[jboss-cvs] JBossAS SVN: r76341 - projects/docs/enterprise/4.3.2/readme/es-ES.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Mon Jul 28 23:55:16 EDT 2008


Author: agarcia at jboss.com
Date: 2008-07-28 23:55:15 -0400 (Mon, 28 Jul 2008)
New Revision: 76341

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.2/readme/es-ES/readme.po
Log:
readme finished

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.2/readme/es-ES/readme.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.2/readme/es-ES/readme.po	2008-07-29 03:31:03 UTC (rev 76340)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.2/readme/es-ES/readme.po	2008-07-29 03:55:15 UTC (rev 76341)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: readme\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-27 23:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-29 11:00+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-29 13:54+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,7 +80,6 @@
 #. Tag: para
 #: readme.xml:26
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "All of which means you can develop your new application taking advantage of "
 "Java EE 5.0 technologies immediately and with the confidence of knowing it "
@@ -89,26 +88,23 @@
 "Todo esto significa que puede desarrollar su nueva aplicación sacando "
 "ventaja de la tecnología Java EE 5.0 de manera inmediata y con la "
 "tranquilidad de saber que seguirá siendo compatible con las versiones futuras de "
-"la plataforma de JBoss. "
+"la plataforma de JBoss."
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:32
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "New Features in JBoss Enterprise Application Platform 4.3"
-msgstr "Nuevas características en JBoss Enterprise Application Platform 4.3"
+msgstr "Nuevas características en JBoss Enterprise Application Platform 4.3 "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:34 readme.xml:273
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "JBoss Messaging"
-msgstr "JBoss Messaging"
+msgstr "JBoss Messaging "
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:35
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "In JBoss Enterprise Application Platform 4.3, JBoss MQ 1.3 has been replaced "
 "with JBoss Messaging 1.4. JBoss Messaging provides a high performance "
@@ -116,33 +112,30 @@
 msgstr ""
 "En  JBoss Enterprise Application Platform 4.3, JBoss MQ 1.3 ha sido reemplazado por JBoss Messaging "
 "1.4. JBoss Messaging proporciona una infraestructura de mensajes de alto "
-"rendimiento para la plataforma de aplicaciones empresariales de JBoss."
+"rendimiento para la plataforma de aplicaciones empresariales de JBoss. "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:40
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "JBoss Web Services 2.0.1"
-msgstr "JBoss Web Services 2.0.1"
+msgstr "JBoss Web Services 2.0.1 "
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:41
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "JBoss Web Services is upgraded to 2.0.1 in JBoss Enterprise Application "
 "Platform 4.3 and will now provide a complete implementation of JAX-WS."
 msgstr ""
 "JBoss Web Services se ha actualizado a 2.0.1 en JBoss Enterprise Application "
 "Platform 4.3 y ahora "
-"proporciona una implementación completa de JAX-WS."
+"proporciona una implementación completa de JAX-WS. "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:48
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "Installation and Migration Notes"
-msgstr "Notas de instalación y de migración"
+msgstr "Notas de instalación y de migración "
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:49
@@ -151,19 +144,17 @@
 "This section contains information related to installing or upgrading to "
 "JBoss Enterprise Application Platform version &4.3.2;, including hardware "
 "and platform requirements and prerequisites."
-msgstr ""
+msgstr "Esta sección contiene información relacionada con la instalación o actualización a JBoss Enterprise Application Platform version &4.3.2;, incluyendo requisitos y pre-requisitos de hardware y plataformas. "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:53
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "Installation Notes"
-msgstr "Notas de instalación"
+msgstr "Notas de instalación "
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:54
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You must have adequate disk space to install JDK and JBoss Enterprise "
 "Application Platform while also allowing enough space for your applications. "
@@ -188,21 +179,18 @@
 #. Tag: title
 #: readme.xml:59
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "Upgrading from JBoss Enterprise Application Platform 4.3"
-msgstr "Actualización desde JBoss Enterprise Application Platform 4.3"
+msgstr "Actualización desde JBoss Enterprise Application Platform 4.3 "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:61
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "Using CSP/JON"
-msgstr "Uso de CSP/JON "
+msgstr "Uso de CSP/JON"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:62
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Refer to <ulink url=\"https://network.jboss.com/confluence/display/DOC/"
 "Installing+a+Patch\">https://network.jboss.com/confluence/display/DOC/"
@@ -215,21 +203,18 @@
 #. Tag: title
 #: readme.xml:72
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "Important Notes"
-msgstr "Notas importantes "
+msgstr "Notas importantes"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:74
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "Running the example Seam Applications"
-msgstr "Ejecución de las aplicaciones Seam de ejemplo "
+msgstr "Ejecución de las aplicaciones Seam de ejemplo"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:77
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "It is recommended to run the example Seam applications that are included "
 "with the documentation using the production configuration. Using another "
@@ -240,12 +225,11 @@
 "Se recomienda que ejecute las aplicaciones Seam de ejemplo que se encuentran con la documentación utilizando la configuración de producción. Si "
 "utiliza otra configuración esto podría generar problemas con la memoria. Observe que la configuración "
 "predeterminada para el servidor para iniciar es la configuración de "
-"producción a menos de que se especifique otra configuración. "
+"producción a menos de que se especifique otra configuración."
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:81
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To avoid memory issues, adjust the memory settings before deploying the "
 "applications. You can do this by updating <literal>JAVA_OPTS</literal> "
@@ -258,32 +242,28 @@
 #. Tag: programlisting
 #: readme.xml:83
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "-Xms1303m -Xmx1303m -XX:PermSize=256m -XX:MaxPermSize=256m"
 msgstr "-Xms1303m -Xmx1303m -XX:PermSize=256m -XX:MaxPermSize=256m"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:86
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Refer to the \"Seam Reference Guide\" included in the documentation set "
 "(<filename>JBOSS_DIST/doc/seam/Seam_Reference_Guide.pdf</filename>) for "
 "important information regarding the deployment of Seam examples and detailed "
 "information on developing applications using Seam."
-msgstr "Consulte el \"Manual de referencia de Seam\" en la documentación (<filename>JBOSS_DIST/doc/seam/Seam_Reference_Guide.pdf</filename>) y allí encontrará información importante sobre el despliegue de ejemplos Seam así como información sobre el desarrollo de aplicaciones utilizando Seam."
+msgstr "Consulte el \"Manual de referencia de Seam\" en la documentación (<filename>JBOSS_DIST/doc/seam/Seam_Reference_Guide.pdf</filename>) y allí encontrará información importante sobre el despliegue de ejemplos Seam así como información sobre el desarrollo de aplicaciones utilizando Seam. "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:94
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "Default Security Settings"
-msgstr "Configuración predeterminada de la seguridad "
+msgstr "Configuración predeterminada de la seguridad"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:97
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you are using the rpm, or the zip distribution, please note that by "
 "default, authentication is enabled and no user accounts are set up. This is "
@@ -298,19 +278,17 @@
 "servicios de JBoss AS. Consulte el manual de instalación o vea <ulink url=\"http://kbase.redhat.com/"
 "faq/FAQ_107_9963.shtm\">http://kbase.redhat.com/faq/FAQ_107_9963.shtm</"
 "ulink> para obtener mayor información sobre como hacer accesibles los servicios de "
-"nuevo."
+"nuevo. "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:102
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "Embedded Hypersonic Database"
-msgstr "La base de datos Hypersonic incluída "
+msgstr "La base de datos Hypersonic incluída"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:105
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Hypersonic SQL provides default \"out of the box\" database functionality "
 "for evaluation and development use only. It is NOT recommended or supported "
@@ -322,49 +300,43 @@
 "Hypersonic SQL proporciona funcionalidades de base de datos tal como viene por defecto para desarrollo y evaluación sólamente. No se recomienda ni se soporta como base de datos en entornos de producción. No hay soporte "
 "técnico disponible para este componente y a pesar de que recibimos los "
 "reportes de errores sobre este componente no nos comprometemos a arreglarlos "
-"dentro de un plazo de tiempo específico."
+"dentro de un plazo de tiempo específico. "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:110
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "Source Files"
-msgstr "Archivos fuente "
+msgstr "Archivos fuente"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:112
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "SRPMs"
-msgstr "SRPMs "
+msgstr "SRPMs"
 
