[jboss-cvs] JBossAS SVN: r87918 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Tue Apr 28 00:29:30 EDT 2009


Author: agarcia at jboss.com
Date: 2009-04-28 00:29:30 -0400 (Tue, 28 Apr 2009)
New Revision: 87918

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/Naming.po
Log:
translation in progress thursd

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/Naming.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/Naming.po	2009-04-28 04:01:41 UTC (rev 87917)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/Naming.po	2009-04-28 04:29:30 UTC (rev 87918)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-24 15:09+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-28 14:28+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1066,7 +1066,6 @@
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:347
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The JNDI <literal>Context</literal> implementation returned by the "
 "<literal>HttpNamingContextFactory</literal> is a proxy that delegates "
@@ -1081,14 +1080,7 @@
 "information on the operation of JNDI over HTTP see <xref linkend="
 "\"JNDI_over_HTTP-Accessing_JNDI_over_HTTP\"/>."
 msgstr ""
-"La implementación JNDI <literal>Context</literal> retornada por el <literal>HttpNamingContextFactory</literal> es un proxy que delega invocaciones realizadas en este a un servlet puente el cual reenvía la invocación al <literal>NamingService</literal> por medio del bus JMX y marshalls the "
-"reply back over HTTP. The proxy needs to know what the URL of the bridge "
-"servlet is in order to operate. This value may have been bound on the server "
-"side if the JBoss web server has a well known public interface. If the JBoss "
-"web server is sitting behind one or more firewalls or proxies, the proxy "
-"cannot know what URL is required. In this case, the proxy will be associated "
-"with a system property value that must be set in the client VM. For more "
-"information on the operation of JNDI over HTTP see <xref linkend="
+"La implementación JNDI <literal>Context</literal> retornada por el <literal>HttpNamingContextFactory</literal> es un proxy que delega invocaciones realizadas en este a un servlet puente, el cual reenvía la invocación al <literal>NamingService</literal> por medio del bus JMX y organiza la respuesta de vuelta sobre HTTP. El proxy necesita saber la URL del servlet puente con el fin de que opere. Puede que este valor haya sido enlazado en el lado del servidor si el servidor web JBoss tiene una interfaz pública bien conocida. Si el servidor web JBoss se encuentra detrás de uno o más cortafuegos o proxies, el proxy no puede saber la URL que se necesita. En este caso, el proxy será asociado con un valor de propiedad del sistema que se debe configurar en la MV del cliente. Para obtener mayor información sobre la operación de JNDI sobre HTTP consulte <xref linkend="
 "\"JNDI_over_HTTP-Accessing_JNDI_over_HTTP\"/>."
 
 #. Tag: title
@@ -1756,6 +1748,11 @@
 "property exists and has a value of true. We set the <literal>org.jboss."
 "security.ignoreHttpsHost</literal> property to true in the Ant script."
 msgstr ""
+"La validacion del nombre de host URL HTTPS frente al certificado del servidor se debe deshabilitar. Por defecto, el manejador del protocolo HTTPS JSSE emplea una "
+"validación estricta de la parte del nombre de host de la URL HTTPS frente al nombre común del certificado del servidor. Este es el mismo chequeo que realizan los navegadores web cuando se conecta a un sitio web asegurado. Estamos utilizando un certificado de servidor auto-firmado que usa un nombre común de \"<literal>Chapter 8 SSL Example</"
+"literal>\" en lugar de un nombre de host particular y es posible que esto se a común en entornos de desarrollo o en redes internas. El JBoss "
+"<literal>HttpInvokerProxy</literal> sobreescribirá el nombre de host predeterminado verificando si existe una propiedad del sistema <literal>org.jboss.security.ignoreHttpsHost</literal> y si tiene un valor verdadero. Configuramos la propiedad <literal>org.jboss."
+"security.ignoreHttpsHost</literal> como verdadera en el script Ant."
 
