[jboss-cvs] JBossAS SVN: r68790 - projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/es-ES.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Thu Jan 10 01:25:51 EST 2008
Author: agarcia at jboss.com
Date: 2008-01-10 01:25:51 -0500 (Thu, 10 Jan 2008)
New Revision: 68790
Modified:
projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Messaging_On_JBOSS.po
Log:
in progress
Modified: projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Messaging_On_JBOSS.po
===================================================================
--- projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Messaging_On_JBOSS.po 2008-01-10 05:42:24 UTC (rev 68789)
+++ projects/docs/trunk/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Messaging_On_JBOSS.po 2008-01-10 06:25:51 UTC (rev 68790)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: J2EE_Messaging_On_JBOSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-06 22:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-07 15:08+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-10 16:03+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4456,7 +4456,7 @@
"the <literal>topic</literal> context using the name of the queue. For the "
"<literal>testTopic</literal> shown above, the JNDI name would be "
"<literal>topic/testTopic</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">JNDIName</emphasis>: La ubicación en JNDI a la cula el obtejo tema se vinculará. Si no se configura se vinculará bajo el contexto <literal>topic</literal> usando el nombre de la cola. Para el <literal>testTopic</literal> que aperece antes, el nombre JNDI sería <literal>topic/testTopic</literal>."
#. Tag: para
#: J2EE_Messaging_On_JBOSS.xml:1011
@@ -4483,7 +4483,7 @@
"destination message counter history day limit with a value < 0 indicating "
"unlimited history, a 0 value disabling history, and a value > 0 giving "
"the history days count."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">MessageCounterHistoryDayLimit</emphasis>: Configura el límite diario del historial de conteo de mensajes de destino con una valor de 0 indicando que el historial puede ser ilimitado, un valor de 0 deshabilitando el historial y un valor de 0 dándole un conteo de días al historial."
#. Tag: para
#: J2EE_Messaging_On_JBOSS.xml:1026
@@ -4550,6 +4550,9 @@
"counters are only maintained for each active subscription, durable or "
"otherwise."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">listMessageCounter()</emphasis>: Esta operación "
+"genera una table HTML que contiene los mismos datos que la operación <literal>listMessageCounter</literal> en el "
+"<literal>DestinationManager</literal>, pero sólo para este tema. Los contadores de mensajes sólo se mantienen para cada subscripción activa, durable."
#. Tag: para
#: J2EE_Messaging_On_JBOSS.xml:1076
@@ -4595,7 +4598,7 @@
"used by the JBoss MDB layer are integrated using MBeans that allow either "
"the application server interfaces, or the JMS provider interfaces to be "
"replaced with alternate implementations."
-msgstr ""
+msgstr "Las responsabilidades de los dominios ASF están bien definidas por la especificación JMS así que no vamos a discutir la manera en que se implementan los componentes. En su lugar queremos discutir la forma en que los componentes ASF que la capa MDB de JBoss utiliza, se integran utilizando MBeans que permiten reemplazar las interfaces del servidor de aplicaciones o las interfaces del proveedor JMS con implementaciones alternas."
#. Tag: para
#: J2EE_Messaging_On_JBOSS.xml:1100
@@ -4652,7 +4655,7 @@
"interface. It is used by the message driven bean container to access a JMS "
"service provider in a provider independent manner. The configurable "
"attributes of the <literal>JMSProviderLoader</literal> service are:"
-msgstr ""
+msgstr "El servicio MBean <literal>JMSProviderLoader</literal> crea un adaptador proveedor JMS y lo vincula a JNDI. Un adaptador del proveedor JMS es una clase que implementa la interfaz <literal>org.jboss.jms.jndi.JMSProviderAdapter</literal>. El contenedor de beans manejados por mensajes utiliza esto para acceder a un proveedor de servicios JMS de una manera independiente del proveedor. Los atributos configurables del servicio <literal>JMSProviderLoader</literal> son:"
#. Tag: para
#: J2EE_Messaging_On_JBOSS.xml:1113
@@ -4664,6 +4667,9 @@
"literal> unless overridden by the <literal>AdapterJNDIName</literal> "
"attribute."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">ProviderName</emphasis>: Un nombre único para el proveedor JMS. Este se utilizará para vincular la instancia <literal>JMSProviderAdapter</"
+"literal> a JNDI bajo <literal>java:/<ProviderName></"
+"literal> a menos de que sea sobreescrito por el atributo <literal>AdapterJNDIName</literal> "
#. Tag: para
#: J2EE_Messaging_On_JBOSS.xml:1118
@@ -4772,6 +4778,9 @@
"jboss.jms.jndi.JMSProviderLoader_MBean-_A_jboss."
