[jboss-cvs] JBossAS SVN: r82894 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Wed Jan 14 23:38:35 EST 2009


Author: croe at redhat.com
Date: 2009-01-14 23:38:35 -0500 (Wed, 14 Jan 2009)
New Revision: 82894

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Author_Group.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Book_Info.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Getting_Started.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_Alternatives.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_Using_Graphical_Installer.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_RHN.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_RPM_Download.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_ZIP_Download.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Introduction.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Post_Installation.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Revision_History.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Test_Your_Installation.po
Log:
Translation update completed

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Author_Group.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Author_Group.po	2009-01-15 03:51:18 UTC (rev 82893)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Author_Group.po	2009-01-15 04:38:35 UTC (rev 82894)
@@ -1,20 +1,24 @@
+# translation of Author_Group.po to French
 # Language fr-FR translations for  package.
+#
 # Automatically generated, 2009.
-#
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  \n"
+"Project-Id-Version: Author_Group\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-14 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-14 00:54+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-15 11:32+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: author
 #: Author_Group.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "<firstname>Red Hat Documentation Group</firstname> <surname></surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Red Hat Documentation Group</firstname> <surname></surname>"
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Book_Info.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Book_Info.po	2009-01-15 03:51:18 UTC (rev 82893)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Book_Info.po	2009-01-15 04:38:35 UTC (rev 82894)
@@ -1,19 +1,20 @@
-# translation of Test_Your_Installation.po to french
+# translation of Book_Info.po to French
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
+"Project-Id-Version: Book_Info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-06 17:32+1000\n"
-"Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: french\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-15 11:37+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,18 +22,15 @@
 
 #. Tag: title
 #: Book_Info.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Installation Guide CP03"
-msgstr "Guide d'installation "
+msgstr "Guide d'installation CP03 "
 
 #. Tag: subtitle
 #: Book_Info.xml:7
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"for Use with JBoss Enterprise Application Platform 4.3 Cumulative Patch 3"
-msgstr ""
-"Vous pouvez installer JBoss Enterprise Application Platform dans un des "
-"trois modes suivants :"
+#, no-c-format
+msgid "for Use with JBoss Enterprise Application Platform 4.3 Cumulative Patch 3"
+msgstr "pour utiliser avec JBoss Enterprise Application Platform 4.3 Cumulative Patch 3"
 
 #. Tag: para
 #: Book_Info.xml:14
@@ -40,10 +38,11 @@
 msgid ""
 "This Installation Guide documents relevant information regarding the "
 "installation of JBoss Enterprise Application Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Ce guide d'installation documente des informations utiles pour installer JBoss Enterprise Application Platform."
 
 #. Tag: holder
 #: Book_Info.xml:26
 #, no-c-format
 msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Getting_Started.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Getting_Started.po	2009-01-15 03:51:18 UTC (rev 82893)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Getting_Started.po	2009-01-15 04:38:35 UTC (rev 82894)
@@ -1,19 +1,20 @@
-# translation of Test_Your_Installation.po to french
+# translation of Getting_Started.po to French
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
+"Project-Id-Version: Getting_Started\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-06 17:32+1000\n"
-"Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: french\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-15 11:59+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -67,6 +68,9 @@
 "jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations\">http://www."
 "jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations</ulink>."
 msgstr ""
+"Pour obtenir les dernières informations sur les combinaisons Systèmes d'exploitation / JMV prises en charge et les plate-formes de bases de données prises en charge, veuillez-vous reporter à <ulink url=\"http://www."
+"jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations\">http://www."
+"jboss.com/products/platforms/application/testedconfigurations</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started.xml:241
@@ -76,7 +80,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:242
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "You must have a working installation of <emphasis role=\"bold\">JDK 1.5</"
 "emphasis> before you install &JBEAP;. You can install the 32-bit or 64-bit "
@@ -88,7 +92,7 @@
 "Il vous faut une installation fonctionnelle de <emphasis role=\"bold\">JDK "
 "1.5</emphasis> avant d'installer &JBEAP;. Vous pouvez installer la JVM 32-"
 "bit ou 64-bit selon vos exigences. Dans ce guide, nous vous indiquons "
-"comment installer un Sun JDK 5.0, 32 bit sur des plates-formes Linux et "
+"comment installer un Sun JDK 5.0, 32 bit avec RHN sur des plates-formes Linux et "
 "Microsoft Windows. Mais avant tout, examinons les avantages de l'utilisation "
 "d'une JVM 64 bit. "
 
