[jboss-cvs] JBossAS SVN: r83099 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Mon Jan 19 23:51:15 EST 2009


Author: mospina
Date: 2009-01-19 23:51:14 -0500 (Mon, 19 Jan 2009)
New Revision: 83099

Added:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_EJBs.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_Entity_EJBs.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_HTTP.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_Intro.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_Introduction.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_JMS.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_JNDI.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Revision_History.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Server_Configuration_Guide_CP03.po
Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/About_JBoss.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/About_Open_Source.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/About_Professional_Open_Source.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Alternative_DBs.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Author_Group.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Book_Example_Installation.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Book_Info.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Intro.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Deploy.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/EJB3.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Feedback.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Additional_Services.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Connectors_On_JBOSS.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_EJBs_On_JBOSS.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Messaging_On_JBOSS.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Reference_Introduction.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Security_On_JBOSS.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/JBossCache_And_JGroups_Services.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Naming.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Server_Configuration_Guide.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/The_CMP_Engine.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Transactions.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Web_Services.po
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/What_This_Book_Covers.po
Log:
Updating PO files for Japanese

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/About_JBoss.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/About_JBoss.po	2009-01-20 04:06:28 UTC (rev 83098)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/About_JBoss.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of About_JBoss.po to Japanese
+# translation of Naming.po to Japanese
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: About_JBoss\n"
+"Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-04 10:08+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/About_Open_Source.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/About_Open_Source.po	2009-01-20 04:06:28 UTC (rev 83098)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/About_Open_Source.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of About_JBoss.po to Japanese
+# translation of Naming.po to Japanese
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: About_JBoss\n"
+"Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-04 10:08+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/About_Professional_Open_Source.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/About_Professional_Open_Source.po	2009-01-20 04:06:28 UTC (rev 83098)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/About_Professional_Open_Source.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of About_JBoss.po to Japanese
+# translation of Naming.po to Japanese
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: About_JBoss\n"
+"Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-04 10:08+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Alternative_DBs.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Alternative_DBs.po	2009-01-20 04:06:28 UTC (rev 83098)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Alternative_DBs.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of About_JBoss.po to Japanese
+# translation of Naming.po to Japanese
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: About_JBoss\n"
+"Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-04 10:08+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Author_Group.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Author_Group.po	2009-01-20 04:06:28 UTC (rev 83098)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Author_Group.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of About_JBoss.po to Japanese
+# translation of Naming.po to Japanese
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: About_JBoss\n"
+"Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-04 10:08+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Book_Example_Installation.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Book_Example_Installation.po	2009-01-20 04:06:28 UTC (rev 83098)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Book_Example_Installation.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of About_JBoss.po to Japanese
+# translation of Naming.po to Japanese
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: About_JBoss\n"
+"Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-04 10:08+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Book_Info.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Book_Info.po	2009-01-20 04:06:28 UTC (rev 83098)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Book_Info.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of About_JBoss.po to Japanese
+# translation of Naming.po to Japanese
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: About_JBoss\n"
+"Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-04 10:08+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering.po	2009-01-20 04:06:28 UTC (rev 83098)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of Clustering.po to Japanese
+# translation of Naming.po to Japanese
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Clustering\n"
+"Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-04 04:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-04 11:15+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-24 02:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,13 @@
 "if any of the servers fails, the application is still accessible via other "
 "cluster nodes. Clustering is crucial for scalable enterprise applications, "
 "as you can improve performance by simply adding more nodes to the cluster."
-msgstr "クラスタリングにより、 ひとつのアプリケーションを複数の並列サーバー (クラスタノード) で実行することができるようになります。 負荷はそれぞれのサーバー全体に配分されるため、 いずれかのサーバーに障害が発生した場合でもアプリケーションには他のクラスタノードからアクセスすることができます。 クラスタにノードを追加するだけでパフォーマンスを向上させることができるクラスタリングはスケーラブルなエンタープライズアプリケーションに欠かせません。"
+msgstr ""
+"クラスタリングにより、 ひとつのアプリケーションを複数の並列サーバー (クラスタ"
+"ノード) で実行することができるようになります。 負荷はそれぞれのサーバー全体に"
+"配分されるため、 いずれかのサーバーに障害が発生した場合でもアプリケーションに"
+"は他のクラスタノードからアクセスすることができます。 クラスタにノードを追加す"
+"るだけでパフォーマンスを向上させることができるクラスタリングはスケーラブルな"
+"エンタープライズアプリケーションに欠かせません。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:15
@@ -77,8 +83,8 @@
 msgstr ""
 "本章の最初のセクションでは、 JBoss のクラスタリングサービスを支える基本的なコ"
 "ンセプトについて説明します。 このコンセプトをまず理解してから残りの章を読み進"
-"めて頂くことが重要となります。 特定タイプのアプリケーション用クラスタリングの設"
-"定は本セクションのあとに説明していきます。"
+"めて頂くことが重要となります。 特定タイプのアプリケーション用クラスタリングの"
+"設定は本セクションのあとに説明していきます。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:22
@@ -95,7 +101,12 @@
 "grouped together (known as a \"partition\"). On a same network, we may have "
 "different clusters. In order to differentiate them, each cluster must have "
 "an individual name."
