[jboss-cvs] JBossAS SVN: r81587 - in projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide: es-ES and 4 other directories.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Tue Nov 25 20:34:06 EST 2008


Author: mospina
Date: 2008-11-25 20:34:05 -0500 (Tue, 25 Nov 2008)
New Revision: 81587

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/de-DE/Book_Info.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/de-DE/Getting_Started.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/de-DE/Installation_With_RHN.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/de-DE/Introduction.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/es-ES/Book_Info.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/es-ES/Getting_Started.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/es-ES/Installation_With_RHN.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/es-ES/Introduction.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Book_Info.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Getting_Started.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_RHN.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Introduction.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/ja-JP/Book_Info.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/ja-JP/Getting_Started.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/ja-JP/Installation_With_RHN.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/ja-JP/Introduction.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/pt-BR/Book_Info.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/pt-BR/Getting_Started.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/pt-BR/Installation_With_RHN.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/pt-BR/Introduction.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/zh-CN/Book_Info.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/zh-CN/Getting_Started.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/zh-CN/Installation_With_RHN.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/zh-CN/Introduction.po
Log:
PO files updated

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/de-DE/Book_Info.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/de-DE/Book_Info.po	2008-11-26 01:15:38 UTC (rev 81586)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/de-DE/Book_Info.po	2008-11-26 01:34:05 UTC (rev 81587)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Book_Info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-01 05:30+1000\n"
 "Last-Translator: Jasna Dimanoski <jdimanos at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <de at li.org>\n"
@@ -19,18 +19,19 @@
 
 #. Tag: title
 #: Book_Info.xml:6
-#, no-c-format
-msgid "JBoss Enterprise Application Platform"
-msgstr "JBoss Enterprise Application Platform"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Installation Guide CP03"
+msgstr "Installationshandbuch"
 
 #. Tag: subtitle
 #: Book_Info.xml:7
-#, no-c-format
-msgid "Installation Guide"
-msgstr "Installationshandbuch"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"for Use with JBoss Enterprise Application Platform 4.3 Cumulative Patch 3"
+msgstr "JBoss Enterprise Application Platform"
 
 #. Tag: para
-#: Book_Info.xml:12
+#: Book_Info.xml:14
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This Installation Guide documents relevant information regarding the "
@@ -39,3 +40,8 @@
 "Dieses Installationshandbuch dokumentiert wichtige Informationen zur "
 "Installation der JBoss Enterprise Application Platform."
 
+#. Tag: holder
+#: Book_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/de-DE/Getting_Started.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/de-DE/Getting_Started.po	2008-11-26 01:15:38 UTC (rev 81586)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/de-DE/Getting_Started.po	2008-11-26 01:34:05 UTC (rev 81587)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Getting_Started\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-01 05:53+1000\n"
 "Last-Translator: Jasna Dimanoski <jdimanos at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <de at li.org>\n"
@@ -68,9 +68,10 @@
 "jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations</ulink>."
 msgstr ""
 "Die aktuellsten Informationen zu unterstützten Kombinationen von "
-"Betriebssystem / JVM und unterstützten Datenbankplattformen finden Sie unter <ulink url=\"http://www."
-"jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations\">http://www."
-"jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations</ulink>."
+"Betriebssystem / JVM und unterstützten Datenbankplattformen finden Sie unter "
+"<ulink url=\"http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
+"testedconfigurations\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
+"testedconfigurations</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started.xml:241
@@ -80,14 +81,14 @@
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:242
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "You must have a working installation of <emphasis role=\"bold\">JDK 1.5</"
 "emphasis> before you install &JBEAP;. You can install the 32-bit or 64-bit "
 "JVM as per your requirements. In this guide we will show you how to install "
-"a 32-bit Sun JDK 5.0 on a Linux Platform and Microsoft Windows Platform. But "
-"before we do that let's take a look at some of the benefits of using a 64-"
-"bit JVM."
+"a 32-bit Sun JDK 5.0 using RHN, on a generic Linux Platform and Microsoft "
+"Windows Platform But before we do that let's take a look at some of the "
+"benefits of using a 64-bit JVM."
 msgstr ""
 "Sie müssen eine funktionsfähige Installation von <emphasis role=\"bold\">JDK "
 "1.5</emphasis> besitzen, ehe Sie die &JBEAP; installieren. Sie können Ihren "
@@ -152,14 +153,106 @@
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started.xml:268
-#, no-c-format
-msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on Linux"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 using RHN"
 msgstr "Installation und Konfiguration von 32-Bit Sun JDK 5.0 auf Linux"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:270
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Java SDKs are provided by the Red Hat Enterprise Linux 5 Supplementary "
+"channel for your Linux variant and architecture. Depending on the "
+"architecture, the channel names are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:273
+#, no-c-format
+msgid "rhel-i386-server-supplementary-5 and rhel-x86_64-server-supplementary-5"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:276
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <command moreinfo=\"none\">java-1.5.0-bea</command>, <command moreinfo="
+"\"none\">java-1.5.0-ibm</command> and <command moreinfo=\"none\">java-1.5.0-"
+"sun</command> SDKs are available from these channels. Make sure you also "
+"install the <command moreinfo=\"none\">-devel</command> subpackages."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:286
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selecting <command moreinfo=\"none\">alternatives</command> for <command "
+"moreinfo=\"none\">java</command>, <command moreinfo=\"none\">javac</command> "
+"and <command moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0</command> (setting <command "
+"moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0</command> is optional)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:290
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is only needed if you want to use the SysV service script and/or want "
+"this installed SDK to be the default java and javac in the system. This "
+"choice can often be overridden by setting the <command moreinfo=\"none"
+"\">JAVA_HOME</command> environment variable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:297
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <command moreinfo=\"none\">alternatives</command> system allows "
+"different versions of Java, from different sources to co-exist on your "
+"system. You should make sure the desired one is selected so that the service "
+"script uses the one you want."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:301
+#, no-c-format
+msgid "As root, issue the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Getting_Started.xml:304
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command moreinfo=\"none\">/usr/sbin/alternatives --config java</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:305
+#, no-c-format
+msgid ""
+"and make sure the desired one is selected (marked with a '+'), or select it "
+"by entering its number as prompted."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:309
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Make sure you do the same for <command moreinfo=\"none\">javac</command> and "
+"<command moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0.</command> We recommend that all "
+"point to the same manufacturer and version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Getting_Started.xml:315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on a generic Linux platform"
+msgstr "Installation und Konfiguration von 32-Bit Sun JDK 5.0 auf Linux"
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:317
+#, no-c-format
+msgid ""
 "Download the Sun JDK 5.0 (Java 2 Development Kit) from Sun&#39;s website: "
 "<ulink url=\"http://java.sun.com/javase/downloads/index_jdk5.jsp\"></ulink>. "
 "Choose \"JDK 5.0 Update &lt;x&gt;\" (where x is the latest update number) "
@@ -178,7 +271,7 @@
 "Website zur Installation des JDK. "
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:275
+#: Getting_Started.xml:322
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you don&#39;t want to use SysV service scripts you can install the \"self-"
@@ -193,7 +286,7 @@
 "Produktionsserver zu verwenden."
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:280
+#: Getting_Started.xml:327
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Download and install the appropriate <literal>-compat RPM</literal> from "
@@ -209,7 +302,7 @@
 "von <literal>-compat</literal>-Paket für das installierte JDK wählen."
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:288
+#: Getting_Started.xml:335
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Create an environment variable that points to the JDK installation directory "
@@ -236,7 +329,7 @@
 "Installation durchführt sowie für das Benutzerkonto, das den Server ausführt."
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:294
+#: Getting_Started.xml:341
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you have more than one version of JVM installed in your machine, make "
@@ -253,13 +346,13 @@
 "Quellen her stammen, gemeinsam auf Ihrem System zu koexistieren."
 
 #. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:297
+#: Getting_Started.xml:344
 #, no-c-format
 msgid "Select alternatives for java, javac and java_sdk_1.5.0"
 msgstr "Wählen Sie Alternativen für java, javac und java_sdk_1.5.0"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:299
+#: Getting_Started.xml:346
 #, no-c-format
 msgid ""
 "As root, type the following command at the shell prompt and you should see "
@@ -290,7 +383,7 @@
 "dazu aufgefordert werden."
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:305
+#: Getting_Started.xml:352
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Repeat the same for javac and java_sdk_1.5.0. <programlisting>\n"
@@ -328,7 +421,7 @@
 "java_sdk_1.5.0 alle auf denselben Hersteller und diesselbe Version verweisen."
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:314
+#: Getting_Started.xml:361
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You can always override this step by setting the <literal>JAVA_HOME</"
@@ -339,7 +432,7 @@
 "erläutert einstellen."
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:320
+#: Getting_Started.xml:367
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Make sure that the <literal>java</literal> executable is in your path and "
@@ -353,7 +446,7 @@
 "Shell-Prompt ein, und Sie sollten etwas sehen, das ungefähr so aussieht:"
 
 #. Tag: programlisting
-#: Getting_Started.xml:321
+#: Getting_Started.xml:368
 #, no-c-format
 msgid ""
 "[root at vsr ~]$ java -version\n"
@@ -367,13 +460,14 @@
 "Java HotSpot(TM) Client VM (build 1.5.0_11-b03, mixed mode, sharing)"
 
 #. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:326
+#: Getting_Started.xml:373
 #, no-c-format
 msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on Microsoft Windows"
-msgstr "Installation und Konfiguration von 32-Bit Sun JDK 5.0 auf Microsoft Windows"
+msgstr ""
+"Installation und Konfiguration von 32-Bit Sun JDK 5.0 auf Microsoft Windows"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:328
+#: Getting_Started.xml:375
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Download the Sun JDK 5.0 (Java 2 Development Kit) from Sun&#39;s website: "
@@ -390,7 +484,7 @@
 "durchzuführen."
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:333
+#: Getting_Started.xml:380
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Create an environment variable called <literal>JAVA_HOME</literal> that "
@@ -414,21 +508,21 @@
 "\"Environment Variables\"-Schaltfläche."
 
 #. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:344
+#: Getting_Started.xml:391
 #, no-c-format
 msgid "Components of &JBEAP;"
 msgstr "Komponenten von &JBEAP;"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:346
-#, no-c-format
+#: Getting_Started.xml:393
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "For current information on the revision level of included components please "
 "refer to <ulink url=\"http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
-"testedconfigurations\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
-"testedconfigurations</ulink>."
+"components\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/components</"
+"ulink>."
 msgstr ""
-"Aktuelle Informationen zum Änderungsgrad der eingeschlossenen Komponenten finden Sie unter <ulink url=\"http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
-"testedconfigurations\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
-"testedconfigurations</ulink>."
-
+"Aktuelle Informationen zum Änderungsgrad der eingeschlossenen Komponenten "
+"finden Sie unter <ulink url=\"http://www.jboss.com/products/platforms/"
+"application/testedconfigurations\">http://www.jboss.com/products/platforms/"
+"application/testedconfigurations</ulink>."

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/de-DE/Installation_With_RHN.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/de-DE/Installation_With_RHN.po	2008-11-26 01:15:38 UTC (rev 81586)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/de-DE/Installation_With_RHN.po	2008-11-26 01:34:05 UTC (rev 81587)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Installation_With_RHN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-01 15:51+1000\n"
 "Last-Translator: Jasna Dimanoski <jdimanos at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <de at li.org>\n"
@@ -62,10 +62,16 @@
 "enables channel subscription, package installs, and management of System "
 "Profiles."
 msgstr ""
-"Der Red Hat Update Agent stellt die erste "
-"Verbindung zum Red Hat Network bereit. Red Hat Enterprise Linux 4 und neuere Systeme verwenden den Red Hat Update Agent für die Registrierung bei RHN. "
-"Bei der Registrierung müssen ein eindeutiger RHN-Benutzername sowie ein Passwort erstellt, die Hardware Ihres Systems zur Erstellung eines Hardware-Profils sowie auf Ihrem System installierte Software-Pakete zur Erstellung eines Paket-Profils untersucht werden . Diese Informationen werden an RHN "
-"geschickt, und RHN weist Ihrem System dann im Gegenzug eine eindeutige System-ID zu. Nach der Registrierung aktiviert der Red Hat Update Agent die \"Channel Subscription\", Paketinstallationen und Verwaltung von Systemprofilen."
+"Der Red Hat Update Agent stellt die erste Verbindung zum Red Hat Network "
+"bereit. Red Hat Enterprise Linux 4 und neuere Systeme verwenden den Red Hat "
+"Update Agent für die Registrierung bei RHN. Bei der Registrierung müssen ein "
+"eindeutiger RHN-Benutzername sowie ein Passwort erstellt, die Hardware Ihres "
+"Systems zur Erstellung eines Hardware-Profils sowie auf Ihrem System "
+"installierte Software-Pakete zur Erstellung eines Paket-Profils untersucht "
+"werden . Diese Informationen werden an RHN geschickt, und RHN weist Ihrem "
+"System dann im Gegenzug eine eindeutige System-ID zu. Nach der Registrierung "
+"aktiviert der Red Hat Update Agent die \"Channel Subscription\", "
+"Paketinstallationen und Verwaltung von Systemprofilen."
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:18
@@ -103,8 +109,11 @@
 "Pre_Requisites\"/> and subscribe to the appropriate child channel (refer to "
 "the instructions that follow)."
 msgstr ""
-"Damit Sie die &JBEAP; unter Verwendung von RHN installieren können, stellen Sie bitte zunächst sicher, dass Sie die in <xref linkend=\"Getting_Started-"
-"Pre_Requisites\"/> beschriebenen Voraussetzungen erfüllen, und abonnieren Sie den entsprechenden \"Child-Channel\" (folgen Sie den nachfolgenden Anleitungen)."
+"Damit Sie die &JBEAP; unter Verwendung von RHN installieren können, stellen "
+"Sie bitte zunächst sicher, dass Sie die in <xref linkend=\"Getting_Started-"
+"Pre_Requisites\"/> beschriebenen Voraussetzungen erfüllen, und abonnieren "
+"Sie den entsprechenden \"Child-Channel\" (folgen Sie den nachfolgenden "
+"Anleitungen)."
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:26
@@ -215,8 +224,8 @@
 "Subscribe to the child channel: <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-"
 "[as|es]-4-rpm</filename>"
 msgstr ""
-"Abonnieren Sie den \"Child Channel\": <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-"
-"[as|es]-4-rpm</filename>"
+"Abonnieren Sie den \"Child Channel\": <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|"
+"x86_64]-[as|es]-4-rpm</filename>"
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:88 Installation_With_RHN.xml:108
@@ -226,10 +235,10 @@
 
 #. Tag: screen
 #: Installation_With_RHN.xml:90
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"<command>up2date --installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-4-"
-"rpm</command>"
+"<command><!--up2date -!-installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-"
+"4-rpm-->up2date jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
 msgstr ""
 "<command>up2date --installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-4-"
 "rpm</command>"
@@ -247,12 +256,23 @@
 "Subscribe to the child channel: <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-"
 "server-5-rpm</filename>"
 msgstr ""
-"Abonnieren Sie den \"Child Channel\": <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-"
-"server-5-rpm</filename>"
+"Abonnieren Sie den \"Child Channel\": <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|"
+"x86_64]-server-5-rpm</filename>"
 
 #. Tag: screen
 #: Installation_With_RHN.xml:110
 #, no-c-format
-msgid "<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
-msgstr "<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
+msgid ""
+"<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
+msgstr ""
+"<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
 
