[jboss-cvs] JBossAS SVN: r79008 - projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/pt-BR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Thu Oct 2 02:55:10 EDT 2008


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2008-10-02 02:55:10 -0400 (Thu, 02 Oct 2008)
New Revision: 79008

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/pt-BR/Tree_Cache_Guide.po
   projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/pt-BR/Treecache_marshaller.po
Log:
proofread in progress

Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/pt-BR/Tree_Cache_Guide.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/pt-BR/Tree_Cache_Guide.po	2008-10-02 06:17:23 UTC (rev 79007)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/pt-BR/Tree_Cache_Guide.po	2008-10-02 06:55:10 UTC (rev 79008)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Tree_Cache_Guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-05-30 04:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-01 16:08+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-02 16:54+1000\n"
 "Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
 "allowing for Plain Old Java Objects (POJOs) to be inserted and replicated "
 "transactionally in a cluster, is described separately in a similar user "
 "guide."
-msgstr ""
+msgstr "Este documento e os demais documentos complementares descrevem o TreeCache do JBossCache, uma estrutura tree replicada e de cache transacional. O PojoCache do JBoss Cache, um cache de \"objeto-orientado\" que é a sub-classe do AOP ativada do TreeCache, permitindo que Objetos Java Planos e Antigos - Plain Old Java Objects (POJOs) a serem inseridos e replicados transacionalmente num cluster, é descrito separadamente num guia do usuário similar."
 
 #. Tag: para
 #: Tree_Cache_Guide.xml:15
@@ -46,7 +46,7 @@
 "application server. PojoCache on the other hand requires both TreeCache and "
 "the JBossAOP standalone subsystem. PojoCache, documented separately, is the "
 "first in the market to provide a POJO cache functionality."
-msgstr ""
+msgstr "O TreeCache é inteiramente configurável. Os aspectos do sistema tais como mecanismos de replicação, níveis de isolação de transação, política de remoção e gerenciadores de transação estão todos configuráveis. O TreeCache pode ser utilizado numa maneira autônoma - independente do Servidor do Aplicativo JBoss ou outro servidor do aplicativo. O PojoCache por outro lado solicita ambos subsistemas autônomos TreeCache e JBossAOP. O PojoCache, separadamente documentado, é o primeiro no mercado a fornecer uma funcionalidade de cache POJO."
 
 #. Tag: para
 #: Tree_Cache_Guide.xml:18
@@ -57,7 +57,7 @@
 "the Java programming language along with a string appreciation and "
 "understanding of transactions and concurrent threads is presumed. No prior "
 "knowledge of JBoss Application Server is expected or required."
-msgstr ""
+msgstr "O objetivo deste documento é ser um guia do usuário para explicar a arquitetura , api, configuração e exemplos para o TreeCache do JBoss Cache. Presume-se um bom conhecimento da linguagem de programação Java com a apreciação da seqüência e entendimento das transações e seqüências atuais. Não é necessário ou esperado o conhecimento do Servidor do Aplicativo JBoss."
 
 #. Tag: para
 #: Tree_Cache_Guide.xml:21
@@ -73,6 +73,11 @@
 "from you. Please post a message on the user forum or contact us on the "
 "<ulink url=\"http://lists.jboss.org\">developer mailing list </ulink> ."
 msgstr ""
+"Caso você tenha alguma dúvida, utilize o <ulink url=\"http://www.jboss.com/index.html?"
+"module=bb&amp;op=viewforum&amp;f=157\">user forum </ulink> ligado ao"
+"<ulink url=\"http://labs.jboss.com/jbosscache\">JBoss Cache website</"
+"ulink> . Nós também fornecemos um mecanismo de busca de relatórios de bugs e solicitações de recurso no <ulink url=\"http://jira.jboss.com\">JBoss JIRA issue "
+"tracker </ulink>. Caso você esteja interessado no desenvolvimento do JBoss Cache ou em traduzir este documento em outras línguas, nós gostaríamos muito de receber seu apoio.  Por favor envie uma mensagem, no fórum do usuário ou nos contate pelo: <ulink url=\"http://lists.jboss.org\">developer mailing list </ulink>."
 
