[jboss-cvs] JBossAS SVN: r76450 - projects/docs/enterprise/4.2.4/readme/pt-BR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Tue Jul 29 20:59:12 EDT 2008


Author: xhuang at jboss.com
Date: 2008-07-29 20:59:12 -0400 (Tue, 29 Jul 2008)
New Revision: 76450

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.2.4/readme/pt-BR/readme.po
Log:
merge

Modified: projects/docs/enterprise/4.2.4/readme/pt-BR/readme.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.2.4/readme/pt-BR/readme.po	2008-07-30 00:59:01 UTC (rev 76449)
+++ projects/docs/enterprise/4.2.4/readme/pt-BR/readme.po	2008-07-30 00:59:12 UTC (rev 76450)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: readme\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-27 23:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-30 00:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-30 10:39+1000\n"
 "Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
@@ -24,12 +24,15 @@
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:12
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "These release notes contain important information related to JBoss "
-"Enterprise Application Platform &4.2.4;. New features, known problems, "
+"Enterprise Application Platform &VERSION;. New features, known problems, "
 "resources, and other current issues are addressed here."
-msgstr "Estas notas de versão contém informações importantes relacionadas à Plataforma de Aplicativo do JBoss Enterprise &4.2.4;. Novos recursos, problemas conhecidos e outros problemas são demonstrados aqui."
+msgstr ""
+"Estas notas de versão contém informações importantes relacionadas à "
+"Plataforma de Aplicativo do JBoss Enterprise &4.2.4;. Novos recursos, "
+"problemas conhecidos e outros problemas são demonstrados aqui."
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:16
@@ -44,7 +47,11 @@
 "JBoss Enterprise Application Platform is the next evolutionary step in open "
 "source enterprise software. It is a powerful tool for developing rich, high "
 "performance, Web 2.0 applications on a pure Java Platform."
-msgstr "A Plataforma de Aplicativo JBoss Enterprise é o próximo passo evolucionário em software empresarial de código aberto. É uma ferramenta poderosa para o desenvolvimento rico, alto desempenho e aplicativo da Web 2.0, numa Plataforma Java Pura. "
+msgstr ""
+"A Plataforma de Aplicativo JBoss Enterprise é o próximo passo evolucionário "
+"em software empresarial de código aberto. É uma ferramenta poderosa para o "
+"desenvolvimento rico, alto desempenho e aplicativo da Web 2.0, numa "
+"Plataforma Java Pura. "
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:20
@@ -56,7 +63,13 @@
 "supported. So your new enterprise Java applications can take immediate "
 "advantage of the Java EE 5.0's significantly simpler POJO-based programming "
 "model."
-msgstr "A Plataforma de Aplicativo JBoss Enterprise fornece uma completa compatibilidade com os aplicativos Java empresariais J2EE existentes. Ao mesmo tempo, quase todos os recursos chaves e componentes definidos na especificação Java EE 5.0 são suportados. Desta forma, seus aplicativos Java empresariais podem tirar proveito imediato do Java EE 5.0 de modelo de programação de POJO-baseado simples, de maneira significante."
+msgstr ""
+"A Plataforma de Aplicativo JBoss Enterprise fornece uma completa "
+"compatibilidade com os aplicativos Java empresariais J2EE existentes. Ao "
+"mesmo tempo, quase todos os recursos chaves e componentes definidos na "
+"especificação Java EE 5.0 são suportados. Desta forma, seus aplicativos Java "
+"empresariais podem tirar proveito imediato do Java EE 5.0 de modelo de "
+"programação de POJO-baseado simples, de maneira significante."
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:23
@@ -67,7 +80,13 @@
 "innovations in the open source community. As well, JBoss Enterprise "
 "Application Platform is fully tested and supported by Red Hat, and is "
 "certified to work on many leading enterprise hardware and software products."
-msgstr "Além disso, a Plataforma tira vantagem das inovações da comunidade de código aberto pela integração dos frameworks de código aberto best-of-breed, como por exemplo: JBoss Seam, Hibernate, Tomcat e JBoss Cache. Assim como, a Plataforma de Aplicativo JBoss Enterprise é inteiramente testada e suportada pela Red Hat, sendo certificada para trabalhar em muitos hardware empresariais e produtos de software líderes."
+msgstr ""
+"Além disso, a Plataforma tira vantagem das inovações da comunidade de código "
+"aberto pela integração dos frameworks de código aberto best-of-breed, como "
+"por exemplo: JBoss Seam, Hibernate, Tomcat e JBoss Cache. Assim como, a "
+"Plataforma de Aplicativo JBoss Enterprise é inteiramente testada e suportada "
+"pela Red Hat, sendo certificada para trabalhar em muitos hardware "
+"empresariais e produtos de software líderes."
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:26
@@ -76,7 +95,10 @@
 "All of which means you can develop your new application taking advantage of "
 "Java EE 5.0 technologies immediately and with the confidence of knowing it "
 "will remain forward-compatible with future versions of the JBoss Platform."
-msgstr "Tudo isto significa que você pode desenvolver seu novo aplicativo tirando vantagens imediatas das tecnologias Java EE 5.0, mantendo a transferência de compatibilidade nas versões futuras da Plataforma JBoss."
+msgstr ""
+"Tudo isto significa que você pode desenvolver seu novo aplicativo tirando "
+"vantagens imediatas das tecnologias Java EE 5.0, mantendo a transferência de "
+"compatibilidade nas versões futuras da Plataforma JBoss."
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:47
@@ -86,12 +108,15 @@
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:48
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "This section contains information related to installing or upgrading to "
-"JBoss Enterprise Application Platform version &4.2.4;, including hardware "
+"JBoss Enterprise Application Platform version &VERSION;, including hardware "
 "and platform requirements and prerequisites."
-msgstr "Esta seção contém informações relacionadas à instalação ou atualização da Plataforma de Aplicativo JBoss Enterprise de versão &4.2.4;, incluindo hardware e solicitações e pré-requisitos da plataforma."
+msgstr ""
+"Esta seção contém informações relacionadas à instalação ou atualização da "
+"Plataforma de Aplicativo JBoss Enterprise de versão &4.2.4;, incluindo "
+"hardware e solicitações e pré-requisitos da plataforma."