+#. Tag: para
+#: Installation_With_RHN.xml:113
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Installation of the documentation (rh-eap-docs) and the log-based event "
+"profiler (jboss-profiler) are optional but recommended as these will assist "
+"you in understanding and troubleshooting the JBoss Enterprise Application "
+"Platform."
+msgstr ""

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/de-DE/Introduction.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/de-DE/Introduction.po	2008-11-26 01:15:38 UTC (rev 81586)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/de-DE/Introduction.po	2008-11-26 01:34:05 UTC (rev 81587)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Introduction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-01 15:57+1000\n"
 "Last-Translator: Jasna Dimanoski <jdimanos at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <de at li.org>\n"
@@ -81,22 +81,26 @@
 
 #. Tag: para
 #: Introduction.xml:39
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"If you spot a typo in the &JBEAP; Installation Guide, or if you have thought "
-"of a way to make this manual better, we would love to hear from you! Submit "
-"a report in <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/\">Bugzilla</"
-"ulink> against the Product: &JBEAP;, Version: &lt;version&gt;, Component: "
-"Installation_Guide. If you have a suggestion for improving the "
-"documentation, try to be as specific as possible. If you have found an "
-"error, include the section number and some of the surrounding text so we can "
-"find it easily."
+"If you spot a typo in this guide, or if you have thought of a way to make "
+"this manual better, we would love to hear from you! Submit a report in "
+"<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP\">JIRA</ulink> against "
+"the Product: JBoss Enterprise Application Platform, Version: "
+"<replaceable>&lt;version&gt;</replaceable>, Component: <emphasis>Doc</"
+"emphasis>. If you have a suggestion for improving the documentation, try to "
+"be as specific as possible. If you have found an error, include the section "
+"number and some of the surrounding text so we can find it easily."
 msgstr ""
 "Wenn Sie einen Tippfehler im &JBEAP; Installationshandbuch finden oder "
 "andere Vorschläge haben, wie wir dieses Handbuch besser gestalten könnten, "
-"würden wir uns freuen von Ihnen zu hören! Melden Sie einen Fehler in <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/\">Bugzilla</"
-"ulink> zum Produkt: "
-"&JBEAP;, Version: &lt;version&gt;, Komponente: Installation_Guide. Falls Sie eine Idee zur Verbesserung der Dokumentation haben, versuchen Sie bitte uns diese so genau wie möglich zu beschreiben. Falls Sie einen Fehler gefunden haben, geben Sie auch die Abschnittsnummer und einen Teil des umgebenden Textes an, damit wir diesen schnell finden."
+"würden wir uns freuen von Ihnen zu hören! Melden Sie einen Fehler in <ulink "
+"url=\"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/\">Bugzilla</ulink> zum Produkt: "
+"&JBEAP;, Version: &lt;version&gt;, Komponente: Installation_Guide. Falls Sie "
+"eine Idee zur Verbesserung der Dokumentation haben, versuchen Sie bitte uns "
+"diese so genau wie möglich zu beschreiben. Falls Sie einen Fehler gefunden "
+"haben, geben Sie auch die Abschnittsnummer und einen Teil des umgebenden "
+"Textes an, damit wir diesen schnell finden."
 
 #. Tag: title
 #: Introduction.xml:45
@@ -115,4 +119,3 @@
 "Falls Sie nach ausführlichen Produktinformationen suchen, schauen Sie sich "
 "doch unsere Handbücher online unter <ulink url=\"http://www.redhat.com/docs/"
 "manuals/jboss\"></ulink> an."
-

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/es-ES/Book_Info.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/es-ES/Book_Info.po	2008-11-26 01:15:38 UTC (rev 81586)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/es-ES/Book_Info.po	2008-11-26 01:34:05 UTC (rev 81587)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Book_Info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-18 10:15+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -18,18 +18,19 @@
 
 #. Tag: title
 #: Book_Info.xml:6
-#, no-c-format
-msgid "JBoss Enterprise Application Platform"
-msgstr "JBoss Enterprise Application Platform"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Installation Guide CP03"
+msgstr "Manual de Instalación"
 
 #. Tag: subtitle
 #: Book_Info.xml:7
-#, no-c-format
-msgid "Installation Guide"
-msgstr "Manual de Instalación"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"for Use with JBoss Enterprise Application Platform 4.3 Cumulative Patch 3"
+msgstr "JBoss Enterprise Application Platform"
 
 #. Tag: para
-#: Book_Info.xml:12
+#: Book_Info.xml:14
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This Installation Guide documents relevant information regarding the "
@@ -38,3 +39,8 @@
 "El manual de instalación documenta la información relevante en relación con "
 "la instalación de JBoss Enterprise Application Platform."
 
+#. Tag: holder
+#: Book_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/es-ES/Getting_Started.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/es-ES/Getting_Started.po	2008-11-26 01:15:38 UTC (rev 81586)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/es-ES/Getting_Started.po	2008-11-26 01:34:05 UTC (rev 81587)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Getting_Started\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-18 14:47+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -68,9 +68,9 @@
 msgstr ""
 "Para obtener la última información sobre las combinaciones de sistemas "
 "operativos / MVJ soportadas y las plataformas de bases de datos soportadas "
-"consulte <ulink url=\"http://www."
-"jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations\">http://www."
-"jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations</ulink>."
+"consulte <ulink url=\"http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
+"testedconfigurations\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
+"testedconfigurations</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started.xml:241
@@ -80,14 +80,14 @@
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:242
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "You must have a working installation of <emphasis role=\"bold\">JDK 1.5</"
 "emphasis> before you install &JBEAP;. You can install the 32-bit or 64-bit "
 "JVM as per your requirements. In this guide we will show you how to install "
-"a 32-bit Sun JDK 5.0 on a Linux Platform and Microsoft Windows Platform. But "
-"before we do that let's take a look at some of the benefits of using a 64-"
-"bit JVM."
+"a 32-bit Sun JDK 5.0 using RHN, on a generic Linux Platform and Microsoft "
+"Windows Platform But before we do that let's take a look at some of the "
+"benefits of using a 64-bit JVM."
 msgstr ""
 "Debe contar con una instalación de <emphasis role=\"bold\">JDK 1.5</"
 "emphasis> que ya funcione antes de poder instalar &JBEAP;. Puede instalar la "
@@ -153,14 +153,106 @@
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started.xml:268
-#, no-c-format
-msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on Linux"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 using RHN"
 msgstr "Instalación y configuración de Sun JDK 5.0 de 32 bits en Linux"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:270
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Java SDKs are provided by the Red Hat Enterprise Linux 5 Supplementary "
+"channel for your Linux variant and architecture. Depending on the "
+"architecture, the channel names are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:273
+#, no-c-format
+msgid "rhel-i386-server-supplementary-5 and rhel-x86_64-server-supplementary-5"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:276
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <command moreinfo=\"none\">java-1.5.0-bea</command>, <command moreinfo="
+"\"none\">java-1.5.0-ibm</command> and <command moreinfo=\"none\">java-1.5.0-"
+"sun</command> SDKs are available from these channels. Make sure you also "
+"install the <command moreinfo=\"none\">-devel</command> subpackages."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:286
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selecting <command moreinfo=\"none\">alternatives</command> for <command "
+"moreinfo=\"none\">java</command>, <command moreinfo=\"none\">javac</command> "
+"and <command moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0</command> (setting <command "
+"moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0</command> is optional)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:290
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is only needed if you want to use the SysV service script and/or want "
+"this installed SDK to be the default java and javac in the system. This "
+"choice can often be overridden by setting the <command moreinfo=\"none"
+"\">JAVA_HOME</command> environment variable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:297
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <command moreinfo=\"none\">alternatives</command> system allows "
+"different versions of Java, from different sources to co-exist on your "
+"system. You should make sure the desired one is selected so that the service "
+"script uses the one you want."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:301
+#, no-c-format
+msgid "As root, issue the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Getting_Started.xml:304
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command moreinfo=\"none\">/usr/sbin/alternatives --config java</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:305
+#, no-c-format
+msgid ""
+"and make sure the desired one is selected (marked with a '+'), or select it "
+"by entering its number as prompted."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:309
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Make sure you do the same for <command moreinfo=\"none\">javac</command> and "
+"<command moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0.</command> We recommend that all "
+"point to the same manufacturer and version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Getting_Started.xml:315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on a generic Linux platform"
+msgstr "Instalación y configuración de Sun JDK 5.0 de 32 bits en Linux"
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:317
+#, no-c-format
+msgid ""
 "Download the Sun JDK 5.0 (Java 2 Development Kit) from Sun&#39;s website: "
 "<ulink url=\"http://java.sun.com/javase/downloads/index_jdk5.jsp\"></ulink>. "
 "Choose \"JDK 5.0 Update &lt;x&gt;\" (where x is the latest update number) "
@@ -178,7 +270,7 @@
 "sitio web de Sun para instalar el JDK. "
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:275
+#: Getting_Started.xml:322
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you don&#39;t want to use SysV service scripts you can install the \"self-"
@@ -193,7 +285,7 @@
 "servidores de producción."
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:280
+#: Getting_Started.xml:327
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Download and install the appropriate <literal>-compat RPM</literal> from "
@@ -209,7 +301,7 @@
 "que instaló."
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:288
+#: Getting_Started.xml:335
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Create an environment variable that points to the JDK installation directory "
@@ -237,7 +329,7 @@
 "el servidor."
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:294
+#: Getting_Started.xml:341
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you have more than one version of JVM installed in your machine, make "
@@ -253,13 +345,13 @@
 "versiones de Java, de diferentes fuentes co-existan en su sistema."
 
 #. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:297
+#: Getting_Started.xml:344
 #, no-c-format
 msgid "Select alternatives for java, javac and java_sdk_1.5.0"
 msgstr "Selección de alternativas para  java, javac y java_sdk_1.5.0"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:299
+#: Getting_Started.xml:346
 #, no-c-format
 msgid ""
 "As root, type the following command at the shell prompt and you should see "
@@ -289,7 +381,7 @@
 "o selecciónela introduciendo su número cuando se lo pida."
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:305
+#: Getting_Started.xml:352
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Repeat the same for javac and java_sdk_1.5.0. <programlisting>\n"
@@ -327,7 +419,7 @@
 "mismo fabricante y a la misma versión."
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:314
+#: Getting_Started.xml:361
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You can always override this step by setting the <literal>JAVA_HOME</"
@@ -337,7 +429,7 @@
 "<literal>JAVA_HOME</literal> como se explicó en el paso anterior."
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:320
+#: Getting_Started.xml:367
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Make sure that the <literal>java</literal> executable is in your path and "
@@ -351,7 +443,7 @@
 "comandos y debe ver algo similar a esto:"
 
 #. Tag: programlisting
-#: Getting_Started.xml:321
+#: Getting_Started.xml:368
 #, no-c-format
 msgid ""
 "[root at vsr ~]$ java -version\n"
@@ -365,13 +457,14 @@
 "Java HotSpot(TM) Client VM (build 1.5.0_11-b03, mixed mode, sharing)"
 
 #. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:326
+#: Getting_Started.xml:373
 #, no-c-format
 msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on Microsoft Windows"
-msgstr "Instalación y configuración de Sun JDK 5.0 de 32 bits en Microsoft Windows"
+msgstr ""
+"Instalación y configuración de Sun JDK 5.0 de 32 bits en Microsoft Windows"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:328
+#: Getting_Started.xml:375
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Download the Sun JDK 5.0 (Java 2 Development Kit) from Sun&#39;s website: "
@@ -387,7 +480,7 @@
 "plataforma windows para realizar la instalación."
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:333
+#: Getting_Started.xml:380
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Create an environment variable called <literal>JAVA_HOME</literal> that "
@@ -410,22 +503,21 @@
 "variables de entorno."
 
 #. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:344
+#: Getting_Started.xml:391
 #, no-c-format
 msgid "Components of &JBEAP;"
 msgstr "Componentes de &JBEAP;"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:346
-#, no-c-format
+#: Getting_Started.xml:393
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "For current information on the revision level of included components please "
 "refer to <ulink url=\"http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
-"testedconfigurations\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
-"testedconfigurations</ulink>."
+"components\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/components</"
+"ulink>."
 msgstr ""
 "Para obtener información actualizada sobre el nivel de revisión de los "
-"componentes incluídos consulte <ulink url=\"http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
-"testedconfigurations\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
-"testedconfigurations</ulink>."
-
+"componentes incluídos consulte <ulink url=\"http://www.jboss.com/products/"
+"platforms/application/testedconfigurations\">http://www.jboss.com/products/"
+"platforms/application/testedconfigurations</ulink>."

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/es-ES/Installation_With_RHN.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/es-ES/Installation_With_RHN.po	2008-11-26 01:15:38 UTC (rev 81586)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/es-ES/Installation_With_RHN.po	2008-11-26 01:34:05 UTC (rev 81587)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Installation_With_RHN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-18 15:10+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -61,16 +61,16 @@
 "enables channel subscription, package installs, and management of System "
 "Profiles."
 msgstr ""
-"El agente de actualización de Red Hat proporciona "
-"su conexión inicial a Red Hat Network. Red Hat Enterprise Linux 4 y sistemas "
-"más nuevos utilizan el agente de actualización de Red Hat para registrarse "
-"con RHN. El registro implica el crear un nombre de usuario y una contraseña "
-"RHN únicas sondeando el hardware en su sistema para crear un perfil de "
-"hardware y sondear los paquetes de software instalados en su sistema para "
-"crear un perfil de paquetes. Esta información se envía a RHN y este le "
-"devuelve a su sistema un id de sistema único. Una vez registrado, el agente "
-"de actualización de Red Hat habilita la suscripción de canales e instalación "
-"de paquetes además de la administración de perfiles del sistema."
+"El agente de actualización de Red Hat proporciona su conexión inicial a Red "
+"Hat Network. Red Hat Enterprise Linux 4 y sistemas más nuevos utilizan el "
+"agente de actualización de Red Hat para registrarse con RHN. El registro "
+"implica el crear un nombre de usuario y una contraseña RHN únicas sondeando "
+"el hardware en su sistema para crear un perfil de hardware y sondear los "
+"paquetes de software instalados en su sistema para crear un perfil de "
+"paquetes. Esta información se envía a RHN y este le devuelve a su sistema un "
+"id de sistema único. Una vez registrado, el agente de actualización de Red "
+"Hat habilita la suscripción de canales e instalación de paquetes además de "
+"la administración de perfiles del sistema."
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:18
@@ -108,8 +108,9 @@
 "the instructions that follow)."
 msgstr ""
 "Para poder instalar &JBEAP; utilizando RHN primero asegúrese de que ha "
-"cumplido con los pre-requisitos que se describen en la <xref linkend=\"Getting_Started-"
-"Pre_Requisites\"/> y subscríbase al canal hijo apropiado (refiérase a las instrucciones que siguen)."
+"cumplido con los pre-requisitos que se describen en la <xref linkend="
+"\"Getting_Started-Pre_Requisites\"/> y subscríbase al canal hijo apropiado "
+"(refiérase a las instrucciones que siguen)."
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:26
@@ -219,8 +220,8 @@
 "Subscribe to the child channel: <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-"
 "[as|es]-4-rpm</filename>"
 msgstr ""
-"Subscríbase al canal hijo: <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-"
-"[as|es]-4-rpm</filename>"
+"Subscríbase al canal hijo: <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|"
+"es]-4-rpm</filename>"
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:88 Installation_With_RHN.xml:108
@@ -230,10 +231,10 @@
 
 #. Tag: screen
 #: Installation_With_RHN.xml:90
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"<command>up2date --installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-4-"
-"rpm</command>"
+"<command><!--up2date -!-installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-"
+"4-rpm-->up2date jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
 msgstr ""
 "<command>up2date --installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-4-"
 "rpm</command>"
@@ -257,6 +258,17 @@
 #. Tag: screen
 #: Installation_With_RHN.xml:110
 #, no-c-format
-msgid "<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
-msgstr "<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
+msgid ""
+"<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
+msgstr ""
+"<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
 
+#. Tag: para
+#: Installation_With_RHN.xml:113
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Installation of the documentation (rh-eap-docs) and the log-based event "
+"profiler (jboss-profiler) are optional but recommended as these will assist "
+"you in understanding and troubleshooting the JBoss Enterprise Application "
+"Platform."
+msgstr ""

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/es-ES/Introduction.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/es-ES/Introduction.po	2008-11-26 01:15:38 UTC (rev 81586)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/es-ES/Introduction.po	2008-11-26 01:34:05 UTC (rev 81587)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Introduction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-18 14:23+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -38,7 +38,8 @@
 "Java EE. Comprende un grupo de productos para los clientes empresariales que "
 "buscan perfiles preconfigurados de los componentes de JBoss Enterprise "
 "Middleware que han sido probados y certificados de manera conjunta para "
-"proporcionar una experiencia integrada. Su arquitectura de fácil uso y su gran flexibilidad hacen de JBoss la opción ideal para aquellos usuarios que "
+"proporcionar una experiencia integrada. Su arquitectura de fácil uso y su "
+"gran flexibilidad hacen de JBoss la opción ideal para aquellos usuarios que "
 "acaban de iniciar con J2EE así como para aquellos arquitectos experimentados "
 "en busca de una plataforma middleware personalizable."
 