 #. Tag: para
 #: Tree_Cache_Guide.xml:24
@@ -84,4 +89,6 @@
 "is a product in JBoss Professional Open Source <ulink url=\"http://www.jboss."
 "com/products/index\">JEMS</ulink> (JBoss Enterprise Middleware Suite)."
 msgstr ""
+"O JBoss Cache é um produto de código aberto baseado no LGPL. O suporte de desenvolvimento comercial, suporte de produção e treinamento para o JBoss Cache está disponível através do <ulink url=\"http://www.jboss.com\">JBoss Inc.</ulink> O JBoss Cache é um produto no Código Aberto profissional do JBoss ulink url=\"http://www.jboss."
+"com/products/index\">JEMS</ulink> (JBoss Enterprise Middleware Suite)."
 

Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/pt-BR/Treecache_marshaller.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/pt-BR/Treecache_marshaller.po	2008-10-02 06:17:23 UTC (rev 79007)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Cache/Cache_Tree_Cache_Guide/pt-BR/Treecache_marshaller.po	2008-10-02 06:55:10 UTC (rev 79008)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Treecache_marshaller\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-21 04:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-01 16:28+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-02 16:23+1000\n"
 "Last-Translator: Leticia de Lima <ldelima at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,6 +33,8 @@
 "mechanism to marshall and unmarshall data called the "
 "<literal>TreeCacheMarshaller</literal>."
 msgstr ""
+"O JBoss Cache usa o próprio mecanismo para organizar e desorganizar os dados chamados <literal>TreeCacheMarshaller</literal>, ao invés de usar a serialização Java padrão para serializar os objetos <literal>java."
+"lang.reflect.Method</literal> e seus parâmetros quando os caches remotos conversam entre si para a replicação de dados."
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:9
@@ -49,7 +51,7 @@
 "to use different classloaders on a per-region basis by allowing application "
 "code to register a classloader that should be used to handle replication for "
 "a portion of the tree."
-msgstr ""
+msgstr "Adicionado ao fornecimento do desempenho e os eficientes aprimoramentos da serialização Java padrão, o <literal>TreeCacheMarshaller</literal> também desempenha um outra função. Com o objetivo de deserializar um objeto replicado a isto a partir do cache remoto, a instância de um cache precisa ter acesso ao cacheloader que define a classe do objeto. Isto é simples caso a própria classloader possa acessar as classes requeridas, mas para situações onde o JBoss Cache é usado como um serviço de suporte aos clientes que usam diferentes classloaders. O <literal>TreeCacheMarshaller</literal> pode ser configurado para o uso de diferentes classloaders baseando-se por região permitindo o código do aplicativo registrar um classloader que deve ser usado para manusear a replicação para uma parte da tree."
 