 #. Tag: ulink
 #: readme.xml:116
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/linux/updates/enterprise/4AS/en/JBEAP/SRPMS"
 msgstr "ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/linux/updates/enterprise/4AS/en/JBEAP/SRPMS"
 
 #. Tag: ulink
 #: readme.xml:120
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/linux/updates/enterprise/4ES/en/JBEAP/SRPMS"
 msgstr "ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/linux/updates/enterprise/4ES/en/JBEAP/SRPMS"
 
 #. Tag: ulink
 #: readme.xml:124
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/linux/enterprise/5Server/en/JBEAP/SRPMS"
 msgstr "ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/linux/enterprise/5Server/en/JBEAP/SRPMS"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:131
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "Source ZIP"
-msgstr "ZIP fuente"
+msgstr "ZIP fuente "
 
 #. Tag: ulink
 #: readme.xml:136
@@ -373,132 +345,116 @@
 "ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/jbeap/4.3.0/en/source/jboss-eap-src-4.3.0-"
 "CP02.zip"
 msgstr ""
+"ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/jbeap/4.3.0/en/source/jboss-eap-src-4.3.0-"
+"CP02.zip"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:145
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "Product Support and License Website Links"
-msgstr "Enlaces del sitio web para soporte del producto y la licencia"
+msgstr "Enlaces del sitio web para soporte del producto y la licencia "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:149
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "Support Processes"
-msgstr "Procesos de soporte "
+msgstr "Procesos de soporte"
 
 #. Tag: ulink
 #: readme.xml:151
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "http://www.redhat.com/support/process/"
 msgstr "http://www.redhat.com/support/process/"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:156
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "Production Support Scope of Coverage"
-msgstr "Cubrimiento del alcance del soporte de producción "
+msgstr "Cubrimiento del alcance del soporte de producción"
 
 #. Tag: ulink
 #: readme.xml:160
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "http://www.redhat.com/support/policy/soc/production"
 msgstr "http://www.redhat.com/support/policy/soc/production"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:166
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "Production Support Service Level Agreement"
-msgstr "Acuerdo a nivel del servicio de soporte de producción "
+msgstr "Acuerdo a nivel del servicio de soporte de producción"
 
 #. Tag: ulink
 #: readme.xml:171
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "http://www.redhat.com/support/policy/sla/production/"
 msgstr "http://www.redhat.com/support/policy/sla/production/"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:176
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "Developer Support Scope of Coverage"
-msgstr "Cubrimiento del alcance del soporte del desarrollador "
+msgstr "Cubrimiento del alcance del soporte del desarrollador"
 
