[jboss-cvs] JBossAS SVN: r78660 - projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Transactions_Installation_Guide/ja-JP.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Wed Sep 17 21:28:45 EDT 2008


Author: khashida at redhat.com
Date: 2008-09-17 21:28:44 -0400 (Wed, 17 Sep 2008)
New Revision: 78660

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Transactions_Installation_Guide/ja-JP/Author_Group.po
   projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Transactions_Installation_Guide/ja-JP/Book_Info.po
   projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Transactions_Installation_Guide/ja-JP/Installing_ArjunaCore.po
   projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Transactions_Installation_Guide/ja-JP/Preface.po
   projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Transactions_Installation_Guide/ja-JP/Revision_History.po
Log:
translations done

Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Transactions_Installation_Guide/ja-JP/Author_Group.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Transactions_Installation_Guide/ja-JP/Author_Group.po	2008-09-18 00:36:28 UTC (rev 78659)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Transactions_Installation_Guide/ja-JP/Author_Group.po	2008-09-18 01:28:44 UTC (rev 78660)
@@ -1,20 +1,24 @@
+# translation of Author_Group.po to Japanese
 # Language ja-JP translations for JBoss_Transactions_Installation_Guide package.
+#
 # Automatically generated, 2008.
-#
+# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: JBoss_Transactions_Installation_Guide VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Author_Group\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-17 04:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-17 04:27+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-18 09:27+1000\n"
+"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: corpauthor
 #: Author_Group.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Red Hat Documentation Group"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat ドキュメントチーム"
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Transactions_Installation_Guide/ja-JP/Book_Info.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Transactions_Installation_Guide/ja-JP/Book_Info.po	2008-09-18 00:36:28 UTC (rev 78659)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Transactions_Installation_Guide/ja-JP/Book_Info.po	2008-09-18 01:28:44 UTC (rev 78660)
@@ -1,44 +1,48 @@
+# translation of Book_Info.po to Japanese
 # Language ja-JP translations for JBoss_Transactions_Installation_Guide package.
+#
 # Automatically generated, 2008.
-#
+# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: JBoss_Transactions_Installation_Guide VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Book_Info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-17 04:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-17 04:27+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-18 09:30+1000\n"
+"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: Book_Info.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "JBoss Transactions Installation Guide"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss Transactions Installation Guide"
 
 #. Tag: subtitle
 #: Book_Info.xml:7
 #, no-c-format
 msgid "for Use with JBoss Enterprise Application Platform 4.3"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss Enterprise Application Platform 4.3 対応"
 
 #. Tag: para
 #: Book_Info.xml:12
 #, no-c-format
 msgid "This book is about installing the JBoss Transactions Arjuna Core"
-msgstr ""
+msgstr "このマニュアルは JBoss Transactions Arjuna Core にインストールについて説明しています。"
 
 #. Tag: phrase
 #: Book_Info.xml:18
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
 
 #. Tag: holder
 #: Book_Info.xml:23
 #, no-c-format
 msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Transactions_Installation_Guide/ja-JP/Installing_ArjunaCore.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Transactions_Installation_Guide/ja-JP/Installing_ArjunaCore.po	2008-09-18 00:36:28 UTC (rev 78659)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Transactions_Installation_Guide/ja-JP/Installing_ArjunaCore.po	2008-09-18 01:28:44 UTC (rev 78660)
@@ -1,29 +1,32 @@
+# translation of Installing_ArjunaCore.po to Japanese
 # Language ja-JP translations for JBoss_Transactions_Installation_Guide package.
+#
 # Automatically generated, 2008.
-#
+# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: JBoss_Transactions_Installation_Guide VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Installing_ArjunaCore\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-17 04:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-17 04:27+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-18 11:27+1000\n"
+"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: Installing_ArjunaCore.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Installing AjunaCore"
-msgstr ""
+msgstr "AjunaCore のインストール"
 
