario, por favor. haz click en este link :
+UIResetPassword.title=Camiar contrase\u00f1a
+UIResetPassword.action.Save=Guardar
+UIResetPassword.action.Close=Cerrar
+UIResetPassword.label.username=Nombre de usuario:
+UIResetPassword.label.password=Contrase\u00f1a:
+UIResetPassword.label.changepass=Camiar contrase\u00f1a:
+UIResetPassword.label.newpassword=Nueva contrase\u00f1a:
+UIResetPassword.label.confirmnewpassword=Confirmar nueva contrase\u00f1a:
+UIResetPassword.msg.change-password-successfully=La contrase\u00f1a ha sido cambiada.
+UIResetPassword.msg.password-is-not-match=La nueva contrase\u00f1a y la Confirmaci\u00f3n
de contrase\u00f1a deben ser las mismas.
+UIResetPassword.msg.Invalid-account=El Nombre de Usuario o la Contrase\u00f1a son
incorrectos o est\u00e1n vac\u00edos. Por favor, intentelo de nuevo.
+
+ ############################################################################
+ # org.exoplatform.webui.core.UIPopupMessages #
+ ############################################################################
+
+UIPopupMessages.title.exoMessages=Mensajes eXo
+UIPopupMessages.button.ok=OK
+UIPopupMessages.label.Error=Error
+UIPopupMessages.label.Warning=Aviso
+UIPopupMessages.label.Info=Informaci\u00f3n
+UIPopupMessages.Close=Cerrar Ventana
+
+ ############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.webui.component.UISitemapPortlet #
+ ############################################################################
+
+UISitemap.label.message=No hay ninguna p\u00e1gina hijo en esta ubicaci\u00f3n.
+
+ ############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.customization.UIPortalToolPanel #
+ ############################################################################
+
+UIPortalToolPanel.label.copyrightText=Copyright © 2009. All rights Reserved,
+UIPortalToolPanel.label.companyTitleText= eXo Platform SAS and Red Hat, Inc..
+
+ ############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.view.UIContainer #
+ ############################################################################
+
+UIContainer.title.Container=Contenedor
+UIContainer.title.DragControlArea=Manten este \u00e1rea para arrastrar este contenedor
+UIContainer.label.Thecontainer=El contenedor
+UIContainer.deleteContainer=\u00bfEst\u00e1s seguro de que deseas borrar este
Contenedor?
+UIContainer.tooltip.closeContainer=Borrar Contenedor
+UIContainer.tooltip.editContainer=Editar Contenedor
+UIContainer.tooltip.drag=Arrastrar Contenedor aqu\u00ed
+
+ ############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.view.UIPage #
+ ############################################################################
+
+UIPage.label.title=P\u00e1gina del Portal
+UIPage.label.description=El cuerpo de la p\u00e1gina del portal
+UIPage.label.pageContent=Descripci\u00f3n de la P\u00e1gina
+UIPage.msg.EditPermission.null=No tienes permisos para editar esta p\u00e1gina.
+
+ ############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.view.UIPageDesktop #
+ ############################################################################
+
+UIPageDesktop.Default.img.location=/eXoResources/skin/DefaultSkin/portal/webui/component/view/UIPageDesktop/icons/80x80
+UIPageDesktop.Mac.img.location=/eXoResources/skin/DefaultSkin/portal/webui/component/view/UIPageDesktop/icons/80x80
+UIPageDesktop.Vista.img.location=/eXoResources/skin/DefaultSkin/portal/webui/component/view/UIPageDesktop/icons/80x80
+UIPageDesktop.label.pagebody=El cuerpo de la p\u00e1gina del portal
+UIPageDesktop.label.PageContent=Contenido de la P\u00e1gina
+UIPageDesktop.label.View=Ver
+UIPageDesktop.label.Edit=Editar
+UIPageDesktop.label.Done=Hecho
+UIPageDesktop.title.PortalPage=P\u00e1gina del Portal
+UIPageDesktop.title.SaveToDatabase=Guardar en la Base de Datos
+UIPageDesktop.title.AddApplication=A\u00f1adir Aplicaciones
+UIPageDesktop.title.PageNavigation=Navegaci\u00f3n de P\u00e1gina
+UIPageDesktop.title.eXoBrowser=Browser eXo.