-msgstr "クラスタとは複数ノードのセットになります。 JBoss クラスタでは、 1 ノードは 1 JBoss サーバーインスタンスになります。 したがって、 クラスタを構築するには複数の JBoss インスタンスをグループ化する必要があります (「パーティション」とも呼ばれる)。 同じネットワーク上で異なるクラスタを持つことができます。 これらを区別するには、 各クラスタがそれぞれ固有の名前を持っていなければなりません。"
+msgstr ""
+"クラスタとは複数ノードのセットになります。 JBoss クラスタでは、 1 ノードは 1 "
+"JBoss サーバーインスタンスになります。 したがって、 クラスタを構築するには複"
+"数の JBoss インスタンスをグループ化する必要があります (「パーティション」とも"
+"呼ばれる)。 同じネットワーク上で異なるクラスタを持つことができます。 これらを"
+"区別するには、 各クラスタがそれぞれ固有の名前を持っていなければなりません。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:26
@@ -104,7 +115,10 @@
 "shows an example network of JBoss server instances divided into three "
 "clusters, with each cluster only having one node. Nodes can be added to or "
 "removed from clusters at any time."
-msgstr "3 つのクラスタに分割された JBoss サーバーインスタンスのサンプルネットワークを示しています。 各クラスタにはノードが 1 つしかありません。 ノードはいつでもクラスタに追加したり削除することができます。"
+msgstr ""
+"3 つのクラスタに分割された JBoss サーバーインスタンスのサンプルネットワークを"
+"示しています。 各クラスタにはノードが 1 つしかありません。 ノードはいつでもク"
+"ラスタに追加したり削除することができます。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:30
@@ -120,8 +134,8 @@
 "multiple clusters at the same time, this practice is generally not "
 "recommended, as it increases the management complexity."
 msgstr ""
-"1 つの JBoss サーバーインスタンスを複数のクラスタに同時に置くことは技術的には可"
-"能ですが、 管理が複雑になるため一般的には推奨されません。"
+"1 つの JBoss サーバーインスタンスを複数のクラスタに同時に置くことは技術的には"
+"可能ですが、 管理が複雑になるため一般的には推奨されません。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:42
@@ -138,7 +152,16 @@
 "designated cluster does not exist when the node is started, the cluster "
 "would be created. Likewise, a cluster is removed when all its nodes are "
 "removed."
-msgstr "各 JBoss サーバーインスタンス (ノード) は、 <literal>deploy/cluster-service.xml</literal> ファイル内の <literal>ClusterPartition</literal> MBean でジョインするクラスタを指定します。 同じ <literal>ClusterPartition</literal> MBean 構成を持つノードはすべて同じクラスタにジョインします。 したがって、 1 ネットワーク内にある複数の JBoss ノード群を 2 つのクラスタに分割したい場合、 2つの異なる <literal>ClusterPartition</literal> MBean 構成を容易すればよく、 各ノードはジョインする必要があるクラスタに応じて 2 つの構成のいずれかを持つことになります。ノードの起動時に指定クラスタが存在しない場合はクラスタが作成されます。 同様にクラスタのノードがすべて削除されるとそのクラスタは削除されます。"
+msgstr ""
+"各 JBoss サーバーインスタンス (ノード) は、 <literal>deploy/cluster-service."
