[jboss-cvs] JBossAS SVN: r72265 - projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/zh-CN.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Wed Apr 16 03:40:03 EDT 2008
Author: xhuang at jboss.com
Date: 2008-04-16 03:40:03 -0400 (Wed, 16 Apr 2008)
New Revision: 72265
Modified:
projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/zh-CN/J2EE_EJBs_On_JBOSS.po
Log:
update
Modified: projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/zh-CN/J2EE_EJBs_On_JBOSS.po
===================================================================
--- projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/zh-CN/J2EE_EJBs_On_JBOSS.po 2008-04-16 06:28:41 UTC (rev 72264)
+++ projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/zh-CN/J2EE_EJBs_On_JBOSS.po 2008-04-16 07:40:03 UTC (rev 72265)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: J2EE_EJBs_On_JBOSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-03 00:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-15 16:55+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-16 10:20+1000\n"
"Last-Translator: Xi HUANG <xhuang at redhat.com>\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3612,7 +3612,7 @@
"ranges from simple to complex. An example of a simple interceptor would be "
"<literal>LoggingInterceptor</literal>, while a complex example is "
"<literal>EntitySynchronizationInterceptor</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>Interceptor</literal> 接口的实现组成了一个象 <literal>Invocation</literal> 对象通过的结构一样的链表。当调用者通过 JMX 总线向容器传递 <literal>Invocation</literal> 时,链里的第一个拦截器将被调用。最后的拦截器则调用 Bean 里的商业方法。Bean 类型和容器配置决定了链里的 5 个拦截器的顺序。<literal>Interceptor</literal> 的语义复杂度由简单到复杂不等。<literal>LoggingInterceptor</literal> 是简单拦截器的一个例子,而复杂拦截器的一个例子是 <literal>EntitySynchronizationInterceptor</literal>。"
#. Tag: para
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1037
@@ -3624,7 +3624,7 @@
"transaction and security is cleanly separated between the "
"<literal>TXInterceptor</literal> and <literal>SecurityInterceptor</literal> "
"respectively."
-msgstr ""
+msgstr "拦截器模式的一个主要优点是分配拦截器的灵活性。另外一个优势是不同拦截器之间的功能划分很清楚。例如,<literal>TXInterceptor</literal> 和 <literal>SecurityInterceptor</literal> 分别负责事务和安全性逻辑。"
#. Tag: para
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1040
@@ -3635,13 +3635,13 @@
"accessed without proper permissions, the call will fail as the "
"<literal>SecurityInterceptor</literal> before any transactions are started "
"or instances caches are updated."
-msgstr ""
+msgstr "如果任何拦截器调用失败了,整个调用就会被终止。这是一种 fail-quickly 类型的模式。例如,如果没有权限却去访问一个设置了安全性的 EJB,在任何事务启动或实例缓存更新之前,调用将在访问 <literal>SecurityInterceptor</literal> 时失败。"
#. Tag: title
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1046
#, no-c-format
msgid "<title>org.jboss.ejb.InstancePool</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>org.jboss.ejb.InstancePool</title>"
#. Tag: para
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1047
@@ -3651,13 +3651,13 @@
"are not associated with any identity. The pools actually manage subclasses "
"of the <literal>org.jboss.ejb.EnterpriseContext</literal> objects that "
"aggregate unassociated bean instances and related data."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>InstancePool</literal> 被用来管理不和任何标识关联的 EJB 实例。这个池实际上管理聚合不相关的 Bean 实例和相关数据的 <literal>org.jboss.ejb.EnterpriseContext</literal> 对象的子类,"
#. Tag: title
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1050
#, no-c-format
msgid "The org.jboss.ejb.InstancePool interface"
-msgstr ""
+msgstr "org.jboss.ejb.InstancePool 接口"
#. Tag: programlisting
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1051
@@ -3786,7 +3786,7 @@
"Depending on the configuration, a container may choose to have a certain "
"size of the pool contain recycled instances, or it may choose to instantiate "
"and initialize an instance on demand."
