[jboss-cvs] JBossAS SVN: r82889 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Wed Jan 14 20:01:46 EST 2009


Author: croe at redhat.com
Date: 2009-01-14 20:01:46 -0500 (Wed, 14 Jan 2009)
New Revision: 82889

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Preface_1.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Revision_History.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Sample_JSF_EJB3_Application.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Server_Configurations.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Start_Stop_Server.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/The_JBoss_Server___A_Quick_Tour.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Using_Other_Databases.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Using_Seam.po
Log:
Translation update completed 100%

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Preface_1.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Preface_1.po	2009-01-14 22:28:40 UTC (rev 82888)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Preface_1.po	2009-01-15 01:01:46 UTC (rev 82889)
@@ -1,18 +1,19 @@
-# translation of Start_Stop_Server.po to french
+# translation of Preface_1.po to French
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Start_Stop_Server\n"
+"Project-Id-Version: Preface_1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:49+1000\n"
-"Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: french\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-15 09:02+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -38,7 +39,7 @@
 "intended to teach you Enterprise Java development, we will be covering the "
 "subject from quite a basic standpoint, so it will still be useful if you are "
 "new to Enterprise Java Application Development."
-msgstr ""
+msgstr "Le but de ce livre est de vous donner un aperçu général de &JBEAP;, et présenter certaines fonctionnalités et possibilités pour offrir un environnement de déploiement et de développement d'application rapide pour Enterprise Java Applications. Au moment où j'écris, la dernière version est la version &JBEAPVERSION;. Vous devriez utiliser cette version et une version plus récente avec les exemples d'applications. Les exemples d'application décrits dans cet ouvrage illustrent le développement et le déploiement des applications Enterprise Java dans &JBEAP;. Malgré que cet ouvrage n'est pas destiné à vous enseigner le développement Enterprise Java, nous allons couvrir le sujet d'un point de vue de base, de façon à ce que cela puisse vous être utile si vous n'êtes pas encore familier avec Enterprise Java Application Development."
 
 #. Tag: para
 #: Preface_1.xml:9
@@ -73,3 +74,4 @@
 "avec les informations ci-après, le<emphasis>&JBEAP; : Guide de Configuration "
 "du Serveur</emphasis> peut vous faire progresser vers une maîtrise totale de "
 "&JBEAP;."
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Revision_History.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Revision_History.po	2009-01-14 22:28:40 UTC (rev 82888)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Revision_History.po	2009-01-15 01:01:46 UTC (rev 82889)
@@ -1,26 +1,30 @@
+# translation of Revision_History.po to French
 # Language fr-FR translations for  package.
+#
 # Automatically generated, 2009.
-#
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  \n"
+"Project-Id-Version: Revision_History\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-14 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-14 00:50+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-15 09:02+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: Revision_History.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Historique de révision"
 
 #. Tag: author
 #: Revision_History.xml:12
 #, no-c-format
 msgid "<firstname></firstname> <surname></surname> <email></email>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname></firstname> <surname></surname> <email></email>"
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Sample_JSF_EJB3_Application.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Sample_JSF_EJB3_Application.po	2009-01-14 22:28:40 UTC (rev 82888)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Sample_JSF_EJB3_Application.po	2009-01-15 01:01:46 UTC (rev 82889)
@@ -1,18 +1,19 @@
-# translation of Start_Stop_Server.po to french
+# translation of Sample_JSF_EJB3_Application.po to French
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Start_Stop_Server\n"
+"Project-Id-Version: Sample_JSF_EJB3_Application\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:49+1000\n"
-"Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: french\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-15 09:30+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -101,7 +102,7 @@
 "instance of the <literal>Todo</literal> class corresponds to a row in the "
 "relational database table. The 'Todo' class has three properties: id, title "
 "and description. Each of these correspond to a column in the database table."
-msgstr ""
+msgstr "Examinons le contenu du Data Model représenté par la classe <literal>Todo</literal> dans le fichier <literal>Todo.java</literal>. Chaque instance de la classe <literal>Todo</literal> correspond à une rangée du tableau de la base de données relationnelle. La classe 'Todo' a trois propriétés : id, titre et description. Chacune de ces propriétés correspond à une colonne du tableau de la base de données."
 
 #. Tag: para
 #: Sample_JSF_EJB3_Application.xml:35
@@ -505,8 +506,7 @@
 #: Sample_JSF_EJB3_Application.xml:97
 #, no-c-format
 msgid "shows the \"Edit Todo\" web page with the mapping to the data model."
-msgstr ""
-"affiche la page web \"Edit Todo\" avec l'association au modèle de données. "
+msgstr "affiche la page web \"Edit Todo\" avec l'association au modèle de données. "
 