+UIPageDesktop.title.ShowPortletDesktop=Mostrar/Ocultar Portlets
+UIPageDesktop.title.ShowWidgetDesktop=Mostrar/Ocultar Gadgets
+UIPageDesktop.title.SignIn=Ingresar
+UIPageDesktop.title.SignOut=Salir
+UIPageDesktop.title.pageNavigation=Navegaciones de P\u00e1gina
+UIPageDesktop.msg.hasNotPermission=No tienes permisos de edici\u00f3n en esta
P\u00e1gina.
+UIPageDesktop.action.Close=Eliminar esta aplicaci\u00f3n del dockbar
+UIPageDesktop.action.Quit=Salir
+UIPageDesktop.action.action.Open=Abrir
+
+ ############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.view.UIPageBody #
+ ############################################################################
+
+UIPageBody.label.title=Cuerpo de la P\u00e1gina del Portal
+UIPageBody.label.description=El Cuerpo de la P\u00e1gina del Portal
+UIPageBody.msg.pageNotFoundLine1=P\u00e1gina no encontrada.
+UIPageBody.msg.pageNotFoundLine2=No tienes permisos para ver esta P\u00e1gina.
+UIPageBody.msg.pageNotFoundLine3=La P\u00e1gina no puede ser borrada.
+UIPageBody.msg.pageNotFoundLine4=Este nodo no tiene ninguna P\u00e1gina.
+
+ ############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.view.UIPortal #
+ ############################################################################
+
+UIPortal.label.title=Contenedor UIPortal
+UIPortal.label.description=El Contenedor UIPortal
+
+ ############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.view.UITableColumnContainer#
+ ############################################################################
+
+UITableColumnContainer.label.title=Contenedor de Navegaci\u00f3n
+UITableColumnContainer.label.description=El Contenedor de Navegaci\u00f3n
+
+ ###############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.webui.component.UISearchForm #
+ ###############################################################################
+
+UISearch.label.AdvancedSearch=B\u00fasqueda Avanzada
+UISearch.label.UISavedQuery=Consulta guardada
+UISearch.label.UISearchResult=Resultados de la B\u00fasqueda avanzada
+UISearch.label.UIMetadataSearch=B\u00fasqueda de Metadatos
+UISearch.label.Search=B\u00fasqueda
+UISearch.label.QuickSearch=B\u00fasqueda R\u00e1pida
+UISearchForm.msg.empty=No se ha encontrado ning\u00fan resultado.
+
+ ###############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.webui.component.UIFormUploadInput #
+ ###############################################################################
+
+UIFormUploadInput.label.Uploaded=Subida
+UIFormUploadInput.label.remove=Elinimar Subida
+UIFormUploadInput.label.Cancel=Cancelar
+UIFormUploadInput.msg.limit=El tama\u00f1o del fichero debe ser inferior a {0} MB.
+
+ ###############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.webui.component.customization.UIPageNodeSelector #
+ ###############################################################################
+
+NavigationNodePopupMenu.event.AddNode=A\u00f1adir un nuevo Nodo
+NavigationNodePopupMenu.event.EditPageNode=Editar el Nodo de la P\u00e1gina
+NavigationNodePopupMenu.event.EditSelectedNode=Editar este Nodo
+NavigationNodePopupMenu.event.EditNavigation=Editar la Navegaci\u00f3n
+NavigationNodePopupMenu.event.CopyNode=Copiar Nodo
+NavigationNodePopupMenu.event.CloneNode=Clonar Nodo
+NavigationNodePopupMenu.event.CutNode=Cortar Nodo
+NavigationNodePopupMenu.event.MoveUp=mover hacia arriba
+NavigationNodePopupMenu.event.MoveDown=Mover hacia abajo
+NavigationNodePopupMenu.event.PasteNode=Pegar Nodo
+NavigationNodePopupMenu.event.SaveNavigation=Guardar Navegaci\u00f3n
+NavigationNodePopupMenu.event.DeleteNode=Borrar Nodo
+UIGroupManagement.msg.Edit=Debes seleccionar un Grupo.
