[jboss-cvs] JBossAS SVN: r76351 - projects/docs/enterprise/4.2.4/readme/zh-CN.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Tue Jul 29 01:34:23 EDT 2008


Author: xhuang at jboss.com
Date: 2008-07-29 01:34:23 -0400 (Tue, 29 Jul 2008)
New Revision: 76351

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.2.4/readme/zh-CN/Author_Group.po
   projects/docs/enterprise/4.2.4/readme/zh-CN/Book_Info.po
   projects/docs/enterprise/4.2.4/readme/zh-CN/readme.po
Log:
update

Modified: projects/docs/enterprise/4.2.4/readme/zh-CN/Author_Group.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.2.4/readme/zh-CN/Author_Group.po	2008-07-29 05:15:19 UTC (rev 76350)
+++ projects/docs/enterprise/4.2.4/readme/zh-CN/Author_Group.po	2008-07-29 05:34:23 UTC (rev 76351)
@@ -1,20 +1,24 @@
+# translation of Author_Group.po to
 # Language zh-CN translations for readme package.
+#
 # Automatically generated, 2008.
-#
+# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: readme 4.2.4\n"
+"Project-Id-Version: Author_Group\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-27 23:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-27 23:48+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-29 13:13+1000\n"
+"Last-Translator: Xi HUANG <xhuang at redhat.com>\n"
+"Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: corpauthor
 #: Author_Group.xml:5
 #, no-c-format
 msgid "Red Hat Documentation Group"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat Documentation Group"
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.2.4/readme/zh-CN/Book_Info.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.2.4/readme/zh-CN/Book_Info.po	2008-07-29 05:15:19 UTC (rev 76350)
+++ projects/docs/enterprise/4.2.4/readme/zh-CN/Book_Info.po	2008-07-29 05:34:23 UTC (rev 76351)
@@ -1,29 +1,32 @@
+# translation of Book_Info.po to
 # Language zh-CN translations for readme package.
+#
 # Automatically generated, 2008.
-#
+# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: readme 4.2.4\n"
+"Project-Id-Version: Book_Info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-27 23:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-27 23:48+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-29 13:15+1000\n"
+"Last-Translator: Xi HUANG <xhuang at redhat.com>\n"
+"Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: Book_Info.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "发行注记"
 
 #. Tag: subtitle
 #: Book_Info.xml:7
 #, no-c-format
 msgid "JBoss Enterprise Application Platform 4.2.0.CP04"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss 企业级应用程序平台 4.2.0.CP04"
 
 #. Tag: para
 #: Book_Info.xml:11
@@ -34,10 +37,11 @@
 "available in the Product Manuals. You should read these Release Notes in "
 "their entirety before installing JBoss Enterprise Application Platform 4.2.0."
 "CP04."
-msgstr ""
+msgstr "本发行注记包含产品手册里未涉及的和 JBoss 企业级应用程序平台 4.2.0.CP04 相关的重要信息。在安装 JBoss 企业级应用程序平台 4.2.0.CP04 之前,你应该完整地阅读本发行注记。"
 