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:52
@@ -116,17 +141,25 @@
 "docs/en-US/JBoss_Enterprise_Application_Platform/</ulink> for detailed "
 "instructions to install and verify JBoss Enterprise Application Platform."
 msgstr ""
-"Você deverá possuir o espaço de disco adequado para instalar o JDK e a Plataforma de Aplicativo  JBoss Enterprise, enquanto permitindo espaço suficiente para seus aplicativos. Você deverá ter uma instalação de trabalho de JDK 1.5. Por favor consulte: <ulink url=\"http://www.jboss.com/products/"
+"Você deverá possuir o espaço de disco adequado para instalar o JDK e a "
+"Plataforma de Aplicativo  JBoss Enterprise, enquanto permitindo espaço "
+"suficiente para seus aplicativos. Você deverá ter uma instalação de trabalho "
+"de JDK 1.5. Por favor consulte: <ulink url=\"http://www.jboss.com/products/"
 "platforms/application/testedconfigurations\">http://www.jboss.com/products/"
-"platforms/application/testedconfigurations</ulink>, para informações mais recentes do nível de revisão de componentes inclusos. Adicionado a isto, consulte o guia de instalação disponível online, a partir da página: <ulink url=\"http://www.redhat.com/"
-"docs/en-US/JBoss_Enterprise_Application_Platform/\">http://www.redhat.com/"
-"docs/en-US/JBoss_Enterprise_Application_Platform/</ulink>, para instruções mais detalhadas sobre instalação e verificação da Plataforma de Aplicativo JBoss Enterprise. "
+"platforms/application/testedconfigurations</ulink>, para informações mais "
+"recentes do nível de revisão de componentes inclusos. Adicionado a isto, "
+"consulte o guia de instalação disponível online, a partir da página: <ulink "
+"url=\"http://www.redhat.com/docs/en-US/JBoss_Enterprise_Application_Platform/"
+"\">http://www.redhat.com/docs/en-US/JBoss_Enterprise_Application_Platform/</"
+"ulink>, para instruções mais detalhadas sobre instalação e verificação da "
+"Plataforma de Aplicativo JBoss Enterprise. "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:58
 #, no-c-format
 msgid "Upgrading from JBoss Enterprise Application Platform 4.2.0.CP02"
-msgstr "Atualização a partir da Plataforma de Aplicativo JBoss Enterprise 4.2.0.CP02"
+msgstr ""
+"Atualização a partir da Plataforma de Aplicativo JBoss Enterprise 4.2.0.CP02"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:60
@@ -142,9 +175,10 @@
 "Installing+a+Patch\">https://network.jboss.com/confluence/display/DOC/"
 "Installing+a+Patch</ulink> for instructions on installing a Cumulative Patch."
 msgstr ""
-"Por favor consulte: <ulink url=\"https://network.jboss.com/confluence/display/DOC/"
-"Installing+a+Patch\">https://network.jboss.com/confluence/display/DOC/"
-"Installing+a+Patch</ulink>, para instruções sobre a instalação de um Patch Cumulativo."
+"Por favor consulte: <ulink url=\"https://network.jboss.com/confluence/"
+"display/DOC/Installing+a+Patch\">https://network.jboss.com/confluence/"
+"display/DOC/Installing+a+Patch</ulink>, para instruções sobre a instalação "
+"de um Patch Cumulativo."
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:73
@@ -167,7 +201,12 @@
 "configuration may result in memory issues. Note that the default "
 "configuration for the server to start with, if no other configuration is "
 "specified, is the production configuration."
-msgstr "É recomendável rodar o exemplo dos aplicativos Seam, que estão incluídos na documentação, usando a configuração da produção. O uso de outra configuração poderá resultar em problemas de memória. Perceba que a configuração padrão para o servidor inicializar, caso não haja outra configuração especificada, é a configuração de produção."
+msgstr ""
+"É recomendável rodar o exemplo dos aplicativos Seam, que estão incluídos na "
+"documentação, usando a configuração da produção. O uso de outra configuração "
+"poderá resultar em problemas de memória. Perceba que a configuração padrão "
+"para o servidor inicializar, caso não haja outra configuração especificada, "
+"é a configuração de produção."
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:82
@@ -178,8 +217,11 @@
 "settings in the file <filename>JBOSS_DIST/jboss-as/server/production/run."
 "conf</filename> with these recommended values:"
 msgstr ""
-"Para evitar problemas de memória, ajuste as configurações de memória antes de implementar os aplicativos. Você pode realizar isto atualizando as configurações <literal>JAVA_OPTS</literal>  no arquivo <filename>JBOSS_DIST/jboss-as/server/production/run."
-"conf</filename>, com estes valores recomendados:"
+"Para evitar problemas de memória, ajuste as configurações de memória antes "
+"de implementar os aplicativos. Você pode realizar isto atualizando as "
+"configurações <literal>JAVA_OPTS</literal>  no arquivo <filename>JBOSS_DIST/"
+"jboss-as/server/production/run.conf</filename>, com estes valores "
+"recomendados:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: readme.xml:84
@@ -195,7 +237,11 @@
 "(<filename>JBOSS_DIST/doc/seam/Seam_Reference_Guide.pdf</filename>) for "
 "important information regarding the deployment of Seam examples and detailed "
 "information on developing applications using Seam."
-msgstr "Consulte o \"Guia de Referência Seam\" incluído no conjunto de documentação (<filename>JBOSS_DIST/doc/seam/Seam_Reference_Guide.pdf</filename>), para informações importantes a respeito da implementação de exemplos Seam e informações detalhadas no desenvolvimento dos aplicativos usando Seam."
+msgstr ""
+"Consulte o \"Guia de Referência Seam\" incluído no conjunto de documentação "
+"(<filename>JBOSS_DIST/doc/seam/Seam_Reference_Guide.pdf</filename>), para "
+"informações importantes a respeito da implementação de exemplos Seam e "
+"informações detalhadas no desenvolvimento dos aplicativos usando Seam."
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:90
@@ -220,9 +266,13 @@
 "faq/FAQ_107_9963.shtm\">http://kbase.redhat.com/faq/FAQ_107_9963.shtm</"
 "ulink> for information on how to make the services accessible again."
 msgstr ""
-"Caso você esteja usando o rpm ou a distribuição comprimida, note que pelo padrão, a autenticação é ativada e nenhuma conta de usuário é criada. Isto é feito para prevenir o acesso não autorizado a vários serviços do JBoss AS. Por favor, refira-se ao Guia de Instalação , ou consulte: <ulink url=\"http://kbase.redhat.com/"
-"faq/FAQ_107_9963.shtm\">http://kbase.redhat.com/faq/FAQ_107_9963.shtm</"
-"ulink>, para informações de como fazer com que os serviços sejam acessíveis novamente."
