[jboss-cvs] JBossAS SVN: r70343 - projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/es-ES.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Mon Mar 3 19:38:52 EST 2008
Author: agarcia at jboss.com
Date: 2008-03-03 19:38:52 -0500 (Mon, 03 Mar 2008)
New Revision: 70343
Modified:
projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Additional_Services.po
Log:
JBoss translation in progress
Modified: projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Additional_Services.po
===================================================================
--- projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Additional_Services.po 2008-03-04 00:37:08 UTC (rev 70342)
+++ projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Additional_Services.po 2008-03-04 00:38:52 UTC (rev 70343)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: J2EE_Additional_Services\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-22 00:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-03 12:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-04 10:27+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1324,6 +1324,8 @@
"start at the next scheduled time. When no start date is available in the "
"future the <literal>Scheduler</literal> will not start."
msgstr ""
+"La fecha como cadena para ser analizado sintácticamente por <literal>SimpleDateFormat</literal> con un patrón de formato predeterminado \"<literal>M/d/yy h:mm a</literal>\". Si la fecha es en el pasado el <literal>Scheduler</literal> buscará una fecha de inicio en el futuro con respecto a las repeticiones iniciales y el periodo entre llamadas. Esto significa que cuando reinicia el MBean (reinicando JBoss, etc) iniciará a la hora programada. Cuando no hay una fecha de inicio disponible en el "
+"futuro el <literal>Scheduler</literal> no arrancará."
#. Tag: para
#: J2EE_Additional_Services.xml:377
@@ -1411,6 +1413,10 @@
"literal> and classes with a constructor that accepts a <literal>String</"
"literal> as its sole argument are supported."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">SchedulableArgumentTypes</emphasis>: Una lista separada por comas "
+"de tipos de argumentos para el constructor de la clase de la implemenatción <literal>Schedulable</literal>. Esto se utilizará para encontrar el constructor correcto a trvés de reflección. Sólo soporta tipos de datos primitivos, <literal>String</"
+"literal> y clases con un constructor que acepta un <literal>String</"
+"literal> como su único argumento."
#. Tag: para
#: J2EE_Additional_Services.xml:412
@@ -1423,6 +1429,9 @@
"<literal>SchedulableMBean</literal> the <literal>SchedulableMBeanMethod</"
"literal> must also be specified."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">SchedulableMBean</emphasis>: Especifica el nombre <literal>ObjectName</literal> JMX completamente calificado del MBean programable a llamar. Si el MBean no está disponible entonces no se llamará pero las repeticiones que quedan se disminuirán. Al utilizar "
+"<literal>SchedulableMBean</literal> el <literal>SchedulableMBeanMethod</"
+"literal> también se tiene que especificar."
#. Tag: para
#: J2EE_Additional_Services.xml:417
@@ -1433,6 +1442,8 @@
"followed by an opening bracket, a comma separated list of parameter "
"keywords, and a closing bracket. The supported parameter keywords include:"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">SchedulableMBeanMethod</emphasis>: Especifica el nombre de la "
+"operación a llamar en el MBean programable. Opcionalmente puede estar seguido de un paréntesis, una lista separada por comas de las palabras clave de los parámetros y el parentesis para cerrar. Las palabras clave de los parámetros soportados incluyen:"
#. Tag: para
#: J2EE_Additional_Services.xml:422
@@ -1472,7 +1483,7 @@
msgid ""
"Any fully qualified class name which the <literal>Scheduler</literal> will "
"set to null."
-msgstr ""
+msgstr "Cualquier nombre de clase completamente calificado el cual el <literal>Scheduler</literal> configurará como nulo."
#. Tag: para
#: J2EE_Additional_Services.xml:449
@@ -1484,7 +1495,7 @@
"<literal>ObjectName</literal>. The following is an example of configuring a "
"<literal>Scheduler</literal> to call a <literal>Schedulable</literal> "
"implementation as well as a configuration for calling a MBean."
-msgstr ""
+msgstr "Una instancia del Scheduler dada sólo soporta una instancia programable única. Si necesita configurar múltiples eventos programados tendría que utilizar múltiples instancias <literal>Scheduler</literal>, cada una con un <literal>ObjectName</literal> único. El siguiente es un ejemplo de la configuración de un <literal>Scheduler</literal> para llamar una implementación <literal>Schedulable</literal> así como la configuración para llamar un MBean."
#. Tag: programlisting
#: J2EE_Additional_Services.xml:452
@@ -1535,6 +1546,8 @@
"The <literal>SchedulableClass</literal><literal>org.jboss.book.misc.ex2."
"ExSchedulable</literal> example class is given below."
msgstr ""
+"La clase de ejemplo <literal>SchedulableClass</literal><literal>org.jboss.book.misc.ex2."
+"ExSchedulable</literal> se da a continuación."
#. Tag: programlisting
#: J2EE_Additional_Services.xml:456
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list