 #. Tag: holder
 #: Book_Info.xml:25
 #, no-c-format
 msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.2.4/readme/zh-CN/readme.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.2.4/readme/zh-CN/readme.po	2008-07-29 05:15:19 UTC (rev 76350)
+++ projects/docs/enterprise/4.2.4/readme/zh-CN/readme.po	2008-07-29 05:34:23 UTC (rev 76351)
@@ -1,51 +1,56 @@
+# translation of readme.po to
 # Language zh-CN translations for readme package.
+#
 # Automatically generated, 2008.
-#
+# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: readme 4.2.4\n"
+"Project-Id-Version: readme\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-27 23:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-27 23:48+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 05:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-29 13:32+1000\n"
+"Last-Translator: Xi HUANG <xhuang at redhat.com>\n"
+"Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:9
 #, no-c-format
 msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "介绍 "
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:12
 #, no-c-format
 msgid ""
 "These release notes contain important information related to JBoss "
-"Enterprise Application Platform &4.2.4;. New features, known problems, "
+"Enterprise Application Platform &VERSION;. New features, known problems, "
 "resources, and other current issues are addressed here."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:16
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "概述"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:17
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "JBoss Enterprise Application Platform is the next evolutionary step in open "
 "source enterprise software. It is a powerful tool for developing rich, high "
 "performance, Web 2.0 applications on a pure Java Platform."
 msgstr ""
+"JBoss 企业级应用程序平台是开源企业级软件的革命性的下一步。它是一个在纯 Java "
+"平台上开发功能丰富、高性能的 Web 2.0 应用程序的强大的工具。"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:20
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "JBoss Enterprise Application Platform provides complete compatibility with "
 "existing J2EE 1.4 enterprise Java applications. At the same time, almost all "
@@ -54,10 +59,13 @@
 "advantage of the Java EE 5.0's significantly simpler POJO-based programming "
 "model."
 msgstr ""
+"JBoss 企业级应用程序平台完全兼容现有的 J2EE 1.4 企业级 Java 程序。同时,它支"
+"持 Java EE 5.0 规格里定义的几乎所有的关键特征和组件。所以您新的企业级 Java 应"
+"用程序可以马上利用 Java EE 5.0 里大大简化的基于 POJO 的编程模式。"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:23
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Further, by integrating best-of-breed open source frameworks such as JBoss "
 "Seam, Hibernate, Tomcat, and JBoss Cache the Platform takes advantage of "
@@ -65,36 +73,41 @@
 "Application Platform is fully tested and supported by Red Hat, and is "
 "certified to work on many leading enterprise hardware and software products."
 msgstr ""
+"而且,通过集成最好的开源框架 - 如 JBoss Seam、Hibernate、Tomcat 和 JBoss "
+"Cache  - JBoss 企业级应用程序平台充分利用了开源社区的技术创新。而且,红帽对它"
+"进行了完备的测试和支持,证明它可以运行在许多主要的企业级硬件和软件上。"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:26
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "All of which means you can develop your new application taking advantage of "
 "Java EE 5.0 technologies immediately and with the confidence of knowing it "
 "will remain forward-compatible with future versions of the JBoss Platform."
 msgstr ""
+"这都意味着您可以马上使用 Java EE 5.0 技术开发您新的应用程序,并坚信它将和将"
+"来 JBoss 平台的新版本兼容。"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:47
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Installation and Migration Notes"
-msgstr ""
+msgstr "安装和移植注记"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:48
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This section contains information related to installing or upgrading to "
-"JBoss Enterprise Application Platform version &4.2.4;, including hardware "
+"JBoss Enterprise Application Platform version &VERSION;, including hardware "
 "and platform requirements and prerequisites."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:52
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Installation Notes"
-msgstr ""
+msgstr "安装注记"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:53
@@ -116,40 +129,43 @@
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:58
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Upgrading from JBoss Enterprise Application Platform 4.2.0.CP02"
-msgstr ""
+msgstr "从 JBoss 企业级应用程序平台版本 4.2.0.CP02 升级"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:60
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Using CSP/JON"
-msgstr ""
+msgstr "使用 CSP/JON"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:61
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Refer to <ulink url=\"https://network.jboss.com/confluence/display/DOC/"
 "Installing+a+Patch\">https://network.jboss.com/confluence/display/DOC/"
 "Installing+a+Patch</ulink> for instructions on installing a Cumulative Patch."
 msgstr ""
+"关于安装 Cumulative Patch 的说明,请参考 <ulink url=\"https://network.jboss."
+"com/confluence/display/DOC/Installing+a+Patch\">https://network.jboss.com/"
+"confluence/display/DOC/Installing+a+Patch</ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:73
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Important Notes"
-msgstr ""
+msgstr "重要注记"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:75
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Running the example Seam Applications"
-msgstr ""
+msgstr "运行 Seam 应用程序示例"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:78
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "It is recommended to run the example Seam applications that are included "
 "with the documentation using the production configuration. Using another "
@@ -157,48 +173,57 @@
 "configuration for the server to start with, if no other configuration is "
 "specified, is the production configuration."
 msgstr ""
+"我们推荐您使用 production 配置来运行文档里包含的 Seam 应用程序示例。使用其他"
+"的配置可能会导致内存问题。注意,如果没有指定使用哪个配置,服务器将缺省使用 "
+"production 配置启动。"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:82
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "To avoid memory issues, adjust the memory settings before deploying the "
 "applications. You can do this by updating <literal>JAVA_OPTS</literal> "
 "settings in the file <filename>JBOSS_DIST/jboss-as/server/production/run."
 "conf</filename> with these recommended values:"
 msgstr ""
+"为了避免内存问题,请在部署程序前调整内存设置。你可以用这些推荐值来更新 "
+"<filename>JBOSS_DIST/jboss-as/server/production/run.conf</filename> 文件里的 "
+"<literal>JAVA_OPTS</literal> 设置:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: readme.xml:84
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "-Xms1303m -Xmx1303m -XX:PermSize=256m -XX:MaxPermSize=256m"
-msgstr ""
+msgstr "-Xms1303m -Xmx1303m -XX:PermSize=256m -XX:MaxPermSize=256m"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:87
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Refer to the \"Seam Reference Guide\" included in the documentation set "
 "(<filename>JBOSS_DIST/doc/seam/Seam_Reference_Guide.pdf</filename>) for "
 "important information regarding the deployment of Seam examples and detailed "
 "information on developing applications using Seam."
 msgstr ""
+"关于 Seam 示例程序和用 Seam 开发应用程序的详细信息,请参考文档集里包括的"
+"《Seam 参考指南》(<filename>JBOSS_DIST/doc/seam/Seam_Reference_Guide.pdf</"
+"filename>)。"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:90
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Seam version used in this release is 1.2.1.GA."
-msgstr ""
+msgstr "本注记里 Seam 的版本是 1.2.1.GA。"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:95
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Default Security Settings"
-msgstr ""
+msgstr "缺省的安全设置"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:98
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "If you are using the rpm, or the zip distribution, please note that by "
 "default, authentication is enabled and no user accounts are set up. This is "
@@ -207,16 +232,20 @@
 "faq/FAQ_107_9963.shtm\">http://kbase.redhat.com/faq/FAQ_107_9963.shtm</"
 "ulink> for information on how to make the services accessible again."
 msgstr ""
+"如果您正在使用 rpm,或是 zip 分发版本,请注意在缺省情况下,验证会被启用且没有"
+"设立用户帐号。这是为了阻止对 JBoss AS 各种服务的未授权的访问。要获得如何使服"
+"务可以被访问的信息,请参考 <ulink url=\"http://kbase.redhat.com/faq/"
+"FAQ_107_9963.shtm\">http://kbase.redhat.com/faq/FAQ_107_9963.shtm</ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:103
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Embedded Hypersonic Database"
-msgstr ""
+msgstr "内嵌的 Hypersonic 数据库"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:106
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Hypersonic SQL provides default \"out of the box\" database functionality "
 "for evaluation and development use only. It is NOT recommended or supported "
@@ -225,44 +254,50 @@
 "component, we do not make any commitment to fix them within a specific "
 "timeframe."
 msgstr ""
+"Hypersonic SQL 为评估和开发提供缺省的数据库功能。我们不推荐或支持它在产品环境"
+"里使用。虽然没有对它的技术支持,我们很高兴收到关于该组件的程序错误报告,不过"
+"我们不承诺在明确时间范围内修复这些错误。"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:111
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Source Files"
-msgstr ""
+msgstr "源码文件"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:113
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "SRPMs"
-msgstr ""
+msgstr "SRPMs"
 