 #. Tag: title
 #: Sample_JSF_EJB3_Application.xml:101
@@ -748,7 +748,7 @@
 "for compiling and packaging the archives. To build the application, just "
 "type the command <literal>ant</literal> and your output should look like "
 "this:"
-msgstr ""
+msgstr "Dans <xref linkend=\"About_the_Example_Applications\"/>, nous avons observé la structure du répertoire de l'échantillon d'application <literal>jsfejb3</literal>. Sur la ligne de commande, aller au répertoire <literal>jsfejb3</literal>. Vous verrez alors un fichier <literal>build.xml</literal>. Il s'agit de votre script de construction Ant pour compiler et mettre les archives en packages. Pour construire l'application, il suffit de taper la commande <literal>ant</literal> et votre sortie devrait ressembler à quelquechose comme cela :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Sample_JSF_EJB3_Application.xml:157
@@ -791,6 +791,42 @@
 "Total time: 2 seconds\n"
 "(vrenish at vinux jsfejb3)$"
 msgstr ""
+"[vrenish at vinux jsfejb3]$ ant\n"
+"Buildfile: build.xml\n"
+"\n"
+"compile:\n"
+"    [mkdir] Created dir: /home/vrenish/jboss-eap-4.2/doc/examples/"
+"gettingstarted/jsfejb3/build/classes\n"
+"    [javac] Compiling 4 source files to /home/vrenish/jboss-eap-4.2/doc/"
+"examples/gettingstarted/jsfejb3\n"
+"    /build/classes\n"
+"    [javac] Note: /home/vrenish/jboss-eap-4.2/doc/examples/gettingstarted/"
+"jsfejb3/src/TodoDao.java uses\n"
+"    unchecked or unsafe operations.\n"
+"    [javac] Note: Recompile with -Xlint:unchecked for details.\n"
+"\n"
+"war:\n"
+"    [mkdir] Created dir: /home/vrenish/jboss-eap-4.2/doc/examples/"
+"gettingstarted/jsfejb3/build/jars\n"
+"      [war] Building war: /home/vrenish/jboss-eap-4.2/doc/examples/"
+"gettingstarted/jsfejb3/build/jars/\n"
+"      app.war\n"
+"\n"
+"ejb3jar:\n"
+"      [jar] Building jar: /home/vrenish/jboss-eap-4.2/doc/examples/"
+"gettingstarted/jsfejb3/build/jars/\n"
+"      app.jar\n"
+"\n"
+"ear:\n"
+"      [ear] Building ear: /home/vrenish/jboss-eap-4.2/doc/examples/"
+"gettingstarted/jsfejb3/build/jars/\n"
+"      jsfejb3.ear\n"
+"\n"
+"main:\n"
+"\n"
+"BUILD SUCCESSFUL\n"
+"Total time: 2 seconds\n"
+"(vrenish at vinux jsfejb3)$"
 
 #. Tag: para
 #: Sample_JSF_EJB3_Application.xml:158
@@ -1143,6 +1179,9 @@
 "the application is deployed, you should be able to view the pre-populated "
 "data."
 msgstr ""
+"Pour peupler les bases de données en avance, nous avons fourni le Code SQL (<literal>import."
+"sql</literal>) pour exécuter HSQL dans le répertoire <literal>examples/gettingstarted/"
+"jsfejb3/resources</literal>. Quand vous construisez l'application en utilisant Ant, vous le trouverez sous forme de package dans le fichier app.jar à l'intérieur du fichier jsfejb3.ear. Quand l'application est déployée, vous devriez pouvoir apercevoir les données peuplées en avance."
 
 #. Tag: title
 #: Sample_JSF_EJB3_Application.xml:232
@@ -1391,3 +1430,4 @@
 #, no-c-format
 msgid "Sample TODO"
 msgstr "Échantillonner TODO"
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Server_Configurations.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Server_Configurations.po	2009-01-14 22:28:40 UTC (rev 82888)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Server_Configurations.po	2009-01-15 01:01:46 UTC (rev 82889)
@@ -1,18 +1,19 @@
-# translation of Start_Stop_Server.po to french
+# translation of Server_Configurations.po to French
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Start_Stop_Server\n"
+"Project-Id-Version: Server_Configurations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:49+1000\n"
-"Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: french\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-15 09:40+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -513,6 +514,69 @@
 "        |+ seam\n"
 "        |+ Uninstaller                          // jboss.uninstaller.url"
 msgstr ""
+"jboss-eap-<replaceable>&lt;version&gt;</replaceable>                // jboss."
+"home_url\n"
+"        |+ doc\n"
+"        |+ jboss-as\n"
+"                |+ bin\n"
+"                |+ client\n"
+"                |+ docs\n"
+"                |+ icons\n"
+"                |+ lib                        // jboss.lib.url\n"
+"                |+ scripts\n"
+"                |+ server\n"
+"                        |+ all               // jboss.server.name\n"
+"                        |+ default           // jboss.server.home.url\n"
+"                                |+ conf      // jboss.server.config.url\n"
+"                                        |+ props\n"
+"                                        |+ xmdesc\n"
+"                                        -  jbossjta-properties.xml  \n"
+"                                        -  jboss-minimal.xml  \n"
+"                                        -  jndi."
+"properties                   \n"
+"                                        -  standardjboss.xml\n"
+"                                        -  jboss-log4j.xml\n"
+"                                        -  jboss-service.xml\n"
+"                                        -  login-config.xml\n"
+"                                        -  standardjbosscmp-jdbc.xml\n"
+"                                |+ deploy\n"
+"                                        |+ ejb3.deployer\n"
+"                                        |+ http-invoker.sar\n"
+"                                        |+ jboss-aop-jdk50.deployer\n"
+"                                        |+ jboss-bean.deployer\n"
+"                                        |+ jboss-web.deployer\n"
+"                                        |+ jbossws.sar\n"
+"                                        |+ jboss-messaging.sar\n"
+"                                        |+ jmx-console.war\n"
+"                                        |+ management\n"
+"                                        |+ uuid-key-generator.sar\n"
+"                                        -  bsh-deployer.xml\n"
+"                                        -  cache-invalidation-service.xml\n"
+"                                        -  client-deployer-service.xml\n"
+"                                        -  ear-deployer.xml\n"
+"                                        -  ejb3-interceptors-aop.xml\n"
+"                                        -  ejb-deployer.xml\n"
+"                                        -  hsqldb-ds.xml\n"
+"                                        -  jboss-ha-local-jdbc.rar\n"
+"                                        -  jboss-ha-xa-jdbc.rar\n"
+"                                        -  jbossjca-service.xml\n"
+"                                        -  jboss-local-jdbc.rar\n"
+"                                        -  jboss-xa-jdbc.rar\n"
+"                                        -  jms-ra.rar\n"
+"                                        -  jmx-invoker-service.xml\n"
+"                                        -  jsr88-service.xml\n"
+"                                        -  mail-service.xml\n"
+"                                        -  monitoring-service.xml\n"
+"                                        -  properties-service.xml\n"
+"                                        -  quartz-ra.rar\n"
+"                                        -  schedule-manager-service.xml\n"
+"                                        -  scheduler-service.xml\n"
+"                                        -  sqlexception-service.xml\n"
+"                                |+ lib            // jboss.server.lib.url\n"
+"                        |+ minimal\n"
+"                        |+ production\n"
+"        |+ seam\n"
+"        |+ Uninstaller                          // jboss.uninstaller.url"
 
