[jboss-cvs] JBossAS SVN: r87984 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Wed Apr 29 03:37:12 EDT 2009


Author: agarcia at jboss.com
Date: 2009-04-29 03:37:12 -0400 (Wed, 29 Apr 2009)
New Revision: 87984

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Connectors_On_JBOSS.po
Log:
SCG in progress

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Connectors_On_JBOSS.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Connectors_On_JBOSS.po	2009-04-29 07:17:59 UTC (rev 87983)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Connectors_On_JBOSS.po	2009-04-29 07:37:12 UTC (rev 87984)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: J2EE_Connectors_On_JBOSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-23 17:26+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-29 17:35+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -806,7 +806,7 @@
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:268
 #, no-c-format
 msgid "The nontransactional file system resource adaptor deployment descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "El descriptor de despliegue del adaptador de recursos del sistema de archivos no transaccional"
 
 #. Tag: programlisting
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:269
@@ -975,7 +975,7 @@
 "The key items in the resource adaptor deployment descriptor are highlighted "
 "in bold. These define the classes of the resource adaptor, and the elements "
 "are:"
-msgstr ""
+msgstr "Los elementos clave en el descriptor de despliegue del adaptador de recusos están en negrilla. Estos definen las clases del adaptador de recursos y los elementos son: "
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:275
@@ -985,6 +985,8 @@
 "implementation of the <literal>ManagedConnectionFactory</literal> interface, "
 "<literal>org.jboss.book.jca.ex1.ra.FSManagedConnectionFactory</literal>"
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">managedconnectionfactory-class</emphasis>: La implementación de la interfaz <literal>ManagedConnectionFactory</literal>, "
+"<literal>org.jboss.book.jca.ex1.ra.FSManagedConnectionFactory</literal>"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:280
@@ -996,6 +998,8 @@
 "jboss.book.jca.ex1.ra.DirContextFactory</literal>. This value will be needed "
 "when we create the JBoss <literal>ds.xml</literal> to use the resource."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">connectionfactory-interface</emphasis>: Esta es la interfaz que los clientes obtendrán cuando busquen la instancia de la fábrica de conexiones desde JNDI, un valor del adaptador de recursos de marca registrada, <literal>org."
+"jboss.book.jca.ex1.ra.DirContextFactory</literal>. Necesitaremos este valor cuando creemos el <literal>ds.xml</literal> de JBoss para usar el recurso."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:285
@@ -1006,6 +1010,9 @@
 "interface</literal>, <literal>org.jboss.book.jca.ex1.ra."
 "DirContextFactoryImpl</literal>."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">connectionfactory-impl-class</emphasis>: Esta es la clase que porporciona la implementación de <literal>connectionfactory-"
+"interface</literal>, <literal>org.jboss.book.jca.ex1.ra."
+"DirContextFactoryImpl</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:290
@@ -1015,7 +1022,7 @@
 "interface for the connections returned by the resource adaptor connection "
 "factory, here the JNDI <literal>javax.naming.directory.DirContext</literal> "
 "interface."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">connection-interface</emphasis>: Esta es la interfaz para las conexiones retornadas por la fábrica de conexiones del adaptador de recursos, la interfaz JNDI <literal>javax.naming.directory.DirContext</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:295
@@ -1039,6 +1046,8 @@
 "transaction support, here defined as <literal>NoTransaction</literal>, "
 "meaning the file system resource adaptor does not do transactional work."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">transaction-support</emphasis>: El nivel de soporte de transacciones, definido como <literal>NoTransaction</literal>, "
+"lo que significa que el adaptador de recursos del sistema no realiza trabajo transaccional."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:305
@@ -1056,7 +1065,7 @@
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:308
 #, no-c-format
 msgid "The notxfs-ds.xml resource adaptor MBeans service descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "El descriptor del servicio MBean del adaptador de recursos notxfs-ds.xml."
 