@@ -52,11 +53,12 @@
 "also gives you the flexibility to create customized versions for your "
 "personal or business use."
 msgstr ""
-"Debido a que está basado en Java, &JBEAP; funciona en diferentes plataformas. Es "
-"de fácil instalación en cualquier sistema operativo que soporta Java. El "
-"código fuente disponible es una herramienta de aprendizaje poderosa para "
-"depurar el servidor y poder comprenderlo. También le da la facilidad de "
-"crear versiones personalizadas de acuerdo con su uso empresarial o personal."
+"Debido a que está basado en Java, &JBEAP; funciona en diferentes "
+"plataformas. Es de fácil instalación en cualquier sistema operativo que "
+"soporta Java. El código fuente disponible es una herramienta de aprendizaje "
+"poderosa para depurar el servidor y poder comprenderlo. También le da la "
+"facilidad de crear versiones personalizadas de acuerdo con su uso "
+"empresarial o personal."
 
 #. Tag: para
 #: Introduction.xml:13
@@ -77,25 +79,25 @@
 
 #. Tag: para
 #: Introduction.xml:39
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"If you spot a typo in the &JBEAP; Installation Guide, or if you have thought "
-"of a way to make this manual better, we would love to hear from you! Submit "
-"a report in <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/\">Bugzilla</"
-"ulink> against the Product: &JBEAP;, Version: &lt;version&gt;, Component: "
-"Installation_Guide. If you have a suggestion for improving the "
-"documentation, try to be as specific as possible. If you have found an "
-"error, include the section number and some of the surrounding text so we can "
-"find it easily."
+"If you spot a typo in this guide, or if you have thought of a way to make "
+"this manual better, we would love to hear from you! Submit a report in "
+"<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP\">JIRA</ulink> against "
+"the Product: JBoss Enterprise Application Platform, Version: "
+"<replaceable>&lt;version&gt;</replaceable>, Component: <emphasis>Doc</"
+"emphasis>. If you have a suggestion for improving the documentation, try to "
+"be as specific as possible. If you have found an error, include the section "
+"number and some of the surrounding text so we can find it easily."
 msgstr ""
 "Si encuentra algún error en el Manual de Instalación de &JBEAP; o si se le "
 "ha ocurrido una manera de mejorar este manual, ¡nos encantaría escuchar sus "
-"sugerencias! Llene un reporte en <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/\">Bugzilla</"
-"ulink> bajo el producto:&JBEAP;, Version: &lt;version&gt;, "
-"Component: Installation_Guide. Si tiene alguna sugerencia para mejorar la "
-"documentación trate de ser lo más específico que pueda. Si encontró un error "
-"incluya el número de la sección y algo del contexto para que lo podamos "
-"encontrar fácilmente."
+"sugerencias! Llene un reporte en <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com/"
+"bugzilla/\">Bugzilla</ulink> bajo el producto:&JBEAP;, Version: &lt;"
+"version&gt;, Component: Installation_Guide. Si tiene alguna sugerencia para "
+"mejorar la documentación trate de ser lo más específico que pueda. Si "
+"encontró un error incluya el número de la sección y algo del contexto para "
+"que lo podamos encontrar fácilmente."
 
 #. Tag: title
 #: Introduction.xml:45
@@ -114,4 +116,3 @@
 "Si está buscando información detallada sobre un producto en particular "
 "consulte los manuales que se encuentran disponibles en línea en <ulink url="
 "\"http://www.redhat.com/docs/manuals/jboss\"></ulink>."
-

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Book_Info.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Book_Info.po	2008-11-26 01:15:38 UTC (rev 81586)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Book_Info.po	2008-11-26 01:34:05 UTC (rev 81587)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Book_Info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-30 17:15+1000\n"
 "Last-Translator: Myriam Malga <mmalga at redhat.com>\n"
 "Language-Team: french <en at li.org>\n"
@@ -21,17 +21,18 @@
 #. Tag: title
 #: Book_Info.xml:6
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "JBoss Enterprise Application Platform"
-msgstr "JBOSS Enterprise Application Platform 4.2"
+msgid "Installation Guide CP03"
+msgstr "Guide d'installation "
 
 #. Tag: subtitle
 #: Book_Info.xml:7
-#, no-c-format
-msgid "Installation Guide"
-msgstr "Guide d'installation "
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"for Use with JBoss Enterprise Application Platform 4.3 Cumulative Patch 3"
+msgstr "JBOSS Enterprise Application Platform 4.2"
 
 #. Tag: para
-#: Book_Info.xml:12
+#: Book_Info.xml:14
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "This Installation Guide documents relevant information regarding the "
@@ -40,5 +41,11 @@
 "Le Guide d'installation documente des informations essentielles concernant "
 "l'installation de JBoss Enterprise Application Platform 4.2."
 
+#. Tag: holder
+#: Book_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "&FORMAL-RHI;"
 #~ msgstr "&FORMAL-RHI;"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Getting_Started.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Getting_Started.po	2008-11-26 01:15:38 UTC (rev 81586)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Getting_Started.po	2008-11-26 01:34:05 UTC (rev 81587)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Getting_Started\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-06 17:09+1000\n"
 "Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
 "Language-Team: french\n"
@@ -80,14 +80,14 @@
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:242
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "You must have a working installation of <emphasis role=\"bold\">JDK 1.5</"
 "emphasis> before you install &JBEAP;. You can install the 32-bit or 64-bit "
 "JVM as per your requirements. In this guide we will show you how to install "
-"a 32-bit Sun JDK 5.0 on a Linux Platform and Microsoft Windows Platform. But "
-"before we do that let's take a look at some of the benefits of using a 64-"
-"bit JVM."
+"a 32-bit Sun JDK 5.0 using RHN, on a generic Linux Platform and Microsoft "
+"Windows Platform But before we do that let's take a look at some of the "
+"benefits of using a 64-bit JVM."
 msgstr ""
 "Il vous faut une installation fonctionnelle de <emphasis role=\"bold\">JDK "
 "1.5</emphasis> avant d'installer &JBEAP;. Vous pouvez installer la JVM 32-"
@@ -153,14 +153,106 @@
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started.xml:268
-#, no-c-format
-msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on Linux"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 using RHN"
 msgstr "Installation et configuration du Sun JDK 5.0, 32-bit sous Linux"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:270
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Java SDKs are provided by the Red Hat Enterprise Linux 5 Supplementary "
+"channel for your Linux variant and architecture. Depending on the "
+"architecture, the channel names are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:273
+#, no-c-format
+msgid "rhel-i386-server-supplementary-5 and rhel-x86_64-server-supplementary-5"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:276
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <command moreinfo=\"none\">java-1.5.0-bea</command>, <command moreinfo="
+"\"none\">java-1.5.0-ibm</command> and <command moreinfo=\"none\">java-1.5.0-"
+"sun</command> SDKs are available from these channels. Make sure you also "
+"install the <command moreinfo=\"none\">-devel</command> subpackages."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:286
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selecting <command moreinfo=\"none\">alternatives</command> for <command "
+"moreinfo=\"none\">java</command>, <command moreinfo=\"none\">javac</command> "
+"and <command moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0</command> (setting <command "
+"moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0</command> is optional)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:290
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is only needed if you want to use the SysV service script and/or want "
+"this installed SDK to be the default java and javac in the system. This "
+"choice can often be overridden by setting the <command moreinfo=\"none"
+"\">JAVA_HOME</command> environment variable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:297
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <command moreinfo=\"none\">alternatives</command> system allows "
+"different versions of Java, from different sources to co-exist on your "
+"system. You should make sure the desired one is selected so that the service "
+"script uses the one you want."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:301
+#, no-c-format
+msgid "As root, issue the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Getting_Started.xml:304
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command moreinfo=\"none\">/usr/sbin/alternatives --config java</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:305
+#, no-c-format
+msgid ""
+"and make sure the desired one is selected (marked with a '+'), or select it "
+"by entering its number as prompted."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:309
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Make sure you do the same for <command moreinfo=\"none\">javac</command> and "
+"<command moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0.</command> We recommend that all "
+"point to the same manufacturer and version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Getting_Started.xml:315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on a generic Linux platform"
+msgstr "Installation et configuration du Sun JDK 5.0, 32-bit sous Linux"
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:317
+#, no-c-format
+msgid ""
 "Download the Sun JDK 5.0 (Java 2 Development Kit) from Sun&#39;s website: "
 "<ulink url=\"http://java.sun.com/javase/downloads/index_jdk5.jsp\"></ulink>. "
 "Choose \"JDK 5.0 Update &lt;x&gt;\" (where x is the latest update number) "
@@ -179,7 +271,7 @@
 "JDK."
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:275
+#: Getting_Started.xml:322
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you don&#39;t want to use SysV service scripts you can install the \"self-"
@@ -194,7 +286,7 @@
 "scripts du service SysV pour les serveurs de production. "
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:280
+#: Getting_Started.xml:327
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Download and install the appropriate <literal>-compat RPM</literal> from "
@@ -210,7 +302,7 @@
 "vous avez installé."
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:288
+#: Getting_Started.xml:335
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Create an environment variable that points to the JDK installation directory "
@@ -238,7 +330,7 @@
 "exécutera le serveur."
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:294
+#: Getting_Started.xml:341
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you have more than one version of JVM installed in your machine, make "
@@ -255,13 +347,13 @@
 "système. "
 
 #. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:297
+#: Getting_Started.xml:344
 #, no-c-format
 msgid "Select alternatives for java, javac and java_sdk_1.5.0"
 msgstr "Sélectionnez les alternatives pour java, javac et java_sdk_1.5.0"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:299
+#: Getting_Started.xml:346
 #, no-c-format
 msgid ""
 "As root, type the following command at the shell prompt and you should see "
@@ -291,7 +383,7 @@
 "sortie), ou sélectionnez-la en saisissant son numéro comme requis. "
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:305
+#: Getting_Started.xml:352
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Repeat the same for javac and java_sdk_1.5.0. <programlisting>\n"
@@ -329,7 +421,7 @@
 "pointent tous vers le même fabricant et la même version."
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:314
+#: Getting_Started.xml:361
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You can always override this step by setting the <literal>JAVA_HOME</"
@@ -340,7 +432,7 @@
 "l'étape précédente. "
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:320
+#: Getting_Started.xml:367
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Make sure that the <literal>java</literal> executable is in your path and "
@@ -354,7 +446,7 @@
 "shell et vous devriez voir quelque chose de semblable à :"
 
 #. Tag: programlisting
-#: Getting_Started.xml:321
+#: Getting_Started.xml:368
 #, no-c-format
 msgid ""
 "[root at vsr ~]$ java -version\n"
@@ -368,14 +460,14 @@
 "Java HotSpot(TM) Client VM (build 1.5.0_11-b03, mixed mode, sharing)"
 
 #. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:326
+#: Getting_Started.xml:373
 #, no-c-format
 msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on Microsoft Windows"
 msgstr ""
 "Installation et configuration de Sun JDK 5.0, 32-bit sous Microsoft Windows"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:328
+#: Getting_Started.xml:375
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Download the Sun JDK 5.0 (Java 2 Development Kit) from Sun&#39;s website: "
@@ -391,7 +483,7 @@
 "options de la plate-forme Windows pour effectuer l'installation. "
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:333
+#: Getting_Started.xml:380
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Create an environment variable called <literal>JAVA_HOME</literal> that "
@@ -414,19 +506,19 @@
 "le bouton Variables d'environnement.  "
 
 #. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:344
+#: Getting_Started.xml:391
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Components of &JBEAP;"
 msgstr "Composants de &JBEAP; version 4.2"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:346
+#: Getting_Started.xml:393
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "For current information on the revision level of included components please "
 "refer to <ulink url=\"http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
-"testedconfigurations\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
-"testedconfigurations</ulink>."
+"components\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/components</"
+"ulink>."
 msgstr ""
 "Pour les dernières informations sur le niveau de révision de composants "
 "inclus, veuillez consulter <ulink url=\"http://www.redhat.com/jboss/"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_RHN.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_RHN.po	2008-11-26 01:15:38 UTC (rev 81586)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_RHN.po	2008-11-26 01:34:05 UTC (rev 81587)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Installation_With_RHN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-06 17:46+1000\n"
 "Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
 "Language-Team: french\n"
@@ -235,8 +235,8 @@
 #: Installation_With_RHN.xml:90
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"<command>up2date --installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-4-"
-"rpm</command>"
+"<command><!--up2date -!-installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-"
+"4-rpm-->up2date jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
 msgstr ""
 "<command>up2date --installall jbappplatform-4-x86_64-as-4-rpm</command>"
 
@@ -261,6 +261,16 @@
 "<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#: Installation_With_RHN.xml:113
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Installation of the documentation (rh-eap-docs) and the log-based event "
+"profiler (jboss-profiler) are optional but recommended as these will assist "
+"you in understanding and troubleshooting the JBoss Enterprise Application "
+"Platform."
+msgstr ""
+
 #~ msgid ""
 #~ "To verify that the child channel is now associated with the system, use "
 #~ "the up2date command with the --show-channels option from the system. For "

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Introduction.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Introduction.po	2008-11-26 01:15:38 UTC (rev 81586)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Introduction.po	2008-11-26 01:34:05 UTC (rev 81587)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Introduction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-06 17:36+1000\n"
 "Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
 "Language-Team: french\n"
@@ -83,14 +83,14 @@
 #: Introduction.xml:39
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"If you spot a typo in the &JBEAP; Installation Guide, or if you have thought "
-"of a way to make this manual better, we would love to hear from you! Submit "
-"a report in <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/\">Bugzilla</"
-"ulink> against the Product: &JBEAP;, Version: &lt;version&gt;, Component: "
-"Installation_Guide. If you have a suggestion for improving the "
-"documentation, try to be as specific as possible. If you have found an "
-"error, include the section number and some of the surrounding text so we can "
-"find it easily."
+"If you spot a typo in this guide, or if you have thought of a way to make "
+"this manual better, we would love to hear from you! Submit a report in "
+"<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP\">JIRA</ulink> against "
+"the Product: JBoss Enterprise Application Platform, Version: "
+"<replaceable>&lt;version&gt;</replaceable>, Component: <emphasis>Doc</"
+"emphasis>. If you have a suggestion for improving the documentation, try to "
+"be as specific as possible. If you have found an error, include the section "
+"number and some of the surrounding text so we can find it easily."
 msgstr ""
 "Si vous remarquez une faute d'orthographe dans le Guide d'installation de "
 "&JBEAP;, ou si vous avez des suggestions pour améliorer ce manuel, nous "