+"Caso você esteja usando o rpm ou a distribuição comprimida, note que pelo "
+"padrão, a autenticação é ativada e nenhuma conta de usuário é criada. Isto é "
+"feito para prevenir o acesso não autorizado a vários serviços do JBoss AS. "
+"Por favor, refira-se ao Guia de Instalação , ou consulte: <ulink url="
+"\"http://kbase.redhat.com/faq/FAQ_107_9963.shtm\">http://kbase.redhat.com/"
+"faq/FAQ_107_9963.shtm</ulink>, para informações de como fazer com que os "
+"serviços sejam acessíveis novamente."
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:103
@@ -240,7 +290,13 @@
 "component, and while we are happy to accept bugs filed against this "
 "component, we do not make any commitment to fix them within a specific "
 "timeframe."
-msgstr "O Hypersonic SQL fornece a função de banco de dados \"fora da caixa\" padrão, para o uso de desenvolvimento e avaliação apenas. Ele NÃO é recomendável ou suportado como um banco de dados de uso de produção. O suporte técnico não é disponível para este componente, e enquanto estamos felizes em aceitar bugs arquivadas em referência a este componente, não nos responsabilizamos em corrigí-las num período de tempo específico. "
+msgstr ""
+"O Hypersonic SQL fornece a função de banco de dados \"fora da caixa\" "
+"padrão, para o uso de desenvolvimento e avaliação apenas. Ele NÃO é "
+"recomendável ou suportado como um banco de dados de uso de produção. O "
+"suporte técnico não é disponível para este componente, e enquanto estamos "
+"felizes em aceitar bugs arquivadas em referência a este componente, não nos "
+"responsabilizamos em corrigí-las num período de tempo específico. "
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:111
@@ -257,20 +313,25 @@
 #. Tag: ulink
 #: readme.xml:117
 #, no-c-format
-msgid "ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/linux/updates/enterprise/4AS/en/JBEAP/SRPMS"
-msgstr "ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/linux/updates/enterprise/4AS/en/JBEAP/SRPMS"
+msgid ""
+"ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/linux/updates/enterprise/4AS/en/JBEAP/SRPMS"
+msgstr ""
+"ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/linux/updates/enterprise/4AS/en/JBEAP/SRPMS"
 
 #. Tag: ulink
 #: readme.xml:121
 #, no-c-format
-msgid "ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/linux/updates/enterprise/4ES/en/JBEAP/SRPMS"
-msgstr "ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/linux/updates/enterprise/4ES/en/JBEAP/SRPMS"
+msgid ""
+"ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/linux/updates/enterprise/4ES/en/JBEAP/SRPMS"
+msgstr ""
+"ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/linux/updates/enterprise/4ES/en/JBEAP/SRPMS"
 
 #. Tag: ulink
 #: readme.xml:125
 #, no-c-format
 msgid "ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/linux/enterprise/5Server/en/JBEAP/SRPMS"
-msgstr "ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/linux/enterprise/5Server/en/JBEAP/SRPMS"
+msgstr ""
+"ftp://ftp.redhat.com/pub/redhat/linux/enterprise/5Server/en/JBEAP/SRPMS"
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:132
@@ -390,7 +451,9 @@
 msgid ""
 "Refer to the index.html file in the documentation directory for a list of "
 "included documentation."
-msgstr "Consulte o arquivo index.html, no diretório da documentação, para listagem da documentação incluída."
+msgstr ""
+"Consulte o arquivo index.html, no diretório da documentação, para listagem "
+"da documentação incluída."
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:224
@@ -400,8 +463,9 @@
 "components is distributed in a separate zip file, <filename>jboss-eap-docs-"
 "&lt;version&gt;.zip</filename>."
 msgstr ""
-"Numa distribuição comprimida, a documentação para a Plataforma e seus componentes individuais é distribuída num arquivo comprimido separado: <filename>jboss-eap-docs-"
-"&lt;version&gt;.zip</filename>."
+"Numa distribuição comprimida, a documentação para a Plataforma e seus "
+"componentes individuais é distribuída num arquivo comprimido separado: "
+"<filename>jboss-eap-docs-&lt;version&gt;.zip</filename>."
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:228
@@ -415,9 +479,13 @@
 "at <ulink url=\"http://kbase.redhat.com/faq/FAQ_35_198.shtm\">http://kbase."
 "redhat.com/faq/FAQ_35_198.shtm</ulink>"
 msgstr ""
-"Num sistema Linux, a documentação é encontrada em dois rpms que precisarão ser instalados manualmente. Estes rpms são <filename>jboss-seam-docs-&lt;"
-"version&gt;.noarch.rpm</filename> e <filename>rh-eap-docs-&lt;version&gt;.noarch.rpm</filename>. Por favor refira-se à: <ulink url=\"http://kbase.redhat.com/faq/FAQ_35_198.shtm\">http://kbase."
-"redhat.com/faq/FAQ_35_198.shtm</ulink>, para auxílio da instalação dos pacotes rpm na Red Hat Enterprise Linux."
+"Num sistema Linux, a documentação é encontrada em dois rpms que precisarão "
+"ser instalados manualmente. Estes rpms são <filename>jboss-seam-docs-&lt;"
+"version&gt;.noarch.rpm</filename> e <filename>rh-eap-docs-&lt;version&gt;."
+"noarch.rpm</filename>. Por favor refira-se à: <ulink url=\"http://kbase."
+"redhat.com/faq/FAQ_35_198.shtm\">http://kbase.redhat.com/faq/FAQ_35_198."
+"shtm</ulink>, para auxílio da instalação dos pacotes rpm na Red Hat "
+"Enterprise Linux."
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:235
@@ -426,7 +494,10 @@
 "<filename>Installation Guide</filename> explains how to install and verify "
 "the installation of JBoss Enteprise Application Platform using different "
 "installation modes."
-msgstr "<filename>Installation Guide</filename>: explica como instalar e verificar a instalação da Plataforma de Aplicativo JBoss Enterprise, usando os modos de instalação diferentes."
+msgstr ""
+"<filename>Installation Guide</filename>: explica como instalar e verificar a "
+"instalação da Plataforma de Aplicativo JBoss Enterprise, usando os modos de "
+"instalação diferentes."