 #. Tag: title
 #: Installing_ArjunaCore.xml:8
 #, no-c-format
 msgid "Preparing your system"
-msgstr ""
+msgstr "システムの準備"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:9
@@ -33,12 +36,14 @@
 "recommend the following administrative steps be taken, assuming a default "
 "configuration for ArjunaCore:"
 msgstr ""
+"<firstterm>ArjunaCore</firstterm> ソフトウェアをインストールする前に、以下のような "
+"管理手続きをお薦めします。ArjunaCore 用のデフォルト設定を想定しています:"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:14
 #, no-c-format
 msgid "Install the distribution into the required location."
-msgstr ""
+msgstr "計画した場所にディストリビューションをインストールします。"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:19
@@ -51,6 +56,11 @@
 "<varname>java –Dcom.arjuna.ats.arjuna.objectstore.objectStoreDir=C:\\temp "
 "foo</varname>."
 msgstr ""
+"ArjunaCore は、システムクラッシュの際にトランザクションの結果を格納するための "
+"最低限のオブジェクト格納領域を必要とします。この為の場所は <varname>com.arjuna.ats.arjuna."
+"objectstore.objectStoreDir environment variable</varname> を使用して、プロパティファイル内に "
+"指定します。例えば、<varname>java –Dcom.arjuna.ats.arjuna.objectstore.objectStoreDir=C:\\temp "
+"foo</varname> とします。"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:24
@@ -62,12 +72,17 @@
 "be changed by setting the <property>com.arjuna.ats.arjuna.objectstore."
 "localOSRoot</property> property variable accordingly."
 msgstr ""
+"デフォルトでは、全てのオブジェクトの状態はオブジェクトストアルートの "
+"defaultStore サブディレクトリの中に格納されています。例えば、/usr/local/Arjuna/"
+"TransactionService/ObjectStore/defaultStore。しかし、このサブディレクトリは "
+"<property>com.arjuna.ats.arjuna.objectstore.localOSRoot</property> プロパティ "
+"変数を必要に応じて設定することにより変更が可能です。"
 
 #. Tag: title
 #: Installing_ArjunaCore.xml:32
 #, no-c-format
 msgid "Operating System Services"
-msgstr ""
+msgstr "オペレーティングシステムサービス"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:33
@@ -76,12 +91,14 @@
 "It is possible to run the recovery manager and transaction server as "
 "operating system services."
 msgstr ""
+"リカバリーマネージャとトランザクションサーバーをオペレーティングシステムサービスと "
+"して実行することができます。"
 
 #. Tag: title
 #: Installing_ArjunaCore.xml:37
 #, no-c-format
 msgid "Installing and Uninstalling"
-msgstr ""
+msgstr "インストールとアンインストール"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:38
@@ -91,12 +108,15 @@
 "services for the two main types of operating system: Windows and UNIX "
 "(Solaris, Linux and HP-UX)."
 msgstr ""
+"このセクションでは、2つの主要オペレーティングシステムについてオペレーティングシステム "
+"サービスのインストールとアンインストールの方法を説明しています。Windows 及び "
+"UNIX (Solaris と Linux と HP-UX)。"
 
 #. Tag: title
 #: Installing_ArjunaCore.xml:43
 #, no-c-format
 msgid "Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Windows"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:44
@@ -106,12 +126,15 @@
 "manager and transaction server services, these files can be found in Services"
 "\\bin\\windows:"
 msgstr ""
+"リカバリーマネージャとトランザクションサーバーのサービスをインストール/アンインストール "
+"するスクリプトが4種類提供されています。これらのファイルは Services"
+"\\bin\\windows 内で見ることができます:"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:50
 #, no-c-format
 msgid "Recovery Manager Service"
-msgstr ""
+msgstr "リカバリーマネージャサービス"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:55
@@ -120,6 +143,8 @@
 "<code>InstallRecoveryManagerService-NT.bat</code>: running this script will "
 "install the Recovery Manager as a Windows service."
 msgstr ""
+"<code>InstallRecoveryManagerService-NT.bat</code>: このスクリプトの実行は、 "
+"リカバリーマネージャを Windows サービスとしてインストールします。"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:60
@@ -128,12 +153,14 @@
 "<code>UninstallRecoveryManagerService-NT.bat</code>: running this script "
 "will uninstall the Recovery Manager as a Windows service."
 msgstr ""
+"<code>UninstallRecoveryManagerService-NT.bat</code>: このスクリプトの "
+"実行は、リカバリーマネージャを Windows サービスとしてアンインストールします。"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:67
 #, no-c-format
 msgid "Transaction Server"
-msgstr ""
+msgstr "トランザクションサーバー"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:72
@@ -142,6 +169,8 @@
 "<code>InstallTransactionServerService-NT.bat</code>: running this script "
 "will install the Transaction Manager as a Windows service."
 msgstr ""
+"<code>InstallTransactionServerService-NT.bat</code>: このスクリプトの実行は "
+"トランザクションマネージャを Windows サービスとしてインストールします。"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:77
@@ -150,6 +179,8 @@
 "<code>UninstallTransactionServerService-NT.bat</code>: running this script "
 "will uninstall the Transaction Server as a Windows service."
 msgstr ""
+"<code>UninstallTransactionServerService-NT.bat</code>: このスクリプトの実行は "
+"トランザクションサーバーを Windows サービスとしてアンインストールします。"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:84
@@ -158,19 +189,20 @@
 "Please note that you must either be logged on as an administrator or have "
 "administrator privileges to install/uninstall a Windows service."
 msgstr ""
+"この場合、管理者としてログインして、又は管理者権限を使用して Windows サービスを "
+"インストール/アンインストールする必要があることに注意して下さい。"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:87
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Once you have run an install script you should see the following message:"
-msgstr ""
+msgid "Once you have run an install script you should see the following message:"
+msgstr "インストールスクリプトを実行した後は、以下のようなメッセージが表示されます:"
 