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/ja-JP/Book_Info.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/ja-JP/Book_Info.po	2008-11-26 01:15:38 UTC (rev 81586)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/ja-JP/Book_Info.po	2008-11-26 01:34:05 UTC (rev 81587)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Book_Info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-18 12:46+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
@@ -21,21 +21,29 @@
 
 #. Tag: title
 #: Book_Info.xml:6
-#, no-c-format
-msgid "JBoss Enterprise Application Platform"
-msgstr "JBoss Enterprise Application Platform"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Installation Guide CP03"
+msgstr "インストールガイド"
 
 #. Tag: subtitle
 #: Book_Info.xml:7
-#, no-c-format
-msgid "Installation Guide"
-msgstr "インストールガイド"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"for Use with JBoss Enterprise Application Platform 4.3 Cumulative Patch 3"
+msgstr "JBoss Enterprise Application Platform"
 
 #. Tag: para
-#: Book_Info.xml:12
+#: Book_Info.xml:14
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This Installation Guide documents relevant information regarding the "
 "installation of JBoss Enterprise Application Platform"
-msgstr "このインストールガイドには、 JBoss Enterprise Application Platform のインストールに関する情報が記載されています。"
+msgstr ""
+"このインストールガイドには、 JBoss Enterprise Application Platform のインス"
+"トールに関する情報が記載されています。"
 
+#. Tag: holder
+#: Book_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/ja-JP/Getting_Started.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/ja-JP/Getting_Started.po	2008-11-26 01:15:38 UTC (rev 81586)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/ja-JP/Getting_Started.po	2008-11-26 01:34:05 UTC (rev 81587)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Getting_Started\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-23 09:44+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
@@ -42,12 +42,14 @@
 "aware of. Refer to <ulink url=\"http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?"
 "page=JBossOperatingSystemSpecificIssues\"></ulink> for more information."
 msgstr ""
-"JDK 及び &JBEAP; のインストールに十分なディスク領域の他、 アプリ"
-"ケーション用の領域も確保しておく必要があります。 &JBEAP; をインストールする前"
-"に、 正常に動作する Java をインストールしておく必要があります。 JBoss は 100% 純粋な "
-"Java なので Java に対応するオペレーティングシステム / プラットフォームならいずれでも動作します。 "
-"ただし、 理解しておく必要があるオペレーティングシステム固有の問題がいくつかあります。 詳細については、<ulink url=\"http://wiki.jboss.org/wiki/"
-"Wiki.jsp?page=JBossOperatingSystemSpecificIssues\"></ulink> を参照してください。"
+"JDK 及び &JBEAP; のインストールに十分なディスク領域の他、 アプリケーション用"
+"の領域も確保しておく必要があります。 &JBEAP; をインストールする前に、 正常に"
+"動作する Java をインストールしておく必要があります。 JBoss は 100% 純粋な "
+"Java なので Java に対応するオペレーティングシステム / プラットフォームならい"
+"ずれでも動作します。 ただし、 理解しておく必要があるオペレーティングシステム"
+"固有の問題がいくつかあります。 詳細については、<ulink url=\"http://wiki."
+"jboss.org/wiki/Wiki.jsp?page=JBossOperatingSystemSpecificIssues\"></ulink> を"
+"参照してください。"
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started.xml:13
@@ -65,9 +67,10 @@
 "jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations</ulink>."
 msgstr ""
 "サポートされているオペレーティングシステム / JVM の組み合わせ、 サポートされ"
-"ているデータベースのプラットフォームに関する最新情報については、 <ulink url=\"http://www."
-"jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations\">http://www."
-"jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations</ulink> を参照してください。"
+"ているデータベースのプラットフォームに関する最新情報については、 <ulink url="
+"\"http://www.jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations"
+"\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations</"
+"ulink> を参照してください。"
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started.xml:241
@@ -77,19 +80,21 @@
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:242
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "You must have a working installation of <emphasis role=\"bold\">JDK 1.5</"
 "emphasis> before you install &JBEAP;. You can install the 32-bit or 64-bit "
 "JVM as per your requirements. In this guide we will show you how to install "
-"a 32-bit Sun JDK 5.0 on a Linux Platform and Microsoft Windows Platform. But "
-"before we do that let's take a look at some of the benefits of using a 64-"
-"bit JVM."
+"a 32-bit Sun JDK 5.0 using RHN, on a generic Linux Platform and Microsoft "
+"Windows Platform But before we do that let's take a look at some of the "
+"benefits of using a 64-bit JVM."
 msgstr ""
-"&JBEAP; をインストールする前に、 正常に動作する <emphasis role=\"bold\">JDK 1.5</emphasis> を"
-"インストールしておく必要があります。 必要に応じて 32-bit または 64-bit の"
-" JVM をインストールすることができます。 本ガイドでは、 Linux プラット"
-"フォームおよび Microsoft Windows プラットフォームに 32-bit の Sun JDK 5.0 をインストールする方法を説明します。 インストールを始める前に、 64-bit の JVM を使用した場合の特長をいくつか示しておきます。"
+"&JBEAP; をインストールする前に、 正常に動作する <emphasis role=\"bold\">JDK "
+"1.5</emphasis> をインストールしておく必要があります。 必要に応じて 32-bit ま"
+"たは 64-bit の JVM をインストールすることができます。 本ガイドでは、 Linux プ"
+"ラットフォームおよび Microsoft Windows プラットフォームに 32-bit の Sun JDK "
+"5.0 をインストールする方法を説明します。 インストールを始める前に、 64-bit "
+"の JVM を使用した場合の特長をいくつか示しておきます。"
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started.xml:245
@@ -113,7 +118,9 @@
 msgid ""
 "64-bit memory addressing gives virtually unlimited (1 exabyte) heap "
 "allocation. However large heaps affect garbage collection."
-msgstr "64-bit メモリの処理により実質的に無限 (1 exabyte) の heap 割り当てを実現します。 ただし、 大容量の heap はガベージコレクションに影響を及ぼします。"
+msgstr ""
+"64-bit メモリの処理により実質的に無限 (1 exabyte) の heap 割り当てを実現しま"
+"す。 ただし、 大容量の heap はガベージコレクションに影響を及ぼします。"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:257
@@ -134,21 +141,113 @@
 "bit hardware with the same relative clock speed and architecture is not "
 "likely to run Java applications faster than their 32-bit cousin."
 msgstr ""
-"32-bit の JVM で稼働し、 最小限のサイズを超える heap は必要としないアプリケーションに"
-"は 64-bit の JVM を使用する利点はありません。 メモリ問題を除いては、 同じようなクロッ"
-"クスピードとアーキテクチャを持つ 64-bit ハードウェアは Java アプリケーション"
-"を 32-bit 系より速く作動させることはありません。"
+"32-bit の JVM で稼働し、 最小限のサイズを超える heap は必要としないアプリケー"
+"ションには 64-bit の JVM を使用する利点はありません。 メモリ問題を除いては、 "
+"同じようなクロックスピードとアーキテクチャを持つ 64-bit ハードウェアは Java "
+"アプリケーションを 32-bit 系より速く作動させることはありません。"
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started.xml:268
-#, no-c-format
-msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on Linux"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 using RHN"
 msgstr "Linux に 32-bit Sun JDK 5.0 をインストールして設定する"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:270
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Java SDKs are provided by the Red Hat Enterprise Linux 5 Supplementary "
+"channel for your Linux variant and architecture. Depending on the "
+"architecture, the channel names are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:273
+#, no-c-format
+msgid "rhel-i386-server-supplementary-5 and rhel-x86_64-server-supplementary-5"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:276
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <command moreinfo=\"none\">java-1.5.0-bea</command>, <command moreinfo="
+"\"none\">java-1.5.0-ibm</command> and <command moreinfo=\"none\">java-1.5.0-"
+"sun</command> SDKs are available from these channels. Make sure you also "
+"install the <command moreinfo=\"none\">-devel</command> subpackages."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:286
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selecting <command moreinfo=\"none\">alternatives</command> for <command "
+"moreinfo=\"none\">java</command>, <command moreinfo=\"none\">javac</command> "
+"and <command moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0</command> (setting <command "
+"moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0</command> is optional)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:290
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is only needed if you want to use the SysV service script and/or want "
+"this installed SDK to be the default java and javac in the system. This "
+"choice can often be overridden by setting the <command moreinfo=\"none"
+"\">JAVA_HOME</command> environment variable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:297
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <command moreinfo=\"none\">alternatives</command> system allows "
+"different versions of Java, from different sources to co-exist on your "
+"system. You should make sure the desired one is selected so that the service "
+"script uses the one you want."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:301
+#, no-c-format
+msgid "As root, issue the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Getting_Started.xml:304
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command moreinfo=\"none\">/usr/sbin/alternatives --config java</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:305
+#, no-c-format
+msgid ""
+"and make sure the desired one is selected (marked with a '+'), or select it "
+"by entering its number as prompted."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:309
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Make sure you do the same for <command moreinfo=\"none\">javac</command> and "
+"<command moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0.</command> We recommend that all "
+"point to the same manufacturer and version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Getting_Started.xml:315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on a generic Linux platform"
+msgstr "Linux に 32-bit Sun JDK 5.0 をインストールして設定する"
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:317
+#, no-c-format
+msgid ""
 "Download the Sun JDK 5.0 (Java 2 Development Kit) from Sun&#39;s website: "
 "<ulink url=\"http://java.sun.com/javase/downloads/index_jdk5.jsp\"></ulink>. "
 "Choose \"JDK 5.0 Update &lt;x&gt;\" (where x is the latest update number) "
@@ -157,14 +256,16 @@
 "platform.</para></footnote>. Read the instructions on Sun&#39;s website for "
 "installing the JDK."
 msgstr ""
-"Sun JDK 5.0 (Java 2 Development Kit) を Sun のウェブサイト、 <ulink url=\"http://"
-"java.sun.com/javase/downloads/index_jdk5.jsp\"></ulink> からダウンロードしま"
-"す。 ダウンロードするには \"JDK 5.0 Update &lt;x&gt;\" (x は最新の更新番号) を選"
-"択し、 次に Linux 用の \"RPM in self-extracting\" ファイルを選択します "
-"<footnote><para>必ずご使用のプラットフォームに適したファイルを選択してください</para></footnote>。 JDK のインストールについては Sun のウェブサイトでインストール方法をお読みください。"
+"Sun JDK 5.0 (Java 2 Development Kit) を Sun のウェブサイト、 <ulink url="
+"\"http://java.sun.com/javase/downloads/index_jdk5.jsp\"></ulink> からダウン"
+"ロードします。 ダウンロードするには \"JDK 5.0 Update &lt;x&gt;\" (x は最新の"
+"更新番号) を選択し、 次に Linux 用の \"RPM in self-extracting\" ファイルを選"
+"択します <footnote><para>必ずご使用のプラットフォームに適したファイルを選択し"
+"てください</para></footnote>。 JDK のインストールについては Sun のウェブサイ"
+"トでインストール方法をお読みください。"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:275
+#: Getting_Started.xml:322
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you don&#39;t want to use SysV service scripts you can install the \"self-"
@@ -173,11 +274,12 @@
 "recommended to use the SysV service scripts for production servers."
 msgstr ""
 "SysV サービススクリプトを使用したくない場合は、 \"RPM in self-extracting\" "
-"ファイルではなく Linux 用の \"self-extracting file\" をインストールするこ"
-"とができます。 この場合、 以下で説明している次の手順は省略して構いません。 ただし、 実稼働サーバーには SysV サービススクリプトを使用することを推奨します。"
+"ファイルではなく Linux 用の \"self-extracting file\" をインストールすることが"
+"できます。 この場合、 以下で説明している次の手順は省略して構いません。 ただ"
+"し、 実稼働サーバーには SysV サービススクリプトを使用することを推奨します。"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:280
+#: Getting_Started.xml:327
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Download and install the appropriate <literal>-compat RPM</literal> from "
@@ -188,11 +290,12 @@
 msgstr ""
 "<literal>JPackage</literal> <ulink url=\"ftp://jpackage.hmdc.harvard.edu/"
 "JPackage/1.7/generic/RPMS.non-free/\"> here</ulink> から適切な <literal>-"
-"compat RPM</literal> をダウンロードしてインストールします。 必ずインストールしてい"
-"る JDK と一致する <literal>-compat</literal> パッケージのバージョンを選択するようにしてください。"
+"compat RPM</literal> をダウンロードしてインストールします。 必ずインストール"
+"している JDK と一致する <literal>-compat</literal> パッケージのバージョンを選"
+"択するようにしてください。"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:288
+#: Getting_Started.xml:335
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Create an environment variable that points to the JDK installation directory "
@@ -207,18 +310,19 @@
 "installation and also for the user account that will run the server."
 msgstr ""
 "JDK インストールディレクトリを指す環境変数を作成して、 それを"
-"<literal>JAVA_HOME</literal> と名付けます。 コマンドラインから <literal>java</"
-"literal> を実行できるようシステムパスに <literal>$JAVA_HOME/bin</"
-"literal> を追加します。 これは、 ユーザーのホームディレクトリ内の <literal>."
-"bashrc</literal> ファイルに以下の行を追加すると行うことができます。 "
-"<programlisting>\n"
+"<literal>JAVA_HOME</literal> と名付けます。 コマンドラインから "
+"<literal>java</literal> を実行できるようシステムパスに <literal>$JAVA_HOME/"
+"bin</literal> を追加します。 これは、 ユーザーのホームディレクトリ内の "
+"<literal>.bashrc</literal> ファイルに以下の行を追加すると行うことができま"
+"す。 <programlisting>\n"
 "#In this example /usr/java/jdk1.5.0_11 is the JDK installation directory.\n"
 "export JAVA_HOME=/usr/java/jdk1.5.0_11\n"
 "export PATH=$PATH:$JAVA_HOME/bin\n"
-"</programlisting> この変数をインストール行うユーザーおよびサーバーを稼働する予定のユーザーアカウントに対して設定します。"
+"</programlisting> この変数をインストール行うユーザーおよびサーバーを稼働する"
+"予定のユーザーアカウントに対して設定します。"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:294
+#: Getting_Started.xml:341
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you have more than one version of JVM installed in your machine, make "
@@ -228,19 +332,19 @@
 "Java, from different sources to co-exist on your system."
 msgstr ""
 "マシンに複数の JVM バージョンがインストールされている場合、 デフォルトの "
-"<literal>java</literal> および <literal>javac</literal> として JDK1.5 インストー"
-"ルを使用していることを確認してください。 これは、 代替のシステムを使用するこ"
-"とで行えます。 代替システムにより、 異なるソースから異なるバージョンの "
+"<literal>java</literal> および <literal>javac</literal> として JDK1.5 インス"
+"トールを使用していることを確認してください。 これは、 代替のシステムを使用す"
+"ることで行えます。 代替システムにより、 異なるソースから異なるバージョンの "
 "Java を使用してシステム上で共存できるようにします。"
 