 #. Tag: programlisting
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:309
@@ -1347,6 +1356,8 @@
 "<literal>getManagedConnection</literal> method with the current "
 "<literal>Subject</literal> and <literal>FSRequestInfo</literal>."
 msgstr ""
+"1.1.1, el <literal>ConnectionManager</literal> invoca su método <literal>getManagedConnection</literal> con el "
+"<literal>Subject</literal> y <literal>FSRequestInfo</literal> actuales."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:388
@@ -1377,7 +1388,7 @@
 "1.1.1.1.1.1, the <literal>ConnectionFactory</literal> creates a new "
 "<literal>FSManagedConnection</literal> instance and passes in the "
 "<literal>Subject</literal> and <literal>FSRequestInfo</literal> data."
-msgstr ""
+msgstr "1.1.1.1.1.1, el <literal>ConnectionFactory</literal> crea una nueva instancia <literal>FSManagedConnection</literal> y pasa los datos <literal>Subject</literal> y <literal>FSRequestInfo</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:403
@@ -1389,6 +1400,10 @@
 "jboss.resource.connectionmgr.BaseConnectionManager2$NoTransactionListener</"
 "literal> instance."
 msgstr ""
+"1.1.1.2, se crea una instancia <literal>javax.resource.spi.ConnectionListener</literal>. El tipo de escucha creado se basa en el tipo de "
+"<literal>ConnectionManager</literal>. En este caso es una instancia <literal>org."
+"jboss.resource.connectionmgr.BaseConnectionManager2$NoTransactionListener</"
+"literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:408
@@ -1398,6 +1413,9 @@
 "ConnectionEventListener</literal> with the <literal>ManagedConnection</"
 "literal> instance created in 1.2.1.1."
 msgstr ""
+"1.1.1.2.1, el escucha registra como un <literal>javax.resource.spi."
+"ConnectionEventListener</literal> con la instancia <literal>ManagedConnection</"
+"literal> creada en 1.2.1.1."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:413
@@ -1407,7 +1425,7 @@
 "resource manager connection. The <literal>Subject</literal> and "
 "<literal>FSRequestInfo</literal> data are passed as arguments to the "
 "<literal>getConnection</literal> method invocation."
-msgstr ""
+msgstr "1.1.2, se le pide al <literal>ManagedConnection</literal> la conexión del administrador de recursos subyacente. Los datos <literal>Subject</literal> y <literal>FSRequestInfo</literal> se pasan como argumentos a la invocación del método <literal>getConnection</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:418
@@ -1426,6 +1444,8 @@
 "literal> for the resource adaptor, it simply closes the connection to "
 "indicate its interaction with the resource manager is complete."
 msgstr ""
+"Después de que el <literal>EchoBean</literal> ha obtenido el <literal>DirContext</"
+"literal> para el adaptador de recursos, simplemente cierra la conexión para indicar que su interacción con el administrador de recursos está completa."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:428
@@ -1443,7 +1463,7 @@
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:436
 #, no-c-format
 msgid "Configuring JDBC DataSources"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de JDBC DataSources"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:437
@@ -1578,11 +1598,9 @@
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:487
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The non-transactional DataSource configuration schema"
-msgstr ""
-"Pantalla de configuración de seguridad para el programa de instalación de "
-"JBoss"
+msgstr "Esquema de configuración de DataSource no transaccional"
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:495
@@ -1592,9 +1610,9 @@
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:503
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The XA DataSource configuration schema"
-msgstr "Los grupos de configuración del programa de instalación de JBoss AS"
+msgstr "Esquema de configuración de XA DataSource"
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:511
@@ -1612,7 +1630,7 @@
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:526
 #, no-c-format
 msgid "Elements that are common to all datasources include:"
-msgstr ""
+msgstr "Los elementos comunes para todas las fuentes de datos incluyen:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:531
@@ -1895,7 +1913,7 @@
 msgid ""
 "Elements in common to the <literal>local-tx-datasource</literal> and "
 "<literal>xa-datasource</literal> are:"
-msgstr ""
+msgstr "Elementos comunes para el <literal>local-tx-datasource</literal> y <literal>xa-datasource</literal> son:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Connectors_On_JBOSS.xml:673




More information about the jboss-cvs-commits mailing list