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:240
@@ -437,7 +508,12 @@
 "configuration sets and services. Using a simple web application it "
 "illustrates the use of JSF-EJB3 components and how to use Seam to integrate "
 "the JSF and EJB3 components."
-msgstr "<filename>Getting Started</filename>: detalha a estrutura do diretório de uma plataforma e fornece uma visão resumida do servidor do Aplicativo, além dos conjuntos e serviços de configurações diferentes. Usando um aplicativo da web simples, isto ilustra o uso dos componentes e como usar o Seam para integrar o JSF e os componentes EJB3."
+msgstr ""
+"<filename>Getting Started</filename>: detalha a estrutura do diretório de "
+"uma plataforma e fornece uma visão resumida do servidor do Aplicativo, além "
+"dos conjuntos e serviços de configurações diferentes. Usando um aplicativo "
+"da web simples, isto ilustra o uso dos componentes e como usar o Seam para "
+"integrar o JSF e os componentes EJB3."
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:245
@@ -445,7 +521,9 @@
 msgid ""
 "<filename>Server Configuration Guide</filename> explains all administrative "
 "and configuration functions in detail."
-msgstr "<filename>Server Configuration Guide</filename>: explica todas as funções administrativas e de configuração detalhadamente."
+msgstr ""
+"<filename>Server Configuration Guide</filename>: explica todas as funções "
+"administrativas e de configuração detalhadamente."
 
 #. Tag: para
 #: readme.xml:251
@@ -457,9 +535,12 @@
 "redhat.com/docs/en-US/JBoss_Enterprise_Application_Platform/\">http://www."
 "redhat.com/docs/en-US/JBoss_Enterprise_Application_Platform/</ulink>."
 msgstr ""
-"As versões atualizadas da documentação com errata e informação adicional, o exemplo do código do aplicativo, assim como a versão mais recente das notas de versão poderão ser acessados através da web, a partir da <ulink url=\"http://www."
-"redhat.com/docs/en-US/JBoss_Enterprise_Application_Platform/\">http://www."
-"redhat.com/docs/en-US/JBoss_Enterprise_Application_Platform/</ulink>."
+"As versões atualizadas da documentação com errata e informação adicional, o "
+"exemplo do código do aplicativo, assim como a versão mais recente das notas "
+"de versão poderão ser acessados através da web, a partir da <ulink url="
+"\"http://www.redhat.com/docs/en-US/JBoss_Enterprise_Application_Platform/"
+"\">http://www.redhat.com/docs/en-US/JBoss_Enterprise_Application_Platform/</"
+"ulink>."
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:256
@@ -474,7 +555,10 @@
 "JSR-181 related functionality is not supported in this version of the JBoss "
 "Enterprise Application Platform. This functionality is supported in version "
 "4.3."
-msgstr "A funcionalidade JSR-181 relacionada não é suportada nesta versão da Plataforma de Aplicativo JBoss Enterprise. Esta funcionalidade é suportada na versão 4.3."
+msgstr ""
+"A funcionalidade JSR-181 relacionada não é suportada nesta versão da "
+"Plataforma de Aplicativo JBoss Enterprise. Esta funcionalidade é suportada "
+"na versão 4.3."
 
 #. Tag: title
 #: readme.xml:266
@@ -492,15 +576,27 @@
 #: readme.xml:275
 #, no-c-format
 msgid ""
+"<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-1004\">JBPAPP-1004</"
+"ulink>: Previous versions of the EAP contained an incorrect "
+"<property>serialVersionUID</property> number, which interfered with "
+"backwards compatability. The correct <property>serialVersionUID</property> "
+"number is included with this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: readme.xml:280
+#, no-c-format
+msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-972\">JBPAPP-972</"
 "ulink>: JBoss Aspect-Oriented Programming (AOP) has been upgraded to version "
 "1.5.GA_CP02."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-972\">JBPAPP-972</"
-"ulink>: A Programação de Aspecto-Orientado do JBoss (AOP) foi atualizada à versão 1.5.GA_CP02."
+"ulink>: A Programação de Aspecto-Orientado do JBoss (AOP) foi atualizada à "
+"versão 1.5.GA_CP02."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:280
+#: readme.xml:285
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-971\">JBPAPP-971</"
@@ -508,10 +604,11 @@
 "issues related to this class library."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-971\">JBPAPP-971</"
-"ulink>: O Javassist foi atualizado à versão 3.8.0.GA, resolvendo diversos problemas relacionados a esta biblioteca de classe."
+"ulink>: O Javassist foi atualizado à versão 3.8.0.GA, resolvendo diversos "
+"problemas relacionados a esta biblioteca de classe."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:285
+#: readme.xml:290
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-961\">JBPAPP-961</"
@@ -521,7 +618,7 @@
 "ulink>: A Web do JBoss foi atualizada à versão 2.0.0GA CP06."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:290
+#: readme.xml:295
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-944\">JBPAPP-944</"
@@ -535,11 +632,17 @@
 "attribute&gt;</programlisting>."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-944\">JBPAPP-944</"
-"ulink>: <classname>ClusteredSession</classname>: Lógica incluída que poderia pular a sessão de replicação de metadados, caso a única mudança fosse a data/hora. Este problema foi corrigido pela mudança do intervalo máximo padrão entre solicitações. O intervalo padrão é agora 60 segundos e o valor poderá ser configurável agora. Este atributo pode ser mudado adicionando um atributo ao arquivo <filename>jboss-service.xml</filename>, do qual parece-se com: <programlisting>&lt;attribute name=\"MaxUnreplicatedInterval\"&gt;30&lt;/"
-"attribute&gt;</programlisting>"
+"ulink>: <classname>ClusteredSession</classname>: Lógica incluída que poderia "
+"pular a sessão de replicação de metadados, caso a única mudança fosse a data/"
+"hora. Este problema foi corrigido pela mudança do intervalo máximo padrão "
+"entre solicitações. O intervalo padrão é agora 60 segundos e o valor poderá "
+"ser configurável agora. Este atributo pode ser mudado adicionando um "
+"atributo ao arquivo <filename>jboss-service.xml</filename>, do qual parece-"
+"se com: <programlisting>&lt;attribute name=\"MaxUnreplicatedInterval"
+"\"&gt;30&lt;/attribute&gt;</programlisting>"
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:295
+#: readme.xml:300
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-938\">JBPAPP-938</"
@@ -551,11 +654,16 @@
 "()</methodname> to <filename>MergeTest.java</filename>."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-938\">JBPAPP-938</"
-"ulink>: Uma entidade parent inalterável poderá possuir incorretamente este valor de versão incrementada, quando parte de muitos relacionamentos. Este erro pode ser retificado com esta última versão CP, pela correção de um problema no arquivo <filename>CollectionType.java</filename> e a adição de um novo método chamado <methodname>testNoExtraUpdatesOnPersistentMergeVersionedWithCollection"
-"()</methodname> to <filename>MergeTest.java</filename>."