 #. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:297
+#: Getting_Started.xml:344
 #, no-c-format
 msgid "Select alternatives for java, javac and java_sdk_1.5.0"
 msgstr "java、 javac、 java_sdk_1.5.0 用の代替を選択する"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:299
+#: Getting_Started.xml:346
 #, no-c-format
 msgid ""
 "As root, type the following command at the shell prompt and you should see "
@@ -256,8 +360,8 @@
 "literal> in this case] is selected (marked with a &#39;+&#39; in the "
 "output), or select it by entering its number as prompted."
 msgstr ""
-"root になり、 シェルプロンプトで以下のコマンドを入力すると次のように表示されます。 "
-"<programlisting>\n"
+"root になり、 シェルプロンプトで以下のコマンドを入力すると次のように表示され"
+"ます。 <programlisting>\n"
 "[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config java\n"
 "There are 2 programs which provide &#39;java&#39;.\n"
 "Selection    Command\n"
@@ -265,12 +369,12 @@
 "   1           /usr/lib/jvm/jre-1.4.2-gcj/bin/java\n"
 "*+ 2           /usr/lib/jvm/jre-1.5.0-sun/bin/java\n"
 "Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
-"</programlisting> Sun バージョン [この場合 <literal>jre-1.5.0-sun</"
-"literal>] が選択されていることを確認するか (出力に &#39;+&#39; で表示)、またはプロンプトに応じて"
-"その番号を入力して選択してください。"
+"</programlisting> Sun バージョン [この場合 <literal>jre-1.5.0-sun</literal>] "
+"が選択されていることを確認するか (出力に &#39;+&#39; で表示)、またはプロンプ"
+"トに応じてその番号を入力して選択してください。"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:305
+#: Getting_Started.xml:352
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Repeat the same for javac and java_sdk_1.5.0. <programlisting>\n"
@@ -290,7 +394,8 @@
 "</programlisting> You should verify that java, javac and java_sdk_1.5.0 all "
 "point to the same manufacturer and version."
 msgstr ""
-" javac 及び java_sdk_1.5.0 に対しても同じ手順を繰り返します。 <programlisting>\n"
+" javac 及び java_sdk_1.5.0 に対しても同じ手順を繰り返します。 "
+"<programlisting>\n"
 "[root at vsr ~]$ /usr/sbin/alternatives --config javac\n"
 "There are 1 programs which provide &#39;javac&#39;.\n"
 "        Selection   Command\n"
@@ -304,20 +409,21 @@
 "-----------------------------------------------\n"
 "*+ 1           /usr/lib/jvm/java-1.5.0-sun\n"
 "Enter to keep the current selection[+], or type selection number:\n"
-"</programlisting>  java, javac 及び java_sdk_1.5.0 がすべて、 同一の製造元とバージョンをポイントしていることを確認してください。"
+"</programlisting>  java, javac 及び java_sdk_1.5.0 がすべて、 同一の製造元と"
+"バージョンをポイントしていることを確認してください。"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:314
+#: Getting_Started.xml:361
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You can always override this step by setting the <literal>JAVA_HOME</"
 "literal> environment variable as explained in the previous step."
 msgstr ""
-"前述のように、 <literal>JAVA_HOME</literal> 環境変数を設定す"
-"ることにより、 いつでもこの手順を書き換えることができます。"
+"前述のように、 <literal>JAVA_HOME</literal> 環境変数を設定することにより、 い"
+"つでもこの手順を書き換えることができます。"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:320
+#: Getting_Started.xml:367
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Make sure that the <literal>java</literal> executable is in your path and "
@@ -326,11 +432,11 @@
 "something like this:"
 msgstr ""
 "<literal>java</literal> 実行ファイルがパスの中にあり、 適切なバージョンを使用"
-"していることを確認してください。 Java 環境を確認するには、 シェルプロンプトで "
-"<literal>java -version</literal> と入力すると以下のように表示されます。"
+"していることを確認してください。 Java 環境を確認するには、 シェルプロンプト"
+"で <literal>java -version</literal> と入力すると以下のように表示されます。"
 
 #. Tag: programlisting
-#: Getting_Started.xml:321
+#: Getting_Started.xml:368
 #, no-c-format
 msgid ""
 "[root at vsr ~]$ java -version\n"
@@ -344,13 +450,13 @@
 "Java HotSpot(TM) Client VM (build 1.5.0_11-b03, mixed mode, sharing)"
 
 #. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:326
+#: Getting_Started.xml:373
 #, no-c-format
 msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on Microsoft Windows"
 msgstr "Microsoft Windows に 32-bit Sun JDK 5.0 をインストールして設定する"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:328
+#: Getting_Started.xml:375
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Download the Sun JDK 5.0 (Java 2 Development Kit) from Sun&#39;s website: "
@@ -360,12 +466,13 @@
 "installation."
 msgstr ""
 "Sun の ウェブサイト、 <ulink url=\"http://java.sun.com/javase/downloads/"
-"index_jdk5.jsp\"></ulink> から Sun JDK 5.0 (Java 2 Development Kit) をダウンロード"
-"します。 ダウンロードするには \"JDK 5.0 Update &lt;x&gt;\" (x は最新の更新番号) "
-"を選択し、 次に Windows Platform オプションを選択してインストールを実行します。"
+"index_jdk5.jsp\"></ulink> から Sun JDK 5.0 (Java 2 Development Kit) をダウン"
+"ロードします。 ダウンロードするには \"JDK 5.0 Update &lt;x&gt;\" (x は最新の"
+"更新番号) を選択し、 次に Windows Platform オプションを選択してインストールを"
+"実行します。"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:333
+#: Getting_Started.xml:380
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Create an environment variable called <literal>JAVA_HOME</literal> that "
@@ -377,28 +484,31 @@
 "View if necessary, open the System Control Panel applet, select the Advanced "
 "Tab, and click on the Environment Variables button."
 msgstr ""
-"JDK インストールディレクトリを指す <literal>JAVA_HOME</literal> と言"
-"う名前の環境変数を作成します。 例えば、 <literal>C:\\Program Files\\Java"
-"\\jdk1.5.0_11\\</literal> などです。 コマンドラインから java を実行するために、 "
-"パスに <literal>jre\\bin</literal> ディレクトリを追加します。 例えば、 "
-"<literal>C:\\Program Files\\Java\\jdk1.5.0_11\\jre\\bin</literal> などです。 これを行うには、 スタートメニューからコントロールパネルを開いて、 必要に応じてクラシックビューに切り替え、 システムコントロールパネルアプレットを開き、 高度な設定のタブを選択して環境変数ボタンをクリックします。"
+"JDK インストールディレクトリを指す <literal>JAVA_HOME</literal> と言う名前の"
+"環境変数を作成します。 例えば、 <literal>C:\\Program Files\\Java\\jdk1.5.0_11"
+"\\</literal> などです。 コマンドラインから java を実行するために、 パスに "
+"<literal>jre\\bin</literal> ディレクトリを追加します。 例えば、 <literal>C:"
+"\\Program Files\\Java\\jdk1.5.0_11\\jre\\bin</literal> などです。 これを行う"
+"には、 スタートメニューからコントロールパネルを開いて、 必要に応じてクラシッ"
+"クビューに切り替え、 システムコントロールパネルアプレットを開き、 高度な設定"
+"のタブを選択して環境変数ボタンをクリックします。"
 
 #. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:344
+#: Getting_Started.xml:391
 #, no-c-format
 msgid "Components of &JBEAP;"
 msgstr "&JBEAP; のコンポーネント"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:346
-#, no-c-format
+#: Getting_Started.xml:393
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "For current information on the revision level of included components please "
 "refer to <ulink url=\"http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
-"testedconfigurations\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
-"testedconfigurations</ulink>."
+"components\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/components</"
+"ulink>."
 msgstr ""
-"含まれているコンポーネントの改訂レベルに関する最新情報は、 <ulink url=\"http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
-"testedconfigurations\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
-"testedconfigurations</ulink> を参照してください。"
-
+"含まれているコンポーネントの改訂レベルに関する最新情報は、 <ulink url="
+"\"http://www.jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations"
+"\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations</"
+"ulink> を参照してください。"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/ja-JP/Installation_With_RHN.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/ja-JP/Installation_With_RHN.po	2008-11-26 01:15:38 UTC (rev 81586)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/ja-JP/Installation_With_RHN.po	2008-11-26 01:34:05 UTC (rev 81587)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Installation_With_RHN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-21 16:05+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
@@ -41,11 +41,12 @@
 "custom collection. You can even schedule updates for delivery to your system "
 "immediately after release."
 msgstr ""
-"Red Hat Network は単一の Red Hat Enterprise Linux システムまたは複数の Red Hat "
-"Enterprise Linux システム群によるネットワークを管理するインターネットソリュー"
-"ションです。 全てのセキュリティ通知、 バグ修正の通知、 および機能強化の通知 (総合的に "
-"Errata 通知と呼称) は直接、 Red Hat からダウンロードすることも、 独自のカスタムコレクションから"
-"ダウンロードすることもできます。 更には、 リリース直後に更新がシステムに配信されるようスケジュールすることも可能です。"
+"Red Hat Network は単一の Red Hat Enterprise Linux システムまたは複数の Red "
+"Hat Enterprise Linux システム群によるネットワークを管理するインターネットソ"
+"リューションです。 全てのセキュリティ通知、 バグ修正の通知、 および機能強化の"
+"通知 (総合的に Errata 通知と呼称) は直接、 Red Hat からダウンロードすること"
+"も、 独自のカスタムコレクションからダウンロードすることもできます。 更には、 "
+"リリース直後に更新がシステムに配信されるようスケジュールすることも可能です。"
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:14
@@ -61,8 +62,16 @@
 "enables channel subscription, package installs, and management of System "
 "Profiles."
 msgstr ""
-"Red Hat アップデートエージェントで Red Hat Network への初めての接続を行います。 Red Hat Enterprise Linux 4 及びそれ以降のシステムでは Red Hat アップデートエージェントを使用して RHN への登録"
-"を行います。 登録行うには、 ユーザー独自の RHN ユーザー名とパスワードの作成、 ハードウェアプロフィールを作成するためシステムのハードウェア検出、 パッケージプロフィールを作成作成するためシステムにインストールされているソフトウェアの検出が必要になります。 これらの情報が RHN に送信され、 RHN は固有のシステム ID をそのシステムに返します。 登録が完了すると、 Red Hat アップデートエージェントはチャンネルのサブスクリプション、 パッケージのインストール、 システムプロフィールの管理ができるようにします。"
+"Red Hat アップデートエージェントで Red Hat Network への初めての接続を行いま"
+"す。 Red Hat Enterprise Linux 4 及びそれ以降のシステムでは Red Hat アップ"
+"デートエージェントを使用して RHN への登録を行います。 登録行うには、 ユーザー"
+"独自の RHN ユーザー名とパスワードの作成、 ハードウェアプロフィールを作成する"
+"ためシステムのハードウェア検出、 パッケージプロフィールを作成作成するためシス"
+"テムにインストールされているソフトウェアの検出が必要になります。 これらの情報"
+"が RHN に送信され、 RHN は固有のシステム ID をそのシステムに返します。 登録が"
+"完了すると、 Red Hat アップデートエージェントはチャンネルのサブスクリプショ"
+"ン、 パッケージのインストール、 システムプロフィールの管理ができるようにしま"
+"す。"
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:18
@@ -76,10 +85,12 @@
 "about the RHN can be viewed on <ulink url=\"https://www.redhat.com/rhn/"
 "\">https://www.redhat.com/rhn/</ulink>."
 msgstr ""
-"Red Hat アップデートエージェントは、 RHN のベースコンポーネントととして単一のシス"
-"テムを管理するよう設計されています。 これにより、 システムのスーパーユーザーは"
-"エラータを表示してシステムに適用できるようになります。 RHN ウェブインターフェースにより、 各システムの Red Hat アップデートエージェントの設定などを含め大規模なシステム群の配備全体における管理、 監視、 プロビジョニングが容易になります。 RHN に関する詳細は "
-"<ulink url=\"https://www.redhat.com/rhn/"
+"Red Hat アップデートエージェントは、 RHN のベースコンポーネントととして単一の"
+"システムを管理するよう設計されています。 これにより、 システムのスーパーユー"
+"ザーはエラータを表示してシステムに適用できるようになります。 RHN ウェブイン"
+"ターフェースにより、 各システムの Red Hat アップデートエージェントの設定など"
+"を含め大規模なシステム群の配備全体における管理、 監視、 プロビジョニングが容"
+"易になります。 RHN に関する詳細は <ulink url=\"https://www.redhat.com/rhn/"
 "\">https://www.redhat.com/rhn/</ulink> でご覧頂けます。"
 
 #. Tag: title
@@ -97,9 +108,10 @@
 "Pre_Requisites\"/> and subscribe to the appropriate child channel (refer to "
 "the instructions that follow)."
 msgstr ""
-"RHN を使って &JBEAP; をインストールできるようにするには、 まず <xref "
-"linkend=\"Getting_Started-Pre_Requisites\"/> に記載された前提条件を満たしていることを確認します。 "
-"つぎに適切な子チャンネルにサブスクライブします (それに続く指示に従います)。"
+"RHN を使って &JBEAP; をインストールできるようにするには、 まず <xref linkend="
+"\"Getting_Started-Pre_Requisites\"/> に記載された前提条件を満たしていることを"
+"確認します。 つぎに適切な子チャンネルにサブスクライブします (それに続く指示に"
+"従います)。"
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:26
@@ -112,8 +124,12 @@
 "rhn.redhat.com</ulink> you can click on a channel name to view its Channel "
 "Details page."
 msgstr ""
-"ソフトウェアチャンネルは、 オペレーティングシステム、 パッケージ、 機能性に応じてそのシステムに適用可能なインストール用パッケージやアップグレード用パッケージを確定できるよう詳細に定義されたメソッドを提供します。 <ulink url=\"http://rhn.redhat.com\">http://"
-"rhn.redhat.com</ulink> の RHN ウェブサイトで自分のアカウントにログインしたら、 チャンネル名をクリックしてそのチャンネル詳細ページを表示させます。"
+"ソフトウェアチャンネルは、 オペレーティングシステム、 パッケージ、 機能性に応"
+"じてそのシステムに適用可能なインストール用パッケージやアップグレード用パッ"
+"ケージを確定できるよう詳細に定義されたメソッドを提供します。 <ulink url="
+"\"http://rhn.redhat.com\">http://rhn.redhat.com</ulink> の RHN ウェブサイトで"
+"自分のアカウントにログインしたら、 チャンネル名をクリックしてそのチャンネル詳"
+"細ページを表示させます。"
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:29
@@ -124,8 +140,10 @@
 "subscription. Use the Channels tab to view the software channels available "
 "for your account."
 msgstr ""
-"以下の手順でシステムをアプリケーションプラットフォーム(Application Platform )チャンネ"
-"ルに購読させることができます。 このチャンネルは有効なサブスクリプションに対してのみ使用できます。 チャンネルのタブを使用して自分のアカウントに使用できるソフトウェアチャンネルを表示します。"
+"以下の手順でシステムをアプリケーションプラットフォーム(Application "
+"Platform )チャンネルに購読させることができます。 このチャンネルは有効なサブ"
+"スクリプションに対してのみ使用できます。 チャンネルのタブを使用して自分のアカ"
+"ウントに使用できるソフトウェアチャンネルを表示します。"
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:35
@@ -133,7 +151,9 @@
 msgid ""
 "For a system that is already registered to Red Hat Network (RHN), log in to "
 "your account."
-msgstr "Red Hat Network (RHN) に既に登録されているシステムの場合、 ご自分のユーザーアカウントにログインします。"
+msgstr ""
+"Red Hat Network (RHN) に既に登録されているシステムの場合、 ご自分のユーザーア"
+"カウントにログインします。"
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:40
@@ -141,7 +161,9 @@
 msgid ""
 "Select the Systems tab along the top menu. This will bring up the System "
 "Overview."
-msgstr "上部メニューにある「システム」タブを選択します。 「システム概要」が表示されます。"
+msgstr ""
+"上部メニューにある「システム」タブを選択します。 「システム概要」が表示されま"
+"す。"
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:45
@@ -159,7 +181,9 @@
 msgid ""
 "Select the desired system by clicking the system name link under the System "
 "column."
-msgstr "「システム」コラムの下にあるシステム名のリンクをクリックして目的のシステムを選択します。"
+msgstr ""
+"「システム」コラムの下にあるシステム名のリンクをクリックして目的のシステムを"
+"選択します。"
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:55
@@ -168,8 +192,8 @@
 "Select the Alter Channel Subscriptions link under the Subscribed Channels "
 "section (on the right side of the page)."
 msgstr ""
-"「サブスクライブされたチャンネル」セクション (ページの右端) の下にある「チャンネルのサブスクリプションを変"
-"更」リンクを選択します。"
+"「サブスクライブされたチャンネル」セクション (ページの右端) の下にある「チャ"
+"ンネルのサブスクリプションを変更」リンクを選択します。"
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:60
@@ -179,9 +203,9 @@
 "next to the channels and click the Change Subscriptions button. You will "
 "receive a success message or be notified of any errors."
 msgstr ""
-"このシステムに関連付けられている子チャンネルを修正するには、 チャンネル横のチェック"
-"ボックスを使用して「サブスクリプションの変更」ボタンをクリックします。 正しく終了したメッ"
-"セージか、 エラーが表示されます。"
+"このシステムに関連付けられている子チャンネルを修正するには、 チャンネル横の"
+"チェックボックスを使用して「サブスクリプションの変更」ボタンをクリックしま"
+"す。 正しく終了したメッセージか、 エラーが表示されます。"
 