 #. Tag: title
 #: Server_Configurations.xml:155 Server_Configurations.xml:160
@@ -679,8 +743,7 @@
 #. Tag: entry
 #: Server_Configurations.xml:243
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This file provides a default configuration file for the JBoss CMP engine."
+msgid "This file provides a default configuration file for the JBoss CMP engine."
 msgstr ""
 "Ce fichier fournit un fichier de configuration par défaut pour le moteur CMP "
 "de JBoss."
@@ -779,8 +842,7 @@
 #. Tag: entry
 #: Server_Configurations.xml:309
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The EAR deployer is the service responsible for deploying J2EE EAR files."
+msgid "The EAR deployer is the service responsible for deploying J2EE EAR files."
 msgstr ""
 "Le déployeur EAR est le service responsable du déploiement des fichiers EAR "
 "J2EE. "
@@ -794,8 +856,7 @@
 #. Tag: entry
 #: Server_Configurations.xml:317
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The EJB deployer is the service responsible for deploying J2EE EJB JAR files."
+msgid "The EJB deployer is the service responsible for deploying J2EE EJB JAR files."
 msgstr ""
 "Le déployeur EJB est le service responsable pour le déploiement des fichiers "
 "JAR EJB J2EE."
@@ -877,12 +938,12 @@
 
 #. Tag: entry
 #: Server_Configurations.xml:357
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>jboss-ha-local-jdbc.rar</literal> is a version of <literal>jboss-"
 "local-jdbc.rar</literal> that supports datasource failover."
 msgstr ""
-"<literal>jboss-ha-local-jdbc.rar</literal> est une version expérimentale de "
+"<literal>jboss-ha-local-jdbc.rar</literal> est une version de "
 "<literal>jboss-local-jdbc.rar</literal> qui supporte le failover de la "
 "source de données. "
 
@@ -894,12 +955,12 @@
 
 #. Tag: entry
 #: Server_Configurations.xml:365
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>jboss-ha-xa-jdbc.rar</literal> is a version of <literal>jboss-xa-"
 "jdbc.rar</literal> that supports datasource failover."
 msgstr ""
-"<literal>jboss-ha-xa-jdbc.rar</literal> est une version expérimentale du "
+"<literal>jboss-ha-xa-jdbc.rar</literal> est une version du "
 "<literal>jboss-xa-jdbc.rar</literal> qui supporte le failover de la source "
 "de données. "
 
@@ -987,63 +1048,57 @@
 #: Server_Configurations.xml:405
 #, no-c-format
 msgid "<literal>jbossws.sar</literal> provides J2EE web services support."
-msgstr ""
-"<literal>jbossws.sar</literal> fournit le support des services web J2EE."
+msgstr "<literal>jbossws.sar</literal> fournit le support des services web J2EE."
 
 #. Tag: literal
 #: Server_Configurations.xml:411
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "jboss-messaging.sar/hsqldb-persistence-service.xml"
-msgstr "jms/hsqldb-jdbc2-service.xml"
+msgstr "jboss-messaging.sar/hsqldb-persistence-service.xml"
 
 #. Tag: entry
 #: Server_Configurations.xml:413
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>hsqldb-persistencee-service.xml</literal> provides JMS state "
 "management using Hypersonic."
-msgstr ""
-"<literal>jsr-88-service.xml</literal> fournit le service de déploiement "
-"distant JSR 88."
+msgstr "<literal>hsqldb-persistencee-service.xml</literal> fournit le système de gestion d'états JMS en utilisant Hypersonic."
 
 #. Tag: literal
 #: Server_Configurations.xml:427
 #, no-c-format
 msgid "jboss-messaging.sar/destinations-service.xml"
-msgstr ""
+msgstr "jboss-messaging.sar/destinations-service.xml"
 
 #. Tag: entry
 #: Server_Configurations.xml:429
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<literal>destinations-service.xml</literal> configures a number of JMS "
 "queues and topics used by the JMS unit tests."
-msgstr ""
-"Le fichier <literal>monitoring-service.xml</literal> configure les moniteurs "
-"d'alertes comme la console listener et l'email listerner utilisées par les "
-"notifications JMX. "
+msgstr "<literal>destinations-service.xml</literal> configure un certain nombre de topics et de file d'attentes JMS en utilisant les test d'unité JMS."
 