+UIGroupManagement.msg.Delete=No puedes borrar este grupo porque est\u00e1 siendo usado
por otro programa.
+UIGroupManagement.msg.DeleteMandatory=No puedes borrar este grupo porque o el nodo o
alguno de sus hijos es obligatorio.
+
+ ###############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.webui.component.customization.UIEditCurentPage #
+ ###############################################################################
+
+UIEditCurentPage.label.pageCreateWizard=Asistente de edici\u00f3n de la p\u00e1gina
actual
+UIEditCurentPage.label.step1.title=Bienvenid a la edici\u00f3n de la p\u00e1gina actual
+UIEditCurentPage.label.wizardSteps=Pasos
+UIEditCurentPage.label.next=Siguiente
+UIEditCurentPage.label.done=Guardar
+UIEditCurentPage.label.back=Atr\u00e1s
+UIEditCurentPage.label.abort=Abortar
+UIEditCurentPage.label.step2.title=Selecciona un nodo de P\u00e1gina y crea el nombre de
P\u00e1gina
+UIEditCurentPage.label.step3.title=Selecciona una plantilla de distribuci\u00f3n de
p\u00e1gina
+UIEditCurentPage.label.step4.title=Drag and Drop
+
+ ###############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.webui.UIAccessGroup #
+ ###############################################################################
+
+UIAccessGroup.deleteAccessGroup=\u00bfEst\u00e1s seguro de que deseas eliminar este Grupo
de Acceso?
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.organization.component.UISharedPortalResources#
+ #############################################################################
+
+UISharedPortalResources.msg.notSelected=Tienes que seleccionar un Grupo
+UISharedNavigation.msg.notSelected=Tienes que seleccionar un Grupo.
+Office.label=Office
+Default.label=Por Defecto
+FactoryId.left.title=Id Factory
+FactoryId.title=Id Factory
+
+ ################################################################################
+ # org.exoplatform.webui.core.UIGrid
+ ################################################################################
+
+UIGrid.msg.empty=Datos vac\u00edos
+
+ ################################################################################
+ #
+ ################################################################################
+
+UIItemSelector.lable.ItemDetailTitle=Previsualizaci\u00f3n de la Distribuci\u00f3n de la
p\u00e1gina de ejemplo
+
+ ################################################################################
+ # UITree
+ ################################################################################
+
+UITree.tooltip.UpLevel=Nivel previo
+
+ ################################################################################
+ # UIAccountSettings # tungnd
+ ################################################################################
+
+UIAccountSetting.tab.label.UIAccountProfiles=Perfiles de Cuenta
+UIAccountSetting.tab.label.UIAccountChangePass=Cambiar Contrase\u00f1a
+UIAccountSetting.action.Close=Cerrar
+
+ #se xoa##
+
+
+ #se xoa#
+
+UIAccountProfiles.action.Save=Guardar
+UIAccountProfiles.action.Reset=Resetear
+UIAccountProfiles.label.userName=Nombre de Usuario :
+UIAccountProfiles.label.firstName=Nombre :
+UIAccountProfiles.label.lastName=Apellido :
+UIAccountProfiles.label.email=Correo Elctr\u00f3nico :
+UIAccountProfiles.msg.update.success=La informaci\u00f3n de la Cuenta ha sido
atualizada.
+UIAccountChangePass.action.Save=Guardar
+UIAccountChangePass.action.Reset=Resetear
+UIAccountChangePass.label.currentpass=Contrase\u00f1a Actual :
+UIAccountChangePass.label.newpass=Nueva Contrase\u00f1a :
+UIAccountChangePass.label.confirmnewpass=Confirmar Nueva Contrase\u00f1a :
+UIAccountChangePass.msg.change.pass.success=La Contrase\u00f1a ha sido Actualizada.