 #. Tag: ulink
 #: readme.xml:181
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "http://www.redhat.com/support/policy/soc/developer/"
 msgstr "http://www.redhat.com/support/policy/soc/developer/"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:186
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "Developer Support Service Level Agreement"
-msgstr "Acuerdo a nivel de servicios de soporte del desarrollador "
+msgstr "Acuerdo a nivel de servicios de soporte del desarrollador"
 
 #. Tag: ulink
 #: readme.xml:191
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "http://www.redhat.com/support/policy/sla/developer/"
 msgstr "http://www.redhat.com/support/policy/sla/developer/"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:196
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "Product Update and Support Policy by Product"
-msgstr "Actualizazión de productos y política de soporte por producto "
+msgstr "Actualizazión de productos y política de soporte por producto"
 
 #. Tag: ulink
 #: readme.xml:201
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "http://www.redhat.com/security/updates/jboss_notes/"
 msgstr "http://www.redhat.com/security/updates/jboss_notes/"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:206
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "JBoss End User License Agreement"
-msgstr "Acuerdo de licencia del usuario final de JBoss "
+msgstr "Acuerdo de licencia del usuario final de JBoss"
 
 #. Tag: ulink
 #: readme.xml:211
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "http://www.redhat.com/licenses/jboss_eula.html"
 msgstr "http://www.redhat.com/licenses/jboss_eula.html"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:217
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "Documentation"
-msgstr "Documentación "
+msgstr "Documentación"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:220
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Refer to the index.html file in the documentation directory for a list of "
 "included documentation."
-msgstr "Consulte el archivo index.html en el directorio de la documentación para obtener una lista de la documentación incluida."
+msgstr "Consulte el archivo index.html en el directorio de la documentación para obtener una lista de la documentación incluida. "
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:223
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "In the zip distribution, documentation for the Platform and its individual "
 "components is distributed in a separate zip file, <filename>jboss-eap-docs-"
@@ -507,12 +463,11 @@
 "En la distribución zip, la documentación para la plataforma y sus "
 "componentes individuales se distribuyen en un archivo zip que viene por "
 "separado, <filename>jboss-eap-docs-"
-"&lt;version&gt;.zip</filename>."
+"&lt;version&gt;.zip</filename>. "
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:227
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "On a Linux system, the documentation is found in two rpms that will need to "
 "be installed manually. These rpms are <filename>jboss-seam-docs-&lt;"
@@ -528,22 +483,20 @@
 "noarch.rpm</filename>. Para obtener ayuda sobre cómo instalar paquetes rpm en Red "
 "Hat Enterprise Linux consulte el artículo básico sobre Red Hat que "
 "encontrará en <ulink url=\"http://kbase.redhat.com/faq/FAQ_35_198.shtm\">http://kbase."
-"redhat.com/faq/FAQ_35_198.shtm</ulink>"
+"redhat.com/faq/FAQ_35_198.shtm</ulink> "
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:234
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<filename>Installation Guide</filename> explains how to install and verify "
 "the installation of JBoss Enteprise Application Platform using different "
 "installation modes."
-msgstr "<filename>Installation Guide</filename> explica cómo instalar y verificar la instalación de JBoss Enteprise Application Platform utilizando diferentes modos de instalación. "
+msgstr "<filename>Installation Guide</filename> explica cómo instalar y verificar la instalación de JBoss Enteprise Application Platform utilizando diferentes modos de instalación."
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:239
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<filename>Getting Started</filename> details the directory structure of the "
 "platform and a quick tour of the Application Server and different "
@@ -552,21 +505,19 @@
 "the JSF and EJB3 components."
 msgstr ""
 "<filename>Getting Started</filename> detalla la estructura del directorio de la platforma y contiene un tour rápido del servidor de aplicaciones y diferentes grupos de configuraciones y servicios. Utilizando una aplicación web simple "
-"ilustra el uso de componentes JSF-EJB3 y como utilizar Seam para integrar los componentes JSF y EJB3. "
+"ilustra el uso de componentes JSF-EJB3 y cómo utilizar Seam para integrar los componentes JSF y EJB3. "
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:244
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<filename>Server Configuration Guide</filename> explains all administrative "
 "and configuration functions in detail."
-msgstr "<filename>Server Configuration Guide</filename> explica todas las funciones administrativas y de configuración en detalle. "
+msgstr "<filename>Server Configuration Guide</filename> explica todas las funciones administrativas y de configuración en detalle."
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:250
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Updated versions of the documentation with errata and additional "
 "information, example application code, as well as the most recent version of "
@@ -581,16 +532,14 @@
 #. Tag: title
 #: readme.xml:265
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "Issues fixed in this release"
-msgstr "Problemas resueltos en este lanzamiento "
+msgstr "Problemas resueltos en este lanzamiento"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:269
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "Following is a list of issues fixed in this release:"
-msgstr "La siguiente es una lista de los problemas resueltos en este lanzamiento:"
+msgstr "La siguiente es una lista de los problemas resueltos en este lanzamiento: "
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:277
@@ -600,6 +549,8 @@