 #. Tag: literal
 #: Server_Configurations.xml:443
 #, no-c-format
 msgid "jboss-messaging.sar/messaging-service.xml"
-msgstr ""
+msgstr "jboss-messaging.sar/messaging-service.xml"
 
 #. Tag: entry
 #: Server_Configurations.xml:445
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <literal>messaging-service.xml</literal> file configures the core JBoss "
 "Messaging JMS service."
 msgstr ""
-"<literal>jvm-il-service.xml</literal> configure la couche d'invocation de "
-"transport dans la JVM JMS. "
+"Le fichier <literal>messaging-service.xml</literal> configure le service JBoss "
+"Messaging JMS core."
 
 #. Tag: literal
 #: Server_Configurations.xml:459
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "jms-ra.rar"
-msgstr "mail-ra.rar"
+msgstr "jms-ra.rar"
 
 #. Tag: entry
 #: Server_Configurations.xml:461
@@ -1343,8 +1398,7 @@
 #. Tag: entry
 #: Server_Configurations.xml:624
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This service provides HTTP tunneling support for clustered environments."
+msgid "This service provides HTTP tunneling support for clustered environments."
 msgstr ""
 "Ce service fournit le support de tunnellisation HTTP pour les environnements "
 "clusterisés. "
@@ -1399,8 +1453,7 @@
 #: Server_Configurations.xml:656
 #, no-c-format
 msgid "Provides AOP support for field-level HTTP session replication."
-msgstr ""
-"Fournit le support AOP pour la réplication de session HTTP, niveau champ. "
+msgstr "Fournit le support AOP pour la réplication de session HTTP, niveau champ. "
 
 #. Tag: title
 #: Server_Configurations.xml:665 Server_Configurations.xml:670
@@ -1412,8 +1465,7 @@
 #: Server_Configurations.xml:666
 #, no-c-format
 msgid "The following table explains the files providing ejb3 services."
-msgstr ""
-"La table suivante explique les fichiers fournissant les services ejb3. "
+msgstr "La table suivante explique les fichiers fournissant les services ejb3. "
 
 #. Tag: literal
 #: Server_Configurations.xml:687
@@ -1464,8 +1516,7 @@
 #. Tag: para
 #: Server_Configurations.xml:720
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Finally, in the EJB3 \"all\" configuration there are two additional services."
+msgid "Finally, in the EJB3 \"all\" configuration there are two additional services."
 msgstr ""
 "Enfin, dans la configuration EJB3 \"all\", il existe deux services "
 "supplémentaires."
@@ -1531,3 +1582,4 @@
 #, no-c-format
 msgid "run -c <emphasis role=\"bold\">myconfig</emphasis>"
 msgstr "run -c <emphasis role=\"bold\">myconfig</emphasis>"
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Start_Stop_Server.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Start_Stop_Server.po	2009-01-14 22:28:40 UTC (rev 82888)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Start_Stop_Server.po	2009-01-15 01:01:46 UTC (rev 82889)
@@ -1,18 +1,19 @@
-# translation of Start_Stop_Server.po to french
+# translation of Start_Stop_Server.po to French
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Start_Stop_Server\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:49+1000\n"
-"Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: french\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-15 10:01+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -85,6 +86,39 @@
 "14:52:18,233 INFO  [Log4jService$URLWatchTimerTask] Configuring from URL: "
 "resource:jboss-log4j.xml"
 msgstr ""
+"[vrenish at vinux bin]$ ./run.sh\n"
+"=========================================================================\n"
+"\n"
+"  JBoss Bootstrap Environment\n"
+"\n"
+"  JBOSS_HOME: /home/vrenish/EnterprisePlatform-4.3.0/jboss-as\n"
+"\n"
+"  JAVA: /usr/java/jdk1.5.0_11/bin/java\n"
+"\n"
+"  JAVA_OPTS: -Dprogram.name=run.sh -server -Xms1503m -Xmx1503m \n"
+"             -Dsun.rmi.dgc.client.gcInterval=3600000 -Dsun.rmi.dgc.server."
+"gcInterval=3600000 \n"
+"             -Djava.net.prefer IPv4Stack=true\n"
+"\n"
+"  CLASSPATH: /home/vrenish/EnterprisePlatform-4.3.0/jboss-as/bin/run.jar:/u "
+"sr/java/jdk1.5.0_11/lib/tools.jar\n"
+"\n"
+"=========================================================================\n"
+"\n"
+"14:52:06,251 INFO  [Server] Starting JBoss (MX MicroKernel)...\n"
+".\n"
+".\n"
+".\n"
+"14:52:07,630 INFO  [ServerInfo] Java version: 1.5.0_11,Sun Microsystems "
+"Inc.\n"
+"14:52:07,631 INFO  [ServerInfo] Java VM: Java HotSpot(TM) Server VM 1.5.0_11-"
+"b03 ,Sun Microsystems Inc.\n"
+"14:52:07,631 INFO  [ServerInfo] OS-System: Linux 2.6.9-42.0.3.EL,i386\n"
+"14:52:11,251 INFO  [Server] Core system initialized\n"
+"14:52:18,230 INFO  [WebService] Using RMI server codebase: "
+"http://127.0.0.1:8083/\n"
+"14:52:18,233 INFO  [Log4jService$URLWatchTimerTask] Configuring from URL: "
+"resource:jboss-log4j.xml"
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:15
@@ -144,6 +178,13 @@
 "                [4.3.0.GA (build: SVNTag=JBPAPP_4_3_0_GA date=200711141859)] "
 "Started in 3s:930ms"
 msgstr ""
+"[bin]$ ./run.sh -c minimal\n"
+"...\n"
+"...\n"
+"...\n"
+"14:56:30,842 INFO  [Server] JBoss (MX MicroKernel) \n"
+"                [4.3.0.GA (build: SVNTag=JBPAPP_4_3_0_GA date=200711141859)] "
+"Started in 3s:930ms"
 
 #. Tag: title
 #: Start_Stop_Server.xml:30
@@ -323,13 +364,13 @@
 msgid ""
 "There are two ways that the JBoss Enterprise Application Server can be run "
 "under Windows."
-msgstr ""
+msgstr "Il y a deux façons d'exécuter le serveur JBoss Entreprise Application avec Windows."
 
