[jboss-cvs] JBossAS SVN: r73280 - projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/es-ES.
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Mon May 12 02:51:11 EDT 2008
Author: agarcia at jboss.com
Date: 2008-05-12 02:51:11 -0400 (Mon, 12 May 2008)
New Revision: 73280
Modified:
projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/es-ES/The_CMP_Engine.po
Log:
translation for SCG almost finished
Modified: projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/es-ES/The_CMP_Engine.po
===================================================================
--- projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/es-ES/The_CMP_Engine.po 2008-05-12 06:51:08 UTC (rev 73279)
+++ projects/docs/trunk/AS_4/Server_Configuration_Guide/es-ES/The_CMP_Engine.po 2008-05-12 06:51:11 UTC (rev 73280)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: The_CMP_Engine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-06 22:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-08 14:52+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-12 16:27+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia\n"
"Language-Team: <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8388,12 +8388,11 @@
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2699
#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"If row locking is not supported in select statement this element should be "
"empty. The most common form of row locking is select for update as in: "
"<literal>SELECT ?1 FROM ?2 WHERE ?3 FOR UPDATE</literal>."
-msgstr "Si el bloqueo de filas no se soporta en las declaraciones select este elemento debe estar vacío. La forma más común de bloqueo de filas es "
+msgstr "Si el bloqueo de filas no se soporta en las declaraciones select este elemento debe estar vacío. La forma más común de bloqueo de filas es select para update como en: <literal>SELECT ?1 FROM ?2 WHERE ?3 FOR UPDATE</literal>."
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2704
@@ -8403,7 +8402,7 @@
"element gives the <literal>PreparedStatement</literal> template used to "
"create a primary key constraint in the create table statement. The template "
"must support two arguments"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">pk-constraint-template</emphasis>: Este elemento requerido proporciona la plantilla <literal>PreparedStatement</literal> que se utiliza para crear una restricción de clave primaria en la declaración create table. La plantilla debe soportar dos argumentos:"
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2709
@@ -8412,12 +8411,14 @@
"Primary key constraint name; which is always <literal>pk_{table-name}</"
"literal>"
msgstr ""
+"Nombre de restricción de clave primaria; la cual siempre es <literal>pk_{table-name}</"
+"literal>."
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2714
#, no-c-format
msgid "Comma separated list of primary key column names"
-msgstr ""
+msgstr "Lista separada por comas de nombres de columnas de claves primarias"
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2719
@@ -8426,25 +8427,22 @@
"If a primary key constraint clause is not supported in a create table "
"statement this element should be empty. The most common form of a primary "
"key constraint is: <literal>CONSTRAINT ?1 PRIMARY KEY (?2)</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "Si una cláusula de restricción de clave primaria no es soportada en una declaración create table este elemento debe estar vacio. La forma más común de una restricción de clave primaria es: <literal>CONSTRAINT ?1 PRIMARY KEY (?2)</literal>."
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2724
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">fk-constraint-template</emphasis>: This is the "
"template used to create a foreign key constraint in separate statement. The "
"template must support five arguments:"
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">SessionIdAlphabet</emphasis>: Este es el grupo de "
-"carácteres que se utilizan para crear IDs de sesión. Debe estar constituido "
-"de 65 caracteres únicos."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">fk-constraint-template</emphasis>: Esta es la plantilla utilizada para crear una restricción de clave foránea en una declaración por separado. La plantilla debe soportar cinco argumentos:"
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2729
#, no-c-format
msgid "Table name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de tabla"
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2734
@@ -8453,24 +8451,26 @@
"Foreign key constraint name; which is always <literal>fk_{table-name}_{cmr-"
"field-name}</literal>"
msgstr ""
+"Nombre de restricción de clave foránea; el cual siempre es <literal>fk_{table-name}_{cmr-"
+"field-name}</literal>"
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2739
#, no-c-format
msgid "Comma separated list of foreign key column names"
-msgstr ""
+msgstr "Lista separada por comas de nombres de columnas de claves foráneas"
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2744
#, no-c-format
msgid "References table name"
-msgstr ""
+msgstr "Referencia el nombre de la tabla"
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2749
#, no-c-format
msgid "Comma separated list of the referenced primary key column names"
-msgstr ""
+msgstr "Lista separada por comas de los nombres referenciados de columnas de claves primarias "
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2754
@@ -8481,16 +8481,16 @@
"<literal>ALTER TABLE ?1 ADD CONSTRAINT ?2 FOREIGN KEY (?3) REFERENCES ?4 (?5)"
"</literal>."