 #. Tag: title
 #: Installation_With_RHN.xml:77
@@ -196,8 +220,8 @@
 "Subscribe to the child channel: <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-"
 "[as|es]-4-rpm</filename>"
 msgstr ""
-"子チャンネルにサブスクライブします、 <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-"
-"[as|es]-4-rpm</filename>。"
+"子チャンネルにサブスクライブします、 <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|"
+"x86_64]-[as|es]-4-rpm</filename>。"
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:88 Installation_With_RHN.xml:108
@@ -207,10 +231,10 @@
 
 #. Tag: screen
 #: Installation_With_RHN.xml:90
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"<command>up2date --installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-4-"
-"rpm</command>"
+"<command><!--up2date -!-installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-"
+"4-rpm-->up2date jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
 msgstr ""
 "<command>up2date --installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-4-"
 "rpm</command>"
@@ -228,12 +252,23 @@
 "Subscribe to the child channel: <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-"
 "server-5-rpm</filename>"
 msgstr ""
-"子チャンネルにサブスクライブします、 <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-"
-"server-5-rpm</filename>。"
+"子チャンネルにサブスクライブします、 <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|"
+"x86_64]-server-5-rpm</filename>。"
 
 #. Tag: screen
 #: Installation_With_RHN.xml:110
 #, no-c-format
-msgid "<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
-msgstr "<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
+msgid ""
+"<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
+msgstr ""
+"<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
 
+#. Tag: para
+#: Installation_With_RHN.xml:113
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Installation of the documentation (rh-eap-docs) and the log-based event "
+"profiler (jboss-profiler) are optional but recommended as these will assist "
+"you in understanding and troubleshooting the JBoss Enterprise Application "
+"Platform."
+msgstr ""

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/ja-JP/Introduction.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/ja-JP/Introduction.po	2008-11-26 01:15:38 UTC (rev 81586)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/ja-JP/Introduction.po	2008-11-26 01:34:05 UTC (rev 81587)
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Introduction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-22 09:36+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
@@ -41,9 +41,13 @@
 "choice for users just starting out with J2EE, as well as senior architects "
 "looking for a customizable middleware platform."
 msgstr ""
-"&JBEAP; は、 Java EE サービスセットのオープンソース実装です。 統合的な運用を実現するよう検証された上で認定されている JBoss エンタープライズミドルウェアコンポーネントが事前に構成されているプロフィールをお求めの企業顧客向けのパッケージで構成されてます。 取扱いが容易なサーバーアーキテクチャと"
-"高度な柔軟性により、 JBoss は J2EE のを使いはじめたばかりのユーザーのみならず、 カスタマイズ可能なミド"
-"ルウェアプラットフォームをお求めの上級アーキテクチャの方にも理想的な選択となります。"
+"&JBEAP; は、 Java EE サービスセットのオープンソース実装です。 統合的な運用を"
+"実現するよう検証された上で認定されている JBoss エンタープライズミドルウェアコ"
+"ンポーネントが事前に構成されているプロフィールをお求めの企業顧客向けのパッ"
+"ケージで構成されてます。 取扱いが容易なサーバーアーキテクチャと高度な柔軟性に"
+"より、 JBoss は J2EE のを使いはじめたばかりのユーザーのみならず、 カスタマイ"
+"ズ可能なミドルウェアプラットフォームをお求めの上級アーキテクチャの方にも理想"
+"的な選択となります。"
 
 #. Tag: para
 #: Introduction.xml:10
@@ -55,8 +59,11 @@
 "also gives you the flexibility to create customized versions for your "
 "personal or business use."
 msgstr ""
-"Java ベースであるため、 &JBEAP; はクロスプラットフォームであり Java に対応する"
-"オペレーティングシステムであれば簡単にインストールして使用することができます。 入手が容易なソースコードは、サーバーのデバッグを行い理解するのに適したパワフルなラーニングツールとなります。 また、 個人使用やビジネス使用にカスタムバージョンを作成する場合も柔軟性を提供しています。"
+"Java ベースであるため、 &JBEAP; はクロスプラットフォームであり Java に対応す"
+"るオペレーティングシステムであれば簡単にインストールして使用することができま"
+"す。 入手が容易なソースコードは、サーバーのデバッグを行い理解するのに適したパ"
+"ワフルなラーニングツールとなります。 また、 個人使用やビジネス使用にカスタム"
+"バージョンを作成する場合も柔軟性を提供しています。"
 
 #. Tag: para
 #: Introduction.xml:13
@@ -77,20 +84,25 @@
 
 #. Tag: para
 #: Introduction.xml:39
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"If you spot a typo in the &JBEAP; Installation Guide, or if you have thought "
-"of a way to make this manual better, we would love to hear from you! Submit "
-"a report in <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/\">Bugzilla</"
-"ulink> against the Product: &JBEAP;, Version: &lt;version&gt;, Component: "
-"Installation_Guide. If you have a suggestion for improving the "
-"documentation, try to be as specific as possible. If you have found an "
-"error, include the section number and some of the surrounding text so we can "
-"find it easily."
+"If you spot a typo in this guide, or if you have thought of a way to make "
+"this manual better, we would love to hear from you! Submit a report in "
+"<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP\">JIRA</ulink> against "
+"the Product: JBoss Enterprise Application Platform, Version: "
+"<replaceable>&lt;version&gt;</replaceable>, Component: <emphasis>Doc</"
+"emphasis>. If you have a suggestion for improving the documentation, try to "
+"be as specific as possible. If you have found an error, include the section "
+"number and some of the surrounding text so we can find it easily."
 msgstr ""
-"&JBEAP; インストールガイドに誤字、 誤植を発見された場合、 または本マニュアルの"
-"改善に関するご意見などがある場合はぜひおしらせください。 <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/\">Bugzilla</"
-"ulink> にて、 Product: &JBEAP;、 Version: &lt;version&gt;、 Component: Installation_Guide (インストールガイド) を選択しレポートをサブミットしてください。 マニュアルの改善案をレポートしていただく場合は、 できるだけ詳細に記述して頂くようお願いいたします。 エラーを発見された場合は、 そのセクション番号と前後の文章を含めてご報告頂けると修正箇所の確定が容易になります。"
+"&JBEAP; インストールガイドに誤字、 誤植を発見された場合、 または本マニュアル"
+"の改善に関するご意見などがある場合はぜひおしらせください。 <ulink url="
+"\"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/\">Bugzilla</ulink> にて、 Product: "
+"&JBEAP;、 Version: &lt;version&gt;、 Component: Installation_Guide (インス"
+"トールガイド) を選択しレポートをサブミットしてください。 マニュアルの改善案を"
+"レポートしていただく場合は、 できるだけ詳細に記述して頂くようお願いいたしま"
+"す。 エラーを発見された場合は、 そのセクション番号と前後の文章を含めてご報告"
+"頂けると修正箇所の確定が容易になります。"
 
 #. Tag: title
 #: Introduction.xml:45
@@ -106,6 +118,5 @@
 "available online at <ulink url=\"http://www.redhat.com/docs/manuals/jboss"
 "\"></ulink>."
 msgstr ""
-"製品に関する詳細をお探しの場合は、 <ulink url=\"http://www.redhat.com/"
-"docs/manuals/jboss\"></ulink> でオンラインによるマニュアルを参照してください。"
-
+"製品に関する詳細をお探しの場合は、 <ulink url=\"http://www.redhat.com/docs/"
+"manuals/jboss\"></ulink> でオンラインによるマニュアルを参照してください。"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/pt-BR/Book_Info.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/pt-BR/Book_Info.po	2008-11-26 01:15:38 UTC (rev 81586)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/pt-BR/Book_Info.po	2008-11-26 01:34:05 UTC (rev 81587)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Book_Info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-13 10:02+1000\n"
 "Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
@@ -20,21 +20,29 @@
 
 #. Tag: title
 #: Book_Info.xml:6
-#, no-c-format
-msgid "JBoss Enterprise Application Platform"
-msgstr "Plataforma de Aplicativo JBOSS Enterprise"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Installation Guide CP03"
+msgstr "Guia de Instalação"
 
 #. Tag: subtitle
 #: Book_Info.xml:7
-#, no-c-format
-msgid "Installation Guide"
-msgstr "Guia de Instalação"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"for Use with JBoss Enterprise Application Platform 4.3 Cumulative Patch 3"
+msgstr "Plataforma de Aplicativo JBOSS Enterprise"
 
 #. Tag: para
-#: Book_Info.xml:12
+#: Book_Info.xml:14
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This Installation Guide documents relevant information regarding the "
 "installation of JBoss Enterprise Application Platform"
-msgstr "Este Guia de Instalação documenta informações relevantes sobre a instalação da Plataforma de Aplicativo do JBoss Enterprise"
+msgstr ""
+"Este Guia de Instalação documenta informações relevantes sobre a instalação "
+"da Plataforma de Aplicativo do JBoss Enterprise"
 
+#. Tag: holder
+#: Book_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/pt-BR/Getting_Started.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/pt-BR/Getting_Started.po	2008-11-26 01:15:38 UTC (rev 81586)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/pt-BR/Getting_Started.po	2008-11-26 01:34:05 UTC (rev 81587)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Getting_Started\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-18 11:14+1000\n"
 "Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
@@ -68,10 +68,11 @@
 "jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations\">http://www."
 "jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations</ulink>."
 msgstr ""
-"Para obter as últimas informações sobre o Sistema Operacional suportado / combinações "
-"JVM e plataformas de Banco de Dados suportados, consulte o <ulink url=\"http://www."
-"jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations\">http://www."
-"jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations</ulink>."
+"Para obter as últimas informações sobre o Sistema Operacional suportado / "
+"combinações JVM e plataformas de Banco de Dados suportados, consulte o "
+"<ulink url=\"http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
+"testedconfigurations\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
+"testedconfigurations</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started.xml:241
@@ -81,14 +82,14 @@
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:242
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "You must have a working installation of <emphasis role=\"bold\">JDK 1.5</"
 "emphasis> before you install &JBEAP;. You can install the 32-bit or 64-bit "
 "JVM as per your requirements. In this guide we will show you how to install "
-"a 32-bit Sun JDK 5.0 on a Linux Platform and Microsoft Windows Platform. But "
-"before we do that let's take a look at some of the benefits of using a 64-"
-"bit JVM."
+"a 32-bit Sun JDK 5.0 using RHN, on a generic Linux Platform and Microsoft "
+"Windows Platform But before we do that let's take a look at some of the "
+"benefits of using a 64-bit JVM."
 msgstr ""
 "Você deve ter uma instalação do <emphasis role=\"bold\">JDK 1.5</emphasis> "
 "funcionando antes que instale a  &JBEAP;. Você pode instalar o JVM de 32 ou "
@@ -150,14 +151,106 @@
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started.xml:268
-#, no-c-format
-msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on Linux"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 using RHN"
 msgstr "Instalando e Configurando o  32-bit Sun JDK 5.0 no Linux"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:270
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Java SDKs are provided by the Red Hat Enterprise Linux 5 Supplementary "
+"channel for your Linux variant and architecture. Depending on the "
+"architecture, the channel names are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:273
+#, no-c-format
+msgid "rhel-i386-server-supplementary-5 and rhel-x86_64-server-supplementary-5"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:276
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <command moreinfo=\"none\">java-1.5.0-bea</command>, <command moreinfo="
+"\"none\">java-1.5.0-ibm</command> and <command moreinfo=\"none\">java-1.5.0-"
+"sun</command> SDKs are available from these channels. Make sure you also "
+"install the <command moreinfo=\"none\">-devel</command> subpackages."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:286
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selecting <command moreinfo=\"none\">alternatives</command> for <command "
+"moreinfo=\"none\">java</command>, <command moreinfo=\"none\">javac</command> "
+"and <command moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0</command> (setting <command "
+"moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0</command> is optional)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:290
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is only needed if you want to use the SysV service script and/or want "
+"this installed SDK to be the default java and javac in the system. This "
+"choice can often be overridden by setting the <command moreinfo=\"none"
+"\">JAVA_HOME</command> environment variable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:297
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <command moreinfo=\"none\">alternatives</command> system allows "
+"different versions of Java, from different sources to co-exist on your "
+"system. You should make sure the desired one is selected so that the service "
+"script uses the one you want."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:301
+#, no-c-format
+msgid "As root, issue the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Getting_Started.xml:304
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command moreinfo=\"none\">/usr/sbin/alternatives --config java</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:305
+#, no-c-format
+msgid ""
+"and make sure the desired one is selected (marked with a '+'), or select it "
+"by entering its number as prompted."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:309
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Make sure you do the same for <command moreinfo=\"none\">javac</command> and "
+"<command moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0.</command> We recommend that all "
+"point to the same manufacturer and version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Getting_Started.xml:315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on a generic Linux platform"
+msgstr "Instalando e Configurando o  32-bit Sun JDK 5.0 no Linux"
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:317
+#, no-c-format
+msgid ""
 "Download the Sun JDK 5.0 (Java 2 Development Kit) from Sun&#39;s website: "
 "<ulink url=\"http://java.sun.com/javase/downloads/index_jdk5.jsp\"></ulink>. "
 "Choose \"JDK 5.0 Update &lt;x&gt;\" (where x is the latest update number) "
@@ -175,7 +268,7 @@
 "instruções no site da Sun para instalar o JDK. "
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:275
+#: Getting_Started.xml:322
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you don&#39;t want to use SysV service scripts you can install the \"self-"
@@ -189,7 +282,7 @@
 "Mas recomeda-se usar os scripts de serviço SysV para servidores de produção."
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:280
+#: Getting_Started.xml:327
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Download and install the appropriate <literal>-compat RPM</literal> from "
@@ -205,7 +298,7 @@
 "com o JDK que você instalou."
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:288
+#: Getting_Started.xml:335
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Create an environment variable that points to the JDK installation directory "
@@ -232,7 +325,7 @@
 "instalação e também para a conta de usuário que irá rodar o servidor. "
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:294
+#: Getting_Started.xml:341
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you have more than one version of JVM installed in your machine, make "
@@ -248,13 +341,13 @@
 "diferentes para co-existir em seu sistema."
 