@@ -149,9 +153,9 @@
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started.xml:268
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 using RHN"
-msgstr "Installation et configuration du Sun JDK 5.0, 32-bit sous Linux"
+msgstr "Installation et configuration du Sun JDK 5.0, 32-bit avec RHN"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:270
@@ -161,12 +165,14 @@
 "channel for your Linux variant and architecture. Depending on the "
 "architecture, the channel names are:"
 msgstr ""
+"Les SDK Java sont fournis par la voie supplémentaire Red Hat Enterprise Linux 5 Supplementary "
+"channel pour votre architecture et variante Linux. Suivant votre architecture, les noms de voies sont :"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:273
 #, no-c-format
 msgid "rhel-i386-server-supplementary-5 and rhel-x86_64-server-supplementary-5"
-msgstr ""
+msgstr "rhel-i386-server-supplementary-5 and rhel-x86_64-server-supplementary-5"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:276
@@ -177,6 +183,9 @@
 "sun</command> SDKs are available from these channels. Make sure you also "
 "install the <command moreinfo=\"none\">-devel</command> subpackages."
 msgstr ""
+"Les SDK <command moreinfo=\"none\">java-1.5.0-bea</command>, <command moreinfo="
+"\"none\">java-1.5.0-ibm</command> and <command moreinfo=\"none\">java-1.5.0-"
+"sun</command> sont disponibles à partir de ces voies. Veillez à installer également les sous-packages <command moreinfo=\"none\">-devel</command>."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:286
@@ -187,6 +196,10 @@
 "and <command moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0</command> (setting <command "
 "moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0</command> is optional)."
 msgstr ""
+"Sélectionner <command moreinfo=\"none\">alternatives</command> pour <command "
+"moreinfo=\"none\">java</command>, <command moreinfo=\"none\">javac</command> "
+"and <command moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0</command> (paramétrer <command "
+"moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0</command> est optionnel)."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:290
@@ -197,6 +210,8 @@
 "choice can often be overridden by setting the <command moreinfo=\"none"
 "\">JAVA_HOME</command> environment variable."
 msgstr ""
+"Vous en aurez uniquement besoin si vous utilisez le script de service SysV et/ou si vous souhaitez installer SDK en tant que java ou javac par défaut dans le système. La plupart du temps , on peut remplacer ce choix en paramétrant la variable d'environnement <command moreinfo=\"none"
+"\">JAVA_HOME</command>."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:297
@@ -206,20 +221,19 @@
 "different versions of Java, from different sources to co-exist on your "
 "system. You should make sure the desired one is selected so that the service "
 "script uses the one you want."
-msgstr ""
+msgstr "Le system <command moreinfo=\"none\">alternatives</command> permet à plusieurs versions de Java, provenant de différentes sources, de co-exister dans votre système. Vous devriez vous assurer que celle que vous en choisissiez bien une de façon à ce que le script de service utilise celle que vous souhaitez."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:301
 #, no-c-format
 msgid "As root, issue the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "En tant que superutilisateur, lancer la commande suivante :"
 
 #. Tag: screen
 #: Getting_Started.xml:304
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<command moreinfo=\"none\">/usr/sbin/alternatives --config java</command>"
-msgstr ""
+msgid "<command moreinfo=\"none\">/usr/sbin/alternatives --config java</command>"
+msgstr "<command moreinfo=\"none\">/usr/sbin/alternatives --config java</command>"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:305
@@ -227,7 +241,7 @@
 msgid ""
 "and make sure the desired one is selected (marked with a '+'), or select it "
 "by entering its number as prompted."
-msgstr ""
+msgstr "et veillez à ce que celui que vous souhaitez est bien sélectionné (marqué avec un '+'), ou bien sélectionner le en saisissant son numéro comme on vous y invite."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:309
@@ -237,13 +251,14 @@
 "<command moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0.</command> We recommend that all "
 "point to the same manufacturer and version."
 msgstr ""
+"Veillez à faire de même pour <command moreinfo=\"none\">javac</command> et "
+"<command moreinfo=\"none\">java_sdk_1.5.0.</command>. Nous vous conseillons de tout pointer sur le même fabricant et la même version de façon continue."
 
 #. Tag: title
 #: Getting_Started.xml:315
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on a generic Linux platform"
-msgstr "Installation et configuration du Sun JDK 5.0, 32-bit sous Linux"
+#, no-c-format
+msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on a generic Linux platform"
+msgstr "Installation et configuration du Sun JDK 5.0, 32-bit pour une plate-forme générique Linux."
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:317
@@ -459,8 +474,7 @@
 #: Getting_Started.xml:373
 #, no-c-format
 msgid "Installing and Configuring 32-bit Sun JDK 5.0 on Microsoft Windows"
-msgstr ""
-"Installation et configuration de Sun JDK 5.0, 32-bit sous Microsoft Windows"
+msgstr "Installation et configuration de Sun JDK 5.0, 32-bit sous Microsoft Windows"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:375
@@ -505,7 +519,7 @@
 #: Getting_Started.xml:391
 #, no-c-format
 msgid "Components of &JBEAP;"
-msgstr ""
+msgstr "Composants de &JBEAP;"
 
 #. Tag: para
 #: Getting_Started.xml:393
@@ -516,3 +530,7 @@
 "components\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/components</"
 "ulink>."
 msgstr ""
+"Pour des information courantes sur le niveau de révision des composants inclus, veuillez-vous référer à <ulink url=\"http://www.jboss.com/products/platforms/application/"
+"components\">http://www.jboss.com/products/platforms/application/components</"
+"ulink>."
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_Alternatives.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_Alternatives.po	2009-01-15 03:51:18 UTC (rev 82893)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_Alternatives.po	2009-01-15 04:38:35 UTC (rev 82894)
@@ -1,19 +1,20 @@
-# translation of Test_Your_Installation.po to french
+# translation of Installation_Alternatives.po to French
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
+"Project-Id-Version: Installation_Alternatives\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-06 17:32+1000\n"
-"Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: french\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-15 12:01+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -88,7 +89,7 @@
 msgid ""
 "In this form of installation, you can automatically install the platform on "
 "a Red Hat Enterprise Linux system using Red Hat Network."
-msgstr ""
+msgstr "Sous cette forme d'installation, vous pouvez installer automatiquement la plate-forme sur un système Red Hat Enterprise Linux en utilisant Red Hat Network."
 