 #. Tag: title
 #: Treecache_marshaller.xml:13
@@ -63,7 +65,7 @@
 msgid ""
 "<literal>TreeCache</literal> exposes the following basic API for controlling "
 "the behavior of <literal>TreeCacheMarshaller</literal>:"
-msgstr ""
+msgstr "O <literal>TreeCache</literal> expõe o seguinte API básico para controle do comportamento do <literal>TreeCacheMarshaller</literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Treecache_marshaller.xml:17
@@ -181,7 +183,7 @@
 "classloader-based marshalling should be used. This property should be set as "
 "part of normal cache configuration, typically in the cache's XML "
 "configuration file:"
-msgstr ""
+msgstr "A <literal>UseRegionBasedMarshalling</literal> da propriedade controla se a organização da classloader baseada deve ser usada ou não. Esta propriedade deve ser configurada como parte normal da configuração do cache, tipicamente no arquivo de configuração XML do cache:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Treecache_marshaller.xml:21
@@ -199,7 +201,7 @@
 "portion of the cache rooted in a particular FQN. Once registered, the "
 "classloader will be used to unmarshal any replication traffic related to the "
 "node identified by the FQN or to any of its descendants."
-msgstr ""
+msgstr "A qualquer instante após a <literal>UseRegionBasedMarshalling</literal> ser configurada, o código do aplicativo pode chamar <literal>registerClassLoader</literal> para associar um classloader com a parte do cache enraizado num FQN particular. Uma vez registrado, o cacheloader será usado para desorganizar qualquer tráfico de replicação relacionado ao nó identificado pelo FQN ou para qualquer um de seus descendentes."
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:25
@@ -207,7 +209,7 @@
 msgid ""
 "At this time, <literal>registerClassLoader</literal> only supports String-"
 "based FQNs."
-msgstr ""
+msgstr "Neste momento, o <literal>registerClassLoader</literal> apenas suporta os FQNs de Seqüências-baseadas."
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:28
@@ -219,7 +221,7 @@
 "<literal>/a</literal>, a <literal>RegionNameConflictException</literal> will "
 "be thrown if an attempt is made to register classloader <literal>Y</literal> "
 "for FQN <literal>/a/b</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Perceba que é ilegal registrar um classloader para um FQN que é descendente de um FQN para qual a classloader já tenha sido registrada. Por exemplo, se um classloader <literal>X</literal> for registrado para o FQN <literal>/a</literal>, a <literal>RegionNameConflictException</literal> será lançada se uma tentativa for feita para registrar o classloader <literal>Y</literal> para o FQN <literal>/a/b</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:31
@@ -230,7 +232,7 @@
 "call this method when you are done using the cache with a particular "
 "classloader, or a reference to the classloader will be held, causing a "
 "memory leak!"
-msgstr ""
+msgstr "O <literal>unregisterClassLoader</literal> de método é usado para remover uma associação entre o classloader e uma região de cache particular. Tenha certeza de chamar este método quando você estiver usando o cache com um classloader particular ou uma referência ao classloader será mantida, causando um vazamento de memória!"
 