+"ulink>: Uma entidade parent inalterável poderá possuir incorretamente este "
+"valor de versão incrementada, quando parte de muitos relacionamentos. Este "
+"erro pode ser retificado com esta última versão CP, pela correção de um "
+"problema no arquivo <filename>CollectionType.java</filename> e a adição de "
+"um novo método chamado "
+"<methodname>testNoExtraUpdatesOnPersistentMergeVersionedWithCollection()</"
+"methodname> to <filename>MergeTest.java</filename>."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:300
+#: readme.xml:305
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-936\">JBPAPP-936</"
@@ -569,12 +677,18 @@
 "<emphasis>junitinstrument</emphasis> test now runs successfully."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-936\">JBPAPP-936</"
-"ulink>: O método <methodname>AnnotationBinder.mustBeSkipped</methodname> teve uma incorreta Seqüência de Referência codificada à classe <classname>org.hibernate."
-"tool.instrument.javassist.FieldHandler</classname>. Este erro significa que o teste <emphasis>junitinstrument</emphasis> não estava rodando corretamente. Este erro foi corrigido, com a localização de pacote correto da classe sendo referenciada com o nome da classe <classname>org.hibernate."
-"bytecode.javassist.FieldHandler</classname>. Desta forma, o teste <emphasis>junitinstrument</emphasis> está rodando agora com sucesso."
+"ulink>: O método <methodname>AnnotationBinder.mustBeSkipped</methodname> "
+"teve uma incorreta Seqüência de Referência codificada à classe "
+"<classname>org.hibernate.tool.instrument.javassist.FieldHandler</classname>. "
+"Este erro significa que o teste <emphasis>junitinstrument</emphasis> não "
+"estava rodando corretamente. Este erro foi corrigido, com a localização de "
+"pacote correto da classe sendo referenciada com o nome da classe "
+"<classname>org.hibernate.bytecode.javassist.FieldHandler</classname>. Desta "
+"forma, o teste <emphasis>junitinstrument</emphasis> está rodando agora com "
+"sucesso."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:305
+#: readme.xml:310
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-926\">JBPAPP-926</"
@@ -585,10 +699,14 @@
 "classes affected."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-926\">JBPAPP-926</"
-"ulink>: A seção no Guia de Configuração do Servidor chamada <emphasis>Comandos de Entidade Existente</emphasis>, especificou os pacotes errados para algumas classes. Esta versão atualizada do Guia de Configuração do Servidor incluída com este CP, contém a informação de pacote correta para as classes afetadas."
+"ulink>: A seção no Guia de Configuração do Servidor chamada "
+"<emphasis>Comandos de Entidade Existente</emphasis>, especificou os pacotes "
+"errados para algumas classes. Esta versão atualizada do Guia de Configuração "
+"do Servidor incluída com este CP, contém a informação de pacote correta para "
+"as classes afetadas."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:310
+#: readme.xml:315
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-915\">JBPAPP-915</"
@@ -598,10 +716,13 @@
 "supporting JDK 6."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-915\">JBPAPP-915</"
-"ulink>: Uma operação de ligação poderia falhar quando existisse uma entidade que era alcançável por múltiplos paths e, pelo menos, um destes paths não sofreu graduação quando ultrapassando uma ligação. Este problema foi corrigido com o EAP 4.3, que agora suporta o JDK 6."
+"ulink>: Uma operação de ligação poderia falhar quando existisse uma entidade "
+"que era alcançável por múltiplos paths e, pelo menos, um destes paths não "
+"sofreu graduação quando ultrapassando uma ligação. Este problema foi "
+"corrigido com o EAP 4.3, que agora suporta o JDK 6."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:315
+#: readme.xml:320
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-908\">JBPAPP-908</"
@@ -610,10 +731,12 @@
 "This is now corrected within this CP release."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-908\">JBPAPP-908</"
-"ulink>: A serialização Hibernate proxy foi interrompida devido a classe <classname>AbstractLazyInitializer</classname> não ter sido Serializável. Isto é agora corrigido com esta versão CP."
+"ulink>: A serialização Hibernate proxy foi interrompida devido a classe "
+"<classname>AbstractLazyInitializer</classname> não ter sido Serializável. "
+"Isto é agora corrigido com esta versão CP."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:320
+#: readme.xml:325
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-907\">JBPAPP-907</"
@@ -623,12 +746,15 @@
 "ClassLoader.allowArraySyntax=true</programlisting>."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-907\">JBPAPP-907</"
-"ulink>: Ocorreu um problema onde o afunilamento sem serialização poderá ocorrer sem arrays para o JDK 1.6. Com o objetivo de solucionar este problema, o <programlisting>-Dsun.lang."
-"ClassLoader.allowArraySyntax=true</programlisting> foi adicionado ao arquivo <filename>run.conf</filename>: <programlisting>-Dsun.lang."
-"ClassLoader.allowArraySyntax=true</programlisting>."
+"ulink>: Ocorreu um problema onde o afunilamento sem serialização poderá "
+"ocorrer sem arrays para o JDK 1.6. Com o objetivo de solucionar este "
+"problema, o <programlisting>-Dsun.lang.ClassLoader.allowArraySyntax=true</"
+"programlisting> foi adicionado ao arquivo <filename>run.conf</filename>: "
+"<programlisting>-Dsun.lang.ClassLoader.allowArraySyntax=true</"
+"programlisting>."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:325
+#: readme.xml:330
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-899\">JBPAPP-899</"
@@ -638,11 +764,14 @@
 "elements were now unique. This issue has been corrected with this CP release."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-899\">JBPAPP-899</"
-"ulink>: Ocorreu um erro com o gerenciador de entidade onde os métodos <methodname>getSingleResult()</methodname> e <methodname>fetch()</"
-"methodname> poderão retornar ao <code>NonUniqueResultException</code>, devido aos elementos serem agora únicos. Este problema foi corrigido com esta versão CP."