 #. Tag: para
 #: Installation_Alternatives.xml:35
@@ -118,3 +119,4 @@
 "emphasis>, <emphasis>production</emphasis> et <emphasis>tout</emphasis>. Le "
 "Guide de Démarrage explique de manière plus approfondie les différents "
 "ensembles de fichiers de configuration du serveur. "
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_Using_Graphical_Installer.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_Using_Graphical_Installer.po	2009-01-15 03:51:18 UTC (rev 82893)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_Using_Graphical_Installer.po	2009-01-15 04:38:35 UTC (rev 82894)
@@ -1,19 +1,20 @@
-# translation of Test_Your_Installation.po to french
+# translation of Installation_Using_Graphical_Installer.po to French
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
+"Project-Id-Version: Installation_Using_Graphical_Installer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-06 17:32+1000\n"
-"Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: french\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-15 12:07+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -226,6 +227,9 @@
 "important compatibility and configuration issues, library updates, feature "
 "requests and bugs, links to additional documentation and license information."
 msgstr ""
+"Vous pouvez trouver les dernières notes de mise à jour à ce endroit : <ulink url=\"http://"
+"www.redhat.com/docs/manuals/jboss\">http://www.redhat.com/docs/manuals/"
+"jboss</ulink>. Veuillez lire ces informations de notes de sortie avec soin pour prendre connaissance des problèmes importants de compatibilité ou de configuration, les mises à jour des bibliothèques, les recherches de fonctionnalités et les bogues, enfin, les liens vers des documentations supplémentaires et les information sur la licence."
 
 #. Tag: para
 #: Installation_Using_Graphical_Installer.xml:98
@@ -309,3 +313,6 @@
 "directory structure and to understand the layout in detail, refer to the "
 "Getting Started Guide."
 msgstr ""
+"Vous avez terminé votre installation! Vous devez maintenant posséder un répertoire intitulé <filename>EnterprisePlatform-<replaceable>&lt;release&gt;</replaceable></"
+"filename>, ou n'importe quel nom que vous aurez pu spécifier. Pour explorer la structure du répertoire de la Plate-forme et pour comprendre son organisation en détails, veuillez consulter le guide de démarrage."
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_RHN.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_RHN.po	2009-01-15 03:51:18 UTC (rev 82893)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_RHN.po	2009-01-15 04:38:35 UTC (rev 82894)
@@ -1,19 +1,20 @@
-# translation of Test_Your_Installation.po to french
+# translation of Installation_With_RHN.po to French
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
+"Project-Id-Version: Installation_With_RHN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-06 17:32+1000\n"
-"Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: french\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-15 12:24+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -63,7 +64,7 @@
 "a unique System ID to your system. Once registered, the Red Hat Update Agent "
 "enables channel subscription, package installs, and management of System "
 "Profiles."
-msgstr ""
+msgstr "L'agent de mise à jour Red Hat Update Agent procure votre connexion de départ vers le réseau Red Hat Network. Red Hat Enterprise Linux 4 et les systèmes plus récents utilisent Red Hat Update Agent pour s'enregistrer sur RHN. L'enregistrement implique la création d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe uniques, qui entraîne le système à créer un Profil de matériel et les logiciels installés sur votre système à créer un Profil de package. Cette information est alors envoyée à RHN et RHN retourne une ID de système unique pour votre systéme. Une fois enregistré, le Red Hat Update Agent active la souscription au réseau, aux installations de packages, et la gestion des profils de systèmes."
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:18
@@ -100,7 +101,7 @@
 "met the pre-requisites described in <xref linkend=\"Getting_Started-"
 "Pre_Requisites\"/> and subscribe to the appropriate child channel (refer to "
 "the instructions that follow)."
-msgstr ""
+msgstr "Pour pouvoir installer &JBEAP; en utilisant RHN, veuillez tout d'abord vérifier que vous avez bien rempli des prérequis décrits dans <xref linkend=\"Getting_Started-Pre_Requisites\"/> et que vous avez souscrit au réseau enfant qui convient (voir les instructions qui suivent)."
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:26
@@ -201,7 +202,7 @@
 #: Installation_With_RHN.xml:77
 #, no-c-format
 msgid "On Red Hat Enterprise Linux 4:"
-msgstr ""
+msgstr "Sur Red Hat Enterprise Linux 4 :"
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:83
@@ -210,12 +211,14 @@
 "Subscribe to the child channel: <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-"
 "[as|es]-4-rpm</filename>"
 msgstr ""
+"Souscrire au réseau enfant : <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-"
+"[as|es]-4-rpm</filename>"
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:88 Installation_With_RHN.xml:108
 #, no-c-format
 msgid "Run the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "Exécuter la commande suivante :"
 
 #. Tag: screen
 #: Installation_With_RHN.xml:90
@@ -224,12 +227,14 @@
 "<command><!--up2date -!-installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-"
 "4-rpm-->up2date jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
 msgstr ""
+"<command><!--up2date -!-installall jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-[as|es]-"
+"4-rpm-->up2date jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
 