 "ulink>: JBoss Messaging has been upgraded to version 1.4.0.SP3_CP03. This "
 "update includes numerious bug fixes that improves the overall component."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-925\">JBPAPP-925</"
+"ulink>: JBoss Messaging ha sido actualizado a la versión 1.4.0.SP3_CP03. Esta actualización incluye varios arreglos de errores que mejoran el componente en general."
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:282
@@ -609,6 +560,8 @@
 "ulink>: The JBoss Messaging documentation was outdated. This CP release "
 "contains the JBoss Messaging 1.4.0.SP3_CP03 User Guide."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-920\">JBPAPP-920</"
+"ulink>: La documentación de JBoss Messaging estaba desactualizada. Este lanzamiento CP contiene el manual del usuario para JBoss Messaging 1.4.0.SP3_CP03."
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:287
@@ -619,11 +572,13 @@
 "hsqldb which uses this configuration. The issue with the default "
 "configuration has now been corrected."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-900\">JBPAPP-900</"
+"ulink>: La configuración SQL predeterminada tenía errores, lo cual causaba un problema dentro de "
+"hsqldb el cual usa esta configuración. El problema con la configuración predeterminada ahora ha sido corregido."
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:292
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-813\">JBPAPP-813</"
 "ulink>: The Messaging client included a bug that would make it hang forever, "
@@ -632,19 +587,17 @@
 "creating a more stable Messaging component."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-813\">JBPAPP-813</"
-"ulink>: El cliente de mensajería tenía un error que lo hacía colgarse indefinidamente creando una falla <code>ClusteredConnectionFactory</code> que se derivaba cuando el socket se colgaba. Este problema ha sido rectificado en el último lanzamiento EAP creando un componente de mensajería más estable."
+"ulink>: El cliente de mensajería tenía un error que lo hacía colgarse indefinidamente creando una falla <code>ClusteredConnectionFactory</code> que se derivaba cuando el socket se colgaba. Este problema ha sido rectificado en el último lanzamiento EAP creando un componente de mensajería más estable. "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:311
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "JBoss Remoting"
-msgstr "JBoss Remoting"
+msgstr "JBoss Remoting "
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:315
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-735\">JBPAPP-735</"
 "ulink>: The JBoss Remoting component of the EAP has been upgraded to version "
@@ -652,13 +605,13 @@
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-735\">JBPAPP-735</"
 "ulink>: El componente JBoss Remoting de EAP ha sido actualizado a la versión "
-"2.2.2.SP8. Esta actualización incluye varias soluciones a errores."
+"2.2.2.SP8. Esta actualización incluye varias soluciones de errores."
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:323
 #, no-c-format
 msgid "JBoss Web Services"
-msgstr ""
+msgstr "Servicios JBoss Web"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:327
@@ -668,18 +621,19 @@
 "ulink>: The upgrade to JBossWS Common 1.0.0.GA_CP01 is included wihtin this "
 "CP release."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-930\">JBPAPP-930</"
+"ulink>: La actualización a JBossWS Common 1.0.0.GA_CP01 se encuentra incluida dentro de este lanzamiento CP."
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:332
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-887\">JBPAPP-887</"
 "ulink>: JBoss Java API for XML Redistries (JAXR) has been upgraded to "
 "version 1.2.0.SP1 which addresses various bugs."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-887\">JBPAPP-887</"
-"ulink>: JBoss Java API para XML Redistries (JAXR) ha sido actualizado a la versión 1.2.0.SP1, la cual aborda varios errores."
+"ulink>: JBoss Java API para XML Redistries (JAXR) ha sido actualizado a la versión 1.2.0.SP1, la cual aborda varios errores. "
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:337
@@ -689,18 +643,19 @@
 "ulink>: The JBoss Web Services Component has been upgraded to version 2.0.1."
 "SP2_CP02. This upgrade incorporates various bug fixes and enhancements."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-791\">JBPAPP-791</"
+"ulink>: El componente JBoss Web Services ha sido actualizado a la versión 2.0.1."
+"SP2_CP02. Esta actualización incorpora varios arreglos y mejoras."
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:345
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "JBoss Seam"
-msgstr "JBoss Seam"
+msgstr "JBoss Seam "
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:349
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-755\">JBPAPP-755</"
 "ulink>: The Seam source readme.txt file required updated links to "
@@ -708,19 +663,17 @@
 "been updated with the above changes for this release."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-755\">JBPAPP-755</"
-"ulink>: El archivo Seam fuente readme.txt file requerdio actualizaba enlaces a seamframework.org y menciona el EAP en vez de JBoss AS. Este archivo ha sido actualizado con los cambios anteriores para este lanzamiento."
+"ulink>: El archivo Seam fuente readme.txt requerido actualizaba enlaces a seamframework.org y menciona el EAP en vez de JBoss AS. Este archivo ha sido actualizado con los cambios anteriores para este lanzamiento."
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:357
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "JBoss Hibernate"
-msgstr "JBoss Hibernate"
+msgstr "JBoss Hibernate "
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:361
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-938\">JBPAPP-938</"
 "ulink>: An unchanged parent entity would incorrectly have its version value "
@@ -733,12 +686,11 @@
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-938\">JBPAPP-938</"
 "ulink>: De manera incorrecta se incrementaría el valor de la versión de una entidad padre sin cambios cuando es parte de una relación uno a muchos. Este error ha sido rectificado con este último lanzamiento CP al corregir un problema en el archivo "