"xml_fragment_for_specifying_the_MDB_JMS_provider_adaptor\"/>."
msgstr ""
+"El RemoteJMSProvider se puede referenciar en la configuración del invocador MDB como se muestra en el fragmento <literal>jboss.xml</literal> dado en <xref linkend=\"org."
+"jboss.jms.jndi.JMSProviderLoader_MBean-_A_jboss."
+"xml_fragment_for_specifying_the_MDB_JMS_provider_adaptor\"/>."
#. Tag: title
#: J2EE_Messaging_On_JBOSS.xml:1148
@@ -4894,19 +4903,18 @@
"factory for <literal>javax.jms.ServerSessionPool</literal> objects used by "
"the message driven bean container. The configurable attributes of the "
"<literal>ServerSessionPoolLoader</literal> service are:"
-msgstr ""
+msgstr "El servicio MBean <literal>ServerSessionPoolLoader</literal> administra una fábrica para objetos <literal>javax.jms.ServerSessionPool</literal> que el contenedor de beans dirigidos por mensajes utiliza. Los atributos configurables del servicio <literal>ServerSessionPoolLoader</literal> son:"
#. Tag: para
#: J2EE_Messaging_On_JBOSS.xml:1168
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">PoolName</emphasis>: A unique name for the session "
"pool. This will be used to bind the <literal>ServerSessionPoolFactory</"
"literal> instance into JNDI under <literal>java:/PoolName</literal>."
msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">name</emphasis>: Este es un nombre lógico asignado a "
-"<literal>Engine</literal>. Se utiliza en mensajes de registro producidos por "
-"<literal>Engine</literal>."
+"<emphasis role=\"bold\">PoolName</emphasis>: Un nombre único para el pool de sesiones. Se utilizará para vincular la instancia <literal>ServerSessionPoolFactory</"
+"literal> al JNDI bajo <literal>java:/PoolName</literal>."
#. Tag: para
#: J2EE_Messaging_On_JBOSS.xml:1173
@@ -4930,6 +4938,11 @@
"<literal>Instance</literal> operation which returns a <literal>org.jboss.tm."
"XidFactoryMBean</literal> instance."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">XidFactory</emphasis>: El <literal>ObjectName</"
+"literal> JMX del servicio a usar para generar valores <literal>javax.transaction.xa."
+"Xid</literal> para transacciones locales cuando no se requiere salvar en dos fases. El MBean <literal>XidFactory</literal> tiene que proporcionar una operación "
+"<literal>Instance</literal> la cual retorna una instancia <literal>org.jboss.tm."
+"XidFactoryMBean</literal>."
#. Tag: title
#: J2EE_Messaging_On_JBOSS.xml:1186
@@ -4944,7 +4957,7 @@
"We have mentioned that one can replace the JBossMQ JMS implementation with a "
"foreign implementation. Here we summarize the various approaches one can "
"take to do the replacement:"
-msgstr ""
+msgstr "Hemos mencionado que uno puede reemplazar la implementación JMS JBossMQ con una implementación foránea. Este es un resumen de los varios enfoques que uno puede tomar para realizar el reemplazo:"
#. Tag: para
#: J2EE_Messaging_On_JBOSS.xml:1192
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list