+UIAccountChangePass.msg.password-is-not-match=La nueva Contrase\u00f1a no coincide con la
Confirmaci\u00f3n de Contrase\u00f1a.
+UIAccountChangePass.msg.currentpassword-is-not-match=La Contrase\u00f1a actual no es
correcta.
+
+ ################################################################################
+ # UIDropDownControl # tungnd
+ ################################################################################
+
+UIDropDownControl.title.Empty=Control Drop Down
+UIDropDownPageTemp.item.normalPageConfigs=Configuraciones de P\u00e1gina
+UIDropDownPageTemp.item.columnPageConfigs=Configuraciones de Columna de P\u00e1gina
+UIDropDownPageTemp.item.mixPageConfigs=Configuraciones Mixtas de P\u00e1gina
+UIDropDownPageTemp.item.rowPageConfigs=Configuraciones de Fila de P\u00e1gina
+UIDropDownPageTemp.item.tabsPageConfigs=Configuraciones de Tabs de P\u00e1gina
+
+
+ ################################################################################
+ # org.exoplatform.portal.webui.application.UIGadgetContainerManagement
+ ################################################################################
+
+UIGadgetContainerManagement.action.close=Cancelar
+UIGadgetContainerManagement.action.save=#{word.save}
+UIGadgetContainerManagement.confirm.DeleteContainer=\u00bfEst\u00e1s seguro de que deseas
borrar este Contenedor?
+UIGadgetContainerManagement.confirm.DeleteGadget=\u00bfEst\u00e1s seguro de que deseas
borrar este gadget?
+UIGadgetContainerManagement.title.manager=Gesti\u00f3n de Contenedores de Gadgets
+UIGadgetContainerManagement.title.containers=Contenedores
+UIGadgetContainerManagement.title.selectedContainer=Informaci\u00f3n del Contenedor del
Gadget Seleccionado:
+UIGadgetContainerManagement.msg.emptyList=No hay ningun Contenedor en esta
Categor\u00eda.
+UIGadgetContainerManagement.msg.noSelected=No hay ningun Contenedor Seleccionado
+UIGadgetContainerManagement.label.label=Etiqueta del Contenedor:
+UIGadgetContainerManagement.label.description=Descripci\u00f3n del Contenedor:
+UIGadgetContainerManagement.tooltip.remove=Eliminar el Contenedor del Gadget
Seleccionado
+UIGadgetContainerManagement.tooltip.edit=Editar el Contenedor del Gadget Seleccionado
+UIGadgetContainerManagement.tooltip.addnew=A\u00f1adir nuevo Contenedor de Gadget
+
+ ################################################################################
+ # org.exoplatform.portal.webui.application.UIGadgetContainerForm
+ ################################################################################
+
+GadgetContainerPopup.title.UIGadgetContainerForm=Formulario de Contenedor de Gadget
+UIGadgetContainerForm.label.name=Etiqueta:
+UIGadgetContainerForm.label.description=Descripci\u00f3n:
+UIGadgetContainerForm.action.Save=#{word.save}
+UIGadgetContainerForm.action.Close=Cancelar
+UIGadgetContainerForm.msg.exist=Este Id de Contenedor ya existes. Por favor, introduzca
otro.