 #. Tag: title
 #: Start_Stop_Server.xml:61
 #, no-c-format
 msgid "Option 1. Use JBoss Native for Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Option 1. Utiliser JBoss Native avec Windows"
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:62
@@ -340,12 +381,14 @@
 "system and go through the README-service.txt which lists down the steps for "
 "running JBoss as a service."
 msgstr ""
+"Vous pouvez utiliser <ulink url=\"http://labs.jboss.com/jbossweb/downloads/"
+"\">JBossNative</ulink>. Décharger la version qui convient sur la base de votre système, et aller dans README-service.txt qui liste les étapes nécessaires pour exécuter JBoss en tant que service."
 
 #. Tag: title
 #: Start_Stop_Server.xml:67
 #, no-c-format
 msgid "Option 2. Use the JavaServiceWrapper"
-msgstr ""
+msgstr "Option 2. Utiliser JavaServiceWrapper"
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:68
@@ -356,12 +399,16 @@
 "the <ulink url=\"http://wrapper.tanukisoftware.org/doc/english/jmx.html#jboss"
 "\">JMX</ulink>."
 msgstr ""
+"Vous pouvez utiliser <ulink url=\"http://wrapper.tanukisoftware.org/doc/english/"
+"integrate-simple-win.html\">Java Service Wrapper</ulink> and manage it using "
+"the <ulink url=\"http://wrapper.tanukisoftware.org/doc/english/jmx.html#jboss"
+"\">JMX</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:72
 #, no-c-format
 msgid "Unzip the wrapper zip file, and do the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Décompresser le fichier wrapper zip, et effectuez :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Start_Stop_Server.xml:75
@@ -372,6 +419,10 @@
 "copy WRAPPER_HOME\\lib\\wrapper.jar %JBOSS_HOME%\\lib\\wrapper.jar\n"
 "mkdir %JBOSS_HOME%\\server\\YOURCONFIG\\wrapper"
 msgstr ""
+"copy WRAPPER_HOME\\bin\\Wrapper.exe %JBOSS_HOME%\\bin\\Wrapper.exe\n"
+"copy WRAPPER_HOME\\lib\\Wrapper.DLL %JBOSS_HOME%\\lib\\Wrapper.DLL\n"
+"copy WRAPPER_HOME\\lib\\wrapper.jar %JBOSS_HOME%\\lib\\wrapper.jar\n"
+"mkdir %JBOSS_HOME%\\server\\YOURCONFIG\\wrapper"
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:76
@@ -381,6 +432,8 @@
 "JBOSS_HOME%\\server\\YOURCONFIG\\wrapper</emphasis> directory, with the "
 "below contents:"
 msgstr ""
+"Créer un fichier <filename>wrapper.conf</filename> dans le répertoire <emphasis>%"
+"JBOSS_HOME%\\server\\YOURCONFIG\\wrapper</emphasis>avec les contenus suivants :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Start_Stop_Server.xml:79
@@ -424,12 +477,49 @@
 "# service display name\n"
 "wrapper.ntservice.displayname=JBoss Server YOURCONFIG"
 msgstr ""
+"wrapper.java.command=D:/Java/jdk1.5.0_14/bin/java\n"
+"        \n"
+"wrapper.java.mainclass=org.tanukisoftware.wrapper.WrapperSimpleApp\n"
+"        \n"
+"wrapper.java.classpath.1=%JBOSS_HOME%/lib/wrapper.jar\n"
+"wrapper.java.classpath.2=%JAVA_HOME%/bin/java/lib/tools.jar\n"
+"wrapper.java.classpath.3=./run.jar\n"
+"        \n"
+"wrapper.java.library.path.1=%JBOSS_HOME%/lib\n"
+"        \n"
+"# these are the JAVA_OPTS\n"
+"wrapper.java.additional.1=-server\n"
+"# enviroment variables - define the ones that match your desired "
+"environment\n"
+"wrapper.java.additional.2=-Denviromnment.variable=value\n"
+"# memory parameters - define the ones that match your desired environment\n"
+"wrapper.java.additional.3=-Xms64m\n"
+"wrapper.java.additional.4=-Xmx96m\n"
+"# If you need serialization suppport \n"
+"wrapper.java.additional.5=-Dsession.serialization.jboss=true\n"
+"        \n"
+"wrapper.app.parameter.1=org.jboss.Main\n"
+"# Parameters to be passed to the application (Jboss) \n"
+"# Define server name (configuration) - If you need a config that is "
+"different than the \"default\" or need to run multiple configs\n"
+"wrapper.app.parameter.2=-c YOURCONFIG\n"
+"# Define listening IP - If you have more than one IP or want to indicate to "
+"listen on a specific IP\n"
+"wrapper.app.parameter.3=-b aaa.bbb.ccc.ddd\n"
+"# wrapper log location\n"
+"wrapper.logfile=%JBOSS_HOME%/server/YOURCONFIG/log/wrapper.log\n"
+"        \n"
+"# You must not change below parameters without first uninstall the service\n"
+"# service name\n"
+"wrapper.ntservice.name=JbossYOURCONFIG\n"
+"# service display name\n"
+"wrapper.ntservice.displayname=JBoss Server YOURCONFIG"
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:80
 #, no-c-format
 msgid "The service can be tested by running the following commands:"
-msgstr ""
+msgstr "Le service peut être testé en exécutant les commandes suivantes :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Start_Stop_Server.xml:83
@@ -438,12 +528,14 @@
 "cd %JBOSS_HOME%\\bin\\\n"
 "wrapper.exe -c %JBOSS_HOME%\\server\\YOURCONFIG\\wrapper\\wrapper.conf"
 msgstr ""
+"cd %JBOSS_HOME%\\bin\\\n"
+"wrapper.exe -c %JBOSS_HOME%\\server\\YOURCONFIG\\wrapper\\wrapper.conf"
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:84
 #, no-c-format
 msgid "To now install the service, execute:"
-msgstr ""
+msgstr "Pour installer le service maintenant, exécutez :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Start_Stop_Server.xml:87
@@ -452,12 +544,14 @@
 "cd %JBOSS_HOME%\\bin\\\n"
 "wrapper.exe -i %JBOSS_HOME%\\server\\YOURCONFIG\\wrapper\\wrapper.conf"
 msgstr ""
+"cd %JBOSS_HOME%\\bin\\\n"
+"wrapper.exe -i %JBOSS_HOME%\\server\\YOURCONFIG\\wrapper\\wrapper.conf"
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:88
 #, no-c-format
 msgid "If at some point you wish to uninstall the JavaServiceWrapper, execute:"
-msgstr ""
+msgstr "Si vous souhaitez, à un certain point dans le temps, désinstaller JavaServiceWrapper, exécutez :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Start_Stop_Server.xml:91
@@ -466,6 +560,8 @@
 "cd %JBOSS_HOME%\\bin\\\n"
 "wrapper.exe -r %JBOSS_HOME%\\server\\YOURCONFIG\\wrapper\\wrapper.conf"
 msgstr ""
+"cd %JBOSS_HOME%\\bin\\\n"
+"wrapper.exe -r %JBOSS_HOME%\\server\\YOURCONFIG\\wrapper\\wrapper.conf"
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:94
@@ -473,7 +569,7 @@
 msgid ""
 "Make sure your JBOSS_HOME environment variable is set correctly as the "
 "wrapper does not set this automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Veillez bien à ce que votre variable d'environnement JBOSS_HOME est configurée correctement car le wrapper ne la configure pas automatiquement."
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:98
@@ -482,6 +578,8 @@
 "As a final check, make sure that your <filename>java-service-wrapper-service."
 "xml</filename> file looks like the following:"
 msgstr ""
+"Finalement, vérifiez bien que votre fichier <filename>java-service-wrapper-service."
+"xml</filename> ressemble à ce qui suit :"
 