 #. Tag: screen
 #: Installing_ArjunaCore.xml:90
 #, no-c-format
 msgid "wrapper  | JBoss Transaction Service &lt;service name&gt; installed"
-msgstr ""
+msgstr "wrapper  | JBoss Transaction Service &lt;service name&gt; installed"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:91
@@ -180,43 +212,45 @@
 "should also be visible in the services list from the Control Panel (see "
 "Figure 1 Services list from the Control Panel)"
 msgstr ""
+"これは、サービスが正しくインストールされたことを示します。サービスはまた、 "
+"コントロールパネルからもサービスリスト内に見える必要があります。(図1の "
+"コントロールパネル内のサービスリスト参照)"
 
 #. Tag: caption
 #: Installing_ArjunaCore.xml:98
 #, no-c-format
 msgid "Services list from the Control Panel"
-msgstr ""
+msgstr "コントロールパネル内のサービスリスト"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:100
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Once you have run an uninstall script you should see the following message:"
-msgstr ""
+msgid "Once you have run an uninstall script you should see the following message:"
+msgstr "アンインストールスクリプトを実行した後は、以下のようなメッセージが表示されます:"
 
 #. Tag: screen
 #: Installing_ArjunaCore.xml:103
 #, no-c-format
 msgid "wrapper  | JBoss Transaction Service &lt;service name&gt; removed."
-msgstr ""
+msgstr "wrapper  | JBoss Transaction Service &lt;service name&gt; removed."
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:104
 #, no-c-format
 msgid "This indicates that the service has been uninstalled successfully."
-msgstr ""
+msgstr "これは、サービスが正しくアンインストールされたことを示します。"
 
 #. Tag: title
 #: Installing_ArjunaCore.xml:108
 #, no-c-format
 msgid "Unix"
-msgstr ""
+msgstr "Unix"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:109
 #, no-c-format
 msgid "To install the services on Unix machines perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Unix マシン上でサービスをインストールするには、以下のような手順を実行します:"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:115
@@ -225,12 +259,15 @@
 "Make sure that you are logged in as the user <emphasis>root</emphasis>, as "
 "the installer needs to create files under the directory /etc."
 msgstr ""
+"インストーラはディレクトリ  /etc の下にファイルを作成する必要があるため、 "
+"<emphasis>root</emphasis> ユーザーとしてログインするように気を付けて "
+"下さい。"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:120 Installing_ArjunaCore.xml:158
 #, no-c-format
 msgid "Change directory to services/installer."
-msgstr ""
+msgstr "services/installer ディレクトリに移動します。"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:125
@@ -239,30 +276,32 @@
 "Make sure the environment variable JAVA_HOME is set to the home directory of "
 "the JVM you wish the services to be run as. For example:"
 msgstr ""
+"環境変数 JAVA_HOME が、サービスを実行する計画の JVM のホームディレクトリに "
+"セットしてあることを確認して下さい。例えば以下のようにします:"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:128
 #, no-c-format
 msgid "<code>JAVA_HOME=/opt/java; export JAVA_HOME</code> (for sh)"
-msgstr ""
+msgstr "<code>JAVA_HOME=/opt/java; export JAVA_HOME</code> (sh 対応)"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:131
 #, no-c-format
 msgid "<code>setenv JAVA_HOME /opt/java</code> (for csh)"
-msgstr ""
+msgstr "<code>setenv JAVA_HOME /opt/java</code> (csh 対応)"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:136
 #, no-c-format
 msgid "Run the installer script:"
-msgstr ""
+msgstr "インストーラスクリプトを実行します:"
 