 #. Tag: title
 #: Treecache_marshaller.xml:37
@@ -248,37 +250,37 @@
 "The result of this is that it is difficult or impossible to register all "
 "required classloaders before a cache is started. For example, consider the "
 "following scenario:"
-msgstr "O API básico discutido acima é "
+msgstr "O API básico discutido acima pode servir como auxílio, mas em situações onde aplicativos com diferentes classloaders estão compartilhando um cache. O ciclo de vida destes aplicativos serão tipicamente diferente daquele do cache. O resultado disto é que é difícil ou impossível registrar todos os classloaders registrados antes de um cache ser inicializado. Por exemplo, considere o seguinte senário: "
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:43
 #, no-c-format
 msgid "TreeCache on machine A starts."
-msgstr ""
+msgstr "O TreeCache da máquina inicializa."
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:46
 #, no-c-format
 msgid "On A a classloader is registered under FQN /x."
-msgstr ""
+msgstr "No A um classloader é registrado sob FQN /x."
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:49
 #, no-c-format
 msgid "Machine B starts, so TreeCache on B starts."
-msgstr ""
+msgstr "A máquina B inicializa, desta forma o TreeCache em B inicializa."
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:52
 #, no-c-format
 msgid "An object is put in the machine A cache under FQN /x/1."
-msgstr ""
+msgstr "Um Objeto é colocado num cache da máquina A sob FQN /x/1."
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:55
 #, no-c-format
 msgid "Replication to B fails, as the required classloader is not yet registered."
-msgstr ""
+msgstr "A replicação do B falha, uma vez que a classloader solicitada ainda não foi registrada."
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:58
@@ -286,7 +288,7 @@
 msgid ""
 "On B a classloader is registered under FQN /x, but too late to prevent the "
 "replication error."
-msgstr ""
+msgstr "Em B o classloader é registrado sob FQN /x, mas é muito tarde para previnir o erro da replicação."
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:61
@@ -295,7 +297,7 @@
 "Furthermore, if any objects had been added to server A before server B was "
 "started, the initial transfer of state from A to B would have failed as "
 "well, as B would not be able to unmarshal the transferred objects."
-msgstr ""
+msgstr "Além disto, caso qualquer objeto tenha sido adicionado ao servidor A antes do servidor B ser inicializado, a transferência inicial do estado a partir do A para o B falhará também, uma vez que o B não estará apto a desorganizar os objetos transferidos."
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:64
@@ -306,7 +308,7 @@
 "tree. That portion of the tree is considered \"inactive\". After the needed "
 "classloader has been registered, the portion of the tree can be \"activated"
 "\". Activation causes the following events to occur:"
-msgstr ""
+msgstr "Para resolver este problema, caso a organização da região baseada for usada como instância do cache pode ser configurada para ignorar os eventos de replicação para uma parte da tree. Esta parte da tree é considerada \"inativa\". Após o classloader necessário ser registrado, a parte da tree pode ser \"ativada\". A ativação causa o acontecimento dos seguintes eventos:"
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:69
@@ -314,7 +316,7 @@
 msgid ""
 "Any existing state for that portion of the tree is transferred from another "
 "node in the cluster and integrated into the local tree."
-msgstr ""
+msgstr "Qualquer estado para esta parte da tree é transferível de outro nó no cluster e integrado na tree local."
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:72
@@ -322,7 +324,7 @@
 msgid ""
 "TreeCacheMarshaller begins normal handling of replication traffic related to "
 "the portion of the tree."
-msgstr ""
+msgstr "O TreeCacheMarshaller inicializa um manuseio normal de tráfego de replicação relacionado à parte da tree."
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:75
@@ -331,7 +333,7 @@
 "In addition to the basic marshalling related API discussed above, TreeCache "
 "exposes the following API related to activating and inactivating portions of "
 "the cache:"
-msgstr ""
+msgstr "Em adição ao API relacionado de organização básica discutida acima, o TreeCache expõe o seguinte API relacionado para a ativação e inativação das partes do cache:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Treecache_marshaller.xml:78
@@ -478,7 +480,7 @@
 "where region activation is needed, this property would be set to true. This "
 "property should be set as part of normal cache configuration, typically in "
 "the cache's XML configuration file:"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>InactiveOnStartup</literal> da propriedade controla se é que todo o cache deve ser considerado inativo quando o cache inicializar. Na maioria dos casos utilizados onde a ativação da região é necessária, esta propriedade poderá ser configurada para verdadeiro. Esta propriedade deve ser configurada como parte normal da configuração do cache, tipicamente encontrada no arquivo de configuração normal do cache:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Treecache_marshaller.xml:82
@@ -494,6 +496,8 @@
 "will be performed on startup, even if property <literal>FetchInMemoryState</"
 "literal> is true."
 msgstr ""
+"Quando a <literal>InactiveOnStartup</literal> for configurada para verdadeiro, nenhuma transferência de estado será executada na inicialização, mesmo se o <literal>FetchInMemoryState</"
+"literal> da propriedade for verdadeiro."
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:86
@@ -511,7 +515,7 @@
 "oldest member of the cluster also has the region inactivated, and thus "
 "cannot provide state. So, each node in the cluster is queried until one "
 "provides state."
-msgstr ""
+msgstr "Quando a <literal>activateRegion()</literal> for invocada, cada nó no cluster será questionado a verificar se isto ativou o estado para aquela porção da tree. Caso um deles realize, ele retornará o estado atual, que irá então integrado na tree. Uma vez que o estado seja transferido a partir de um nó, não haverá outro nó questionado pelo estado. Este processo é de certa forma diferente a partir do processo de transferência de estado inicial que ocorre na inicialização quando o <literal>FetchInMemoryState</literal> da propriedade é configurado para verdadeiro. Durante a transferência de estado inicial, apenas o membro mais antigo do cluster é questionado pelo estado. Esta abordagem é inadequada para a ativação da região, uma vez que é possível que o membro mais antigo do cluster também possua a região inativada, e desta forma não pode fornecer estado. Sendo assim, cada nó no cluster é questionado até que um forneça estado."
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:89
@@ -522,6 +526,9 @@
 "tree being activated. If there is any, a <literal>RegionNotEmptyException</"
 "literal> will be thrown."
 msgstr ""
+"Antes da solicitação do estado a partir de outros nós, a <literal>activateRegion()</"
+"literal> confirmará que não existem dados existentes na parte da tree que está sendo ativada. Caso exista exista algum, a <literal>RegionNotEmptyException</"
+"literal> será lançada."
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:92
@@ -536,13 +543,13 @@
 "local activity on an inactive region, but, as discussed above "
 "<literal>activateRegion()</literal> will throw an exception if it discovers "
 "data in a region that is being activated."
-msgstr ""
+msgstr "É importante entender que quando a região da tree for marcada como inativa, isto apenas significará que o tráfico de replicação a partir de outros nós de cluster relacionados a aquela porção da tree serão ignorados. É tecnicamente possível para objetos serem colocados na porção inativa da tree localmente (através de uma chamada <literal>put</literal>), e qualquer que seja a atividade local será replicada a outros nós. O TreeCache não prevenirá este tipo de atividade local na região inativa, mas conforme discutido acima a <literal>activateRegion()</literal> lançará uma exceção, caso descubra que os dados na região que está sendo ativado."
 