+"xml</literal> ファイル内の <literal>ClusterPartition</literal> MBean でジョイ"
+"ンするクラスタを指定します。 同じ <literal>ClusterPartition</literal> MBean "
+"構成を持つノードはすべて同じクラスタにジョインします。 したがって、 1 ネット"
+"ワーク内にある複数の JBoss ノード群を 2 つのクラスタに分割したい場合、 2つの"
+"異なる <literal>ClusterPartition</literal> MBean 構成を容易すればよく、 各"
+"ノードはジョインする必要があるクラスタに応じて 2 つの構成のいずれかを持つこと"
+"になります。ノードの起動時に指定クラスタが存在しない場合はクラスタが作成され"
+"ます。 同様にクラスタのノードがすべて削除されるとそのクラスタは削除されます。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:45
@@ -150,10 +173,11 @@
 "cluster named <literal>DefaultPartition</literal> that includes all server "
 "instances as its nodes."
 msgstr ""
-"次の例では標準 JBoss AS ディストリビューションでパッケージ化される "
-"MBean 定義を示します。 デフォルトのクラスタリング設定で JBoss サーバーをローカルネットワーク上で単純に起動する場合、 "
-"<literal>DefaultPartition</literal> という名前のデフォルトのクラスタができ、 "
-"そのノードとしてすべてのサーバーインスタンスを含むことになります。"
+"次の例では標準 JBoss AS ディストリビューションでパッケージ化される MBean 定義"
+"を示します。 デフォルトのクラスタリング設定で JBoss サーバーをローカルネット"
+"ワーク上で単純に起動する場合、 <literal>DefaultPartition</literal> という名前"
+"のデフォルトのクラスタができ、 そのノードとしてすべてのサーバーインスタンスを"
+"含むことになります。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering.xml:48
@@ -220,11 +244,11 @@
 "list shows the available configuration attributes in the "
 "<literal>ClusterPartition</literal> MBean."
 msgstr ""
-"ここでは、 このクラスタの詳細な JGroups プロトコル設定は省きます。 JGroups "
-"は基礎をなすノード間のピアツーピア通信を処理します。 その設定については "
-"<xref linkend="
-"\"JBossCache_and_JGroups_Services-JGroups_Configuration\"/> で説明します。 次の一覧では "
-"<literal>ClusterPartition</literal> MBean で使用可能な設定属性を示します。"
+"ここでは、 このクラスタの詳細な JGroups プロトコル設定は省きます。 JGroups は"
+"基礎をなすノード間のピアツーピア通信を処理します。 その設定については <xref "
+"linkend=\"JBossCache_and_JGroups_Services-JGroups_Configuration\"/> で説明し"
+"ます。 次の一覧では <literal>ClusterPartition</literal> MBean で使用可能な設"
+"定属性を示します。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:54
@@ -244,7 +268,9 @@
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">NodeAddress</emphasis> is an optional attribute to "
 "specify the binding IP address of this node."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">NodeAddress</emphasis> はオプションの属性で、 このノードのバインディング IP アドレスを指定します。"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">NodeAddress</emphasis> はオプションの属性で、 この"
+"ノードのバインディング IP アドレスを指定します。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:64
@@ -267,8 +293,8 @@
 "(in milliseconds). Its default value is <literal>30000</literal>."
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"bold\">StateTransferTimeout</emphasis> はオプションの属性で"
-"クラスタ全体での状態レプリケーションのタイプアウトを指定します (ミリ秒単位)。 デフォルト値は <literal>30000</"
-"literal> です。"
+"クラスタ全体での状態レプリケーションのタイプアウトを指定します (ミリ秒単"
+"位)。 デフォルト値は <literal>30000</literal> です。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:74
@@ -297,7 +323,18 @@
 "in 4.2 and above, due to the use of the <literal>${jboss.partition.name}</"
 "literal> property which allows the name to be changed via a single "
 "<literal>jboss.partition.name</literal> system property"
-msgstr "ノード群に 1 クラスタを形成させるには、 まったく同じ <literal>PartitionName</literal> と <literal>ParitionConfig</literal> の各エレメントを持たせなければなりません。 全ノードではなく一部のノードでのみいずれかのエレメントに変更を加えるとこのクラスタが分裂する要因となります。 その他の設定ファイル群で多数の場所の変更を形成機能が必要とするため、 <literal>PartitionName</literal> の変更に比べ <literal>ParitionConfig</literal> を変更して (つまり、 アドレス/ポート) 複数のクラスタを実行する方が一般的には簡単です。 ただし、 単一の <literal>jboss.partition.name</literal> システムプロパティを使って名前変更が可能となる <literal>${jboss.partition.name}</literal> プロパティを使用すれば 4.2 およびそれ以降のバージョンでは <literal>PartitionName</lit!