 #. Tag: ulink
 #: readme.xml:117
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/linux/updates/enterprise/4AS/en/JBEAP/SRPMS"
 msgstr ""
+"ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/linux/updates/enterprise/4AS/en/JBEAP/SRPMS"
 
 #. Tag: ulink
 #: readme.xml:121
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/linux/updates/enterprise/4ES/en/JBEAP/SRPMS"
 msgstr ""
+"ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/linux/updates/enterprise/4ES/en/JBEAP/SRPMS"
 
 #. Tag: ulink
 #: readme.xml:125
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/linux/enterprise/5Server/en/JBEAP/SRPMS"
 msgstr ""
+"ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/linux/enterprise/5Server/en/JBEAP/SRPMS"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:132
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Source ZIP"
-msgstr ""
+msgstr "源码的 ZIP 文件"
 
 #. Tag: ulink
 #: readme.xml:137
@@ -274,120 +309,122 @@
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:146
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Product Support and License Website Links"
-msgstr ""
+msgstr "产品支持和许可证网站链接"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:150
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Support Processes"
-msgstr ""
+msgstr "支持过程"
 
 #. Tag: ulink
 #: readme.xml:152
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "http://www.redhat.com/support/process/"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.redhat.com/support/process/"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:157
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Production Support Scope of Coverage"
-msgstr ""
+msgstr "产品支持范围"
 
 #. Tag: ulink
 #: readme.xml:161
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "http://www.redhat.com/support/policy/soc/production"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.redhat.com/support/policy/soc/production"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:167
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Production Support Service Level Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "产品支持服务级别协议"
 
 #. Tag: ulink
 #: readme.xml:172
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "http://www.redhat.com/support/policy/sla/production/"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.redhat.com/support/policy/sla/production/"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:177
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Developer Support Scope of Coverage"
-msgstr ""
+msgstr "开发人员支持范围"
 