-msgstr ""
+msgstr "根据配置的不同,容器可以选择用一个一定大小的池来容纳回收的实例,或者选择按照需要来实例化和初始化实例。"
#. Tag: para
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1055
@@ -3796,13 +3796,13 @@
"acquire free instances for activation, and it is used by interceptors to "
"acquire instances to be used for Home interface methods (create and finder "
"calls)."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>InstanceCache</literal> 实现使用这个池来获取空闲的实例,它也被拦截器用来获取用于 Home 接口方法(create 和 finder 调用)的实例。"
#. Tag: title
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1061
#, no-c-format
msgid "org.jboss.ebj.InstanceCache"
-msgstr ""
+msgstr "org.jboss.ebj.InstanceCache"
#. Tag: para
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1062
@@ -3814,13 +3814,13 @@
"cached, as these are the only bean types that have state between method "
"invocations. The cache key of an entity bean is the bean primary key. The "
"cache key for a stateful session bean is the session id."
-msgstr ""
+msgstr "容器的 <literal>InstanceCache</literal> 实现处理所有处于活动状态的 EJB 实例,以及具有附在其上的标识的 bean 实例。只有 Entity Bean 和 Stateful Session Bean 才会被缓存,因为它们在方法调用间才具有状态。Entity Bean 的缓存检是 Bean 的主键。Stateful session bean 的缓存键则是其 Session ID。"
#. Tag: title
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1065
#, no-c-format
msgid "The org.jboss.ejb.InstanceCache interface"
-msgstr ""
+msgstr "org.jboss.ejb.InstanceCache 接口"
#. Tag: programlisting
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1066
@@ -4013,13 +4013,13 @@
"<literal>InstanceCache</literal> decides to passivate an active instance, it "
"must call the persistence manager to passivate it and release the instance "
"to the <literal>InstancePool</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "除了管理活动实例的列表,<literal>InstanceCache</literal> 也负责激活和钝化实例。如果具有给定标识的实例被请求,且它目前不处于活动状态,<literal>InstanceCache</literal> 必须使用 <literal>InstancePool</literal> 来获取一个空闲实例,然后持久化管理者会激活这个实例。类似地,如果 <literal>InstanceCache</literal> 决定钝化一个活动实例,它必须调用持久化管理者来钝化它并将其放入到 <literal>InstancePool</literal>。"
#. Tag: title
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1073
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "org.jboss.ejb.EntityPersistenceManager"
-msgstr "org.jboss.mx.interceptor.PersistenceInterceptor"
+msgstr "org.jboss.ejb.EntityPersistenceManager"
#. Tag: para
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1074
@@ -4027,49 +4027,49 @@
msgid ""
"The <literal>EntityPersistenceManager</literal> is responsible for the "
"persistence of EntityBeans. This includes the following:"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>EntityPersistenceManager</literal> 负责 Entity Bean 的持久化。这包括:"
#. Tag: para
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1079
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Creating an EJB instance in a storage"
-msgstr "创建一个 Criteria 实例"
+msgstr "在存储里创建一个 EJB 实例"
#. Tag: para
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1084
#, no-c-format
msgid "Loading the state of a given primary key into an EJB instance"
-msgstr ""
+msgstr "把给定主键的状态载入 EJB 实例"
#. Tag: para
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1089
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Storing the state of a given EJB instance"
-msgstr "此外,你可以把数据(state)加载到指定的对象实例上(覆盖掉该实例原来的数据)。"
+msgstr "存储给定 EJB 实例的状态"
#. Tag: para
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1094
#, no-c-format
msgid "Removing an EJB instance from storage"
-msgstr ""
+msgstr "从存储里删除 EJB 实例"
#. Tag: para
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1099
#, no-c-format
msgid "Activating the state of an EJB instance"
-msgstr ""
+msgstr "激活 EJB 实例"
#. Tag: para
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1104
#, no-c-format
msgid "Passivating the state of an EJB instance"
-msgstr ""
+msgstr "钝化 EJB 实例"
#. Tag: title
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1109
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The org.jboss.ejb.EntityPersistenceManager interface"
-msgstr "org.jboss.mx.interceptor.PersistenceInterceptor"
+msgstr "org.jboss.ejb.EntityPersistenceManager 实例"
#. Tag: programlisting
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1110
@@ -4533,9 +4533,9 @@
#. Tag: title
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1115
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The org.jboss.ejb.EntityPersistenceStore interface"
-msgstr "org.jboss.mx.interceptor.PersistenceInterceptor"
+msgstr "org.jboss.ejb.EntityPersistenceStore 实例"
#. Tag: para
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1116
@@ -4549,12 +4549,15 @@
"the entry point for the CMP2 persistence engine. The "
"<literal>EntityPersistanceStore</literal> interface is shown below."
msgstr ""
+"根据 EJB 2.1 规格,JBoss 支持两个 Entity Bean 的持久化模式:container managed persistence (CMP) 和 bean managed persistence "
+"(BMP)。CMP 使用 <literal>org."