 eral> の変更の方が容易になります。"
+msgstr ""
+"ノード群に 1 クラスタを形成させるには、 まったく同じ <literal>PartitionName</"
+"literal> と <literal>ParitionConfig</literal> の各エレメントを持たせなければ"
+"なりません。 全ノードではなく一部のノードでのみいずれかのエレメントに変更を加"
+"えるとこのクラスタが分裂する要因となります。 その他の設定ファイル群で多数の場"
+"所の変更を形成機能が必要とするため、 <literal>PartitionName</literal> の変更"
+"に比べ <literal>ParitionConfig</literal> を変更して (つまり、 アドレス/ポー"
+"ト) 複数のクラスタを実行する方が一般的には簡単です。 ただし、 単一の "
+"<literal>jboss.partition.name</literal> システムプロパティを使って名前変更が"
+"可能となる <literal>${jboss.partition.name}</literal> プロパティを使用すれば "
+"4.2 およびそれ以降のバージョンでは <literal>PartitionName</literal> の変更の"
+"方が容易になります。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:82
@@ -312,10 +349,13 @@
 "current cluster members is shown in the <literal>CurrentView</literal> field."
 msgstr ""
 "ご使用のブラウザをクラスタ内いずれかの JBoss インスタンスの JMX コンソール "
-"(<ulink url=\"http://"
-"hostname:8080/jmx-console/\">http://hostname:8080/jmx-console/</ulink>) にポイントしてから "
-"<literal>jboss:service=DefaultPartition</literal> MBean (このノードが <literal>DefaultPartition</literal> にジョインしていない場合はご使用のクラスタ名が反映されるよう MBean 名を変更) をクリックすると現在のクラスタ情報を表示することができます。 現在のクラスタメ"
-"ンバーの IP アドレス一覧が <literal>CurrentView</literal> フィールドに示されます。"
+"(<ulink url=\"http://hostname:8080/jmx-console/\">http://hostname:8080/jmx-"
+"console/</ulink>) にポイントしてから <literal>jboss:"
+"service=DefaultPartition</literal> MBean (このノードが "
+"<literal>DefaultPartition</literal> にジョインしていない場合はご使用のクラス"
+"タ名が反映されるよう MBean 名を変更) をクリックすると現在のクラスタ情報を表示"
+"することができます。 現在のクラスタメンバーの IP アドレス一覧が "
+"<literal>CurrentView</literal> フィールドに示されます。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:86
@@ -334,7 +374,20 @@
 "implementation will support sub-partitions and it will allow the cluster "
 "administrator to determine the optimal size of a sub-partition. The sub-"
 "partition topology computation will be done dynamically by the cluster."
-msgstr "クラスタ (パーティション) は同じ目的で動作するノード群のセットを含みます。 クラスタリング機能の中には、 クラスタがよりよいスケーラビリティを提供できるようサブパーティションを必要とするものがあります。 たとえば、 10 ノードのクラスタがあり耐障害性の動作を提供するため異なる 10 ノードすべてでステートフルのセッション bean の状態をメモリ内で複製したいとします。 これは各ノードがその他の 9 ノードのバックアップを格納する必要があるという意味になります。 これはスケールはまったく行いません (各ノードはクラスタがロードする全状態を持つ必要があります)。 おそらく、 クラスタ内になんらかのサブパーティションをいくつか持たせ同じサブパーティションの一部となるノード間でのみ bean ã!