msgstr ""
+"Si la fuente de datos no soporta restricciones de claves foráneas este elemento debe estar vacio. La forma más común de una restricción de clave foránea es: <literal>ALTER TABLE ?1 ADD CONSTRAINT ?2 FOREIGN KEY (?3) REFERENCES ?4 (?5)"
+"</literal>."
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2759
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">auto-increment-template</emphasis>: This declares "
"the SQL template for specifying auto increment columns."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">ip_ttl</emphasis> especifica el TTL para los "
-"paquetes multicast."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">auto-increment-template</emphasis>: Esto declara la plantilla SQL para especificar columnas de auto-incremento."
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2764
@@ -8501,24 +8501,27 @@
"column to an existing table. The default value is <literal>ALTER TABLE ?1 "
"ADD ?2 ?3</literal>. The parameters are:"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">add-column-template</emphasis>: Cuando <literal>alter-"
+"table</literal> es verdadero, esta plantilla SQL especifica la sintaxis para añadir una columna a una tabla ya existente. El valor por defecto es <literal>ALTER TABLE ?1 "
+"ADD ?2 ?3</literal>. Los parámetros son:"
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2769 The_CMP_Engine.xml:2791 The_CMP_Engine.xml:2813
#, no-c-format
msgid "the table name"
-msgstr ""
+msgstr "el nombre de la tabla"
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2774 The_CMP_Engine.xml:2796 The_CMP_Engine.xml:2818
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "the column name"
-msgstr "column_type"
+msgstr "el nombre de la columna"
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2779 The_CMP_Engine.xml:2801
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "the column type"
-msgstr "column_type"
+msgstr "el tipo de la columna"
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2786
@@ -8529,6 +8532,9 @@
"syntax for dropping a column to from an existing table. The default value is "
"<literal>ALTER TABLE ?1 ALTER ?2 TYPE ?3</literal>. The parameters are:"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">alter-column-template</emphasis>: Cuando "
+"<literal>alter-table</literal> es verdadero, esta plantilla SQL especifica la sintaxis para borrar (drop) una columna de una tabla existente. El valor predeterminado es "
+"<literal>ALTER TABLE ?1 ALTER ?2 TYPE ?3</literal>. Los parámetros son:"
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2808
@@ -8539,6 +8545,10 @@
"a column to from an existing table. The default value is <literal>ALTER "
"TABLE ?1 DROP ?2</literal>. The parameters are:"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">drop-column-template</emphasis>: Cuando <literal>alter-"
+"table</literal> es verdadero, la plantilla SQL especifica la sintaxis para borrar(drop) "
+"una columna desde una tabla existente. El valor predeterminado es <literal>ALTER "
+"TABLE ?1 DROP ?2</literal>. Los parámetros son:"
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2825
@@ -8552,27 +8562,25 @@
"<literal>t0_</literal> for an alias-header-prefix of \"<literal>t</literal>"
"\" and an alias-header-suffix of \"<literal>_</literal>\"."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">alias-header-prefix</emphasis>: Este elemento requerido proporciona el prefijo utilizado en crear el encabezado del alias. Un encabezado de alias se añade al principio a una alias de tabla generado por el compilador EJB-QL para prevenir colisiones de nombres. El encabezado del alias se construye así: prefijo-encabezado-alias + int_counter + sufijo-encabezado-alias. Un ejemplo de encabezado alias sería "
+"<literal>t0_</literal> para un prefijo-encabezado-alias de \"<literal>t</literal>"
+"\" y un sufijo-encabezado-alias de \"<literal>_</literal>\"."
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2830
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">alias-header-suffix</emphasis>: This required "
"element gives the suffix portion of the generated alias header."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">DiscoveryDisabled</emphasis> es una bandera boolean "
-"que inhabilita la configuración del auto descubrimiento multicast listener."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">alias-header-suffix</emphasis>: Este elemento requerido proporciona la porción del sufijo del encabezado alias generado."