 #. Tag: code
 #: Installing_ArjunaCore.xml:140
 #, no-c-format
 msgid "./install_services.sh"
-msgstr ""
+msgstr "./install_services.sh"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:144 Installing_ArjunaCore.xml:168
@@ -271,6 +310,8 @@
 "The following is example output from a computer running the Solaris "
 "operating system:"
 msgstr ""
+"以下に Solaris オペレーティングシステムを稼働しているコンピュータからの "
+"出力の例を示します:"
 
 #. Tag: screen
 #: Installing_ArjunaCore.xml:147
@@ -298,6 +339,27 @@
 "        S98recoverymanagerservice\n"
 "         S99transactionserverservice"
 msgstr ""
+"# ./install_services.sh\n"
+"\n"
+"Adding $JAVA_HOME (/opt/java) to $PATH in\n"
+"/opt/arjuna/ats-3.2/services/bin/solaris/recoverymanagerservice.sh\n"
+"Adding $JAVA_HOME (/opt/java) to $PATH in\n"
+"/opt/arjuna/ats-3.2/services/bin/solaris/transactionserverservice.sh\n"
+"Installing shutdown scripts into /etc/rcS.d:\n"
+"        K01recoverymanagerservice\n"
+"        K00transactionserverservice\n"
+"Installing shutdown scripts into /etc/rc0.d:\n"
+"        K01recoverymanagerservice\n"
+"        K00transactionserverservice\n"
+"Installing shutdown scripts into /etc/rc1.d:\n"
+"        K01recoverymanagerservice\n"
+"        K00transactionserverservice\n"
+"Installing shutdown scripts into /etc/rc2.d:\n"
+"        K01recoverymanagerservice\n"
+"        K00transactionserverservice\n"
+"Installing startup scripts into /etc/rc3.d:\n"
+"        S98recoverymanagerservice\n"
+"         S99transactionserverservice"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:148
@@ -307,6 +369,9 @@
 "service should be started. To uninstall the services on a Unix machine "
 "simply perform the following steps:"
 msgstr ""
+"コンピュータの再起動で、トランザクションサーバーとリカバリーマネージャが開始 "
+"するはずです。Unix マシン上でこれらのサービスをアンインストールするには、 "
+"以下の手順を実行します:"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:153
@@ -315,12 +380,15 @@
 "Make sure that you are logged in as the user <emphasis>root</emphasis>, as "
 "the installer needs to remove files under the directory /etc."
 msgstr ""
+"インストーラが /etc ディレクトリの下にあるファイルを削除する必要があるため、 "
+"<emphasis>root</emphasis> ユーザーでログインしていることを確認して "
+"下さい。"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:163
 #, no-c-format
 msgid "Run the installer script with the <command>-u</command> argument:"
-msgstr ""
+msgstr "インストーラスクリプトに <command>-u</command> 引数を付けて実行します:"
 
 #. Tag: screen
 #: Installing_ArjunaCore.xml:171
@@ -344,12 +412,29 @@
 "        K01recoverymanagerservice\n"
 "        K00transactionserverservice"
 msgstr ""
+"# ./install_services.sh\n"
+"\n"
+"Removing startup scripts from /etc/rc3.d:\n"
+"        S98recoverymanagerservice\n"
+"        S99transactionserverservice\n"
+"Removing shutdown scripts from /etc/rcS.d:\n"
+"        K01recoverymanagerservice\n"
+"        K00transactionserverservice\n"
+"Removing shutdown scripts from /etc/rc0.d:\n"
+"        K01recoverymanagerservice\n"
+"        K00transactionserverservice\n"
+"Removing shutdown scripts from /etc/rc1.d:\n"
+"        K01recoverymanagerservice\n"
+"        K00transactionserverservice\n"
+"Removing shutdown scripts from /etc/rc2.d:\n"
+"        K01recoverymanagerservice\n"
+"        K00transactionserverservice"
 
