[jboss-cvs] JBossAS SVN: r75768 - projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Programmers_Guide/de-DE.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Mon Jul 14 07:52:25 EDT 2008


Author: jdimanos at jboss.com
Date: 2008-07-14 07:52:25 -0400 (Mon, 14 Jul 2008)
New Revision: 75768

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Programmers_Guide/de-DE/Chapter_05.po
Log:
update

Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Programmers_Guide/de-DE/Chapter_05.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Programmers_Guide/de-DE/Chapter_05.po	2008-07-14 11:28:55 UTC (rev 75767)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Programmers_Guide/de-DE/Chapter_05.po	2008-07-14 11:52:25 UTC (rev 75768)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Chapter_05\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-06-05 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-12 00:05+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-14 21:52+1000\n"
 "Last-Translator: Jasna Dimanoski <jdimanos at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <de at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,13 +34,13 @@
 msgid ""
 "This chapter explains how to start and use the tools framework and what "
 "tools are available."
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Kapitel erklärt, wie das Tools Framework gestartet und verwendet wird und welche Tools verfügbar sind."
 
 #. Tag: title
 #: Chapter_05.xml:16
 #, no-c-format
 msgid "Starting the Transaction Service tools"
-msgstr ""
+msgstr "Starten der Transaction Service Tools"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:18
@@ -48,7 +48,7 @@
 msgid ""
 "The way to start the transaction service tools differs on the operating "
 "system being used:"
-msgstr ""
+msgstr "Wie die Transaction Service Tools gestartet werden unterscheidet sich je nach verwendetem Betriebssystem:"
 
 #. Tag: title
 #: Chapter_05.xml:21
@@ -63,6 +63,8 @@
 "Double click on the ‘Start Tools’ link in the JBoss Transaction Service "
 "program group in the start menu."
 msgstr ""
+"Doppelklicken Sie auf das ‘Start Tools’-Link in der JBoss Transaction Service "
+"Programmgruppe im Start-Menü."
 
 #. Tag: title
 #: Chapter_05.xml:27
@@ -95,6 +97,8 @@
 "Service</emphasis>. At the top of the window you will notice a menu bar. "
 "This menu bar has four items:"
 msgstr ""
+"Nachdem Sie dies getan haben, erschein der Tools-Bildschirm. Dies ist der Launch-Bereich für alle mit <emphasis>JBoss Transaction "
+"Service</emphasis> gelieferten Tools. Ganz oben im Bildschirm sehen Sie einen Menü-Balken. Dieser besitzt vier Elemente:"
 
 #. Tag: title
 #: Chapter_05.xml:39
@@ -114,7 +118,7 @@
 msgid ""
 "This displays the JMX browser window (see ***Using the JMX Browser for more "
 "information on how to use the JMX browser)."
-msgstr ""
+msgstr "Dies zeigt das JMX-Browser-Fenster an (siehe ***Verwendung des JMX-Browsers für weitere Informationen zur Verwendung des JMX-Browsers)."
 
 #. Tag: term
 #: Chapter_05.xml:49
@@ -129,7 +133,7 @@
 "This displays the JBossTS Object Store browser window (see ***Using the "
 "Object Store Browser for more information on how to use the Object Store "
 "browser)."
-msgstr ""
+msgstr "Dies zeigt das JBossTS Object Store Browser-Fenster an (siehe ***Verwendung des Object Store Browsers für weitere Informationen zur Verwendung des Object Store Browsers)."
 
 #. Tag: term
 #: Chapter_05.xml:54
@@ -143,7 +147,7 @@
 msgid ""
 "This option opens the settings dialog which lets you configure the different "
 "tools available."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Option öffnet den Einstellungsdialog, mit dem Sie die verschiedenen verfügbaren Tools konfigurieren können."
 
 #. Tag: term
 #: Chapter_05.xml:58
@@ -157,7 +161,7 @@
 msgid ""
 "This closes the tools window and exits the application, any unsaved/"
 "unconfirmed changes will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Dies schließ den Tools-Bildschirm und beendet die Anwendung, wobei ungespeicherte/unbestätigte Änderungen verloren gehen."
 
 #. Tag: title
 #: Chapter_05.xml:68
@@ -169,7 +173,7 @@
 #: Chapter_05.xml:72
 #, no-c-format
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Open"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:73
@@ -178,12 +182,14 @@
 "This opens a performance window – see <xref linkend=\"Performance_Tool\"/> "
 "for more information on the performance tool."
 msgstr ""
+"Dies öffnet einen Performance-Bildschirm – siehe <xref linkend=\"Performance_Tool\"/> "
+"für weitere Informationen zum Performance-Tool."
 
 #. Tag: term
 #: Chapter_05.xml:77
 #, no-c-format
 msgid "Close All"
-msgstr ""
+msgstr "Close All"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:78
@@ -192,6 +198,8 @@
 "this closes all of the currently open performance windows – see <xref "
 "linkend=\"Performance_Tool\"/> for more information on the performance tool."
 msgstr ""
+"dies schließt alle aktuell offenen Performance-Bildschirme – siehe <xref "
+"linkend=\"Performance_Tool\"/> für weitere Informationen zum Performance-Tool."
 
 #. Tag: title
 #: Chapter_05.xml:87
@@ -203,13 +211,13 @@
 #: Chapter_05.xml:90
 #, no-c-format
 msgid "Cascade Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Cascade Windows"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:91
 #, no-c-format
 msgid "This arranges the windows in a diagonal line to you find a specific window."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ordnet die Bildschirme in einer diagonalen Linie an, damit Sie einen bestimmten Bildschirm finden können."
 
 #. Tag: term
 #: Chapter_05.xml:95
@@ -236,19 +244,19 @@
 #: Chapter_05.xml:107
 #, no-c-format
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "About"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:108
 #, no-c-format
 msgid "This displays the about window containing the product information."
-msgstr ""
+msgstr "Dies zeigt den \"About\"-Bildschirm mit Produktinformationen an."
 
 #. Tag: title
 #: Chapter_05.xml:119
 #, no-c-format
 msgid "Using the Performance Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendung des Performance-Tools"
 
 #. Tag: para
 #: Chapter_05.xml:121




More information about the jboss-cvs-commits mailing list