 "<filename>CollectionType.java</filename> y añadiendo un nuevo método llamado <methodname>testNoExtraUpdatesOnPersistentMergeVersionedWithCollection"
-"()</methodname> a <filename>MergeTest.java</filename>."
+"()</methodname> a <filename>MergeTest.java</filename>. "
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:366
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-936\">JBPAPP-936</"
 "ulink>: The <methodname>AnnotationBinder.mustBeSkipped</methodname> method "
@@ -754,12 +706,11 @@
 "ulink>: El método <methodname>AnnotationBinder.mustBeSkipped</methodname> tenía una cadena-referencia hardcoded de manera incorrecta a la clase <classname>org.hibernate."
 "tool.instrument.javassist.FieldHandler</classname>. Este error hacia que el test <emphasis>junitinstrument</emphasis> no estaba ejecutando correctamente. Este problema ya se ha resuelto, con la ubicación del paquete correcto de la clase a la que se está referenciando con el nombre de la clase <classname>org.hibernate."
 "bytecode.javassist.FieldHandler</classname> y el test "
-"<emphasis>junitinstrument</emphasis> ahora ejecuta exitosamente."
+"<emphasis>junitinstrument</emphasis> ahora ejecuta exitosamente. "
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:371
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-915\">JBPAPP-915</"
 "ulink>: A merge operation would fail when there was a transient entity that "
@@ -768,12 +719,11 @@
 "supporting JDK 6."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-915\">JBPAPP-915</"
-"ulink>: Una operation de fusión fallaría cuando había una entidad transitoria que era alcanzable por múltiples rutas y por lo menos una de estas rutas no realizaba cascada al llevar a cabo una fusión. Este problema ha sido arreglado con el EAP 4.3 que ahora soporta JDK 6."
+"ulink>: Una operation de fusión fallaría cuando había una entidad transitoria que era alcanzable por múltiples rutas y por lo menos una de estas rutas no realizaba cascada al llevar a cabo una fusión. Este problema ha sido arreglado con el EAP 4.3 que ahora soporta JDK 6. "
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:376
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-908\">JBPAPP-908</"
 "ulink>: Hibernate proxy serialization was broken because the "
@@ -781,12 +731,11 @@
 "This is now corrected within this CP release."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-908\">JBPAPP-908</"
-"ulink>: la serialización de proxies de Hibernate no funcionaba apropiadamente ya que la clase <classname>AbstractLazyInitializer</classname> no era serializable. Esto ha sido corregido dentro de este lanzamiento CP."
+"ulink>: la serialización de proxies de Hibernate no funcionaba apropiadamente ya que la clase <classname>AbstractLazyInitializer</classname> no era serializable. Esto ha sido corregido dentro de este lanzamiento CP. "
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:381
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-899\">JBPAPP-899</"
 "ulink>: There was an error within the entity manager where the methods "
@@ -797,12 +746,11 @@
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-899\">JBPAPP-899</"
 "ulink>: Había un error dentro del administrador de entidades en donde los métodos "
 "<methodname>getSingleResult()</methodname> y <methodname>fetch()</"
-"methodname> retornarían un <code>NonUniqueResultException</code> porque los elementos eran únicos. Este problema ha sido corregido con este lanzamiento CP."
+"methodname> retornarían un <code>NonUniqueResultException</code> porque los elementos eran únicos. Este problema ha sido corregido con este lanzamiento CP. "
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:386
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-859\">JBPAPP-859</"
 "ulink>: The <classname>SchemaUpdate</classname> class has been enhanced with "
@@ -811,12 +759,11 @@
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-859\">JBPAPP-859</"
 "ulink>: La clase <classname>SchemaUpdate</classname> ha sido mejorada con las opciones <option>output file name</option>, <option>delimiter</option>, <option>halt "
-"on error</option>, <option>format</option> que ahora se encuentran disponibles."
+"on error</option>, <option>format</option> que ahora se encuentran disponibles. "
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:391
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-782\">JBPAPP-782</"
 "ulink>: The <classname>MapBinder</classname> class had the ability to "
@@ -825,31 +772,30 @@
 "EAP and Oracle. This issue has now been rectified in this CP release."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-782\">JBPAPP-782</"
-"ulink>: La <classname>MapBinder</classname> clase tenía la habilidad de generar declaraciones SQL que no eran soportadas por la base de datos Oracle 10g. Este era un asunto importante para algunos usuarios de EJB3 Persistence en "
+"ulink>: La clase <classname>MapBinder</classname> tenía la habilidad de generar declaraciones SQL que no eran soportadas por la base de datos Oracle 10g. Este era un asunto importante para algunos usuarios de EJB3 Persistence en "
 "EAP y Oracle. Este problema ha sido rectificado en este lanzamiento CP."
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:410
 #, no-c-format
 msgid "Security Issues"
-msgstr ""
+msgstr "Problemas de seguridad"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:414
 #, no-c-format
 msgid "There are no Security Issues addressed with this CP releae."
-msgstr ""
+msgstr "No se aborda ningún problema de seguridad en este lanzamiento CP. "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:422
 #, no-c-format
 msgid "JBPAPP-972"
-msgstr ""
+msgstr "JBPAPP-972"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:423
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-972\">JBPAPP-972</"
 "ulink>: JBoss Aspect-Oriented Programming (AOP) has been upgraded to version "
@@ -863,12 +809,11 @@
 #: readme.xml:428
 #, no-c-format
 msgid "JBPAPP-971"
-msgstr ""
+msgstr "JBPAPP-971"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:429
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-971\">JBPAPP-971</"
 "ulink>: Javassist has been upgraded to version 3.8.0.GA, fixing numerious "
@@ -881,29 +826,27 @@
 #: readme.xml:434
 #, no-c-format
 msgid "JBPAPP-961"
-msgstr ""
+msgstr "JBPAPP-961"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:435