 #. Tag: title
 #: Naming.xml:556
@@ -2486,6 +2483,8 @@
 "ignored. The use of the attribute here is purely for illustrative purposes "
 "as the default value is true."
 msgstr ""
+"Esto enlaza la cadena de texto \"<literal>Hello, JNDI!</literal>\" bajo el nombre JNDI <literal>bindexample/message</literal>. Una aplicación buscaría el valor tal como lo haría para cualquier otro valor JNDI. El atributo <literal>trim</"
+"literal> especifica que el espacion en blanco de adelante y de atrás se debe ignorar. El uso de este atributo aquí es solo para ilustrar ya que el valor predeterminado es verdadero."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Naming.xml:630
@@ -2504,7 +2503,7 @@
 "String values themselves are not that interesting. If a JavaBeans property "
 "editor is available, the desired class name can be specified using the "
 "<literal>type</literal> attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Los valores de cadena no son muy interesantes. Si un editor de propiedades JavaBeans se encuentra disponible, se puede especificar el nombre de la clase deseado usando el atributo <literal>type</literal>"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Naming.xml:634
@@ -2619,6 +2618,9 @@
 "xml</literal> configuration file. The configurable attributes of the "
 "<literal>NamingAlias</literal> service are as follows:"
 msgstr ""
+"El MBean <literal>NamingAlias</literal> es un servicio simple que le permite crear un alias en la forma de un JNDI <literal>javax.naming."
+"LinkRef</literal> de un nombre JNDI a otro. Es similar a un enlace simbólico en el sistema de archivos UNIX. Para un alias agregue una configuración del MBean <literal>NamingAlias</literal> al archivo de configuración <literal>jboss-service."
+"xml</literal>. Los atributos configurables del servicio <literal>NamingAlias</literal> son los siguientes:"
 
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:655
@@ -2638,6 +2640,9 @@
 "literal>, or if the first character of the name is a dot (<literal>.</"
 "literal>), the name is relative to the context in which the link is bound."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">ToName</emphasis>: El nombre del alias. Este es el nombre de destino al cual se refiere <literal>LinkRef</literal>. El nombre es una URL, o un nombre a resolver relativo al <literal>InitialContext</"
+"literal>, o si el primer caracter del nombre es un punto (<literal>.</"
+"literal>), el nombre es relativo al contexto en el que se vincula el enlace."
 
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:665
@@ -2688,6 +2693,8 @@
 "serializable. The federation can be made available to remote clients if the "
 "naming service supports remote access."
 msgstr ""
+"El MBean <literal>ExternalContext</literal> le permite federar contextos JNDI externos en el espacio de nombre JNDI del servidor JBoss. El término externo se refiere a cualquier servicio de nombrado externo al servicio de nombrado JBossNS ejecutando dentro de la MV del servidor JBoss. Puede incorporar los servidores LDAP, sistemas de archivos, servidores DNS, etc incluso si el contexto raíz del proveedor JNDI no es "
+"serializable. La federación se puede hacer disponible para clientes remotos si el acceso remoto soporta el servicio de nombrado."
 
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:676
@@ -2697,7 +2704,7 @@
 "configuration of the <literal>ExternalContext</literal> MBean service to the "
 "<literal>jboss-service.xml</literal> configuration file. The configurable "
 "attributes of the <literal>ExternalContext</literal> service are as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Para incorporar un servicio de nombrado JNDI externo, tiene que agregar una configuración del servicio MBean <literal>ExternalContext</literal> al archivo de configuración <literal>jboss-service.xml</literal>. Los atributos configurables del servicio <literal>ExternalContext</literal> son los siguientes:"
 