 #. Tag: screen
 #: Start_Stop_Server.xml:101
@@ -497,6 +595,15 @@
 "\"name=\"JavaServiceWrapper:service=WrapperManagerTesting\"/&gt;\n"
 "&lt;/server&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;\n"
+"&lt;!DOCTYPE server&gt;\n"
+"&lt;server&gt;\n"
+"        &lt;mbean code=\"org.tanukisoftware.wrapper.jmx.WrapperManager\"name="
+"\"JavaServiceWrapper:service=WrapperManager\"/&gt;\n"
+"                \n"
+"        &lt;mbean code=\"org.tanukisoftware.wrapper.jmx.WrapperManagerTesting"
+"\"name=\"JavaServiceWrapper:service=WrapperManagerTesting\"/&gt;\n"
+"&lt;/server&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:103
@@ -506,6 +613,8 @@
 "\">JavaService</ulink> is no longer a recommended way to run JBoss as a "
 "service on Windows."
 msgstr ""
+"Utiliser <ulink url=\"http://wiki.jboss.org/auth/wiki/JavaService"
+"\">JavaService</ulink> n'est pas une méthode conseillée pour exécuter JBoss en tant que service sur Windows."
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:106
@@ -518,7 +627,7 @@
 "for this error is to lower the thread stack size. Since JavaService does not "
 "allow the thread stack size to be set, there will be no solution once an "
 "application has run into this error."
-msgstr ""
+msgstr "JavaService contient un bogue qui empêche de passer les arguments Xss ou XX: ThreadStackStize? vers jvm correctement. Par conséquence, chaque thread stack est 1Mo. Sous pression de chargement, on rencontrera certainement l'erreur suivante : \"java.lang.OutOfMemoryError: unable to create new native thread\" (impossible de créer un thread natif). La solution consiste à diminuer la taille du thread stack. Comme JavaService ne permet pas de changement de taille du thread stack, il n'y a pas de solution une fois que l'application passe par cette erreur."
 