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-961\">JBPAPP-961</"
 "ulink>: JBoss Web has been upgraded to version 2.0.0.GA CP06."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-961\">JBPAPP-961</"
-"ulink>: JBoss Web ha sido actualiado a la versión 2.0.0.GA CP06."
+"ulink>: JBoss Web ha sido actualiado a la versión 2.0.0.GA CP06. "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:440
 #, no-c-format
 msgid "JBPAPP-944"
-msgstr ""
+msgstr "JBPAPP-944"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:441
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-944\">JBPAPP-944</"
 "ulink>: <classname>ClusteredSession</classname> included logic that would "
@@ -917,18 +860,17 @@
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-944\">JBPAPP-944</"
 "ulink>: <classname>ClusteredSession</classname> incluida la lógica que saltaría la replicación de metadatos de sesión si el único cambio fuera el sello de tiempo. Este problema se corrigió al cambiar el intervalo máximo predeterminado entre las peticiones. El intervalo predeterminado ahora es 60 segundos y ahora el valor se puede configurar. Este atributo se puede cambiar añadiendo un atributo al archivo <filename>jboss-service.xml</filename> que se parece a <programlisting>&lt;attribute name=\"MaxUnreplicatedInterval\"&gt;30&lt;/"
-"attribute&gt;</programlisting>."
+"attribute&gt;</programlisting>. "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:446
 #, no-c-format
 msgid "JBPAPP-926"
-msgstr ""
+msgstr "JBPAPP-926"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:447
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-926\">JBPAPP-926</"
 "ulink>: A section in the Server Configuration Guide called "
@@ -938,18 +880,17 @@
 "classes affected."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-926\">JBPAPP-926</"
-"ulink>: Una sección en el manual de configuración del servidor llamada <emphasis>comandos de entidades existentes</emphasis> especificaba los paquetes equivocados para algunas clases. Esta version actualizada del manual de configuración del servidor incluida con este CP, contiene la información de los paquetes correctos para las clases afectadas."
+"ulink>: Una sección en el manual de configuración del servidor llamada <emphasis>comandos de entidades existentes</emphasis> especificaba los paquetes equivocados para algunas clases. Esta version actualizada del manual de configuración del servidor incluida con este CP, contiene la información de los paquetes correctos para las clases afectadas. "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:452
 #, no-c-format
 msgid "JBPAPP-907"
-msgstr ""
+msgstr "JBPAPP-907"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:453
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-907\">JBPAPP-907</"
 "ulink>: There was an issue where a deserialization bottleneck would occur in "
@@ -958,19 +899,18 @@
 "ClassLoader.allowArraySyntax=true</programlisting>."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-907\">JBPAPP-907</"
-"ulink>: Habia un problema en donde se generaría un punto muerto en la des-serialización en listas para JDK 1.6. Con el fin de rectificar este problema, se ha añadido lo siguiente al archivo <filename>run.conf</filename>: <programlisting>-Dsun.lang."
+"ulink>: Habia un problema en donde se generaría un punto muerto en la des-serialización en las listas para JDK 1.6. Con el fin de rectificar este problema, se ha añadido lo siguiente al archivo <filename>run.conf</filename>: <programlisting>-Dsun.lang."
 "ClassLoader.allowArraySyntax=true</programlisting>."
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:458
 #, no-c-format
 msgid "JBPAPP-897"
-msgstr ""
+msgstr "JBPAPP-897"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:459
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-897\">JBPAPP-897</"
 "ulink>: JBoss Transaction Services has been upgraded to version 4.2.3 SP5 "
@@ -978,18 +918,17 @@
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-897\">JBPAPP-897</"
 "ulink>: JBoss Transaction Services ha sido actualiado a la versión 4.2.3 SP5 "
-"CP02."
+"CP02. "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:464
 #, no-c-format
 msgid "JBPAPP-895"
-msgstr ""
+msgstr "JBPAPP-895"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:465
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-895\">JBPAPP-895</"
 "ulink>: The Java Messaging Service (JMS) connections needed to be "
@@ -997,18 +936,17 @@
 "These connections are now always closed to restrict exceptions."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-895\">JBPAPP-895</"
-"ulink>: Las conexiones del Java Messaging Service (JMS) debían ser cerradas de manera consistente en referencia con la arquitectura del conector J2EE (JCA del inglés J2EE Connector Architecture). Ahora estas conexiones siempre están cerradas para restringir excepciones."
+"ulink>: Las conexiones del Java Messaging Service (JMS) debían ser cerradas de manera consistente en referencia con la arquitectura del conector J2EE (JCA del inglés J2EE Connector Architecture). Ahora estas conexiones siempre están cerradas para restringir excepciones. "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:470
 #, no-c-format
 msgid "JBPAPP-891"
-msgstr ""
+msgstr "JBPAPP-891"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:471
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-891\">JBPAPP-891</"
 "ulink>: The monitoring tool <emphasis>Twiddle</emphasis> did not print out "
@@ -1019,18 +957,17 @@
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-891\">JBPAPP-891</"
 "ulink>: La herramienta de monitoreo <emphasis>Twiddle</emphasis> no imprimia resultados <code>invoke</code> incluso en la ausencia de un editor de propiedades para el objeto retornado. Ha sido corregido dentro de este lanzamiento CP, ahora <emphasis>Twiddle</"
-"emphasis> llama al método <methodname>toString()</methodname> en los objetos retornados cuando no se encuentra un editor de propiedades."
+"emphasis> llama al método <methodname>toString()</methodname> en los objetos retornados cuando no se encuentra un editor de propiedades. "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:482
 #, no-c-format
 msgid "JBPAPP-877"
-msgstr ""
+msgstr "JBPAPP-877"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:483