 #. Tag: title
 #: Installation_With_RHN.xml:97
 #, no-c-format
 msgid "On Red Hat Enterprise Linux 5:"
-msgstr ""
+msgstr "Sur Red Hat Enterprise Linux 5 :"
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:103
@@ -238,13 +243,14 @@
 "Subscribe to the child channel: <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-"
 "server-5-rpm</filename>"
 msgstr ""
+"Souscrire au réseau enfant : <filename>jbappplatform-4.3.0-[i386|x86_64]-"
+"server-5-rpm</filename>"
 
 #. Tag: screen
 #: Installation_With_RHN.xml:110
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
-msgstr ""
+msgid "<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
+msgstr "<command>yum install jbossas jboss-seam rh-eap-docs jboss-profiler</command>"
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RHN.xml:113
@@ -254,4 +260,5 @@
 "profiler (jboss-profiler) are optional but recommended as these will assist "
 "you in understanding and troubleshooting the JBoss Enterprise Application "
 "Platform."
-msgstr ""
+msgstr "L'installation de la documentation (rh-eap-docs) et du profileur basé-journal (jboss-profiler) sont optionnelles, mais conseillées car elles vont vous assister à comprendre et à résoudre des pannes sur la plate-forme JBoss Enterprise Application Platform."
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_RPM_Download.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_RPM_Download.po	2009-01-15 03:51:18 UTC (rev 82893)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_RPM_Download.po	2009-01-15 04:38:35 UTC (rev 82894)
@@ -1,19 +1,20 @@
-# translation of Test_Your_Installation.po to french
+# translation of Installation_With_RPM_Download.po to French
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
+"Project-Id-Version: Installation_With_RPM_Download\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-06 17:32+1000\n"
-"Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: french\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-15 12:27+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,7 +60,7 @@
 "<literal>jboss-eap-<replaceable>&lt;release&gt;</replaceable></literal>. "
 "Please refer to the Directory Structure section to understand and explore "
 "the Platform Directory Structure."
-msgstr ""
+msgstr "Vous avez terminé l'installation ! Vous devez maintenant avoir un répertoire intitulé <literal>jboss-eap-<replaceable>&lt;release&gt;</replaceable></literal>. Veuillez vous reporter à la section Structure de répertoire (Directory Structure) pour comprendre et explorer la structure du répertoire de la plate-forme."
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_RPM_Download.xml:20
@@ -75,3 +76,4 @@
 "pour accéder à la plupart des services JBoss, y compris les services "
 "administratifs. La JMX-console et la Web-Console ne sont pas sécurisées avec "
 "un mot de passe."
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_ZIP_Download.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_ZIP_Download.po	2009-01-15 03:51:18 UTC (rev 82893)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Installation_With_ZIP_Download.po	2009-01-15 04:38:35 UTC (rev 82894)
@@ -1,19 +1,20 @@
-# translation of Test_Your_Installation.po to french
+# translation of Installation_With_ZIP_Download.po to French
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
+"Project-Id-Version: Installation_With_ZIP_Download\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-06 17:32+1000\n"
-"Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: french\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-15 13:15+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -70,6 +71,8 @@
 "You can do this using the JDK <literal>jar</literal> tool (or any other ZIP "
 "extraction tool)."
 msgstr ""
+"Décompresser <literal>jboss-eap-<replaceable>&lt;release&gt;</replaceable>.zip</"
+"literal> pour en extraire les contenus des archives pour les mettre dans la location de votre choix. Vous pouvez faire cela en utilisant l'outil JDK <literal>jar</literal> (ou tout autre outil d'extraction ZIP)."
 
 #. Tag: programlisting
 #: Installation_With_ZIP_Download.xml:25
@@ -79,6 +82,9 @@
 "        [vsr]$ <literal>jar -xvf jboss-eap-<replaceable>&lt;release&gt;</"
 "replaceable>.zip</literal>"
 msgstr ""
+"[vsr]$ <literal>cd jbeapinstallationdir</literal>\n"
+"        [vsr]$ <literal>jar -xvf jboss-eap-<replaceable>&lt;release&gt;</"
+"replaceable>.zip</literal>"
 
 #. Tag: para
 #: Installation_With_ZIP_Download.xml:29
@@ -88,4 +94,5 @@
 "<filename>jboss-eap-<replaceable>&lt;release&gt;</replaceable></filename>. "
 "Refer to the Getting Started Guide to understand and explore the Platform "
 "Directory Structure."
-msgstr ""
+msgstr "Vous avez terminé l'installation ! Vous devez maintenant avoir un répertoire intitulé <filename>jboss-eap-<replaceable>&lt;release&gt;</replaceable></filename>. Veuillez consulter le Guide de démarrage pour mieux comprendre et explorer la Platform Directory Structure."
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Introduction.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Introduction.po	2009-01-15 03:51:18 UTC (rev 82893)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Introduction.po	2009-01-15 04:38:35 UTC (rev 82894)
@@ -1,19 +1,20 @@
-# translation of Test_Your_Installation.po to french
+# translation of Introduction.po to French
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
+"Project-Id-Version: Introduction\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-06 17:32+1000\n"
-"Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: french\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-15 13:27+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -93,6 +94,9 @@
 "be as specific as possible. If you have found an error, include the section "
 "number and some of the surrounding text so we can find it easily."
 msgstr ""
+"Si vous repérez une erreur de typographie dans ce guide, ou si vous pensez à un moyen de parfaire ce guide, faîtes-nous en part ! Soumettez-nous un rapport dans <ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP\">JIRA</ulink> au niveau Produit : JBoss Enterprise Application Platform, Version: "
+"<replaceable>&lt;version&gt;</replaceable>, Composant : <emphasis>Doc</"
+"emphasis>. Si vous avez des suggestions sur la manière d'améliorer la documentation, essayez d'être aussi précis que possible. Si vous avez trouvé une erreur, inclure le numéro de section et un extrait de texte avoisinant, de façon à ce que nous puissions la retrouver facilement."
 