+
+ ################################################################################
+ # org.exoplatform.portal.webui.container.UIWidgetContainer
+ ################################################################################
+
+UIWidgetContainer.tooltip.addWidget=A\u00f1adir Gadget
+UIWidgetContainer.tooltip.scrollDown=Scroll abajo
+UIWidgetContainer.tooltip.scrollUp=Scroll arriba
+
+ ################################################################################
+ # org.exoplatform.web.portal.UIItemThemeSelector
+ ################################################################################
+
+Theme.UIItemThemeSelector.item.SimpleBlue=Azul Simple
+Theme.UIItemThemeSelector.item.SimpleGreen=Verde Simple
+Theme.UIItemThemeSelector.item.SimplePink=Rosa Simple
+Theme.UIItemThemeSelector.item.SimpleViolet=Violeta Simple
+Theme.UIItemThemeSelector.item.SimpleOrange=Naranja Simple
+Theme.UIItemThemeSelector.item.RoundConerPink=Esquina Redondeada Rosa
+Theme.UIItemThemeSelector.item.RoundConerOrange=Esquina Redondeada Naranja
+Theme.UIItemThemeSelector.item.RoundConerGreen=Esquina Redondeada Verde
+Theme.UIItemThemeSelector.item.RoundConerViolet=Esquina Redondeada Violeta
+Theme.UIItemThemeSelector.item.RoundConerBlue=Esquina Redondeada Azul
+Theme.UIItemThemeSelector.item.ShadowPink=Sombra Rosa
+Theme.UIItemThemeSelector.item.ShadowOrange=Sombra Naranja
+Theme.UIItemThemeSelector.item.ShadowBlue=Sombra Azul
+Theme.UIItemThemeSelector.item.ShadowViolet=Sombra Violeta
+Theme.UIItemThemeSelector.item.ShadowGreen=Sombra Verde
+Theme.UIItemThemeSelector.item.VistaBlue=Azul Vista
+Theme.UIItemThemeSelector.item.VistaTheme=Tema Vista
+Theme.UIItemThemeSelector.item.MacBlack=Mac Negro
+Theme.UIItemThemeSelector.item.MacGreenSteel=Mac Acero Verde
+Theme.UIItemThemeSelector.item.MacTheme=Tema Mac
+Theme.UIItemThemeSelector.item.MacGray=Mac Gris
+Theme.UIItemThemeSelector.item.DefaultTheme=Tema por Defecto
+ThemeDropDown.item.Shadow=Estilo Sombra
+ThemeDropDown.item.Simple=Estilo Simple
+ThemeDropDown.item.VistaStyle=Estilo Vista
+ThemeDropDown.item.MacStyle=Estilo Mac
+ThemeDropDown.item.RoundConer=Estilo esquinas redondeadas
+
+ ################################################################################
+ # org.exoplatform.dashboard.webui.component.UIDashboard
+ ################################################################################
+
+UIAddGadgetPopup.title.UIDashboardSelectContainer=Area de Trabajo del Tablero
+UIDashboardSelectContainer.action.addGadget=A\u00f1adir Gadget
+UIDashboardContainer.label.openWorkspace=A\u00f1adir Gadgets
+UIDashboardContainer.label.SaveTitle=Guardar
+UIDashboardContainer.label.CancelTitle=Cancelar
+UIDashboardContainer.label.Debug=Debug
+UIDashboardContainer.label.Cache=Sin Cache
+UIDashboardEditForm.label.totalColumns=N\u00famero de Columnas
+UIDashboardEditForm.label.isPrivate=Es Privado:
+UIDashboardEditForm.label.owner=Propietario:
+UIDashboard.msg.required=El Campo de Texto es obligatorio.
+UIDashboard.msg.addGadget=Arrastra tus gadgets aqu\u00ed.
+UIDashboard.msg.notUrl=La URL es inv\u00e1lida. Por favor, introduce la url correcta de
xml de un gadget o de un RSS feed.
+
+ ################################################################################
+ # org.exoplatform.webui.organization.account.UIUserSelector
+ ################################################################################
+
+UIUserSelector.label.option.userName=Nombre de Usuario
+UIUserSelector.label.option.lastName=Apellido
+UIUserSelector.label.option.firstName=Nombre
+UIUserSelector.label.option.email=Correo electr\u00f3nico
+UIUserSelector.label.group=Grupo :
+UIUserSelector.label.searchUser=B\u00fasqueda :
+UIUserSelector.label.userName=Nombre de Usuario
+UIUserSelector.label.lastName=Apellido
+UIUserSelector.label.firstName=Nombre
+UIUserSelector.label.email=Correo electr\u00f3nico
+UIUserSelector.label.action=Acci\u00f3n
+UIUserSelector.label.Add=A\u00f1adir
+UIUserSelector.label.Close=Cerrar
+UIUserSelector.msg.empty=Datos vac\u00edos
+UIUserSelector.msg.user-required=Por favor, selecciona al menos un usuario.