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-877\">JBPAPP-877</"
 "ulink>: JBoss Serialization version 1.0.3GA would encounter "
@@ -1039,18 +976,17 @@
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-877\">JBPAPP-877</"
 "ulink>: JBoss Serialization versión 1.0.3GA encontraría "
-"<code>ClassCastExceptions</code> al utilizarse. Esta actualización corrige este problema de manera que la serialización funcione de manera correcta."
+"<code>ClassCastExceptions</code> al utilizarse. Esta actualización corrige este problema de manera que la serialización funcione de manera correcta. "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:488
 #, no-c-format
 msgid "JBPAPP-867"
-msgstr ""
+msgstr "JBPAPP-867"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:489
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-867\">JBPAPP-867</"
 "ulink>: An <interfacename>ExceptionSorter</interfacename> interface "
@@ -1058,18 +994,17 @@
 "enhancement to the EAP is included within this CP release."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-867\">JBPAPP-867</"
-"ulink>: Se debe proveer una implementación de la interfaz <interfacename>ExceptionSorter</interfacename> para los usuarios del servidor IBM DB2 Data Server. Esta mejora al EAP está incluida dentro de este lanzameinto CP."
+"ulink>: Se debe proveer una implementación de la interfaz <interfacename>ExceptionSorter</interfacename> para los usuarios del servidor IBM DB2 Data Server. Esta mejora al EAP está incluida dentro de este lanzameinto CP. "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:494
 #, no-c-format
 msgid "JBPAPP-864"
-msgstr ""
+msgstr "JBPAPP-864"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:495
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-864\">JBPAPP-864</"
 "ulink>: Clustered proxy factories did not bind home proxies. This issue has "
@@ -1081,18 +1016,17 @@
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-864\">JBPAPP-864</"
 "ulink>: Las fábricas proxy en clústers no enlazaban home proxies. Este problema ha sido "
 "rectificado y ahora soporta home proxies en clúster para beans EJB3. "
-"Sin embargo, con el fin de evitar problemas de compatibilidad retroactiva, la política de balanceo de carga para proxies home ha sido escrita por completo de manera cíclica. Esta también es la política por defecto para proxies home EJB2."
+"Sin embargo, con el fin de evitar problemas de compatibilidad retroactiva, la política de balanceo de carga para proxies home ha sido escrita por completo de manera cíclica. Esta también es la política por defecto para proxies home EJB2. "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:502
 #, no-c-format
 msgid "JBPAPP-857"
-msgstr ""
+msgstr "JBPAPP-857"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:503
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-857\">JBPAPP-857</"
 "ulink>: The .rar file <filename>mail-ra.rar</filename> used within the "
@@ -1100,13 +1034,13 @@
 "from the distribution. This missing file has now been re-included."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-857\">JBPAPP-857</"
-"ulink>: Faltaba en la distribución el archivo .rar <filename>mail-ra.rar</filename> utilizado dentro del servidor de aplicaciones para recibir correos electrónicos al utilizar la API JavaMail. Este archivo que faltaba ahora ha sido re-incluido."
+"ulink>: Faltaba en la distribución el archivo .rar <filename>mail-ra.rar</filename> utilizado dentro del servidor de aplicaciones para recibir correos electrónicos al utilizar la API JavaMail. Este archivo que faltaba ahora ha sido re-incluido. "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:508
 #, no-c-format
 msgid "JBPAPP-856"
-msgstr ""
+msgstr "JBPAPP-856"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:509
@@ -1117,17 +1051,18 @@
 "when deploying. This mechanism enables the ability to start and stop the "
 "consumption of Messages during deployment and is supported with this release."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-856\">JBPAPP-856</"
+"ulink>: Soporte de la propiedad de configuración de activación de DeliveryActive MDB al desplegar. Este mecanismo activa la habilidad para iniciar y parar el consumo de mensajes durante el despliegue y está soportado con este lanzamiento."
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:514
 #, no-c-format
 msgid "JBPAPP-844"
-msgstr ""
+msgstr "JBPAPP-844"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:515
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-844\">JBPAPP-844</"
 "ulink>: The MSSQL data source example was incompatible with SQL Server 2005. "
@@ -1139,18 +1074,17 @@
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-844\">JBPAPP-844</"
 "ulink>: El ejemplo de fuente de datos MSSQL era incompatible con el servidor SQL 2005. Para solucionar este problema de compatabilidad, se ha actualizado el <code>driver-class</code> de <code>com.microsoft.jdbc.sqlserver.SQLServerDriver</code> a "
-"<code>com.microsoft.sqlserver.jdbc.SQLServerDriver</code> y el puerto predeterminado para el <code>connection-url</code> ha sido cambiado de 1433 a 3918. Con estos cambios el ejemplo ahora funciona correctamente bajo el servidor SQL 2005."
+"<code>com.microsoft.sqlserver.jdbc.SQLServerDriver</code> y el puerto predeterminado para el <code>connection-url</code> ha sido cambiado de 1433 a 3918. Con estos cambios el ejemplo ahora funciona correctamente bajo el servidor SQL 2005. "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:520
 #, no-c-format
 msgid "JBPAPP-815"
-msgstr ""
+msgstr "JBPAPP-815"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:521
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-815\">JBPAPP-815</"
 "ulink>: An issue existed where if a DOCTYPE was added to the file <filename>-"
@@ -1163,18 +1097,17 @@
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-815\">JBPAPP-815</"
 "ulink>: Había un problema en donde si se añadía un DOCTYPE al archivo <filename>-"
 "ds.xml</filename> y la opción para <option>ValidateDTDs</option> estaba configurada como verdadera en <filename>jbossjca-services.xml</filename> entonces se presentarían algunos errores de validación. Se encontró que esto se debía a un problema relacionado con el elemento <property>tx-"