 #. Tag: title
 #: Introduction.xml:45
@@ -111,3 +115,4 @@
 "Si vous recherchez des informations de produit plus détaillées, veuillez "
 "consulter les manuels disponibles en ligne à <ulink url=\"http://www.redhat."
 "com/docs/manuals/jboss\"></ulink>."
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Post_Installation.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Post_Installation.po	2009-01-15 03:51:18 UTC (rev 82893)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Post_Installation.po	2009-01-15 04:38:35 UTC (rev 82894)
@@ -1,19 +1,20 @@
-# translation of Test_Your_Installation.po to french
+# translation of Post_Installation.po to French
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
+"Project-Id-Version: Post_Installation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-06 17:32+1000\n"
-"Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: french\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-15 14:22+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,25 +22,25 @@
 
 #. Tag: title
 #: Post_Installation.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Post Installation Configuration"
-msgstr "Configuration de la sécurité après l'installation"
+msgstr "Configuration post-installation"
 
 #. Tag: title
 #: Post_Installation.xml:7
 #, no-c-format
 msgid "Set JBOSS_HOME Environment Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Paramétrer la variable d'environnement JBOSS_HOME"
 
 #. Tag: title
 #: Post_Installation.xml:11
 #, no-c-format
 msgid "On a Linux Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Sur une plate-forme Linux"
 
 #. Tag: para
 #: Post_Installation.xml:14
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Create an environment variable that points to the installation directory "
 "(<filename>JBOSS_DIST/jboss-as</filename>) and call it <literal>JBOSS_HOME</"
@@ -55,27 +56,27 @@
 "user account(s) that will run the server."
 msgstr ""
 "Créez une variable d'environnement qui pointe vers le répertoire "
-"d'installation du JDK et appelez-la <literal>JAVA_HOME</literal>. Ajoutez "
+"(<filename>JBOSS_DIST/jboss-as</filename>) et appelez-la <literal>JAVA_HOME</literal>. Ajoutez "
 "<literal>$JAVA_HOME/bin</literal> au chemin du système pour pouvoir exécuter "
-"<literal>java</literal> en ligne de commande. Vous pouvez effectuer cela en "
+"le serveur à partir de la ligne de commande. Vous pouvez effectuer cela en "
 "ajoutant les lignes suivantes au fichier <filename>.bashrc</filename> dans "
-"votre répertoire personnel. <programlisting>\n"
-"#In this example /usr/java/jdk1.5.0_11 is the JDK installation directory.\n"
-"export JAVA_HOME=/usr/java/jdk1.5.0_11\n"
-"export PATH=$PATH:$JAVA_HOME/bin\n"
-"</programlisting> Définissez cette variable pour le compte d'utilisateur qui "
-"effectuera l'installation et également pour le compte d'utilisateur qui "
+"votre répertoire personnel <filename>.bashrc</filename>. <programlisting>\n"
+"#In this example /home/vrenish/EnterprisePlatform-4.3.0/jboss-as is the "
+"installation directory.\n"
+"  export JBOSS_HOME=/home/vrenish/EnterprisePlatform-4.3.0/jboss-as\n"
+"  export PATH=$PATH:$JBOSS_HOME/bin \n"
+"                                </programlisting> Définissez cette variable pour tout compte d'utilisateur qui "
 "exécutera le serveur."
 
 #. Tag: title
 #: Post_Installation.xml:21
 #, no-c-format
 msgid "On Microsoft Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Sur Microsoft Windows"
 
 #. Tag: para
 #: Post_Installation.xml:24
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Create an environment variable called <literal>JBOSS_HOME</literal> that "
 "points to the installation directory, for example: C:\\Program Files"
@@ -87,20 +88,18 @@
 "and click on the Environment Variables button."
 msgstr ""
 "Créez une variable d'environnement appelée <literal>JAVA_HOME</literal> qui "
-"pointe vers le répertoire d'installation du JDK, par exemple: <literal>C:"
-"\\Program Files\\Java\\jdk1.5.0_11\\</literal>. Afin d'exécuter Java en "
-"ligne de commande, ajoutez le répertoire <literal>jre\\bin</literal> à votre "
-"chemin, par exemple :<literal>C:\\Program Files\\Java\\jdk1.5.0_11\\jre"
-"\\bin</literal>. À cet effet, ouvrez le panneau de contrôle du Menu "
-"Démarrer, passez à Affichage classique si nécessaire, ouvrez l'applet du "
+"pointe vers le répertoire d'installation, par exemple: C:\\Program Files"
+"\\EnterprisePlatform-4.3.0\\jboss-as\\. Afin d'exécuter le serveur en "
+"ligne de commande, ajoutez le répertoire <filename>bin</filename> à votre "
+"chemin, par exemple :C:\\Program Files\\EnterprisePlatform-4.3.0\\jboss-as\\bin. À cet effet, ouvrez le panneau de contrôle du Menu Démarrer, passez à Affichage classique si nécessaire, ouvrez l'applet du "
 "Panneau de contrôle du système, sélectionnez l'onglet avancé, et cliquez sur "
-"le bouton Variables d'environnement.  "
+"le bouton Variables d'environnement."
 