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2835
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">alias-max-length</emphasis>: This required element "
"gives the maximum allowed length for the generated alias header."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">timeout</emphasis> especifica el número máximo de "
-"milisegundos que se tienen que esperar por la respuesta a los mensajes are-"
-"you-alive."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">alias-max-length</emphasis>: Este elemento requerido proporciona l longitud máxima permitida para el encabezado del alias generado."
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2840
@@ -8584,30 +8592,34 @@
"<literal>subquery-supported</literal> is false, the EJB-QL compiler will use "
"a left join and is null."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">subquery-supported</emphasis>: Este elemento requerido "
+"especifica si este <literal>type-mapping</literal> realiza sub-peticiones ya sea como verdadero o falso. Algunos operadores EJB-QL se mapean a subpeticiones existentes. Si "
+"<literal>subquery-supported</literal> es falso, el compilador EJB-QL utilizará una unión por la izquierda y es nula."
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2845
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">true-mapping</emphasis>: This required element "
"defines <emphasis>true</emphasis> identity in EJB-QL queries. Examples "
"include <literal>TRUE</literal>, <literal>1</literal>, and <literal>(1=1)</"
"literal>."
msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">ej.</emphasis> valores recomendados <literal>4</"
-"literal>, <literal>8</literal>, <literal>16</literal>"
+"<emphasis role=\"bold\">true-mapping</emphasis>: Este elemento requerido define identidad <emphasis>verdadera</emphasis> en peticiones EJB-QL. Ejemplos incluyen <literal>TRUE</literal>, <literal>1</literal> y <literal>(1=1)</"
+"literal>."
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2850
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">false-mapping</emphasis>: This required element "
"defines <emphasis>false</emphasis> identity in EJB-QL queries. Examples "
"include <literal>FALSE</literal>, <literal>0</literal>, and <literal>(1=0)</"
"literal>."
msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">ej.</emphasis> valores recomendados <literal>4</"
-"literal>, <literal>8</literal>, <literal>16</literal>"
+"<emphasis role=\"bold\">false-mapping</emphasis>: Este elemento requerido "
+"define una identidad <emphasis>falsa</emphasis> en peticiones EJB-QL. Ejemplos incluyen <literal>FALSE</literal>, <literal>0</literal> y <literal>(1=0)</"
+"literal>."
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2855
@@ -8618,6 +8630,8 @@
"implementation. See <xref linkend=\"Datasource_Customization-Function_Mapping"
"\"/> for the details."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">function-mapping</emphasis>: Este elemento opcional especifica uno o más mapeos desde una función EJB-QL a una implementanción SQL. Consulte <xref linkend=\"Datasource_Customization-Function_Mapping"
+"\"/> para obtener más detalles."
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2860
@@ -8627,42 +8641,43 @@
"the mappings from a Java type to the corresponding JDBC and SQL type. See "
"<xref linkend=\"Datasource_Customization-Mapping\"/> for the details."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">mapping</emphasis>: Este elemento requerido especifica los mapeos desde un tipo Java al JDBC correspondiente y al tipo SQL. Consulte "
+"<xref linkend=\"Datasource_Customization-Mapping\"/> para obtener más detalles."
#. Tag: title
#: The_CMP_Engine.xml:2868
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Function Mapping"
-msgstr "Mapeo de Colecciones"
+msgstr "Mapeo de funciones"
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2869
#, no-c-format
msgid "The function-mapping element model is show below."
-msgstr ""
+msgstr "El modelo del elemento function-mapping se muestra a continuación."
#. Tag: title
#: The_CMP_Engine.xml:2873
#, no-c-format
msgid "The jbosscmp-jdbc function-mapping element content model"
-msgstr ""
+msgstr "El modelo de contenido del elemento function-mapping jbosscmp-jdbc"
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2880
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The allowed child elements are:"
-msgstr "El elemento Valve"
+msgstr "Los elementos hijos permitidos son:"
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2885
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">function-name</emphasis>: This required element "
"gives the EJB-QL function name, e.g., <literal>concat</literal>, "
"<literal>substring</literal>."
msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">CacheLoaderPreload</emphasis> incluye una lista de "
-"nodos separados por comas que necesitan ser pre-cargados (por ejemplo, "
-"<literal>/aop</literal>, <literal>/productcatalogue</literal>)."