+
+ ################################################################################
+ # org.exoplatform.portal.webui.application.UIAddNewApplication
+ ################################################################################
+
+UIAddNewApplication.label.AddApplication=A\u00f1adir Aplicaci\u00f3n
+UIAddNewApplication.label.Categories=Categor\u00edas
+UIAddNewApplication.label.Select=Seleccionar Aplicaciones
+UIAddNewApplication.label.NoneApp=No hay aplicaciones en esta ubicaci\u00f3n. Ve al
portlet de registro de Aplicaciones para importar aplicaciones.
+UIAddNewApplication.label.Type=Tipe:
+UIAddNewApplication.label.Created=Creado por:
+UIAddNewApplication.label.Description=Descripci\u00f3n:
+UIAddNewApplication.label.Close=Cerrar
+UIAddNewApplication.label.Add=A\u00f1ade y manten esta aplicaci\u00f3n en una
p\u00e1gina
+UIAddNewApplication.label.AddToStartup=A\u00f1ade y ejecuta esta aplicaci\u00f3n
inmediatamente
+
+ #############################################################################
+ #org.exoplatform.portal.webui.component.UIPortalNavigation #
+ #############################################################################
+
+UIPortalNavigation.Label.Next=Siguiente
+UIPortalNavigation.Label.Previous=Previo
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.component.customization.UIDropDownConfigs #
+ #############################################################################
+
+UIDropDownConfigs.item.row=En lineas
+UIDropDownConfigs.item.column=En columnas
+UIDropDownConfigs.item.tabs=En tabs
+UIDropDownConfigs.item.mix=Mezclado
+
+ #############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.webui.container.UITabContainer #
+ #############################################################################
+
+UITabContainer.tab=Tab
+
+ ############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.webui.container.UIBrowserPortlet #
+ ############################################################################
+
+UIBrowserPortlet.Back=Atr\u00e1s
+UIBrowserPortlet.Forward=Adelante
+UIBrowserPortlet.Refresh=Refrescar
+UIBrowserPortlet.Stop=Stop
+UIBrowserPortlet.Goto=Ir a la direcci\u00f3n de la barra de direcciones
+UIBrowserPortlet.Go=Ir
+UIBrowserPortlet.Untitled=(Untitled)
+UIBrowserPortlet.Tab=Nuevo tab
+
+ ############################################################################
+ # org.exoplatform.portal.webui.container.UIPopupWindow #
+ ############################################################################
+
+UIPopupWindow.Close=Cerrar Ventana
+UIPopupWindow.title.UIPageNodeForm2=A\u00d1ADIR/EDITAR NODO DE P\u00c1GINA
+UIPopupWindow.title.UINavigationManagement=Gesti\u00f3n de Navegaci\u00f3n
+UIPopupWindow.title.UIPageNavigationForm=Formulario de Navegaci\u00f3n de P\u00e1gina
+
+PopupPageSelector2.title.SelectPage=Selecciona P\u00e1gina
+
+ ############################################################################
+ # org.exoplatform.navigation.webui.component.UIGroupNavigationManagement
#
+ ############################################################################
+
+UIGroupNavigationManagement.Action.Add=A\u00f1ade Navegaci\u00f3n
+UIGroupNavigationManagement.Delete.Confirm=\u00bfEst\u00e1s seguro de que deseas eliminar
esta navegaci\u00f3n?
+
+ ############################################################################
+ # org.exoplatform.navigation.webui.component.UIGroupNavigationManagement
#
+ ############################################################################
+
+UINavigationManagement.action.addNode=A\u00f1adir Nodo
+
+ ############################################################################
+ # org.exoplatform.navigation.webui.component.UIAddGroupNavigation #
+ ############################################################################
+
+UIAddGroupNavigation.Action.Add=A\u00f1adir Navegaci\u00f3n
+UIAddGroupNavigation.Label.NoPermission=Este usuario no tiene permisos para a\u00f1adir
una Navegaci\u00f3n
+UIAddGroupNavigation.header.Group=Grupo