 #. Tag: title
 #: Post_Installation.xml:30
 #, no-c-format
 msgid "Adjust memory settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuster les paramètres de mémoire"
 
 #. Tag: para
 #: Post_Installation.xml:31
@@ -110,7 +109,7 @@
 "configuration is specified, is the production configuration. It is "
 "recommended to run the example Seam applications that are included with the "
 "documentation using the production configuration."
-msgstr ""
+msgstr "La configuration du serveur par défaut au démarrage, si aucune autre configuration n'est spécifiée, est la configuration de production. Il est conseillé d'exécuter les exemples d'applications Seam qui sont comprises dans la documentation en utilisant la configuration de production."
 
 #. Tag: para
 #: Post_Installation.xml:34
@@ -121,12 +120,15 @@
 "settings in the file <filename>JBOSS_DIST/jboss-as/server/production/run."
 "conf</filename> with these recommended values:"
 msgstr ""
+"Pour éviter les problèmes de mémoire, ajuster les paramètres de mémoire avant de déployer les applications. Vous pouvez procéder en mettant à jour les paramètres <literal>JAVA_OPTS</literal> "
+"dans le fichier <filename>JBOSS_DIST/jboss-as/server/production/run."
+"conf</filename> avec les valeurs qui sont conseillées :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Post_Installation.xml:36
 #, no-c-format
 msgid "-Xms1303m -Xmx1303m -XX:PermSize=256m -XX:MaxPermSize=256m"
-msgstr ""
+msgstr "-Xms1303m -Xmx1303m -XX:PermSize=256m -XX:MaxPermSize=256m"
 
 #. Tag: title
 #: Post_Installation.xml:40
@@ -151,13 +153,13 @@
 
 #. Tag: title
 #: Post_Installation.xml:48
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Set up Accounts for <literal>jmx-console</literal> and the invokers by "
 "modifying:"
 msgstr ""
 "Les comptes pour la <literal>jmx-console</literal> et les invocateurs "
-"peuvent être définis en modifiant : "
+"peuvent être définis en modifiant :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Post_Installation.xml:50
@@ -167,22 +169,23 @@
 
 #. Tag: title
 #: Post_Installation.xml:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Set up Accounts for <literal>web-console</literal> users by modifying:"
 msgstr ""
 "Les comptes pour les utilisateurs de la <literal>web-console</literal> "
-"peuvent être définis en modifiant :"
+"peuvent être définis en modifiant : "
 
 #. Tag: programlisting
 #: Post_Installation.xml:56
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "$JBOSS_HOME/server/$CONFIG/deploy/management/console-mgr.sar/\n"
 "                   web-console.war/WEB-INF/classes/web-console-users."
 "properties"
 msgstr ""
-"$JBOSS_HOME/server/$CONFIG/deploy/management/console-mgr.sar/web-console.war/"
-"WEB-INF/classes/web-console-users.properties"
+"$JBOSS_HOME/server/$CONFIG/deploy/management/console-mgr.sar/\n"
+"                   web-console.war/WEB-INF/classes/web-console-users."
+"properties"
 
 #. Tag: para
 #: Post_Installation.xml:56
@@ -198,7 +201,7 @@
 #: Post_Installation.xml:61
 #, no-c-format
 msgid "Set SuckerPassword for JBoss Messaging:"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer le mot de passe SuckerPassword pour JBoss Messaging :"
 
 #. Tag: para
 #: Post_Installation.xml:62
@@ -219,6 +222,12 @@
 "the default password will be able to gain access to any destinations on the "
 "server. The following fragment should be uncommented and modified:"
 msgstr ""
+"JBoss Messaging effectue des connexions internes entre les noeuds pour redistribuer les messages entres les différents groupements. Ces connexions sont effectuées par l'intermédiaire d'un nom d'utilisateur associé à un utilisateur spécialement réservé, dont le mot de passe est spécifié par ce paramètre <literal>SuckerPassword</literal> dans le fichier de configuration du serveur homologue : <programlisting>\n"
+"  $JBOSS_HOME/server/$CONFIG/deploy/jboss-messaging.sar/messaging-service."
+"xml\n"
+"                                </programlisting> Où <literal>"
+"$JBOSS_HOME</literal> est le répertoire d'installation et <literal>$CONFIG</"
+"literal> est la configuration de serveur qui est utilisée. Pour éviter les risques, vous DEVEZ spécifier la valeur de l'attribut <literal>SuckerPassword</literal>, sinon, on utilisera la valeur par défaut. Quiconque connaît la valeur du mot de passe par défaut sera en mesure de gagner accès à toutes les destinations du serveur. Le fragment suivant devrait être dé-commenté et modifié :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Post_Installation.xml:67
@@ -242,12 +251,29 @@
 "      ...\n"
 "   &lt;/mbean&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;mbean code=\"org.jboss.jms.server.ServerPeer\"\n"
+"      name=\"jboss.messaging:service=ServerPeer\"\n"
+"      xmbean-dd=\"xmdesc/ServerPeer-xmbean.xml\"&gt;\n"
+"      ...\n"
+"      ...\n"
+"      ...\n"
+"      ...\n"
+"   &lt;!-- The password used by the message sucker connections to create "
+"connections.\n"
+"           THIS SHOULD ALWAYS BE CHANGED AT INSTALL TIME TO SECURE SYSTEM    "
+"--&gt;\n"
+"      &lt;attribute name=\"SuckerPassword\"&gt;&lt;/attribute&gt;\n"
+"\n"
+"      ...\n"
+"      ...\n"
+"      ...\n"
+"   &lt;/mbean&gt;"
 