 #. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:297
+#: Getting_Started.xml:344
 #, no-c-format
 msgid "Select alternatives for java, javac and java_sdk_1.5.0"
 msgstr "Selecione alternativas para java, javac and java_sdk_1.5.0"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:299
+#: Getting_Started.xml:346
 #, no-c-format
 msgid ""
 "As root, type the following command at the shell prompt and you should see "
@@ -284,7 +377,7 @@
 "resultado), ou selecione-a, inserindo seu número como solicitado."
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:305
+#: Getting_Started.xml:352
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Repeat the same for javac and java_sdk_1.5.0. <programlisting>\n"
@@ -322,7 +415,7 @@
 "se referem ao mesmo fabricante e versão."
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:314
+#: Getting_Started.xml:361
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You can always override this step by setting the <literal>JAVA_HOME</"
@@ -332,7 +425,7 @@
 "ambiente <literal>JAVA_HOME</literal> como explicado no passo anterior."
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:320
+#: Getting_Started.xml:367
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Make sure that the <literal>java</literal> executable is in your path and "
@@ -346,7 +439,7 @@
 "deverá ver algo como isto:"
 
 #. Tag: programlisting
-#: Getting_Started.xml:321
+#: Getting_Started.xml:368
 #, no-c-format
 msgid ""
 "[root at vsr ~]$ java -version\n"
@@ -360,13 +453,14 @@
 "Java HotSpot(TM) Client VM (build 1.5.0_11-b03, mixed mode, sharing)"
 
 #. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:326
+#: Getting_Started.xml:373
 #, no-c-format
 msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on Microsoft Windows"
-msgstr "Instalando e Configurando o JDK 5.0 da Sun de 32 bits no Microsoft Windows."
+msgstr ""
+"Instalando e Configurando o JDK 5.0 da Sun de 32 bits no Microsoft Windows."
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:328
+#: Getting_Started.xml:375
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Download the Sun JDK 5.0 (Java 2 Development Kit) from Sun&#39;s website: "
@@ -382,7 +476,7 @@
 "opções da Plataforma Windows para realizar a instalação."
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:333
+#: Getting_Started.xml:380
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Create an environment variable called <literal>JAVA_HOME</literal> that "
@@ -405,22 +499,21 @@
 "clique no botão Variáveis de Ambiente."
 
 #. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:344
+#: Getting_Started.xml:391
 #, no-c-format
 msgid "Components of &JBEAP;"
 msgstr "Componentes da &JBEAP; "
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:346
-#, no-c-format
+#: Getting_Started.xml:393
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "For current information on the revision level of included components please "
 "refer to <ulink url=\"http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
-"testedconfigurations\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
-"testedconfigurations</ulink>."
+"components\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/components</"
+"ulink>."
 msgstr ""
 "Para maiores informações sobre nível de revisão dos componentes inclusos, "
 "consulte o <ulink url=\"http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
 "testedconfigurations\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
 "testedconfigurations</ulink>."
-

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/pt-BR/Installation_With_RHN.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/pt-BR/Installation_With_RHN.po	2008-11-26 01:15:38 UTC (rev 81586)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/pt-BR/Installation_With_RHN.po	2008-11-26 01:34:05 UTC (rev 81587)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Installation_With_RHN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-18 12:07+1000\n"
 "Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
@@ -63,16 +63,16 @@
 "enables channel subscription, package installs, and management of System "
 "Profiles."
 msgstr ""
-"O Agente de Atualização da Red Hat oferece sua "
-"conexão inicial para o Red Hat Network. O Red Hat Enterprise Linux 4 e "
-"sistemas mais recentes, usam o Agente de Atualização da Red Hat para "
-"registrar com o RHN. O Registro envolve a criação de um nome de usuário e "
-"senha do RHN únicos, investigar o hardware em seu sistema para criar um "
-"Perfil de Hardware e investigar os pacotes de software instalados em seu "
-"sistema para criar um Perfil de Pacote. Esta informação é enviada para o RHN "
-"e o mesmo retorna um ID de Sistema para seu sistema. Uma vez registrado, o "
-"Agente de Atualização da Red Hat habilita a subscrição do canal, instalação "
-"de pacote e gerenciamento de Perfis de Sistema."
+"O Agente de Atualização da Red Hat oferece sua conexão inicial para o Red "
+"Hat Network. O Red Hat Enterprise Linux 4 e sistemas mais recentes, usam o "
+"Agente de Atualização da Red Hat para registrar com o RHN. O Registro "
+"envolve a criação de um nome de usuário e senha do RHN únicos, investigar o "
+"hardware em seu sistema para criar um Perfil de Hardware e investigar os "
+"pacotes de software instalados em seu sistema para criar um Perfil de "
+"Pacote. Esta informação é enviada para o RHN e o mesmo retorna um ID de "
+"Sistema para seu sistema. Uma vez registrado, o Agente de Atualização da Red "
+"Hat habilita a subscrição do canal, instalação de pacote e gerenciamento de "
+"Perfis de Sistema."
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:18
@@ -112,8 +112,8 @@
 msgstr ""
 "Para poder instalar o &JBEAP; usando o RHN, por favor assegure-se antes de "
 "mais nada que você possui os pré-requisitos descritos na <xref linkend="
-"\"Getting_Started-Pre_Requisites\"/> e registre-se no canal filho "
-"apropriado (consulte as instruções a seguir)."
+"\"Getting_Started-Pre_Requisites\"/> e registre-se no canal filho apropriado "
+"(consulte as instruções a seguir)."
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:26
@@ -223,8 +223,8 @@
 "Subscribe to the child channel: <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-"
 "[as|es]-4-rpm</filename>"
 msgstr ""
-"Subscreva ao canal filho: <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-"
-"[as|es]-4-rpm</filename>"
+"Subscreva ao canal filho: <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|"
+"es]-4-rpm</filename>"
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:88 Installation_With_RHN.xml:108
@@ -236,10 +236,10 @@
 
 #. Tag: screen
 #: Installation_With_RHN.xml:90
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"<command>up2date --installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-4-"
-"rpm</command>"
+"<command><!--up2date -!-installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-"
+"4-rpm-->up2date jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
 msgstr ""
 "<command>up2date --installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-4-"
 "rpm</command>"
@@ -257,12 +257,23 @@
 "Subscribe to the child channel: <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-"
 "server-5-rpm</filename>"
 msgstr ""
-"Subscreva ao canal filho: <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-"
-"server-5-rpm</filename>"
+"Subscreva ao canal filho: <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-server-"
+"5-rpm</filename>"
 
 #. Tag: screen
 #: Installation_With_RHN.xml:110
 #, no-c-format
-msgid "<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
-msgstr "<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
+msgid ""
+"<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
+msgstr ""
+"<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
 
+#. Tag: para
+#: Installation_With_RHN.xml:113
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Installation of the documentation (rh-eap-docs) and the log-based event "
+"profiler (jboss-profiler) are optional but recommended as these will assist "
+"you in understanding and troubleshooting the JBoss Enterprise Application "
+"Platform."
+msgstr ""

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/pt-BR/Introduction.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/pt-BR/Introduction.po	2008-11-26 01:15:38 UTC (rev 81586)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/pt-BR/Introduction.po	2008-11-26 01:34:05 UTC (rev 81587)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Introduction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-18 10:31+1000\n"
 "Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
@@ -79,24 +79,25 @@
 
 #. Tag: para
 #: Introduction.xml:39
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"If you spot a typo in the &JBEAP; Installation Guide, or if you have thought "
-"of a way to make this manual better, we would love to hear from you! Submit "
-"a report in <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/\">Bugzilla</"
-"ulink> against the Product: &JBEAP;, Version: &lt;version&gt;, Component: "
-"Installation_Guide. If you have a suggestion for improving the "
-"documentation, try to be as specific as possible. If you have found an "
-"error, include the section number and some of the surrounding text so we can "
-"find it easily."
+"If you spot a typo in this guide, or if you have thought of a way to make "
+"this manual better, we would love to hear from you! Submit a report in "
+"<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP\">JIRA</ulink> against "
+"the Product: JBoss Enterprise Application Platform, Version: "
+"<replaceable>&lt;version&gt;</replaceable>, Component: <emphasis>Doc</"
+"emphasis>. If you have a suggestion for improving the documentation, try to "
+"be as specific as possible. If you have found an error, include the section "
+"number and some of the surrounding text so we can find it easily."
 msgstr ""
 "Se você encontrar um erro de tipografia no Guia de Instalação da &JBEAP;, ou "
 "caso você tenha alguma idéia de como melhorar este manual, nós adoraríamos "
 "ouví-la! Reporte no Bugzilla (<ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com/"
-"bugzilla/\">Bugzilla</ulink>) de acordo com o Produto: &JBEAP;, Versão:&lt;version&gt;, Componente: Guia de Instalação. Se você tiver alguma sugestão de como "
-"melhorar esta documentação, tente ser o mais específico possível. Se você "
-"encontrar um erro, inclua o número de seção e partes do texto para podermos "
-"encontrá-lo com maior facilidade."
+"bugzilla/\">Bugzilla</ulink>) de acordo com o Produto: &JBEAP;, Versão:&lt;"
+"version&gt;, Componente: Guia de Instalação. Se você tiver alguma sugestão "
+"de como melhorar esta documentação, tente ser o mais específico possível. Se "
+"você encontrar um erro, inclua o número de seção e partes do texto para "
+"podermos encontrá-lo com maior facilidade."
 
 #. Tag: title
 #: Introduction.xml:45
@@ -115,4 +116,3 @@
 "Se você estiver procurando por informações detalhadas sobre produtos, "
 "consulte os manuais disponíveis online no <ulink url=\"http://www.redhat.com/"
 "docs/manuals/jboss\"></ulink>."
-

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/zh-CN/Book_Info.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/zh-CN/Book_Info.po	2008-11-26 01:15:38 UTC (rev 81586)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/zh-CN/Book_Info.po	2008-11-26 01:34:05 UTC (rev 81587)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Book_Info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-20 17:29+1000\n"
 "Last-Translator: Xi HUANG <xhuang at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <zh at li.org>\n"
@@ -19,21 +19,27 @@
 
 #. Tag: title
 #: Book_Info.xml:6
-#, no-c-format
-msgid "JBoss Enterprise Application Platform"
-msgstr "JBoss 企业级应用程序平台"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Installation Guide CP03"
+msgstr "安装指南"
 
 #. Tag: subtitle
 #: Book_Info.xml:7
-#, no-c-format
-msgid "Installation Guide"
-msgstr "安装指南"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"for Use with JBoss Enterprise Application Platform 4.3 Cumulative Patch 3"
+msgstr "JBoss 企业级应用程序平台"
 
 #. Tag: para
-#: Book_Info.xml:12
+#: Book_Info.xml:14
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This Installation Guide documents relevant information regarding the "
 "installation of JBoss Enterprise Application Platform"
 msgstr "本安装指南是和 JBoss 企业级应用程序平台相关的文档"
 
+#. Tag: holder
+#: Book_Info.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "&HOLDER;"
+msgstr ""

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/zh-CN/Getting_Started.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/zh-CN/Getting_Started.po	2008-11-26 01:15:38 UTC (rev 81586)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/zh-CN/Getting_Started.po	2008-11-26 01:34:05 UTC (rev 81587)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Getting_Started\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-22 15:10+1000\n"
 "Last-Translator: Xi HUANG <xhuang at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <zh at li.org>\n"
@@ -41,11 +41,11 @@
 "aware of. Refer to <ulink url=\"http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?"
 "page=JBossOperatingSystemSpecificIssues\"></ulink> for more information."
 msgstr ""
-"你必须有足够的磁盘空间来安装 JDK、JBoss 企业级应用程序平台以及你自己的应用程序。在安装 JBoss "
-"之前你必须安装好 Java。JBoss 企业级应用程序平台是 100% 的纯 Java 程序,你可以在任何支持 Java "
-"的操作系统/平台下运行它。然而,你也必须知道一些和操作系统相关的问题。更多信息"
-"请参考 <ulink url=\"http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?"
-"page=JBossOperatingSystemSpecificIssues\"></ulink>。"
+"你必须有足够的磁盘空间来安装 JDK、JBoss 企业级应用程序平台以及你自己的应用程"
+"序。在安装 JBoss 之前你必须安装好 Java。JBoss 企业级应用程序平台是 100% 的纯 "
+"Java 程序,你可以在任何支持 Java 的操作系统/平台下运行它。然而,你也必须知道"
+"一些和操作系统相关的问题。更多信息请参考 <ulink url=\"http://wiki.jboss.org/"
+"wiki/Wiki.jsp?page=JBossOperatingSystemSpecificIssues\"></ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started.xml:13
@@ -62,9 +62,10 @@
 "jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations\">http://www."
 "jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations</ulink>."
 msgstr ""
-"关于支持的操作系统/JVM 组合以及数据库平台的最新信息,请参考 <ulink url=\"http://www."
-"jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations\">http://www."
-"jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations</ulink>。"
+"关于支持的操作系统/JVM 组合以及数据库平台的最新信息,请参考 <ulink url="
+"\"http://www.jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations"
+"\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations</"
+"ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started.xml:241
@@ -74,19 +75,19 @@
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:242
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "You must have a working installation of <emphasis role=\"bold\">JDK 1.5</"
 "emphasis> before you install &JBEAP;. You can install the 32-bit or 64-bit "
 "JVM as per your requirements. In this guide we will show you how to install "
-"a 32-bit Sun JDK 5.0 on a Linux Platform and Microsoft Windows Platform. But "
-"before we do that let's take a look at some of the benefits of using a 64-"
-"bit JVM."
+"a 32-bit Sun JDK 5.0 using RHN, on a generic Linux Platform and Microsoft "
+"Windows Platform But before we do that let's take a look at some of the "
+"benefits of using a 64-bit JVM."
 msgstr ""
-"在安装 JBoss 企业级应用程序平台之前,你必须安装 <emphasis role=\"bold\">JDK 1.5</emphasis>。"
-"你可以根据需要安装 32 或 64 位的 JVM。在本指南里,我们将演示如何在 Linux 和 "
-"Microsoft Windows 平台上安装 32 位的 Sun JDK 5.0。但是在我们开始之前,请看看"
-"使用 64 位 JVM 的一些好处。"
+"在安装 JBoss 企业级应用程序平台之前,你必须安装 <emphasis role=\"bold\">JDK "
+"1.5</emphasis>。你可以根据需要安装 32 或 64 位的 JVM。在本指南里,我们将演示"
+"如何在 Linux 和 Microsoft Windows 平台上安装 32 位的 Sun JDK 5.0。但是在我们"
+"开始之前,请看看使用 64 位 JVM 的一些好处。"
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started.xml:245
@@ -100,7 +101,8 @@
 msgid ""
 "Wider datapath: The pipe between RAM and CPU is doubled, which improves the "
 "performance of memory-bound applications."
-msgstr "更宽的数据路径:RAM 和 CPU 之间的管道加倍了,这提高了受内存限制的程序的性能。"
+msgstr ""
+"更宽的数据路径:RAM 和 CPU 之间的管道加倍了,这提高了受内存限制的程序的性能。"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:252
@@ -137,14 +139,106 @@
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started.xml:268
-#, no-c-format
-msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on Linux"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 using RHN"
 msgstr "在 Linux 上安装和配置 32 位的 Sun JDK 5.0。"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:270
 #, no-c-format
 msgid ""
+"Java SDKs are provided by the Red Hat Enterprise Linux 5 Supplementary "
+"channel for your Linux variant and architecture. Depending on the "
+"architecture, the channel names are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:273
+#, no-c-format
+msgid "rhel-i386-server-supplementary-5 and rhel-x86_64-server-supplementary-5"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:276
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <command moreinfo=\"none\">java-1.5.0-bea</command>, <command moreinfo="
+"\"none\">java-1.5.0-ibm</command> and <command moreinfo=\"none\">java-1.5.0-"
+"sun</command> SDKs are available from these channels. Make sure you also "
+"install the <command moreinfo=\"none\">-devel</command> subpackages."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:286
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selecting <command moreinfo=\"none\">alternatives</command> for <command "
+"moreinfo=\"none\">java</command>, <command moreinfo=\"none\">javac</command> "
+"and <command moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0</command> (setting <command "
+"moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0</command> is optional)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:290
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is only needed if you want to use the SysV service script and/or want "
+"this installed SDK to be the default java and javac in the system. This "
+"choice can often be overridden by setting the <command moreinfo=\"none"
+"\">JAVA_HOME</command> environment variable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:297
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <command moreinfo=\"none\">alternatives</command> system allows "
+"different versions of Java, from different sources to co-exist on your "
+"system. You should make sure the desired one is selected so that the service "
+"script uses the one you want."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:301
+#, no-c-format
+msgid "As root, issue the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Getting_Started.xml:304
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<command moreinfo=\"none\">/usr/sbin/alternatives --config java</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:305
+#, no-c-format
+msgid ""
+"and make sure the desired one is selected (marked with a '+'), or select it "
+"by entering its number as prompted."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:309
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Make sure you do the same for <command moreinfo=\"none\">javac</command> and "
+"<command moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0.</command> We recommend that all "
+"point to the same manufacturer and version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Getting_Started.xml:315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on a generic Linux platform"
+msgstr "在 Linux 上安装和配置 32 位的 Sun JDK 5.0。"
+
+#. Tag: para
+#: Getting_Started.xml:317
+#, no-c-format
+msgid ""
 "Download the Sun JDK 5.0 (Java 2 Development Kit) from Sun&#39;s website: "
 "<ulink url=\"http://java.sun.com/javase/downloads/index_jdk5.jsp\"></ulink>. "
 "Choose \"JDK 5.0 Update &lt;x&gt;\" (where x is the latest update number) "
@@ -160,7 +254,7 @@
 "footnote>。请阅读 Sun 网站上关于 JDK 的安装说明。"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:275
+#: Getting_Started.xml:322
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you don&#39;t want to use SysV service scripts you can install the \"self-"
@@ -173,7 +267,7 @@
 "但我们推荐您在产品服务器里使用 SysV 服务脚本。"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:280
+#: Getting_Started.xml:327
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Download and install the appropriate <literal>-compat RPM</literal> from "
@@ -188,7 +282,7 @@
 "<literal>-compat</literal> 软件包。"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:288
+#: Getting_Started.xml:335
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Create an environment variable that points to the JDK installation directory "
@@ -212,7 +306,7 @@
 "</programlisting> 为进行安装以及运行服务器的用户帐号设置该变量。"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:294
+#: Getting_Started.xml:341
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you have more than one version of JVM installed in your machine, make "
@@ -227,13 +321,13 @@
 "里。"
 