 #. Tag: ulink
 #: readme.xml:182
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "http://www.redhat.com/support/policy/soc/developer/"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.redhat.com/support/policy/soc/developer/"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:187
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Developer Support Service Level Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "开发人员支持服务级别协议"
 
 #. Tag: ulink
 #: readme.xml:192
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "http://www.redhat.com/support/policy/sla/developer/"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.redhat.com/support/policy/sla/developer/"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:197
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Product Update and Support Policy by Product"
-msgstr ""
+msgstr "产品更新和支持策略"
 
 #. Tag: ulink
 #: readme.xml:202
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "http://www.redhat.com/security/updates/jboss_notes/"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.redhat.com/security/updates/jboss_notes/"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:207
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "JBoss End User License Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss 最终用户许可证协议"
 
 #. Tag: ulink
 #: readme.xml:212
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "http://www.redhat.com/licenses/jboss_eula.html"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.redhat.com/licenses/jboss_eula.html"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:218
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "文档"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:221
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "Refer to the index.html file in the documentation directory for a list of "
 "included documentation."
-msgstr ""
+msgstr "请阅读文档目录里的 index.html 文件来获得文档列表。"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:224
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "In the zip distribution, documentation for the Platform and its individual "
 "components is distributed in a separate zip file, <filename>jboss-eap-docs-"
 "&lt;version&gt;.zip</filename>."
 msgstr ""
+"在此 zip 分发版本里,本平台及其单个组件的文档在单独的 zip 文件里分发: "
+"<filename>jboss-eap-docs-&lt;version&gt;.zip</filename>。"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:228
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "On a Linux system, the documentation is found in two rpms that will need to "
 "be installed manually. These rpms are <filename>jboss-seam-docs-&lt;"
@@ -397,19 +434,27 @@
 "at <ulink url=\"http://kbase.redhat.com/faq/FAQ_35_198.shtm\">http://kbase."
 "redhat.com/faq/FAQ_35_198.shtm</ulink>"
 msgstr ""
+"在 Linux 系统里,你需要手工安装两个关于文档的 rpm 软件包。它们是 "
+"<filename>jboss-seam-docs-&lt;version&gt;.noarch.rpm</filename> 和 "
+"<filename>rh-eap-docs-&lt;version&gt;.noarch.rpm</filename>。关于在红帽企业"
+"版 Linux 上安装 rpm 软件包,请参考红帽知识库里的文章: <ulink url=\"http://"
+"kbase.redhat.com/faq/FAQ_35_198.shtm\">http://kbase.redhat.com/faq/"
+"FAQ_35_198.shtm</ulink>。"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:235
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<filename>Installation Guide</filename> explains how to install and verify "
 "the installation of JBoss Enteprise Application Platform using different "
 "installation modes."
 msgstr ""
+"<filename>《安装指南》</filename>解释了如何用不同的安装模式安装和验证 JBoss "
+"企业级应用程序平台。"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:240
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<filename>Getting Started</filename> details the directory structure of the "
 "platform and a quick tour of the Application Server and different "
@@ -417,14 +462,18 @@
 "illustrates the use of JSF-EJB3 components and how to use Seam to integrate "
 "the JSF and EJB3 components."
 msgstr ""
+"<filename>《起步指南》</filename>详细描述了本平台的目录结构、提供了关于应用服"
+"务器和不同配置集和服务的快速教程。利用一个简单的 web 程序,它演示了对 JSF-"
+"EJB3 组件的使用和如何把 Seam 集成 JSF 和 EJB3 组件。"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:245
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "<filename>Server Configuration Guide</filename> explains all administrative "
 "and configuration functions in detail."
 msgstr ""
+"<filename>《服务器配置指南》</filename>详细解释了所有的管理和配置功能。"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:251
@@ -439,42 +488,53 @@
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:256
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "JSR-181 support"
-msgstr ""
+msgstr "对 JSR-181 的支持"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:260
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "JSR-181 related functionality is not supported in this version of the JBoss "
 "Enterprise Application Platform. This functionality is supported in version "
 "4.3."
-msgstr ""
+msgstr "本版本不支持 JSR-181 相关的功能。版本 4.3 将支持这些功能。"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:266
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Issues fixed in this release"
-msgstr ""
+msgstr "在本发行版本里修复的问题"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:270
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Following is a list of issues fixed in this release:"
-msgstr ""
+msgstr "下面是在本发行版本里修复的问题的列表:"
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:275
 #, no-c-format
 msgid ""
+"<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-1004\">JBPAPP-1004</"
+"ulink>: Previous versions of the EAP contained an incorrect "
+"<property>serialVersionUID</property> number, which interfered with "
+"backwards compatability. The correct <property>serialVersionUID</property> "
+"number is included with this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: readme.xml:280
+#, no-c-format
+msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-972\">JBPAPP-972</"
 "ulink>: JBoss Aspect-Oriented Programming (AOP) has been upgraded to version "
 "1.5.GA_CP02."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:280
+#: readme.xml:285
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-971\">JBPAPP-971</"
@@ -483,7 +543,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:285
+#: readme.xml:290
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-961\">JBPAPP-961</"