 #. Tag: title
 #: Installing_ArjunaCore.xml:173
 #, no-c-format
 msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "ロギング"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:174
@@ -365,6 +450,13 @@
 "contains information logged from the actual service (for example, "
 "application level logging)."
 msgstr ""
+"リカバリーマネージャとトランザクションサーバーのサービスは、services/logs/ ディレクトリに "
+"配置されるログファイルを作成します。それぞれのサービスに対して2つのログファイルが存在します。 "
+"その1つは、<filename>&lt;service name&gt;-service.log</filename> (例えば、 "
+"<filename>recovery-manager-service.log</filename>)と呼ばれて、そのサービスの "
+"状態(開始、停止、再開始など)に関する情報を含んでいます。もう1つは、<filename>&lt;services-name&gt;."
+"log</filename> (例えば、<filename>recovery-manager.log</filename>)と呼ばれて、これには、 "
+"実際のサービス(例えば、アプリケーションレベルのロギング)からのログされた情報が含まれています。"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:178
@@ -373,12 +465,14 @@
 "To configure what information is logged in these files please edit the "
 "appropriate LOG4J configuration files which are located in services/config/."
 msgstr ""
+"これらのファイルにログされる情報を設定するには、services/config/ 内に存在する "
+"適切な LOG4J 設定ファイルを編集して下さい。"
 
 #. Tag: title
 #: Installing_ArjunaCore.xml:183
 #, no-c-format
 msgid "ObjectStore management"
-msgstr ""
+msgstr "ObjectStore の管理"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:184
@@ -397,12 +491,22 @@
 "is important that they realise this and do not simply delete the contents of "
 "the object store assuming it is an exclusive resource."
 msgstr ""
+"トランザクションサービスのインストールの中で、オブジェクト格納は、トランザクションが "
+"作成される時、あるいは Java 用のトランザクショナルオブジェクトが使用される時に、更新 "
+"されます。障害のない環境では、オブジェクト格納内に存在すべき唯一のオブジェクト状態は "
+"Java API 用のトランザクショナルオブジェクトを使用して作成されたオブジェクトを表現する "
+"ものだけです。しかし、障害が発生すると、それが表現するトランザクションを "
+"クラッシュリカバリー機能が解決するまで、トランザクションログが残ります。そのため、 "
+"オブジェクト格納の内容物は、十分な注意と監視なしで削除されることがないようにすることが "
+"重要です。削除が起こってしまうと疑わしいトランザクションでは解決するのが不可能になります。 "
+"更に、複数のユーザーが同じオブジェクト格納を共有する場合は、ユーザー達がこのことを認識して、 "
+"オブジェクト格納内の内容を自身の専用物と想定して削除してしまわないようにしなければなりません。 "
 
 #. Tag: title
 #: Installing_ArjunaCore.xml:189
 #, no-c-format
 msgid "Additional jar requirements"
-msgstr ""
+msgstr "その他の jar 要件"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:190
@@ -412,12 +516,14 @@
 "it will be necessary to add all of the jar files contained in the lib "
 "directory of the distribution."
 msgstr ""
+"ArjunaCore 内で利用できる全ての機能を完全に活用するためには、ディストリビューションの "
+"lib  ディレクトリに含まれている jar ファイルを全て追加する必要があります。"
 