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:681
@@ -2726,6 +2733,8 @@
 "work unless the file system path refers to a common network path. If this "
 "property is not given it defaults to false."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">RemoteAccess</emphasis>: Una bandera boolean que indica si el <literal>InitialContext</literal> externo se debe enlazar utilizando una forma <literal>Serializable</literal> que le permite a un cliente remoto el crear el <literal>InitialContext</literal> externo. Cuando un cliente remoto busca el contexto externo por medio del <literal>InitialContext</"
+"literal> JNDI JBoss, efectivamente crea una instancia del <literal>InitialContext</literal> externo usando las mismas propiedades de entorno pasadas al MBean <literal>ExternalContext</literal>. Esto solo funcionará si el cliente puede realizar un <literal>new InitialContext(env)</literal> de manera remota. Esto requiere que el valor <literal>Context.PROVIDER_URL</literal> del entorno sea resuelto en la MV remota que está accediendo el contexto. Esto debe funcionar para el ejemplo LDAP. Para el ejemplo del sistema de archivos muy probablemente esto no funcionará a menos de que la ruta del sistema de archivos se refiera a una ruta de red común. Si esta propiedad no se especifica entonces por defecto es falsa."
 
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:691
@@ -2740,6 +2749,8 @@
 "<literal>Context</literal> is looked up by a client, the client should "
 "invoke <literal>close()</literal> on the Context to prevent resource leaks."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">CacheContext</emphasis>: La bandera <literal>cacheContext</"
+"literal>. Cuando se configura como verdadera, el <literal>Context</literal> externo solo se crea cuando el MBean se inicia y luego se almacena como un objeto en memoria hasta que se detiene el MBean. Si el cacheContext se configura como falso entonces el <literal>Context</literal> externo se crea en cada búsqueda usando las propiedades MBean y la clase InitialContext. Cuando un cliente busca en un <literal>Context</literal> que no se encuentra en caché entonces el cliente debe invocar <literal>close()</literal> en el Context para prevenir fugas de recursos."
 
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:696
@@ -2753,20 +2764,22 @@
 "<literal>InitialLdapContext</literal> a null <literal>Controls</literal> "
 "array is used. The default is <literal>javax.naming.InitialContex</literal>."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">InitialContext</emphasis>: El nombre de la clase completamente calificado de la implementación <literal>InitialContext</literal> a utilizar. Debe ser: <literal>javax.naming.InitialContext</literal>, <literal>javax."
+"naming.directory.InitialDirContext</literal> o <literal>javax.naming.ldap."
+"InitialLdapContext</literal>. En el caso del "
+"<literal>InitialLdapContext</literal> se utiliza una lista <literal>Controls</literal> nula. Por defecto es <literal>javax.naming.InitialContex</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:701
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Properties</emphasis>: The <literal>Properties</"
 "literal> attribute contains the JNDI properties for the external "
 "<literal>InitialContext</literal>. The input should be the text equivalent "
 "to what would go into a <literal>jndi.properties</literal> file."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">defaultHost</emphasis>: Este es el nombre de un "
-"<literal>Host</literal> configurado bajo el <literal>Engine</literal> que "
-"manejará los pedidos con los nombres de host que no coincidan con una "
-"configuración <literal>Host</literal>."
+"<emphasis role=\"bold\">Properties</emphasis>: El atributo <literal>Properties</"
+"literal> contiene las propiedades JNDI para el <literal>InitialContext</literal> externo. La entrada debe ser el texto equivalente a lo que va en un archivo <literal>jndi.properties</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:706
@@ -2777,6 +2790,9 @@
 "literal> from an external properties file. This is either a URL, string or a "
 "classpath resource name. Examples are as follows:"
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">PropertiesURL</emphasis>: Este configura la información <literal>jndi."
+"properties</literal> para el <literal>InitialContext</"
+"literal> externo desde un archivo de propiedades externo. Puede ser una URL, una cadena o un nombre de recurso de ruta de clase. Los ejemplos son los siguientes:"
 