 #. Tag: para
 #: Start_Stop_Server.xml:109
@@ -526,4 +635,5 @@
 msgid ""
 "The limit on memory allocation can also cause tiles to slow down in JBoss "
 "when many applications are deployed."
-msgstr ""
+msgstr "La limitation posée à l'allocation de mémoire peut également causer le ralentissements des fenêtres en mozaique dans JBoss si plusieurs applications sont déployées en même temps."
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/The_JBoss_Server___A_Quick_Tour.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/The_JBoss_Server___A_Quick_Tour.po	2009-01-14 22:28:40 UTC (rev 82888)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/The_JBoss_Server___A_Quick_Tour.po	2009-01-15 01:01:46 UTC (rev 82889)
@@ -1,18 +1,19 @@
-# translation of Start_Stop_Server.po to french
+# translation of The_JBoss_Server___A_Quick_Tour.po to French
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Start_Stop_Server\n"
+"Project-Id-Version: The_JBoss_Server___A_Quick_Tour\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:49+1000\n"
-"Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: french\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-15 10:53+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,7 +77,7 @@
 "allow the admin user to access the JMX console using the username and "
 "password combination specified within the <filename>jmx-console-users."
 "properties</filename> file."
-msgstr ""
+msgstr "Par défaut les droits d'accès à la console JMX sont dé-commentés. Si vous ne pouvez pas avoir accès à la console JMX en utilisant l'adresse mentionnée ci-dessus à cause d'une erreur de permission, dirigez-vous vers le répertoire de configuration de serveur que vous déployez <emphasis>conf/props/</emphasis> et dé-commentez l'administration code <property>userid</property> (nom d'utilisateur) et <property>password</property> (nom de passe) dans le fichier <filename>jmx-console-users.properties</filename>. Cela permettra à l'utilisateur admin d'accéder à la console JMX en utilisant la combinaison nom d'utilisateur/mot de passe spécifiée dans le fichier <filename>jmx-console-users.properties</filename>."
 
 #. Tag: para
 #: The_JBoss_Server___A_Quick_Tour.xml:25
@@ -321,7 +322,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: The_JBoss_Server___A_Quick_Tour.xml:83
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "In JBoss, <literal>log4j</literal> is used for logging. If you are not "
 "familiar with the <literal>log4j</literal> package and would like to use it "
@@ -331,8 +332,7 @@
 "Dans JBoss, <literal>log4j</literal> est utilisé pour la journalisation. Si "
 "vous ne connaissez pas le paquetage <literal>log4j</literal> et aimeriez "
 "l'utiliser dans vos applications, vous obtiendrez de plus amples "
-"informations à son sujet sur le site web Jakarta (<ulink url=\"http://"
-"jakarta.apache.org/log4j/\"></ulink>)."
+"informations à son sujet sur le site web Jakarta (<ulink url=\"http://jakarta.apache.org/log4j/\"></ulink>)."
 
 #. Tag: para
 #: The_JBoss_Server___A_Quick_Tour.xml:86
@@ -528,7 +528,7 @@
 "editing the file, be aware that if the file appender is not configured to "
 "append to an existing log file, then the process will delete the current log "
 "and create a new file in its place."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous éditez le fichier <filename>jboss-log4j.xml</filename>, sachez que la configuration log4j sera rechargée comme si le serveur était démarré à nouveau. Avant d'éditer un fichier, sachez que si l'annexeur de fichiers (file appender) n'est pas configuré pour être annexé à un fichier journal existant, alors le processus va supprimer le journal actuel et va créer un nouveau fichier à la place."
 
 #. Tag: title
 #: The_JBoss_Server___A_Quick_Tour.xml:117
@@ -552,6 +552,10 @@
 "filename> and/or <filename>jboss-web.xml</filename>. We will quickly look at "
 "how to do this to secure the JMX Console application."
 msgstr ""
+"L'information sur le domaine de sécurité est stockée dans le fichier <filename>login-config."
+"xml</filename> sous forme de liste de domaines de sécurité nommés, chacun spécifiant un nombre de modules de login JAAS <footnote>Java Authentication and Authorization "
+"Service. JBoss utilise JAAS pour procurer des modules d'authentification que l'on puisse annexer. Vous pouvez utiliser celui qui est proposé ou écrire le votre si vous avez davantage de critères spécifiques.</para></footnote> qui sont utilisés dans des buts d'authentification dans ce domaine. Si vous souhaitez utiliser la sécurité dans une application, vous devez spécifier le nom du domaine que vous souhaitez utiliser dans les descripteurs de déploiement spécifique-Jboss de l'application, <filename>jboss.xml</"
+"filename> et/ou <filename>jboss-web.xml</filename>. Nous allons rapidement regarder comment procéder en vue de sécuriser l'application JMX Console."
 
 #. Tag: para
 #: The_JBoss_Server___A_Quick_Tour.xml:124
@@ -899,3 +903,4 @@
 "plaçant dans le répertoire JBoss <filename class=\"directory\">deploy</"
 "filename> et les sorties de journalisation de Tomcat est située dans le "
 "répertoire <filename class=\"directory\">log</filename> de JBoss. "
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Using_Other_Databases.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Using_Other_Databases.po	2009-01-14 22:28:40 UTC (rev 82888)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Using_Other_Databases.po	2009-01-15 01:01:46 UTC (rev 82889)
@@ -1,18 +1,19 @@
-# translation of Start_Stop_Server.po to french
+# translation of Using_Other_Databases.po to French
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Start_Stop_Server\n"
+"Project-Id-Version: Using_Other_Databases\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:49+1000\n"
-"Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: french\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-15 10:54+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -450,9 +451,9 @@
 
 #. Tag: title
 #: Using_Other_Databases.xml:83
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Setting up an XADataSource with Oracle 10g"
-msgstr "Paramétrer une XADataSource avec Oracle 9i"
+msgstr "Paramétrer une XADataSource avec Oracle 10g"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:84
@@ -491,8 +492,7 @@
 #: Using_Other_Databases.xml:91
 #, no-c-format
 msgid "Padding Xid Values for Oracle Compatibility"
-msgstr ""
-"Remplissage (padding) des valeurs Xid pour la compatibilité avec Oracle "
+msgstr "Remplissage (padding) des valeurs Xid pour la compatibilité avec Oracle "
 