 #. Tag: title
 #: Treecache_marshaller.xml:96
 #, no-c-format
 msgid "Example usage of Region Activation/Inactivation"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplo do uso da Ativação/Inativação da Região"
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:97
@@ -554,7 +561,7 @@
 "<literal>/deploy</literal> directory. One of the users of this cache could "
 "be a web application, which when started will register its classloader with "
 "the TreeCache and activate its own region of the cache."
-msgstr ""
+msgstr "Um exemplo de usagem da ativação e inativação da região, vamos imaginar um senário onde uma instância TreeCache é implementado assim como o serviço MBean compartilhado pela implementação do <literal>-service.xml</literal> no diretório <literal>/deploy</literal> do JBoss. Um dos usuários deste cache podem ser um aplicativo da web., que quando inicializada registrará seus classloader com o TreeCache e ativar a própria região do cache. "
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:100
@@ -562,7 +569,7 @@
 msgid ""
 "First, the XML configuration file for the shared cache service would be "
 "configured as follows (only relevant portions are shown):"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiramente, o arquivo de configuração XML para o serviço de cache compartilhado podem ser configurados conforme abaixo (apenas partes importantes são apresentadas):"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Treecache_marshaller.xml:103
@@ -633,7 +640,7 @@
 "part of initialization and destruction of the app. So, using a "
 "<literal>ServletContextListener</literal> to manage these tasks seems "
 "logical. Following is an example listener:"
-msgstr ""
+msgstr "Para o webapp, o registro/não-registro da classloader e a ativação/inativação da região app no cache sã tarefas que podem ser realizadas como parte da inicialização e destruição do app. Desta maneira, o uso do <literal>ServletContextListener</literal> para gerenciar estas tarefas parecem ser lógico. Segue abaixo um exemplo do listener:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Treecache_marshaller.xml:107
@@ -737,6 +744,8 @@
 "region and unregisters its classloader (thus ensuring that the classloader "
 "isn't leaked via a reference to it held by TreeCacheMarshaller)."
 msgstr ""
+"O listener realiza o uso da classe de utilidade do JBoss <literal>MBeanProxyExt</"
+"literal> para encontrar o TreeCache em JMX e criar um proxy para isto. (Consulte a seção \"Rodando e usando o TreeCache dentro do JBoss\" abaixo para mais informações a respeito). Isto então registrará o próprio classloader com o cache e ativará sua região. Quando o webapp for destruído, ele ativará sua região e cancelará o registro do seu classloader (desta forma garantindo que o classloader não é esvaziado através da referência disto mantida pelo TreeCacheMarshaller)."
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:111
@@ -745,13 +754,13 @@
 "Note the order of the method calls in the example class -- register a "
 "classloader before activating a region, and inactivate the region before "
 "unregistering the classloader."
-msgstr ""
+msgstr "Perceba que a ordem das chamadas nesta classe do exemplo -- registra uma classloader antes da ativação da região e inativação da região antes do cancelamento do registro do classloader."
 
 #. Tag: title
 #: Treecache_marshaller.xml:119
 #, no-c-format
 msgid "Region Activation/Inactivation with a CacheLoader"
-msgstr ""
+msgstr "Ativação/Desativação da Região com o CacheLoader"
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:120
@@ -764,6 +773,9 @@
 "literal> interface. It additionally specifies the following methods needed "
 "to support the partial state transfer that occurs when a region is activated:"
 msgstr ""
+"O activateRegion()/inactivateRegion() API pode ser usado em conjunção com um CacheLoader também, mas apenas se a implementção do cache loader implementar a interface <literal>org.jboss.cache.loader.ExtendedCacheLoader</"
+"literal>. Isto é a sub-interface da interface <literal>CacheLoader</"
+"literal>. Isto adicionalmente especifica os seguintes métodos necessários para suporte a transferência do estado parcial que ocorre quando a região é ativada:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Treecache_marshaller.xml:123
@@ -859,12 +871,14 @@
 "FileCacheLoader and JDBCCacheLoader, respectively, implementing the extra "
 "methods in the extended interface."
 msgstr ""
+"<literal>FileExtendedCacheLoader</literal> e "
+"<literal>JDBCExtendedCacheLoader</literal>. Estas classes estendem o FileCacheLoader and JDBCCacheLoader, respectivamente, implementando os métodos extras na interface estendida."
 