+"ulink>: Ocorreu um erro com o gerenciador de entidade onde os métodos "
+"<methodname>getSingleResult()</methodname> e <methodname>fetch()</"
+"methodname> poderão retornar ao <code>NonUniqueResultException</code>, "
+"devido aos elementos serem agora únicos. Este problema foi corrigido com "
+"esta versão CP."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:330
+#: readme.xml:335
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-897\">JBPAPP-897</"
@@ -650,10 +779,11 @@
 "CP02."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-897\">JBPAPP-897</"
-"ulink>: Os Serviços de Transação JBoss foram atualizados à versão 4.2.3 SP5 CP02."
+"ulink>: Os Serviços de Transação JBoss foram atualizados à versão 4.2.3 SP5 "
+"CP02."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:335
+#: readme.xml:340
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-895\">JBPAPP-895</"
@@ -662,10 +792,13 @@
 "These connections are now always closed to restrict exceptions."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-895\">JBPAPP-895</"
-"ulink>: As conexões de Serviço de Mensagens Java - Java Messaging Service (JMS) precisaram estar consistentemente fechadas, em referência à Arquitetura do Conector J2EE - J2EE Connector Architecture (JCA). Estas conexões estão agora sempre fechadas às exceções de restrição."
+"ulink>: As conexões de Serviço de Mensagens Java - Java Messaging Service "
+"(JMS) precisaram estar consistentemente fechadas, em referência à "
+"Arquitetura do Conector J2EE - J2EE Connector Architecture (JCA). Estas "
+"conexões estão agora sempre fechadas às exceções de restrição."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:340
+#: readme.xml:345
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-891\">JBPAPP-891</"
@@ -676,11 +809,15 @@
 "returned objects when there is no property editor found."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-891\">JBPAPP-891</"
-"ulink>: A ferramenta de monitoração <emphasis>Twiddle</emphasis> não imprimiu os resultados <code>invoke</code>, mesmo com a ausência do editor de propriedade para o objeto retornado. O <emphasis>Twiddle</"
-"emphasis> agora chama o método <methodname>toString()</methodname> nos objetos retornados, quando não houver editor de propriedade encontrado, uma vez corrigidos com a versão CP."
+"ulink>: A ferramenta de monitoração <emphasis>Twiddle</emphasis> não "
+"imprimiu os resultados <code>invoke</code>, mesmo com a ausência do editor "
+"de propriedade para o objeto retornado. O <emphasis>Twiddle</emphasis> agora "
+"chama o método <methodname>toString()</methodname> nos objetos retornados, "
+"quando não houver editor de propriedade encontrado, uma vez corrigidos com a "
+"versão CP."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:345
+#: readme.xml:350
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-887\">JBPAPP-887</"
@@ -688,10 +825,11 @@
 "version 1.2.0.SP1 which addresses various bugs."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-887\">JBPAPP-887</"
-"ulink>: O JBoss Java API para o XML Redistries (JAXR) foi atualizado para a versão 1.2.0.SP1, da qual endereça diversos bugs."
+"ulink>: O JBoss Java API para o XML Redistries (JAXR) foi atualizado para a "
+"versão 1.2.0.SP1, da qual endereça diversos bugs."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:350
+#: readme.xml:355
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-877\">JBPAPP-877</"
@@ -700,10 +838,12 @@
 "issue so that serialization functions correctly."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-877\">JBPAPP-877</"
-"ulink>: A versão de Serialização do JBoss 1.0.3GA poderá deparar-se com a <code>ClassCastExceptions</code>, uma vez sendo utilizada. Esta atualização corrige este problema, de forma que a serialização funciona corretamente."
+"ulink>: A versão de Serialização do JBoss 1.0.3GA poderá deparar-se com a "
+"<code>ClassCastExceptions</code>, uma vez sendo utilizada. Esta atualização "
+"corrige este problema, de forma que a serialização funciona corretamente."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:355
+#: readme.xml:360
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-867\">JBPAPP-867</"
@@ -712,10 +852,12 @@
 "enhancement to the EAP is included within this CP release."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-867\">JBPAPP-867</"
-"ulink>: Uma implementação da interface <interfacename>ExceptionSorter</interfacename> deverá ser fornecida para usuários do Servidor de Dados IBM DB2. Este aprimoramento do EAP está incluído com esta versão CP."
+"ulink>: Uma implementação da interface <interfacename>ExceptionSorter</"
+"interfacename> deverá ser fornecida para usuários do Servidor de Dados IBM "
+"DB2. Este aprimoramento do EAP está incluído com esta versão CP."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:360
+#: readme.xml:365
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-864\">JBPAPP-864</"
@@ -726,10 +868,15 @@
 "default policy for EJB2 home proxies."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-864\">JBPAPP-864</"
-"ulink>: As criações proxy com cluster não vincularam os proxies principais. Este problema foi corrigido pelo suporte de proxies principais com cluster para os beans EJB3. No entanto, com o objetivo de se evitar problemas de compatibilidade, a política de balanceamento de carga para proxies principais têm sido embutidas no código para repetição alternada. Esta é também a política padrão para os proxies principais EJB2."
+"ulink>: As criações proxy com cluster não vincularam os proxies principais. "
+"Este problema foi corrigido pelo suporte de proxies principais com cluster "
+"para os beans EJB3. No entanto, com o objetivo de se evitar problemas de "
+"compatibilidade, a política de balanceamento de carga para proxies "
+"principais têm sido embutidas no código para repetição alternada. Esta é "
+"também a política padrão para os proxies principais EJB2."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:366
+#: readme.xml:371
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-859\">JBPAPP-859</"
@@ -738,13 +885,39 @@
 "on error</option>, <option>format</option> options now avaliable."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-859\">JBPAPP-859</"
-"ulink>: A classe <classname>SchemaUpdate</classname> foi aprimorada com as opções: <option>output file name</option>, <option>delimiter</option>, <option>halt "
-"on error</option> e <option>format</option>, agora disponíveis."