 #. Tag: para
 #: Using_Other_Databases.xml:92
@@ -807,3 +807,4 @@
 "LEAGUEBEAN\n"
 "PLAYERBEAN\n"
 "PLAYERBEAN_TEAMS_TEAM_1OFLZV8"
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Using_Seam.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Using_Seam.po	2009-01-14 22:28:40 UTC (rev 82888)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Getting_Started/fr-FR/Using_Seam.po	2009-01-15 01:01:46 UTC (rev 82889)
@@ -1,18 +1,19 @@
-# translation of Start_Stop_Server.po to french
+# translation of Using_Seam.po to French
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Start_Stop_Server\n"
+"Project-Id-Version: Using_Seam\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:49+1000\n"
-"Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: french\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-15 11:00+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -65,7 +66,7 @@
 "(<filename>JBOSS_DIST/doc/seam/Seam_Reference_Guide.pdf</filename>) for "
 "important information regarding the deployment of Seam examples and detailed "
 "information on developing applications using Seam."
-msgstr ""
+msgstr "Se référer au guide \"Seam Reference Guide\" inclus dans la documentation (<filename>JBOSS_DIST/doc/seam/Seam_Reference_Guide.pdf</filename>) pour les informations importantes à propos du déploiement des exemples Seam et les informations détaillées sur le développement d'applications qui utilisent Seam."
 
 #. Tag: title
 #: Using_Seam.xml:23
@@ -802,8 +803,7 @@
 #: Using_Seam.xml:146
 #, no-c-format
 msgid "Constructing the view for the edit page is similarly straight forward:"
-msgstr ""
-"Construire l'affichage pour la page d'édition est presqu'aussi simple :"
+msgstr "Construire l'affichage pour la page d'édition est presqu'aussi simple :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Using_Seam.xml:150
@@ -965,6 +965,10 @@
 "archives. To build the application, just type the command <literal>ant</"
 "literal> and your output should look like this:"
 msgstr ""
+"Sur la ligne de commande, dirigez-vous vers le répertoire <literal>JBOSS_DIST/doc/examples/gettingstarted/"
+"seamejb3</literal>. Vous y trouverez un fichier <literal>build.xml</"
+"literal>. Il s'agit de votre script de construction Ant pour compiler et mettre les archives en packages. Pour construire l'application, saisir simplement la commande <literal>ant</"
+"literal> et votre sortie devra ressembler à ce qui suit :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Using_Seam.xml:168
@@ -1006,6 +1010,41 @@
 "BUILD SUCCESSFUL\n"
 "Total time: 7 seconds"
 msgstr ""
+"[vrenish at vinux jsfejb3]$ ant\n"
+"\n"
+"Buildfile: build.xml\n"
+"\n"
+"compile:\n"
+"  [mkdir] Created dir: \n"
+"                   /home/vrenish/jboss-eap-4.3/doc/examples/gettingstarted/"
+"seamejb3/build/classes\n"
+"  [javac] Compiling 3 source files to \n"
+"                   /home/vrenish/jboss-eap-4.3/doc/examples/gettingstarted/"
+"seamejb3/build/classes\n"
+"  [javac] Note: /home/vrenish/jboss-eap-4.3/doc/examples/gettingstarted/"
+"seamejb3/src/TodoDao.java \n"
+"                   uses unchecked or unsafe operations.\n"
+"  [javac] Note: Recompile with -Xlint:unchecked for details.\n"
+"\n"
+"war:\n"
+"  [mkdir] Created dir: /home/vrenish/jboss-eap-4.3/doc/examples/"
+"gettingstarted/seamejb3/build/jars\n"
+"  [war] Building war: /home/vrenish/jboss-eap-4.3/doc/examples/"
+"gettingstarted/seamejb3/build/jars/app. war\n"
+"\n"
+"ejb3jar:\n"
+"  [jar] Building jar: /home/vrenish/jboss-eap-4.3/doc/examples/"
+"gettingstarted/seamejb3/build/jars/app. jar\n"
+"\n"
+"ear:\n"
+"  [ear] Building ear: \n"
+"                 /home/vrenish/jboss-eap-4.3/doc/examples/gettingstarted/"
+"seamejb3/build/jars/seam ejb3.ear\n"
+"\n"
+"main:\n"
+"\n"
+"BUILD SUCCESSFUL\n"
+"Total time: 7 seconds"
 
 #. Tag: para
 #: Using_Seam.xml:170
@@ -1040,6 +1079,12 @@
 "their contents refer to <xref linkend=\"Sample_JSF_EJB3_Application-"
 "Configuration_and_Packaging\"/>."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">jars</emphasis>: contenant trois archives - "
+"<literal>app.jar</literal>, <literal>app.war</literal> and <literal>seamejb3."
+"ear</literal>. <itemizedlist> <listitem> <para> app.jar </para> </listitem> "
+"<listitem> <para> app.war </para> </listitem> <listitem> <para> seamejb3.ear "
+"</para> </listitem> </itemizedlist> Pour de plus amples explications sur ces fichiers et leur contenu, veuillez consulter  <xref linkend=\"Sample_JSF_EJB3_Application-"
+"Configuration_and_Packaging\"/>."
 
 #. Tag: title
 #: Using_Seam.xml:203
@@ -1137,3 +1182,4 @@
 "Cela termine notre tour d'horizon de l'échantillon d'application Seam. Pour "
 "de plus amples informations sur le développement d'applications utilisant le "
 "framework Seam, veuillez consulter le \"Guide de référence de Seam\"."
+




More information about the jboss-cvs-commits mailing list