 ®çŠ¶æ…‹ã‚’交換するようにさせるのがよいでしょう。 将来的には JBoss クラスタリング実装はサブパーティションをサポートするようになりクラスタ管理者がサブパーティションの最適サイズを判断できるようになります。 サブパーティショントポロジー計算はクラスタによって動的に行われます。"
+msgstr ""
+"クラスタ (パーティション) は同じ目的で動作するノード群のセットを含みます。 ク"
+"ラスタリング機能の中には、 クラスタがよりよいスケーラビリティを提供できるよう"
+"サブパーティションを必要とするものがあります。 たとえば、 10 ノードのクラスタ"
+"があり耐障害性の動作を提供するため異なる 10 ノードすべてでステートフルのセッ"
+"ション bean の状態をメモリ内で複製したいとします。 これは各ノードがその他の "
+"9 ノードのバックアップを格納する必要があるという意味になります。 これはスケー"
+"ルはまったく行いません (各ノードはクラスタがロードする全状態を持つ必要があり"
+"ます)。 おそらく、 クラスタ内になんらかのサブパーティションをいくつか持たせ同"
+"じサブパーティションの一部となるノード間でのみ bean の状態を交換するようにさ"
+"せるのがよいでしょう。 将来的には JBoss クラスタリング実装はサブパーティショ"
+"ンをサポートするようになりクラスタ管理者がサブパーティションの最適サイズを判"
+"断できるようになります。 サブパーティショントポロジー計算はクラスタによって動"
+"的に行われます。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:93
@@ -353,12 +406,12 @@
 "supports two types of clustering architectures: client-side interceptors (a."
 "k.a proxies or stubs) and load balancers."
 msgstr ""
-"各ノードで <literal>ClusterPartition</literal> MBean により定義されるクラスタリン"
-"グのトポグラフィーはシステム管理者にとって非常に重要となります。 ただし、 ほ"
-"とんどのアプリケーション開発者の場合、 クライアントアプリケーションの観点から"
-"見るとクラスタアーキテクチャの方がより関心が高いのではないでしょうか。 JBoss "
-"AS では 2 つのクラスタリングアーキテクチャをサポートしています。 クライ"
-"アント側インターセプタ (プロキシまたはスタブ) とロードバランサーです。"
+"各ノードで <literal>ClusterPartition</literal> MBean により定義されるクラスタ"
+"リングのトポグラフィーはシステム管理者にとって非常に重要となります。 ただ"
+"し、 ほとんどのアプリケーション開発者の場合、 クライアントアプリケーションの"
+"観点から見るとクラスタアーキテクチャの方がより関心が高いのではないでしょう"
+"か。 JBoss AS では 2 つのクラスタリングアーキテクチャをサポートしています。 "
+"クライアント側インターセプタ (プロキシまたはスタブ) とロードバランサーです。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:98
@@ -382,15 +435,18 @@
 "appropriate server node, marshal call parameters, un-marshall call results, "
 "return the results to the caller client."
 msgstr ""
-"JNDI、 EJB、 RMI、 JBoss Remoting など JBoss アプリケーションサーバーで"
-"提供されるリモートサービスのほとんどはスタブ (またはプロキシ) "
-"オブジェクトの取得 (つまり、 検索とダウンロード) にクライアントを必要としま"
-"す。 スタブオブジェクトはサーバーによって生成され、 サービスのビジネスイン"
-"ターフェースを実装します。 次にクライアントはスタブオブジェクトに対してローカ"
-"ルメソッドコールを行います。 このコールは自動的にネットワーク全体にルーティングされ、 サーバー内で管理されるサービスオブジェクトに対して呼び出されます。 クラスタリング環境では、 サーバー生成のスタブオブジェクトもコールをクラスタ内の複数のノードにルーティングする方法を認識するインターセ"
-"プタになります。 スタブオブジェクトは適切なサーバーノードの検索方法、 コール"
-"パラメータのマーシャル方法、 コールの結果のアンマーシャル方法、 その結果を呼"
-"び出し側クライアントに返す方法を解決します。"
+"JNDI、 EJB、 RMI、 JBoss Remoting など JBoss アプリケーションサーバーで提供さ"
+"れるリモートサービスのほとんどはスタブ (またはプロキシ) オブジェクトの取得 "
+"(つまり、 検索とダウンロード) にクライアントを必要とします。 スタブオブジェク"
+"トはサーバーによって生成され、 サービスのビジネスインターフェースを実装しま"
+"す。 次にクライアントはスタブオブジェクトに対してローカルメソッドコールを行い"
+"ます。 このコールは自動的にネットワーク全体にルーティングされ、 サーバー内で"
+"管理されるサービスオブジェクトに対して呼び出されます。 クラスタリング環境で"
+"は、 サーバー生成のスタブオブジェクトもコールをクラスタ内の複数のノードにルー"
+"ティングする方法を認識するインターセプタになります。 スタブオブジェクトは適切"
+"なサーバーノードの検索方法、 コールパラメータのマーシャル方法、 コールの結果"
+"のアンマーシャル方法、 その結果を呼び出し側クライアントに返す方法を解決しま"
+"す。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:102
@@ -409,17 +465,18 @@
 "linkend=\"Client_side_interceptor-"
 "The_client_side_interceptor_proxy_architecture_for_clustering\"/>."