 #. Tag: title
 #: Installing_ArjunaCore.xml:195
 #, no-c-format
 msgid "Setting properties"
-msgstr ""
+msgstr "プロパティの設定"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:196
@@ -430,6 +536,12 @@
 "them through a single properties file. At runtime ArjunaCore looks for the "
 "file <filename>jbossjts-properties.xml</filename> in the following order:"
 msgstr ""
+"ArjunaCore は、ランタイムから各種プロパティ属性の使用まで高度に設定可能に "
+"なるように設計されています。これについては、後のセクションで説明があります。 "
+"これらの属性はランタイム時にコマンドラインで提供されていますが、それらは "
+"(より便利な)1つのプロパティファイルを通じて指定することができます。 "
+"ランタイムでは、ArjunaCore は以下の順序で ファイル <filename>jbossjts-properties.xml</filename> を "
+"見つけます:"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:201
@@ -437,13 +549,13 @@
 msgid ""
 "the current working directory. For instance, where the application was "
 "executed from."
-msgstr ""
+msgstr "現在の作業ディレクトリ。例えば、アプリケーションが実行された場所。"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:206
 #, no-c-format
 msgid "the user’s home directory."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーのホームディレクトリ"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:211
@@ -452,6 +564,8 @@
 "the etc directory of the ArjunaCore installation; this must be placed in "
 "your CLASSPATH."
 msgstr ""
+"ArjunaCore インストールの etc ディレクトリ。これは使用中の CLASSPATH 内に "
+"配置している必要があります。"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:216
@@ -461,6 +575,9 @@
 "properties. Obviously non-ArjunaCore specific properties can also be "
 "specified in this file. For example:"
 msgstr ""
+"見付かった場合は、このファイル内の全てのエントリはシステムプロパティに "
+"追加されます。当然、ArjunaCore 特有でないプロパティもこのファイル内で "
+"指定できます。例えば:"
 
 #. Tag: screen
 #: Installing_ArjunaCore.xml:219
@@ -473,6 +590,12 @@
 "        name=\"com.arjuna.ats.arjuna.objectstore.objectStoreDir\" value=\"c:"
 "\\temp\\ObjectStore\"/&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;property\n"
+"        name=\"com.arjuna.ats.arjuna.coordinator.asyncCommit\" value=\"NO\"/"
+"&gt;\n"
+"&lt;property\n"
+"        name=\"com.arjuna.ats.arjuna.objectstore.objectStoreDir\" value=\"c:"
+"\\temp\\ObjectStore\"/&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Installing_ArjunaCore.xml:220
@@ -482,3 +605,6 @@
 "new file using the <varname>com.arjuna.ats.arjuna.common.propertiesFile</"
 "varname> attribute variable."
 msgstr ""
+"このプロパティファイルの名前はランタイム時に、利用可能な <varname>com.arjuna.ats.arjuna.common.propertiesFile</"
+"varname> 属性を使用して、新規のファイルを指定することにより上書きすることができます。"
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Transactions_Installation_Guide/ja-JP/Preface.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Transactions_Installation_Guide/ja-JP/Preface.po	2008-09-18 00:36:28 UTC (rev 78659)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Transactions_Installation_Guide/ja-JP/Preface.po	2008-09-18 01:28:44 UTC (rev 78660)
@@ -1,20 +1,24 @@
+# translation of Preface.po to Japanese
 # Language ja-JP translations for JBoss_Transactions_Installation_Guide package.
+#
 # Automatically generated, 2008.
-#
+# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: JBoss_Transactions_Installation_Guide VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Preface\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-17 04:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-17 04:27+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-18 09:27+1000\n"
+"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: Preface.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Preface"
-msgstr ""
+msgstr "序文"
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Transactions_Installation_Guide/ja-JP/Revision_History.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Transactions_Installation_Guide/ja-JP/Revision_History.po	2008-09-18 00:36:28 UTC (rev 78659)
+++ projects/docs/enterprise/4.3/Transactions/Transactions_Installation_Guide/ja-JP/Revision_History.po	2008-09-18 01:28:44 UTC (rev 78660)
@@ -1,26 +1,30 @@
+# translation of Revision_History.po to Japanese
 # Language ja-JP translations for JBoss_Transactions_Installation_Guide package.
+#
 # Automatically generated, 2008.
-#
+# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: JBoss_Transactions_Installation_Guide VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Revision_History\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-17 04:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-17 04:27+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-18 09:27+1000\n"
+"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: Revision_History.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "改訂履歴"
 
 #. Tag: author
 #: Revision_History.xml:12
 #, no-c-format
 msgid "<firstname></firstname> <surname></surname> <email></email>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname></firstname> <surname></surname> <email></email>"
+




More information about the jboss-cvs-commits mailing list