-"connection-factory</property> en <filename>jms-ds.xml</filename>, lo cual ya ha sido solucionado."
+"connection-factory</property> en <filename>jms-ds.xml</filename>, lo cual ya ha sido solucionado. "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:526
 #, no-c-format
 msgid "JBPAPP-805"
-msgstr ""
+msgstr "JBPAPP-805"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:527
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-805\">JBPAPP-805</"
 "ulink>: There was a missing java file from the first security example within "
@@ -1183,18 +1116,17 @@
 "has now been restored, enabling the example to be run correctly."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-805\">JBPAPP-805</"
-"ulink>: Faltaba un archivo java en el primer ejemplo de seguridad dentro del manual de configuración del servidor, lo cual no permitía que el ejemplo se ejecutara exitosamente. El archivo <filename>EchoSecurityProxy.java</filename> que faltaba ahora ha sido reestablecido, lo cual permite ejecutar correctamente el ejemplo."
+"ulink>: Faltaba un archivo java en el primer ejemplo de seguridad dentro del manual de configuración del servidor, lo cual no permitía que el ejemplo se ejecutara exitosamente. El archivo <filename>EchoSecurityProxy.java</filename> que faltaba ahora ha sido reestablecido, lo cual permite ejecutar correctamente el ejemplo. "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:532
 #, no-c-format
 msgid "JBPAPP-799"
-msgstr ""
+msgstr "JBPAPP-799"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:533
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-799\">JBPAPP-799</"
 "ulink>: the seamejb3 example would generate a <code>FaceletException</code> "
@@ -1203,13 +1135,13 @@
 "issue and allowing the example to execute correctly."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-799\">JBPAPP-799</"
-"ulink>: el ejemplo seamejb3 generaría un error <code>FaceletException</code>. Este problema era causado por la inclusión de archivos .jar incorrectos para el ejemplo. Esta actualización CP incluye los archivos .jar correctos, los cual rectifica el problema y permite que el ejemplo se ejecute correctamente."
+"ulink>: el ejemplo seamejb3 generaría un error <code>FaceletException</code>. Este problema era causado por la inclusión de archivos .jar incorrectos para el ejemplo. Esta actualización CP incluye los archivos .jar correctos, los cual rectifica el problema y permite que el ejemplo se ejecute correctamente. "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:538
 #, no-c-format
 msgid "JBPAPP-783"
-msgstr ""
+msgstr "JBPAPP-783"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:539
@@ -1220,17 +1152,18 @@
 "connections when an MDB encountered a <code>RuntimeException</code>. The "
 "ability to accomplish this is now included."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-783\">JBPAPP-783</"
+"ulink>: Había un problema en donde un mecanismo no existia para apagar conexiones JMS cuando un MDB se encontraba con un <code>RuntimeException</code>. La habilidad para lograr esto ahora está incluida."
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:544
 #, no-c-format
 msgid "JBPAPP-746"
-msgstr ""
+msgstr "JBPAPP-746"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:545
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-746\">JBPAPP-746</"
 "ulink>: There was a bug within the JavaServer Pages (JSP) compiler affecting "
@@ -1245,12 +1178,11 @@
 #: readme.xml:550
 #, no-c-format
 msgid "JBPAPP-729"
-msgstr ""
+msgstr "JBPAPP-729"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:551
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-729\">JBPAPP-729</"
 "ulink>: A wrong character set was being used for the decoding of URL "
@@ -1265,7 +1197,7 @@
 #: readme.xml:556
 #, no-c-format
 msgid "JBPAPP-529"
-msgstr ""
+msgstr "JBPAPP-529"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:557
@@ -1278,17 +1210,19 @@
 "if it has instantiated a new one. If the one from the request scope is null "
 "the user is redirected to the displayMbeans page."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-529\">JBPAPP-529</"
+"ulink>:el código de JavaServer Pages (JSP) fue expuesto dentro de la consola jmx cuando se encontró con un error de página. Este problema ha sido abordado chequeando si la clase está utilizando un Bean existente desde el ámbito requerido o "
+"si ha instanciado uno nuevo. Si el del ámbito de la petición es nulo entonces el usuario es redireccionado a la página displayMbeans."
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:562
 #, no-c-format
 msgid "JBPAPP-295"
-msgstr ""
+msgstr "JBPAPP-295"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:563
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-295\">JBPAPP-295</"
 "ulink>: The replicated Stateful Session Bean (SFSB) required optimization "
@@ -1296,26 +1230,23 @@
 "optimization required is now included within this CP release."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-295\">JBPAPP-295</"
-"ulink>: El bean de sesión con estado replicado requería optimización para uso con Buddy Replication. Después de pruebas y arreglos extensivos, la optimización requerida ahora está incluida dentro de este lanzamiento CP."
+"ulink>: El bean de sesión con estado replicado requería optimización para uso con Buddy Replication. Después de pruebas y arreglos extensivos, la optimización requerida ahora está incluida dentro de este lanzamiento CP. "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:578
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "Known Issues with this release"
-msgstr "Problemas conocidos con este lanzamiento "
+msgstr "Problemas conocidos con este lanzamiento"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:581
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid "Following is a list of known issues at the time of release."
-msgstr "La siguiente es una lista de los problemas conocidos al momento del lanzamiento. "
+msgstr "La siguiente es una lista de los problemas conocidos al momento del lanzamiento."
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:586
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-909\">JBPAPP-909</"
 "ulink>: Within the Hibernate component of the EAP the HashMap and HashSet "




More information about the jboss-cvs-commits mailing list