+"jboss.ejb.EntityPersistanceStore</literal> 接口的实现。缺省来说 <literal>org.jboss.ejb.plugins.cmp.jdbc.JDBCStoreManager</literal> 是 CMP2 持久化引擎的入口。下面是 <literal>EntityPersistanceStore</literal> 接口。"
#. Tag: title
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1119
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The org.jboss.ejb.EntityPersistanceStore interface"
-msgstr "org.jboss.mx.interceptor.PersistenceInterceptor"
+msgstr "org.jboss.ejb.EntityPersistanceStore 接口"
#. Tag: programlisting
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1120
@@ -5066,12 +5069,15 @@
"logic is in the entity bean itself. The only duty of the persistence manager "
"is to perform container callbacks."
msgstr ""
+"<literal>EntityPersistenceManager</"
+"literal> 接口的缺省 BMP 实现是 <literal>org.jboss.ejb.plugins.BMPPersistenceManager</"
+"literal>。既然所有的持久化逻辑都在 Entity Bean 里,BMP 持久化管理者就相当的简单。它的唯一职责就是执行容器回调函数。"
#. Tag: title
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1127
#, no-c-format
msgid "<title>org.jboss.ejb.StatefulSessionPersistenceManager</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>org.jboss.ejb.StatefulSessionPersistenceManager</title>"
#. Tag: para
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1128
@@ -5080,31 +5086,31 @@
"The <literal>StatefulSessionPersistenceManager</literal> is responsible for "
"the persistence of stateful <literal>SessionBeans</literal>. This includes "
"the following:"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>StatefulSessionPersistenceManager</literal> 负责 stateful <literal>SessionBeans</literal> 的持久化。这包括:"
#. Tag: para
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1133
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Creating stateful sessions in a storage"
-msgstr "StatelessSession(无状态 session)接口"
+msgstr "在存储里创建 stateful session"
#. Tag: para
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1138
#, no-c-format
msgid "Activating stateful sessions from a storage"
-msgstr ""
+msgstr "激活存储里的 stateful session"
#. Tag: para
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1143
#, no-c-format
msgid "Passivating stateful sessions to a storage"
-msgstr ""
+msgstr "把 stateful session 钝化至存储里"
#. Tag: para
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1148
#, no-c-format
msgid "Removing stateful sessions from a storage"
-msgstr ""
+msgstr "从存储里删除 stateful session"
#. Tag: para
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1153
@@ -5112,13 +5118,13 @@
msgid ""
"The <literal>StatefulSessionPersistenceManager</literal> interface is shown "
"below."
-msgstr ""
+msgstr "下面展示的是 <literal>StatefulSessionPersistenceManager</literal> 接口。"
#. Tag: title
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1156
#, no-c-format
msgid "The org.jboss.ejb.StatefulSessionPersistenceManager interface"
-msgstr ""
+msgstr "org.jboss.ejb.StatefulSessionPersistenceManager 接口"
#. Tag: programlisting
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1157
@@ -5192,12 +5198,14 @@
"respectively stores its state during passivation from the bean's "
"<literal>.ser</literal> file."
msgstr ""
+"<literal>StatefulSessionPersistenceManager</literal> 接口的缺省实现是 <literal>org.jboss.ejb.plugins.StatefulSessionFilePersistenceManager</"
+"literal>。顾名思义,<literal>StatefulSessionFilePersistenceManager</literal> 利用文件系统来持久化 stateful session bean。更为明确的是,持久化管理者将 bean 序列化到普通文件里,其名字由 bean 的名字和 session ID 以及后缀 <literal>.ser</literal> 组成。激活时持久化管理者从 <literal>.ser</literal> 文件恢复 bean 的状态,而钝化时则保存其状态。"
#. Tag: title
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1168
#, no-c-format
msgid "Entity Bean Locking and Deadlock Detection"
-msgstr ""
+msgstr "Entity Bean 锁和死锁检测"
#. Tag: para
#: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1169
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list