 msgstr ""
-"スタブインターセプタはクラスタに関する知識を更新しています。 たとえば、 使"
-"用可能な全サーバーノードの IP アドレス、 ノード群全体に負荷を分散させるアルゴリ"
+"スタブインターセプタはクラスタに関する知識を更新しています。 たとえば、 使用"
+"可能な全サーバーノードの IP アドレス、 ノード群全体に負荷を分散させるアルゴリ"
 "ズム (次のセクションを参照)、 目的のノードが使用できない場合に要求をフェール"
-"オーバーする方法などを認識しています。 各サービス要求で、 サーバーノードはスタブインターセプタをクラ"
-"スタ内の最新の変更で更新を行います。 たとえば、 クラスタからノードがドロップ"
-"アウトすると、 それぞれのクライアントスタブインターセプタは次回からクラスタ内でアク"
-"ティブなノードのいずれかに接続する新しい設定で更新されます。 サービ"
-"ススタブで行われる操作はすべてクライアントアプリケーションに対して透過的とな"
-"ります。 クライアント側インターセプタクラスタリングアーキテクチャを <xref "
-"linkend=\"Client_side_interceptor-"
-"The_client_side_interceptor_proxy_architecture_for_clustering\"/> に示します。"
+"オーバーする方法などを認識しています。 各サービス要求で、 サーバーノードはス"
+"タブインターセプタをクラスタ内の最新の変更で更新を行います。 たとえば、 クラ"
+"スタからノードがドロップアウトすると、 それぞれのクライアントスタブインターセ"
+"プタは次回からクラスタ内でアクティブなノードのいずれかに接続する新しい設定で"
+"更新されます。 サービススタブで行われる操作はすべてクライアントアプリケーショ"
+"ンに対して透過的となります。 クライアント側インターセプタクラスタリングアーキ"
+"テクチャを <xref linkend=\"Client_side_interceptor-"
+"The_client_side_interceptor_proxy_architecture_for_clustering\"/> に示しま"
+"す。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:106
@@ -458,8 +515,16 @@
 "clustering architecture is illustrated in <xref linkend=\"Load_balancer-"
 "The_load_balancer_architecture_for_clustering\"/>."
 msgstr ""
-"その他の JBoss サービス、 特に HTTP Web サービスなどはなにをダウンロードするためのクライアントを必要としません。 クライアント (Web ブラウザ) は特定の通信プロトコル (HTTP プロトコル) に従って回線経由で直接、 要求を送信したり応答を受信したりします。 この場合、 ロードバランサーはすべての要求を処理してそれをクラスタ内のサーバーノードに発信する必要があります。 ロードバランサーは一般的にクラスタの一部となります。 クラスタ構成を理解する他、 フェールオーバーポリシーも理解します。 クライアントが必要とするのはロードバランサーを認識することだけです。 ロードバランサーのクラスタリングアーキテクチャを <xref linkend=\"Load_balancer-"
-"The_load_balancer_architecture_for_clustering\"/> に示します。"
+"その他の JBoss サービス、 特に HTTP Web サービスなどはなにをダウンロードする"
+"ためのクライアントを必要としません。 クライアント (Web ブラウザ) は特定の通信"
+"プロトコル (HTTP プロトコル) に従って回線経由で直接、 要求を送信したり応答を"
+"受信したりします。 この場合、 ロードバランサーはすべての要求を処理してそれを"
+"クラスタ内のサーバーノードに発信する必要があります。 ロードバランサーは一般的"
+"にクラスタの一部となります。 クラスタ構成を理解する他、 フェールオーバーポリ"
+"シーも理解します。 クライアントが必要とするのはロードバランサーを認識すること"
+"だけです。 ロードバランサーのクラスタリングアーキテクチャを <xref linkend="
+"\"Load_balancer-The_load_balancer_architecture_for_clustering\"/> に示しま"
+"す。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:126
@@ -475,9 +540,9 @@
 "balancer itself is a single point of failure. It needs to be monitored "
 "closely to ensure high availability of the entire cluster services."