+"ulink>: A classe <classname>SchemaUpdate</classname> foi aprimorada com as "
+"opções: <option>output file name</option>, <option>delimiter</option>, "
+"<option>halt on error</option> e <option>format</option>, agora disponíveis."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:371
+#: readme.xml:376
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-858\">JBPAPP-858</"
+"ulink>: Allow for multiple instances to be setup on one machine using a "
+"subpackage method. This functionality has been added in this release with -"
+"bin files."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-755\">JBPAPP-755</"
+"ulink>: O arquivo readme.txt de recurso Seam solicitado atualizou os links "
+"para seamframework.org e mencionaram o EAP, ao invés do JBoss AS. Este "
+"arquivo foi atualizado com as mudanças acima para esta liberação."
+
+#. Tag: para
+#: readme.xml:379
 #, no-c-format
 msgid ""
+"It is important to note that a regular jbossas installation is required on "
+"the server first before installtion of the -bin. The -bin is for an "
+"additional installation only and cannot be used in place of a regular RPM "
+"jbossas installation. If you only have one version of the AS, it will have "
+"to be the regular RPM installation (or ZIP or installer for older versions)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: readme.xml:384
+#, no-c-format
+msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-844\">JBPAPP-844</"
 "ulink>: The MSSQL data source example was incompatible with SQL Server 2005. "
 "To fix this compatability issue, the <code>driver-class</code> has been "
@@ -754,11 +927,16 @@
 "With these changes the example now functions correctly under SQL Server 2005."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-844\">JBPAPP-844</"
-"ulink>: O exemplo de recurso de dados MSSQL era incompatível com o servidor SQL 2005. Para corrigir este problema de compatibilidade, o <code>driver-class</code> foi atualizado a partir do <code>com.microsoft.jdbc.sqlserver.SQLServerDriver</code> para "
-"<code>com.microsoft.sqlserver.jdbc.SQLServerDriver</code>, e o portal padrão para a <code>connection-url</code> têm sido modificado de 1433 para 3918. O exemplo funciona agora corretamente sob o Servidor SQL 2005, com estas alterações."
+"ulink>: O exemplo de recurso de dados MSSQL era incompatível com o servidor "
+"SQL 2005. Para corrigir este problema de compatibilidade, o <code>driver-"
+"class</code> foi atualizado a partir do <code>com.microsoft.jdbc.sqlserver."
+"SQLServerDriver</code> para <code>com.microsoft.sqlserver.jdbc."
+"SQLServerDriver</code>, e o portal padrão para a <code>connection-url</code> "
+"têm sido modificado de 1433 para 3918. O exemplo funciona agora corretamente "
+"sob o Servidor SQL 2005, com estas alterações."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:376
+#: readme.xml:389
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-857\">JBPAPP-857</"
@@ -767,10 +945,12 @@
 "from the distribution. This missing file has now been re-included."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-857\">JBPAPP-857</"
-"ulink>: O arquivo .rar <filename>mail-ra.rar</filename> usado com o servidor do aplicativo para receber e-mail, a partir do uso do JavaMail API, estava ausente na distribuição. O arquivo ausente foi agora re-adicionado."
+"ulink>: O arquivo .rar <filename>mail-ra.rar</filename> usado com o servidor "
+"do aplicativo para receber e-mail, a partir do uso do JavaMail API, estava "
+"ausente na distribuição. O arquivo ausente foi agora re-adicionado."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:381
+#: readme.xml:394
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-815\">JBPAPP-815</"
@@ -782,12 +962,15 @@
 "which has since been fixed."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-815\">JBPAPP-815</"
-"ulink>: Existiu um problema onde caso um DOCTYPE fosse adicionado ao arquivo <filename>-"
-"ds.xml</filename> e a opção de <option>ValidateDTDs</option> fosse configurada para verdadeiro em <filename>jbossjca-services.xml</filename>, os erros de validação poderiam ocorrer. Isto foi encontrado devido um problema com o elemento <property>tx-"
-"connection-factory</property> em <filename>jms-ds.xml</filename>, do qual tem sido corrigido desde então."
+"ulink>: Existiu um problema onde caso um DOCTYPE fosse adicionado ao arquivo "
+"<filename>-ds.xml</filename> e a opção de <option>ValidateDTDs</option> "
+"fosse configurada para verdadeiro em <filename>jbossjca-services.xml</"
+"filename>, os erros de validação poderiam ocorrer. Isto foi encontrado "
+"devido um problema com o elemento <property>tx-connection-factory</property> "
+"em <filename>jms-ds.xml</filename>, do qual tem sido corrigido desde então."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:386
+#: readme.xml:399
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-813\">JBPAPP-813</"
@@ -797,10 +980,13 @@
 "creating a more stable Messaging component."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-813\">JBPAPP-813</"
-"ulink>: O cliente Messaging incluiu uma bug da qual poderia travá-lo para sempre, criando uma falha <code>ClusteredConnectionFactory</code>, a partir da falha do soquete. O problema agora foi solucionado nesta última versão EAP, criando um componente Messaging estável."
+"ulink>: O cliente Messaging incluiu uma bug da qual poderia travá-lo para "
+"sempre, criando uma falha <code>ClusteredConnectionFactory</code>, a partir "
+"da falha do soquete. O problema agora foi solucionado nesta última versão "
+"EAP, criando um componente Messaging estável."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:391
+#: readme.xml:404
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-805\">JBPAPP-805</"
@@ -810,10 +996,13 @@
 "has now been restored, enabling the example to be run correctly."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-805\">JBPAPP-805</"
-"ulink>: Estava faltando um arquivo java, a partir do primeiro exemplo de segurança com o guia de configuração de servidor, inibindo o exemplo a rodar com êxito. O arquivo ausente <filename>EchoSecurityProxy.java</filename> foi agora restaurado, ativando o exemplo a rodar corretamente."
+"ulink>: Estava faltando um arquivo java, a partir do primeiro exemplo de "
+"segurança com o guia de configuração de servidor, inibindo o exemplo a rodar "
+"com êxito. O arquivo ausente <filename>EchoSecurityProxy.java</filename> foi "
+"agora restaurado, ativando o exemplo a rodar corretamente."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:396
+#: readme.xml:409
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-799\">JBPAPP-799</"
@@ -823,10 +1012,14 @@
 "issue and allowing the example to execute correctly."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-799\">JBPAPP-799</"
-"ulink>: O exemplo seamejb3 poderá gerar um erro <code>FaceletException</code>. Este problema foi gerado a partir de uma inclusão dos arquivos .jar incorretos para o exemplo. Esta atualização CP inclui os arquivos .jar corretos, corrigindo o problema e permitindo o exemplo a ser executado corretamente."