 #. Tag: title
 #: Post_Installation.xml:72
 #, no-c-format
 msgid "Disabling Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver l'authentification"
 
 #. Tag: para
 #: Post_Installation.xml:73
@@ -265,7 +291,7 @@
 #: Post_Installation.xml:77
 #, no-c-format
 msgid "Disabling Authentication for JXM Console:"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver l'authentification pour la console JXM :"
 
 #. Tag: para
 #: Post_Installation.xml:78
@@ -277,6 +303,9 @@
 "                                </programlisting> The following fragment "
 "should be commented out:"
 msgstr ""
+"Pour désactiver l'authentification de la console JMX, éditez le fichier suivant et retirer le commentaire de la section contrainte-sécurité : <programlisting>\n"
+"server/$CONFIG/deploy/jmx-console.war/WEB-INF/web.xml\n"
+"                                </programlisting>. L'extrait suivant devrait être dé-commenté :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Post_Installation.xml:82
@@ -318,7 +347,7 @@
 #: Post_Installation.xml:86
 #, no-c-format
 msgid "Disabling Authentication for Web Console:"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver l'authentification de la console Web :"
 
 #. Tag: para
 #: Post_Installation.xml:87
@@ -331,6 +360,10 @@
 "                                </programlisting> The following fragment "
 "should be commented out:"
 msgstr ""
+"Pour désactiver l'authentification de la console Web, éditez le fichier suivant pour retirer le commentaire de la section contrainte-sécurité : <programlisting>\n"
+"server/$CONFIG/deploy/management/console-mgr.sar/web-console.war/WEB-INF/web."
+"xml\n"
+"                                </programlisting>. L'extrait suivant devrait être dé-commenté :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Post_Installation.xml:91
@@ -372,11 +405,11 @@
 #: Post_Installation.xml:95
 #, no-c-format
 msgid "Disabling Authentication for HTTP Invoker:"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver l'authentification dans l'invocateur HTTP :"
 
 #. Tag: para
 #: Post_Installation.xml:96
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To disable authentication for the http invoker, <literal>JNDIFactory</"
 "literal>, <literal>EJBInvokerServlet</literal>, and "
@@ -389,7 +422,9 @@
 "Pour désactiver l'authentification pour l'invocateur http, "
 "<literal>JNDIFactory</literal>, <literal>EJBInvokerServlet</literal>, et "
 "<literal>JMXInvokerServlet</literal> doivent être supprimés de la zone de "
-"sécurité dans le fichier :"
+"sécurité dans le fichier : <programlisting>\n"
+"server/$CONFIG/deploy/httpha-invoker.sar/invoker.war/WEB-INF/web.xml\n"
+"                                </programlisting> Par exemple, l'élément contraint-sécurité devrait ressembler à ce qui suit :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Post_Installation.xml:100
@@ -429,11 +464,11 @@
 #: Post_Installation.xml:104
 #, no-c-format
 msgid "Disabling Authentication for JMX Invoker:"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver l'authentification pour l'invocateur JMX :"
 
 #. Tag: para
 #: Post_Installation.xml:105
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To disable authentication for the JMX invoker, edit the following file to "
 "comment out the security interceptor passthrough: <programlisting>\n"
@@ -443,8 +478,10 @@
 "InvokerAdaptorService</literal>. In that section comment out the line that "
 "relates to authenticated users:"
 msgstr ""
-"Localisez la section mbean avec la classe <literal>org.jboss.jmx.connector."
-"invoker.InvokerAdaptorService</literal>. Dans cette section, décommentez la "
+"Pour désactiver l'authentification pour l'invocateur JMX, éditez le fichier suivant pour retirer le commentaire du Passthrough de l'intercepteur de sécurité : <programlisting>\n"
+"server/$CONFIG/deploy/jmx-invoker-service.xml\n"
+"                                </programlisting> Localisez la section mbean avec la classe <literal>org.jboss.jmx.connector."
+"invoker.InvokerAdaptorService</literal>. Dans cette section, dé-commentez la "
 "ligne qui se rapporte aux utilisateurs identifiés :"
 
