[jboss-cvs] JBossAS SVN: r75697 - projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Programmers_Guide/de-DE.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Fri Jul 11 10:14:43 EDT 2008


Author: jdimanos at jboss.com
Date: 2008-07-11 10:14:43 -0400 (Fri, 11 Jul 2008)
New Revision: 75697

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Programmers_Guide/de-DE/Chapter_05.po
Log:
update

Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Programmers_Guide/de-DE/Chapter_05.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Programmers_Guide/de-DE/Chapter_05.po	2008-07-11 13:58:30 UTC (rev 75696)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Programmers_Guide/de-DE/Chapter_05.po	2008-07-11 14:14:43 UTC (rev 75697)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Chapter_05\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-06-05 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-05 09:12+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-12 00:05+1000\n"
 "Last-Translator: Jasna Dimanoski <jdimanos at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <de at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,13 +20,13 @@
 #: Chapter_05.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Tools"
 
 #. Tag: title
 #: Chapter_05.xml:9
 #, no-c-format
 msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Einführung"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:11
@@ -54,7 +54,7 @@
 #: Chapter_05.xml:21
 #, no-c-format
 msgid "Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Windows"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:23
@@ -68,13 +68,13 @@
 #: Chapter_05.xml:27
 #, no-c-format
 msgid "Unix"
-msgstr ""
+msgstr "Unix"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:29
 #, no-c-format
 msgid "Start a bash shell and type:"
-msgstr ""
+msgstr "Starten Sie eine Bash-Shell und tippen Sie:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Chapter_05.xml:34
@@ -83,6 +83,8 @@
 "cd &lt;JBossTS INSTALL DIRECTORY&gt;\n"
 "./run-tools.sh"
 msgstr ""
+"cd &lt;JBossTS INSTALL DIRECTORY&gt;\n"
+"./run-tools.sh"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:36
@@ -98,13 +100,13 @@
 #: Chapter_05.xml:39
 #, no-c-format
 msgid "The <menuchoice><guimenu>File</guimenu></menuchoice> Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Das <menuchoice><guimenu>File</guimenu></menuchoice> Menü"
 
 #. Tag: term
 #: Chapter_05.xml:44
 #, no-c-format
 msgid "Open JMX Browser"
-msgstr ""
+msgstr "JMX-Browser öffnen"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:45
@@ -118,7 +120,7 @@
 #: Chapter_05.xml:49
 #, no-c-format
 msgid "Open Object Store Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Object Store Browser öffnen"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:50
@@ -133,7 +135,7 @@
 #: Chapter_05.xml:54
 #, no-c-format
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:55
@@ -147,7 +149,7 @@
 #: Chapter_05.xml:58
 #, no-c-format
 msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Exit"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:59
@@ -161,7 +163,7 @@
 #: Chapter_05.xml:68
 #, no-c-format
 msgid "The <menuchoice><guimenu>Performance</guimenu></menuchoice> Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Das <menuchoice><guimenu>Performance</guimenu></menuchoice> Menü"
 
 #. Tag: term
 #: Chapter_05.xml:72
@@ -195,7 +197,7 @@
 #: Chapter_05.xml:87
 #, no-c-format
 msgid "The <menuchoice><guimenu>Window</guimenu></menuchoice> Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Das <menuchoice><guimenu>Window</guimenu></menuchoice> Menü"
 
 #. Tag: term
 #: Chapter_05.xml:90
@@ -213,7 +215,7 @@
 #: Chapter_05.xml:95
 #, no-c-format
 msgid "1. XXXXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "1. XXXXXXX"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:96
@@ -228,7 +230,7 @@
 #: Chapter_05.xml:104
 #, no-c-format
 msgid "The <menuchoice><guimenu>Help</guimenu></menuchoice> Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Das <menuchoice><guimenu>Help</guimenu></menuchoice> Menü"
 
 #. Tag: term
 #: Chapter_05.xml:107
@@ -280,25 +282,25 @@
 #: Chapter_05.xml:130
 #, no-c-format
 msgid "Number of transactions."
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl von Transaktionen."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:135
 #, no-c-format
 msgid "Number of committed transactions."
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl von festgeschriebenen Transaktionen."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:140
 #, no-c-format
 msgid "Number of aborted transactions."
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl von abgebrochenen Transaktionen."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:145
 #, no-c-format
 msgid "Number of nested transactions."
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl von verschachtelten Transaktionen."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:150
@@ -347,7 +349,7 @@
 #: Chapter_05.xml:169
 #, no-c-format
 msgid "Using the JMX Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendung des JMX-Browsers"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:170
@@ -375,7 +377,7 @@
 #: Chapter_05.xml:178
 #, no-c-format
 msgid "The total number of MBeans registered on this server."
-msgstr ""
+msgstr "Die Gesamtzahl von auf diesem Server registrierten MBeans."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:183
@@ -405,7 +407,7 @@
 #: Chapter_05.xml:203
 #, no-c-format
 msgid "A brief description of the MBean."
-msgstr ""
+msgstr "Eine kurze Beschreibung des MBean."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:208
@@ -421,7 +423,7 @@
 #: Chapter_05.xml:212
 #, no-c-format
 msgid "Using Attributes and Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendung von Attributen und Operationen"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:213
@@ -474,7 +476,7 @@
 #: Chapter_05.xml:227
 #, no-c-format
 msgid "Using the Object Store Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendung des Object Store Browsers"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:228
@@ -531,7 +533,7 @@
 #: Chapter_05.xml:258
 #, no-c-format
 msgid "Object State Viewers (OSV)"
-msgstr ""
+msgstr "Object State Viewers (OSV)"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:259
@@ -552,7 +554,7 @@
 #: Chapter_05.xml:263
 #, no-c-format
 msgid "Writing an OSV"
-msgstr ""
+msgstr "Schreiben eines OSV"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:264
@@ -567,7 +569,7 @@
 #: Chapter_05.xml:269
 #, no-c-format
 msgid "com.arjuna.ats.tools.objectstorebrowser.stateviewers.StateViewerInterface"
-msgstr ""
+msgstr "com.arjuna.ats.tools.objectstorebrowser.stateviewers.StateViewerInterface"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:271
@@ -846,7 +848,7 @@
 msgid ""
 "<methodname>setInfo(String info)</methodname>: This method can be used to "
 "show general information."
-msgstr ""
+msgstr "<methodname>setInfo(String info)</methodname>: Diese Methode kann zur Anzeige allgemeiner Informationen verwendet werden."
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:289




More information about the jboss-cvs-commits mailing list