+"ulink>: O exemplo seamejb3 poderá gerar um erro <code>FaceletException</"
+"code>. Este problema foi gerado a partir de uma inclusão dos arquivos .jar "
+"incorretos para o exemplo. Esta atualização CP inclui os arquivos .jar "
+"corretos, corrigindo o problema e permitindo o exemplo a ser executado "
+"corretamente."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:401
+#: readme.xml:414
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-782\">JBPAPP-782</"
@@ -836,10 +1029,14 @@
 "EAP and Oracle. This issue has now been rectified in this CP release."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-782\">JBPAPP-782</"
-"ulink>: A classe <classname>MapBinder</classname> teve a habilidade de gerar as expressões SQL que não poderiam ser suportadas pelo banco de dados Oracle 10g. Isto foi uma preocupação particular para alguns usuários de Persistência EJB3 no EAP e Oracle. Este problema foi agora corrigido nesta versão CP."
+"ulink>: A classe <classname>MapBinder</classname> teve a habilidade de gerar "
+"as expressões SQL que não poderiam ser suportadas pelo banco de dados Oracle "
+"10g. Isto foi uma preocupação particular para alguns usuários de "
+"Persistência EJB3 no EAP e Oracle. Este problema foi agora corrigido nesta "
+"versão CP."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:406
+#: readme.xml:419
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-755\">JBPAPP-755</"
@@ -848,10 +1045,12 @@
 "been updated with the above changes for this release."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-755\">JBPAPP-755</"
-"ulink>: O arquivo readme.txt de recurso Seam solicitado atualizou os links para seamframework.org e mencionaram o EAP, ao invés do JBoss AS. Este arquivo foi atualizado com as mudanças acima para esta liberação."
+"ulink>: O arquivo readme.txt de recurso Seam solicitado atualizou os links "
+"para seamframework.org e mencionaram o EAP, ao invés do JBoss AS. Este "
+"arquivo foi atualizado com as mudanças acima para esta liberação."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:411
+#: readme.xml:424
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-746\">JBPAPP-746</"
@@ -861,10 +1060,13 @@
 "included within this CP release."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-746\">JBPAPP-746</"
-"ulink>: Havia uma bug com o compilador das Páginas do JavaServer (JSP) afetando o Tomcat, onde o corpo do método doTag() estava vazio. Isto significa que nenhum html seria emitido. A solução para este problema relacionado com o Tomcat foi incluída com esta versão CP."
+"ulink>: Havia uma bug com o compilador das Páginas do JavaServer (JSP) "
+"afetando o Tomcat, onde o corpo do método doTag() estava vazio. Isto "
+"significa que nenhum html seria emitido. A solução para este problema "
+"relacionado com o Tomcat foi incluída com esta versão CP."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:416
+#: readme.xml:429
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-735\">JBPAPP-735</"
@@ -872,10 +1074,11 @@
 "2.2.2.SP8. This upgrade includes numerious bug fixes."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-735\">JBPAPP-735</"
-"ulink>: O componente JBoss Remoting do EAP tem sido atualizado para a versão 2.2.2.SP8. Esta atualização inclui as inúmeras correções de bugs."
+"ulink>: O componente JBoss Remoting do EAP tem sido atualizado para a versão "
+"2.2.2.SP8. Esta atualização inclui as inúmeras correções de bugs."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:421
+#: readme.xml:434
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-729\">JBPAPP-729</"
@@ -884,10 +1087,13 @@
 "URLs are decoded correctly after servelt redirects."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-729\">JBPAPP-729</"
-"ulink>: Uma configuração de caracter errado foi utilizada para decodificação dos parâmetros URL, após um redirecionamento do servlet ter ocorrido. Os URLs são decodificados corretamente após os redirecionamentos do servlet, uma vez corrigidos por este CP."
+"ulink>: Uma configuração de caracter errado foi utilizada para decodificação "
+"dos parâmetros URL, após um redirecionamento do servlet ter ocorrido. Os "
+"URLs são decodificados corretamente após os redirecionamentos do servlet, "
+"uma vez corrigidos por este CP."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:426
+#: readme.xml:439
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-295\">JBPAPP-295</"
@@ -896,22 +1102,26 @@
 "optimization required is now included within this CP release."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-295\">JBPAPP-295</"
-"ulink>: O replicado Bean de Sessão com Estado Stateful Session Bean (SFSB) de otimização requerida para uso com a Replicação Buddy. Após testes extensivos e correções, a otimização solicitada é agora incluída com a liberação CP."
+"ulink>: O replicado Bean de Sessão com Estado Stateful Session Bean (SFSB) "
+"de otimização requerida para uso com a Replicação Buddy. Após testes "
+"extensivos e correções, a otimização solicitada é agora incluída com a "
+"liberação CP."
 
 #. Tag: title
-#: readme.xml:695
+#: readme.xml:708
 #, no-c-format
 msgid "Known Issues with this release"
 msgstr "Problemas Conhecidos nesta versão"
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:698
+#: readme.xml:711
 #, no-c-format
 msgid "Following is a list of known issues at the time of release."
-msgstr "Segue abaixo, uma lista dos problemas conhecidos no período desta versão."
+msgstr ""
+"Segue abaixo, uma lista dos problemas conhecidos no período desta versão."
 
 #. Tag: para
-#: readme.xml:703
+#: readme.xml:716
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-909\">JBPAPP-909</"
@@ -922,5 +1132,8 @@
 "performance."
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP-909\">JBPAPP-909</"
-"ulink>: Com o componente Hibernate do EAP a ordem de interação do HAshMap e HashSet foram modificadas a partir das liberações antigas, devido ao suporte para o JDK 1.6. No entanto, isto significa que a ordem de colunas nas clausúlas de união e união de sub-classes foram modificadas, gerando um pequeno impacto no desempenho dos componentes."
-
+"ulink>: Com o componente Hibernate do EAP a ordem de interação do HAshMap e "
+"HashSet foram modificadas a partir das liberações antigas, devido ao suporte "
+"para o JDK 1.6. No entanto, isto significa que a ordem de colunas nas "
+"clausúlas de união e união de sub-classes foram modificadas, gerando um "
+"pequeno impacto no desempenho dos componentes."




More information about the jboss-cvs-commits mailing list