 msgstr ""
-"ロードバランサーに伴う問題となる可能性がある点は、 ロードバラン"
-"サー自体が単一点障害となることです。 クラスタサービス群全体"
-"が高可用性を維持するよう注意深く監視する必要があります。"
+"ロードバランサーに伴う問題となる可能性がある点は、 ロードバランサー自体が単一"
+"点障害となることです。 クラスタサービス群全体が高可用性を維持するよう注意深く"
+"監視する必要があります。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:141
@@ -495,7 +560,8 @@
 "JBoss AS."
 msgstr ""
 "JBoss クライアント側インターセプタ (スタブ) とロードバランサーはいずれも不可"
-"分散ポリシーを使用して新しい要求を送信するサーバーノードを確定します。 このセクションでは JBoss AS 内で使用可能な負荷分散ポリシーについて見ていきます。"
+"分散ポリシーを使用して新しい要求を送信するサーバーノードを確定します。 このセ"
+"クションでは JBoss AS 内で使用可能な負荷分散ポリシーについて見ていきます。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:146
@@ -518,7 +584,8 @@
 "randomly selected from the list."
 msgstr ""
 "Round-Robin (<literal>org.jboss.ha.framework.interfaces.RoundRobin</"
-"literal>): 各コールが新しいノードに発送され、 最初のターゲットノードは一覧からランダムに選択されます。"
+"literal>): 各コールが新しいノードに発送され、 最初のターゲットノードは一覧か"
+"らランダムに選択されます。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:157
@@ -538,7 +605,9 @@
 "てから全てのコールに使用されます。 この選出されるメンバーはクラスタ内のメン"
 "バーの一覧からランダムに選択されます。 ターゲットノードの一覧が変更すると (1 "
 "ノードが起動または停止したため)、 ポリシーは現在選出されているノードがまだ使"
-"用可能でない限り新しいターゲットノードを選択します。 各クライアント側インターセプタまたはロードバランサーはそれ自体のターゲットノードを他のプロキシから別々に選出します。"
+"用可能でない限り新しいターゲットノードを選択します。 各クライアント側インター"
+"セプタまたはロードバランサーはそれ自体のターゲットノードを他のプロキシから"
+"別々に選出します。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:165
@@ -553,7 +622,10 @@
 "In JBoss 3.2+, three load balancing options are available. The Round-Robin "
 "and First Available options have the same meaning as the ones in JBoss AS "
 "3.0.x."
-msgstr "JBoss 3.2+ では、 3 つの不可分散オプションが使用できます。 Round-Robin オプションと First Available オプションは JBoss AS 3.0.x にあるそれらと同じ意味になります。"
+msgstr ""
+"JBoss 3.2+ では、 3 つの不可分散オプションが使用できます。 Round-Robin オプ"
+"ションと First Available オプションは JBoss AS 3.0.x にあるそれらと同じ意味に"
+"なります。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:169
@@ -565,9 +637,11 @@
 "the \"First Available\" policy but the elected target node is shared by all "
 "client-side interceptors of the same \"family\"."
 msgstr ""
-"\"First AvailableIdenticalAllProxies\" (<literal>org.jboss.ha.framework.interfaces."
-"FirstAvailableIdenticalAllProxies</literal>) は JBoss 3.2 での新しい不可分散オプションになります。"
-"\"First Available\" ポリシーと同じ動作になりますが、 選出されるターゲットノードは同じ \"family\" の全クライアント側インターセプタで共有されます。"
+"\"First AvailableIdenticalAllProxies\" (<literal>org.jboss.ha.framework."
+"interfaces.FirstAvailableIdenticalAllProxies</literal>) は JBoss 3.2 での新し"
+"い不可分散オプションになります。\"First Available\" ポリシーと同じ動作になり"
+"ますが、 選出されるターゲットノードは同じ \"family\" の全クライアント側イン"
+"ターセプタで共有されます。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:172
@@ -582,9 +656,14 @@
 "the same family. A use case for the proxy family is give in <xref linkend="
 "\"Clustered_Session_EJBs-Stateless_Session_Bean_in_EJB_2.x\"/>."