+"<emphasis role=\"bold\">function-name</emphasis>: Este elemento requerdio proporciona el nombre de la función EJB-QL, por ejemplo., <literal>concat</literal>, "
+"<literal>substring</literal>."
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2890
@@ -8674,12 +8689,15 @@
"2)</literal>, <literal>concat(?1, ?2)</literal>, <literal>(?1 + ?2)</"
"literal>."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">function-sql</emphasis>: Este elemento requerido proporciona el SQL para la función como apropiado para la base de datos subyacente. Los ejemplos de una función <literal>concat</literal> incluyen: <literal>(?1 || ?"
+"2)</literal>, <literal>concat(?1, ?2)</literal>, <literal>(?1 + ?2)</"
+"literal>."
#. Tag: title
#: The_CMP_Engine.xml:2898
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Mapping"
-msgstr "Mapeo XML"
+msgstr "Mapeo"
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2899
@@ -8691,12 +8709,15 @@
"in <xref linkend=\"Mapping-The_jbosscmp_jdbc_mapping_element_content_model."
"\"/>."
msgstr ""
+"Un <literal>type-mapping</literal> es simplemente un grupo de mapeos entre tipos de clases Java "
+"y tipos de bases de datos. Un grupo de mapeos de tipo se define a través de un grupo de elementos <literal>mapping</literal>, el modelo de contenido que aparece en <xref linkend=\"Mapping-The_jbosscmp_jdbc_mapping_element_content_model."
+"\"/>."
#. Tag: title
#: The_CMP_Engine.xml:2903
#, no-c-format
msgid "The jbosscmp-jdbc mapping element content model."
-msgstr ""
+msgstr "El modelo de contenido del elemento de mapeo jbosscmp-jdbc "
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2910
@@ -8705,7 +8726,7 @@
"If JBoss cannot find a mapping for a type, it will serialize the object and "
"use the <literal>java.lang.Object</literal> mapping. The following describes "
"the three child elements of the mapping element:"
-msgstr ""
+msgstr "Si JBoss no puede encontrar un mapeo para un tipo, este serializará el objeto y utiliza el mapeo <literal>java.lang.Object</literal>. Lo siguiente describe los tres elementos hijos del elemento mapeo:"
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2915
@@ -8716,6 +8737,8 @@
"primitive wrapper class such as <literal>java.lang.Short</literal>, the "
"mapping also applies to the primitive type."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">java-type</emphasis>: Este elemento requerido proporciona el nombre completamente calificado de la clase Java a mapear Si la clase es una clase de envoltura primitiva tal como <literal>java.lang.Short</literal>, el "
+"mapeo también aplica al tipo primitivo."
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2920
@@ -8727,6 +8750,10 @@
"<literal>ResultSet</literal>. The valid types are defined in <literal>java."
"sql.Types</literal>."
msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">jdbc-type</emphasis>: Este elemento requerido proporciona el tipo JDBC que se utiliza al configurar parámetros en un JDBC "
+"<literal>PreparedStatement</literal> o cargar datos desde un JDBC "
+"<literal>ResultSet</literal>. Los tipos válidos se definen en <literal>java."
+"sql.Types</literal>."
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2925
@@ -8735,37 +8762,35 @@
"<emphasis role=\"bold\">sql-type</emphasis>: This required element gives the "
"SQL type that is used in create table statements. Valid types are only "
"limited by your database vendor."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">sql-type</emphasis>: Este elemento requeriodproporciona el tipo SQL que se utiliza en declaraciones create table. Los tipos válidos sólo están limitados por su vendedor de base de datos."
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2930
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">param-setter</emphasis>: This optional element "
"specifies the fully qualified name of the <literal>JDBCParameterSetter</"
"literal> implementation for this mapping."
msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">CacheLoaderClass</emphasis> especifica el nombre de "
-"la clase completamente calificada de la implementación <literal>CacheLoader</"
-"literal>."
+"<emphasis role=\"bold\">param-setter</emphasis>: Este elemento opcional especifica el nombre completamente calificado de la implementación <literal>JDBCParameterSetter</"
+"literal> para este mapeo."