 #. Tag: programlisting
@@ -476,3 +513,4 @@
 "                    policyClass=\"StripModelMBeanInfoPolicy\"/&gt;\n"
 "    &lt;/interceptors&gt;\n"
 "&lt;/descriptors&gt;"
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Revision_History.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Revision_History.po	2009-01-15 03:51:18 UTC (rev 82893)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Revision_History.po	2009-01-15 04:38:35 UTC (rev 82894)
@@ -1,26 +1,30 @@
+# translation of Revision_History.po to French
 # Language fr-FR translations for  package.
+#
 # Automatically generated, 2009.
-#
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version:  \n"
+"Project-Id-Version: Revision_History\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-14 00:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-14 00:54+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-15 14:27+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Tag: title
 #: Revision_History.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "Historique de révision"
 
 #. Tag: author
 #: Revision_History.xml:12
 #, no-c-format
 msgid "<firstname></firstname> <surname></surname> <email></email>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname></firstname> <surname></surname> <email></email>"
+

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Test_Your_Installation.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Test_Your_Installation.po	2009-01-15 03:51:18 UTC (rev 82893)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Installation_Guide/fr-FR/Test_Your_Installation.po	2009-01-15 04:38:35 UTC (rev 82894)
@@ -1,19 +1,20 @@
-# translation of Test_Your_Installation.po to french
+# translation of Test_Your_Installation.po to French
 # translation of Test_Your_Installation.po to
 # Language /home/remote/xhuang/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # Automatically generated, 2007.
 # Myriam Malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
 # myriam malga <mmalga at redhat.com>, 2007.
+# Corina Roe <croe at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Test_Your_Installation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-06 17:32+1000\n"
-"Last-Translator: myriam malga <mmalga at redhat.com>\n"
-"Language-Team: french\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-15 14:37+1000\n"
+"Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@
 "sh</filename> (for Linux) script, as appropriate for your operating system. "
 "Your output should look like the following (accounting for installation "
 "directory differences) and contain no error or exception messages:"
-msgstr ""
+msgstr "Après que vous ayez installé la plate-forme JBoss Enterprise Application Platform, il serait judicieux d'effectuer un simple test de démarrage pour valider qu'il n'y a pas de problèmes majeurs dans votre combinaison Java VM/système d'exploitation. Veillez de bien avoir paramétrées les variables d'environnement comme expliqué dans <ulink url=\"Post_Installation_Configuration\"></ulink>. Pour tester votre installation, aller dans le répertoire <filename>JBOSS_DIST/jboss-as/bin</filename> et exécutez le script <filename>run.bat</filename> (pour Windows) ou <filename>run.sh</filename> (pour Linux), selon les exigences de votre système d'exploitation. Votre sortie devra ressembler à ce qui suit (en prenant compte des différences au niveau de l'installation du répertoire) et ne contenir aucune erreur ou messages 'exception :"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Test_Your_Installation.xml:10
@@ -80,6 +81,40 @@
 "18:45:59,659 INFO  [Log4jService$URLWatchTimerTask] Configuring from URL: "
 "resour ce:jboss-log4j.xml"
 msgstr ""
+"[vrenish at vinux bin]$ ./run.sh \n"
+"=====================================================\n"
+"\n"
+"  JBoss Bootstrap Environment\n"
+"\n"
+"  JBOSS_HOME: /home/vrenish/jboss-eap-4.3/jboss-as\n"
+"\n"
+"  JAVA: /usr/java/jdk1.5.0_11/bin/java\n"
+"\n"
+"  JAVA_OPTS: -Dprogram.name=run.sh -server -Xms1503m -Xmx1503m -Dsun.rmi.dgc."
+"cli ent.gcInterval=3600000 \n"
+"             -Dsun.rmi.dgc.server.gcInterval=3600000 -Djava.net.prefer "
+"IPv4Stack=true\n"
+"\n"
+"  CLASSPATH: /home/vrenish/jboss-eap-4.3/jboss-as/bin/run.jar:/u sr/java/"
+"jdk1.5.0_11/lib/tools.jar\n"
+"\n"
+"=====================================================\n"
+"\n"
+"18:45:49,550 INFO  [Server] Starting JBoss (MX MicroKernel)...\n"
+".\n"
+".\n"
+".\n"
+".\n"
+"18:45:50,449 INFO  [ServerInfo] Java version: 1.5.0_11,Sun Microsystems "
+"Inc.\n"
+"18:45:50,449 INFO  [ServerInfo] Java VM: Java HotSpot(TM) Server VM 1.5.0_11-"
+"b03 ,Sun Microsystems Inc.\n"
+"18:45:50,449 INFO  [ServerInfo] OS-System: Linux 2.6.9-42.0.3.EL,i386\n"
+"18:45:51,824 INFO  [Server] Core system initialized\n"
+"18:45:59,622 INFO  [WebService] Using RMI server codebase: "
+"http://127.0.0.1:8083 /\n"
+"18:45:59,659 INFO  [Log4jService$URLWatchTimerTask] Configuring from URL: "
+"resour ce:jboss-log4j.xml"
 
 #. Tag: para
 #: Test_Your_Installation.xml:12
@@ -129,3 +164,4 @@
 "Consultez le Guide de Démarrage pour de plus amples informations sur la mise "
 "en page de la plate-forme et les applications exemples, qui illustrent JBoss "
 "en action. "
+




More information about the jboss-cvs-commits mailing list