 #. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:297
+#: Getting_Started.xml:344
 #, no-c-format
 msgid "Select alternatives for java, javac and java_sdk_1.5.0"
 msgstr "为 java、javac 和 java_sdk_1.5.0 设置 alternatives"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:299
+#: Getting_Started.xml:346
 #, no-c-format
 msgid ""
 "As root, type the following command at the shell prompt and you should see "
@@ -262,7 +356,7 @@
 "literal>] 被选定(在输出里以 &#39;+&#39; 标记),或者输入它的编号来进行选择。"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:305
+#: Getting_Started.xml:352
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Repeat the same for javac and java_sdk_1.5.0. <programlisting>\n"
@@ -300,7 +394,7 @@
 "商和版本。"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:314
+#: Getting_Started.xml:361
 #, no-c-format
 msgid ""
 "You can always override this step by setting the <literal>JAVA_HOME</"
@@ -310,7 +404,7 @@
 "literal> 来覆盖以上的设置。"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:320
+#: Getting_Started.xml:367
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Make sure that the <literal>java</literal> executable is in your path and "
@@ -323,7 +417,7 @@
 "到类似下面的输出:"
 
 #. Tag: programlisting
-#: Getting_Started.xml:321
+#: Getting_Started.xml:368
 #, no-c-format
 msgid ""
 "[root at vsr ~]$ java -version\n"
@@ -337,13 +431,13 @@
 "Java HotSpot(TM) Client VM (build 1.5.0_11-b03, mixed mode, sharing)"
 
 #. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:326
+#: Getting_Started.xml:373
 #, no-c-format
 msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on Microsoft Windows"
 msgstr "在 Microsoft Windows 里安装和配置 32 位的 Sun JDK 5.0。"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:328
+#: Getting_Started.xml:375
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Download the Sun JDK 5.0 (Java 2 Development Kit) from Sun&#39;s website: "
@@ -358,7 +452,7 @@
 "装。 "
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:333
+#: Getting_Started.xml:380
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Create an environment variable called <literal>JAVA_HOME</literal> that "
@@ -378,21 +472,20 @@
 "择「高级」标签页,然后点击「环境变量」按钮。"
 
 #. Tag: title
-#: Getting_Started.xml:344
+#: Getting_Started.xml:391
 #, no-c-format
 msgid "Components of &JBEAP;"
 msgstr "JBoss 企业级应用程序平台的组件"
 
 #. Tag: para
-#: Getting_Started.xml:346
-#, no-c-format
+#: Getting_Started.xml:393
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "For current information on the revision level of included components please "
 "refer to <ulink url=\"http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
-"testedconfigurations\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
-"testedconfigurations</ulink>."
+"components\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/components</"
+"ulink>."
 msgstr ""
 "关于包含的组件的版本信息,请参考 <ulink url=\"http://www.redhat.com/jboss/"
 "platforms/application/\">http://www.redhat.com/jboss/platforms/application/</"
 "ulink>。"
-

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/zh-CN/Installation_With_RHN.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/zh-CN/Installation_With_RHN.po	2008-11-26 01:15:38 UTC (rev 81586)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/zh-CN/Installation_With_RHN.po	2008-11-26 01:34:05 UTC (rev 81587)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Installation_With_RHN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-22 15:14+1000\n"
 "Last-Translator: Xi HUANG <xhuang at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <zh at li.org>\n"
@@ -58,11 +58,11 @@
 "enables channel subscription, package installs, and management of System "
 "Profiles."
 msgstr ""
-"红帽更新代理提供到红帽网络的初始连接。红帽企业版 "
-"Linux 4 及更新的系统使用红帽更新代理来向 RHN 注册。注册过程包括创建唯一的 "
-"RHN 用户名和密码、探测你系统里的硬件并生成硬件配置文件、探测系统里安装的软件"
-"包并创建软件包配置文件。这些信息被送往 RHN,然后 RHN 会返回一个系统 ID 给你。"
-"一旦注册完毕,红帽更新代理将启用频道订阅、软件安装和系统配置的管理。"
+"红帽更新代理提供到红帽网络的初始连接。红帽企业版 Linux 4 及更新的系统使用红帽"
+"更新代理来向 RHN 注册。注册过程包括创建唯一的 RHN 用户名和密码、探测你系统里"
+"的硬件并生成硬件配置文件、探测系统里安装的软件包并创建软件包配置文件。这些信"
+"息被送往 RHN,然后 RHN 会返回一个系统 ID 给你。一旦注册完毕,红帽更新代理将启"
+"用频道订阅、软件安装和系统配置的管理。"
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:18
@@ -96,9 +96,9 @@
 "Pre_Requisites\"/> and subscribe to the appropriate child channel (refer to "
 "the instructions that follow)."
 msgstr ""
-"要通过 RHN 安装 JBoss 企业级应用程序平台,请首先确保你满足 <xref linkend=\"Getting_Started-"
-"Pre_Requisites\"/> 里列出的预备条件并订阅合适的子频道"
-"(参考下面的说明)。"
+"要通过 RHN 安装 JBoss 企业级应用程序平台,请首先确保你满足 <xref linkend="
+"\"Getting_Started-Pre_Requisites\"/> 里列出的预备条件并订阅合适的子频道(参考"
+"下面的说明)。"
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:26
@@ -192,8 +192,8 @@
 "Subscribe to the child channel: <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-"
 "[as|es]-4-rpm</filename>"
 msgstr ""
-"订阅子频道:<filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-"
-"[as|es]-4-rpm</filename>"
+"订阅子频道:<filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-4-rpm</"
+"filename>"
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:88 Installation_With_RHN.xml:108
@@ -203,10 +203,10 @@
 
 #. Tag: screen
 #: Installation_With_RHN.xml:90
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"<command>up2date --installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-4-"
-"rpm</command>"
+"<command><!--up2date -!-installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-"
+"4-rpm-->up2date jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
 msgstr ""
 "<command>up2date --installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-4-"
 "rpm</command>"
@@ -224,12 +224,23 @@
 "Subscribe to the child channel: <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-"
 "server-5-rpm</filename>"
 msgstr ""
-"订阅子频道:<filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-"
-"server-5-rpm</filename>"
+"订阅子频道:<filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-server-5-rpm</"
+"filename>"
 
 #. Tag: screen
 #: Installation_With_RHN.xml:110
 #, no-c-format
-msgid "<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
-msgstr "<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
+msgid ""
+"<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
+msgstr ""
+"<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
 
+#. Tag: para
+#: Installation_With_RHN.xml:113
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Installation of the documentation (rh-eap-docs) and the log-based event "
+"profiler (jboss-profiler) are optional but recommended as these will assist "
+"you in understanding and troubleshooting the JBoss Enterprise Application "
+"Platform."
+msgstr ""

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/zh-CN/Introduction.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/zh-CN/Introduction.po	2008-11-26 01:15:38 UTC (rev 81586)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/zh-CN/Introduction.po	2008-11-26 01:34:05 UTC (rev 81587)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Introduction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-22 15:17+1000\n"
 "Last-Translator: Xi HUANG <xhuang at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <zh at li.org>\n"
@@ -35,10 +35,10 @@
 "choice for users just starting out with J2EE, as well as senior architects "
 "looking for a customizable middleware platform."
 msgstr ""
-"JBoss 企业级应用程序平台是 Java EE 服务的开源实现。它为企业用户提供了预配置"
-"的经过测试和认证的 JBoss 企业级中间件组件。它具有易于使用的服务器架构和高度灵"
-"活性,这使 JBoss 成为刚开始接触 J2EE 的用户以及寻求可定制中间件平台的资深架构"
-"师的理想选择。"
+"JBoss 企业级应用程序平台是 Java EE 服务的开源实现。它为企业用户提供了预配置的"
+"经过测试和认证的 JBoss 企业级中间件组件。它具有易于使用的服务器架构和高度灵活"
+"性,这使 JBoss 成为刚开始接触 J2EE 的用户以及寻求可定制中间件平台的资深架构师"
+"的理想选择。"
 
 #. Tag: para
 #: Introduction.xml:10
@@ -50,9 +50,9 @@
 "also gives you the flexibility to create customized versions for your "
 "personal or business use."
 msgstr ""
-"由于基于 Java,JBoss 企业级应用程序平台是跨平台的,容易在支持 Java 的操作系统上安装和使用。易"
-"于上手的源代码是调试并理解服务器的强大学习工具。它也具有相当的灵活性,您可以"
-"创建符合个人和企业需要的自定义版本。"
+"由于基于 Java,JBoss 企业级应用程序平台是跨平台的,容易在支持 Java 的操作系统"
+"上安装和使用。易于上手的源代码是调试并理解服务器的强大学习工具。它也具有相当"
+"的灵活性,您可以创建符合个人和企业需要的自定义版本。"
 
 #. Tag: para
 #: Introduction.xml:13
@@ -61,8 +61,8 @@
 "Installing &JBEAP; is simple and easy. You can have it installed and running "
 "in no time. This guide will teach you to install and uninstall JBoss."
 msgstr ""
-"安装 JBoss 企业级应用程序平台既简单又容易。您几乎不需要什么时间就可以安装并运行它。本指南将告"
-"诉您如何安装和卸载 JBoss。"
+"安装 JBoss 企业级应用程序平台既简单又容易。您几乎不需要什么时间就可以安装并运"
+"行它。本指南将告诉您如何安装和卸载 JBoss。"
 
 #. Tag: title
 #: Introduction.xml:38
@@ -72,22 +72,23 @@
 
 #. Tag: para
 #: Introduction.xml:39
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"If you spot a typo in the &JBEAP; Installation Guide, or if you have thought "
-"of a way to make this manual better, we would love to hear from you! Submit "
-"a report in <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/\">Bugzilla</"
-"ulink> against the Product: &JBEAP;, Version: &lt;version&gt;, Component: "
-"Installation_Guide. If you have a suggestion for improving the "
-"documentation, try to be as specific as possible. If you have found an "
-"error, include the section number and some of the surrounding text so we can "
-"find it easily."
+"If you spot a typo in this guide, or if you have thought of a way to make "
+"this manual better, we would love to hear from you! Submit a report in "
+"<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP\">JIRA</ulink> against "
+"the Product: JBoss Enterprise Application Platform, Version: "
+"<replaceable>&lt;version&gt;</replaceable>, Component: <emphasis>Doc</"
+"emphasis>. If you have a suggestion for improving the documentation, try to "
+"be as specific as possible. If you have found an error, include the section "
+"number and some of the surrounding text so we can find it easily."
 msgstr ""
-"如果您在《JBoss 企业级应用程序平台安装指南》里看到任何印刷错误,或是您有改进本指南的建议,我们"
-"非常希望听到您的声音!请在 Bugzilla (<ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com/"
-"bugzilla/\"></ulink>) 里提交关于产品:JBoss 企业级应用程序平台,版本:&lt;version&gt;,组件:"
-"Installation_Guide 的报告。如果您有改进我们的文档的建议,请尽量提供详细情况。"
-"如果您发现了错误,请指出章节号以及相关上下文,这样我们就可以尽快进行修改。"
+"如果您在《JBoss 企业级应用程序平台安装指南》里看到任何印刷错误,或是您有改进"
+"本指南的建议,我们非常希望听到您的声音!请在 Bugzilla (<ulink url=\"http://"
+"bugzilla.redhat.com/bugzilla/\"></ulink>) 里提交关于产品:JBoss 企业级应用程"
+"序平台,版本:&lt;version&gt;,组件:Installation_Guide 的报告。如果您有改进"
+"我们的文档的建议,请尽量提供详细情况。如果您发现了错误,请指出章节号以及相关"
+"上下文,这样我们就可以尽快进行修改。"
 
 #. Tag: title
 #: Introduction.xml:45
@@ -105,4 +106,3 @@
 msgstr ""
 "如果您在寻找详细的产品信息,请参考 <ulink url=\"http://www.redhat.com/docs/"
 "manuals/jboss\"></ulink> 里的在线手册。"
-




More information about the jboss-cvs-commits mailing list