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2935
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">result-reader</emphasis>: This option element "
"specifies the fully qualified name of the <literal>JDBCResultSetReader</"
"literal> implementation for this mapping."
msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">CacheLoaderClass</emphasis> especifica el nombre de "
-"la clase completamente calificada de la implementación <literal>CacheLoader</"
-"literal>."
+"<emphasis role=\"bold\">result-reader</emphasis>: Este elemento opcional especifica el nombre completamente calificado de la implementación <literal>JDBCResultSetReader</"
+"literal> para este mapeo."
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2940
#, no-c-format
msgid "An example mapping element for a short in Oracle9i is shown below."
-msgstr ""
+msgstr "A continuación puede ver un ejemplo de mapeo de un elemento para Oracle9i. "
#. Tag: programlisting
#: The_CMP_Engine.xml:2943
@@ -8801,9 +8826,9 @@
#. Tag: title
#: The_CMP_Engine.xml:2947
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "User Type Mappings"
-msgstr "Mapeos de Hibernate"
+msgstr "Mapeos de tipo de usuario"
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2948
@@ -8813,6 +8838,8 @@
"fields types by specifying an instance of <literal>org.jboss.ejb.plugins.cmp."
"jdbc.Mapper</literal> interface, the definition of which is shown below."
msgstr ""
+"Los mapeos de tipo de usuario le permiten mapear desde tipos de columnas JDBC para personalizar tipos de campos CMP especificando una instancia de la interfaz <literal>org.jboss.ejb.plugins.cmp."
+"jdbc.Mapper</literal>. La definición se encuentra a continuación:"
#. Tag: programlisting
#: The_CMP_Engine.xml:2951
@@ -8862,46 +8889,43 @@
"mapping</literal> elements, the content model of which is shown in <xref "
"linkend=\"User_Type_Mappings-The_user_type_mapping_content_model_\"/>."
msgstr ""
+"Un caso prototipico es el mapeo de un tipo de número entero a su instancia de enumeración de tipo-seguro Java. El modelo de contenido del elemento <literal>user-type-"
+"mappings</literal> consiste de uno o más elementos <literal>user-type-"
+"mapping</literal>, el modelo de contenido se puede ver en <xref "
+"linkend=\"User_Type_Mappings-The_user_type_mapping_content_model_\"/>."
#. Tag: title
#: The_CMP_Engine.xml:2957
#, no-c-format
msgid "The user-type-mapping content model >"
-msgstr ""
+msgstr "El modelo de contenido usuario-tipo-mapeo"
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2967
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">java-type</emphasis>: the fully qualified name of "
"the CMP field type in the mapping."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">CacheLoaderClass</emphasis> especifica el nombre de "
-"la clase completamente calificada de la implementación <literal>CacheLoader</"
-"literal>."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">java-type</emphasis>: el nombre completamente calificado del tipo del campo CMP en el mapeo."
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2972
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">mapped-type</emphasis>: the fully qualified name of "
"the database type in the mapping."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">CacheLoaderClass</emphasis> especifica el nombre de "
-"la clase completamente calificada de la implementación <literal>CacheLoader</"
-"literal>."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">mapped-type</emphasis>: el nombre completamente calificado del tipo de base de datos en el mapeo."
#. Tag: para
#: The_CMP_Engine.xml:2977
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">mapper</emphasis>: the fully qualified name of the "
"<literal>Mapper</literal> interface implementation that handles the "
"conversion between the <literal>java-type</literal> and <literal>mapped-"
"type</literal>."
msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">className</emphasis>: Este es el nombre de la clase "
-"completamente calificado de la implementación de la interfaz <literal>org."
-"apache.catalina.Host</literal> que se utiliza. Si no se especifica, por "
-"defecto utiliza <literal>org.apache.catalina.core.StandardHost</literal>."
+"<emphasis role=\"bold\">mapper</emphasis>: el nombre completamente calificado de la implementación de la interfaz "
+"<literal>Mapper</literal> que maneja la conversión entre el <literal>java-type</literal> y el <literal>mapped-"
+"type</literal>."
More information about the jboss-cvs-commits
mailing list