@@ -491,7 +551,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:290
+#: readme.xml:295
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-944\">JBPAPP-944</"
@@ -506,7 +566,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:295
+#: readme.xml:300
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-938\">JBPAPP-938</"
@@ -519,7 +579,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:300
+#: readme.xml:305
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-936\">JBPAPP-936</"
@@ -534,7 +594,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:305
+#: readme.xml:310
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-926\">JBPAPP-926</"
@@ -546,7 +606,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:310
+#: readme.xml:315
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-915\">JBPAPP-915</"
@@ -557,7 +617,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:315
+#: readme.xml:320
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-908\">JBPAPP-908</"
@@ -567,7 +627,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:320
+#: readme.xml:325
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-907\">JBPAPP-907</"
@@ -578,7 +638,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:325
+#: readme.xml:330
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-899\">JBPAPP-899</"
@@ -589,7 +649,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:330
+#: readme.xml:335
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-897\">JBPAPP-897</"
@@ -598,7 +658,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:335
+#: readme.xml:340
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-895\">JBPAPP-895</"
@@ -608,7 +668,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:340
+#: readme.xml:345
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-891\">JBPAPP-891</"
@@ -620,7 +680,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:345
+#: readme.xml:350
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-887\">JBPAPP-887</"
@@ -629,7 +689,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:350
+#: readme.xml:355
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-877\">JBPAPP-877</"
@@ -639,7 +699,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:355
+#: readme.xml:360
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-867\">JBPAPP-867</"
@@ -649,7 +709,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:360
+#: readme.xml:365
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-864\">JBPAPP-864</"
@@ -661,7 +721,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:366
+#: readme.xml:371
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-859\">JBPAPP-859</"
@@ -671,9 +731,30 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:371
+#: readme.xml:376
 #, no-c-format
 msgid ""
+"<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-858\">JBPAPP-858</"
+"ulink>: Allow for multiple instances to be setup on one machine using a "
+"subpackage method. This functionality has been added in this release with -"
+"bin files."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: readme.xml:379
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is important to note that a regular jbossas installation is required on "
+"the server first before installtion of the -bin. The -bin is for an "
+"additional installation only and cannot be used in place of a regular RPM "
+"jbossas installation. If you only have one version of the AS, it will have "
+"to be the regular RPM installation (or ZIP or installer for older versions)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: readme.xml:384
+#, no-c-format
+msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-844\">JBPAPP-844</"
 "ulink>: The MSSQL data source example was incompatible with SQL Server 2005. "
 "To fix this compatability issue, the <code>driver-class</code> has been "
@@ -684,7 +765,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:376
+#: readme.xml:389
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-857\">JBPAPP-857</"
@@ -694,7 +775,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:381
+#: readme.xml:394
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-815\">JBPAPP-815</"
@@ -707,7 +788,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:386
+#: readme.xml:399
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-813\">JBPAPP-813</"
@@ -718,7 +799,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:391
+#: readme.xml:404
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-805\">JBPAPP-805</"
@@ -729,7 +810,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:396
+#: readme.xml:409
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-799\">JBPAPP-799</"
@@ -740,7 +821,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:401
+#: readme.xml:414
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-782\">JBPAPP-782</"
@@ -751,7 +832,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:406
+#: readme.xml:419
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-755\">JBPAPP-755</"
@@ -761,7 +842,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:411
+#: readme.xml:424
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-746\">JBPAPP-746</"
@@ -772,7 +853,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:416
+#: readme.xml:429
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-735\">JBPAPP-735</"
@@ -781,7 +862,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:421
+#: readme.xml:434
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-729\">JBPAPP-729</"
@@ -791,7 +872,7 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:426
+#: readme.xml:439
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-295\">JBPAPP-295</"
@@ -801,19 +882,19 @@
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
-#: readme.xml:695
+#: readme.xml:708
 #, no-c-format
 msgid "Known Issues with this release"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:698
+#: readme.xml:711
 #, no-c-format
 msgid "Following is a list of known issues at the time of release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:703
+#: readme.xml:716
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-909\">JBPAPP-909</"




More information about the jboss-cvs-commits mailing list