 #. Tag: title
 #: Treecache_marshaller.xml:130
 #, no-c-format
 msgid "Performance over Java serialization"
-msgstr ""
+msgstr "Desempenho sobre a serialização Java"
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:131
@@ -875,7 +889,7 @@
 "method ids for known methods and magic numbers for known internal class "
 "types which drastically reduces the size of calls to remote caches, greatly "
 "improving throughput and reducing the overhead of Java serialization."
-msgstr ""
+msgstr "Para atingir o ganho de eficiência e desempenho, o <literal>TreeCacheMarshaller</literal> usa um número de técnicas incluindo ids de métodos para métodos conhecidos e números mágicos para os tipos de classes internas que dramaticamente reduzem o tamanho de chamadas para remover os caches, melhorando de forma gigantesca o rendimento e reduzindo a sobrecarga da serialização Java."
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:134
@@ -891,12 +905,14 @@
 "the <literal>-Dserialization.jboss=false</literal> environment variable into "
 "your JVM."
 msgstr ""
+"Para fazer isto de maneira mais rápida, o <literal>TreeCacheMarshaller</literal> usa o <ulink url=\"http://labs.jboss.org/portal/index.html?ctrl:id=page.default."
+"info&amp;project=serialization\">JBoss Serialization</ulink>, um substitudo de entrada bastante eficiente para a serialização Java de classes de usuários bem definidas. A Serialização JBoss é ativada e sempre usada pelo padrão, embora que isto possa ser desativada, causando a organização das classes do usuário bem definido para reverter a serilização Java. A Serialização JBoss é desativada passando a variável do ambiente <literal>-Dserialization.jboss=false</literal> no seu JVM."
 
 #. Tag: title
 #: Treecache_marshaller.xml:140
 #, no-c-format
 msgid "Backward compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Compabilidade de Reversão"
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:141
@@ -912,6 +928,8 @@
 "than JBoss Cache) still exists, even though with JBoss Cache 1.4.0, we've "
 "moved to a much more efficient and sophisticated marshalling mechanism."
 msgstr ""
+"A versão da Organização do JBoss Cache é agora atualizada. Todas as comunicações entre os caches contém a versão <literal>short</literal>, que permite que as instâncias do JBoss Cache de versões diferentes comunicar-se entre si. Até o JBoss Cache 1.4.0, todas as versões eram aptas a comunicar-se de qualquer forma, uma vez que todas elas usaram a serialização dos objetos <literal>org.jgroups."
+"MethodCall</literal>, fornecendo-as o uso da mesma versão do JBossGroups. Este requerimento (mais uma solicitação da camada de mensagem do JGroups) continua existindo, mesmo com o JBoss Cache 1.4.0, nós mudamos a um mecanismo de organização muito mais eficiente e sofisticado."
 
 #. Tag: para
 #: Treecache_marshaller.xml:144
@@ -922,7 +940,7 @@
 "and future releases to marshall data in a format that is compatible with "
 "older versions, however, you would have to start JBoss Cache with the "
 "following configuration attribute:"
-msgstr ""
+msgstr "O JBoss Cache 1.4.0 e as versões futuras do JBoss Cache sempre estarão aptas a desorganizar os dados de versões anteriores do JBoss Cache. Para que o JBoss Cache 1.4.0 e versões futuras estejam aptas a organizar os dados num formato que é compatível com versões antigas, no entanto, você precisará inicializar o JBoss Cache com o seguinte atributo de configuração:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Treecache_marshaller.xml:145




More information about the jboss-cvs-commits mailing list