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:711
@@ -2810,6 +2826,8 @@
 "the JBoss JNDI namespace under the name <literal>external/ldap/jboss</"
 "literal>."
 msgstr ""
+"La definición MBean a continuación muestra un enlace a un contexto LDAP externo al espacio de nombre JNDI de JBoss bajo el nombre <literal>external/ldap/jboss</"
+"literal>."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Naming.xml:736
@@ -2858,7 +2876,7 @@
 "With this configuration, you can access the external LDAP context located at "
 "<literal>ldap://ldaphost.jboss.org:389/o=jboss.org</literal> from within the "
 "JBoss VM using the following code fragment:"
-msgstr ""
+msgstr "Con esta configuración, puede acceder al contexto LDAP externo ubicado en <literal>ldap://ldaphost.jboss.org:389/o=jboss.org</literal> desde dentro de la MV de JBoss usando el siguiente fragmento de código:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Naming.xml:740
@@ -2880,7 +2898,7 @@
 "would receive a <literal>Reference</literal> object with an "
 "<literal>ObjectFactory</literal> that would not be able to recreate the "
 "external <literal>InitialContext</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "Usando el mismo fragmento de código fuera de la MV del servidor JBoss funcionará en este caso ya que la propiedad <literal>RemoteAccess</literal> estaba configurada como verdadera. Si se configurara como falsa, no funcionaría ya que el cliente remoto recibiría un objeto <literal>Reference</literal> con un <literal>ObjectFactory</literal> que no podría recrear el <literal>InitialContext</literal> externo."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Naming.xml:744
@@ -2924,6 +2942,8 @@
 "usr/local</literal> into the JBoss JNDI namespace under the name "
 "<literal>external/fs/usr/local</literal>."
 msgstr ""
+"Esta configuración describe el enlazar un directorio del sistema de archivos <literal>/"
+"usr/local</literal> al espacio de nombre JNDI JBoss bajo el nombre <literal>external/fs/usr/local</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:748
@@ -2932,7 +2952,7 @@
 "With this configuration, you can access the external file system context "
 "located at <literal>file:///usr/local</literal> from within the JBoss VM "
 "using the following code fragment:"
-msgstr ""
+msgstr "Con esta configuración, puede acceder el contexto del sistema de archivos externo ubicado en <literal>file:///usr/local</literal> desde dentro de la MV de JBoss usando el siguiente fragmento de código:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Naming.xml:751
@@ -2953,6 +2973,8 @@
 "\"></ulink>. The provider JARs should be placed in the server configuration "
 "<literal>lib</literal> directory."
 msgstr ""
+"Observe el uso de los proveedores del servicio JNDI Sun, el cual se debe descargar de <ulink url=\"http://java.sun.com/products/jndi/serviceproviders.html"
+"\"></ulink>. Las JARs proveedoras se deben poner en el directorio <literal>lib</literal> de configuración del servidor."
 
 #. Tag: title
 #: Naming.xml:758
@@ -3022,6 +3044,7 @@
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:798
 #, no-c-format
+#, fuzzy
 msgid ""
 "JNDI is a fundamental aspect of the J2EE specifications. One key usage is "
 "the isolation of J2EE component code from the environment in which the code "
@@ -3034,6 +3057,11 @@
 "is utilized by the participants involved in the life cycle of a J2EE "
 "component in the following ways."
 msgstr ""
+"JNDI es un aspecto fundamental de las especificaciones J2EE. Un uso clave es el aislamiento del código del componente J2EE del entorno en el cual se despliega el código. El uso del entorno del componente de la aplicación le permite personalizar el componente de la aplicación sin necesidad de acceder o cambiar el código fuente del componente de la aplicación. El entorno del componente de la aplicación se conoce como el ENC (del inglés enterprise naming context- contexto de nombrado empresarial). It is "
+"the responsibility of the application component container to make an ENC "
+"available to the container components in the form of JNDI Context. The ENC "
+"is utilized by the participants involved in the life cycle of a J2EE "
+"component in the following ways."
 
 #. Tag: para
 #: Naming.xml:803




More information about the jboss-cvs-commits mailing list