 msgstr ""
-"JBoss 3.2 (およびそれ以降) では、 \"Proxy Family\" の概念が定義されます。 Proxy "
-"Family とは複製される同じターゲットに対して呼出しを行うスタブインターセプタのセットになります。 EJB の場合、 たとえば特定のクラスタ内の同じ EJB を目的としているスタブはすべて同じプロキシファミリーに属します。 特定のファミリーのインターセプタはすべてターゲットノードの同じ一覧を共有します。 各インターセプタは同じファミリーの他のインターセプタと任意の情報を共有する機能も持っています。 プロキシファミリーの使用例を <xref linkend="
-"\"Clustered_Session_EJBs-Stateless_Session_Bean_in_EJB_2.x\"/> に示します。"
+"JBoss 3.2 (およびそれ以降) では、 \"Proxy Family\" の概念が定義されます。 "
+"Proxy Family とは複製される同じターゲットに対して呼出しを行うスタブインターセ"
+"プタのセットになります。 EJB の場合、 たとえば特定のクラスタ内の同じ EJB を目"
+"的としているスタブはすべて同じプロキシファミリーに属します。 特定のファミリー"
+"のインターセプタはすべてターゲットノードの同じ一覧を共有します。 各インターセ"
+"プタは同じファミリーの他のインターセプタと任意の情報を共有する機能も持ってい"
+"ます。 プロキシファミリーの使用例を <xref linkend=\"Clustered_Session_EJBs-"
+"Stateless_Session_Bean_in_EJB_2.x\"/> に示します。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:180
@@ -609,18 +688,18 @@
 "from the farm folder of any server node not currently connected to the "
 "cluster."
 msgstr ""
-"アプリケーションをクラスタ内にデプロイするもっとも簡単な方法はファーミングサービ"
-"スを使用することです。 これはアプリケーションのアーカイブファイル (EAR、 WAR "
-"または SAR ファイル) をいずれかのクラスタメンバーの <code>all/farm/</code> "
-"ディレクトリにホットデプロイすることで、 アプリケーションが自動的に同じクラス"
-"タ内の全ノードに渡り重複されることになります。 ノードがクラスタに後でジョイン"
-"する場合、 クラスタ内のファーミングデプロイされたアプリケーションがすべてプルイン"
-"され起動時にローカルにデプロイされます。 実行中クラスタサーバーノード群の 1 ノー"
-"ドの <literal>farm/</literal> フォルダからアプリケーションを削除すると、 この"
-"アプリケーションはローカルにデプロイメントが外されてから他のすべてのクラスタサーバー"
-"ノードの farm フォルダから削除されます (アンデプロイメントが引き起こされ"
-"る)。 現在クラスタに接続されていないサーバー"
-"ノードの farm フォルダから手動でアプリケーションの削除を行ってください。"
+"アプリケーションをクラスタ内にデプロイするもっとも簡単な方法はファーミング"
+"サービスを使用することです。 これはアプリケーションのアーカイブファイル "
+"(EAR、 WAR または SAR ファイル) をいずれかのクラスタメンバーの <code>all/"
+"farm/</code> ディレクトリにホットデプロイすることで、 アプリケーションが自動"
+"的に同じクラスタ内の全ノードに渡り重複されることになります。 ノードがクラスタ"
+"に後でジョインする場合、 クラスタ内のファーミングデプロイされたアプリケーショ"
+"ンがすべてプルインされ起動時にローカルにデプロイされます。 実行中クラスタサー"
+"バーノード群の 1 ノードの <literal>farm/</literal> フォルダからアプリケーショ"
+"ンを削除すると、 このアプリケーションはローカルにデプロイメントが外されてから"
+"他のすべてのクラスタサーバーノードの farm フォルダから削除されます (アンデプ"
+"ロイメントが引き起こされる)。 現在クラスタに接続されていないサーバーノードの "
+"farm フォルダから手動でアプリケーションの削除を行ってください。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:186
@@ -631,7 +710,12 @@
 "node is only deployed when the entire archive file is copied over. "
 "Otherwise, the application might be deployed (and failed) when the directory "
 "is only partially copied."
-msgstr "<literal>farm</literal> ディレクトリにはアーカイブファイルしか置くことができません。 展開ディレクトリは置けません。 このように、 リモートノード上のアプリケーションはアーカイブファイル全体がコピーされたときににのみデプロイされます。 これ以外、 ディレクトリが部分的にコピーされた場合、 アプリケーションはデプロイされる (そして失敗する) かもしれません。"
+msgstr ""
+"<literal>farm</literal> ディレクトリにはアーカイブファイルしか置くことができ"
+"ません。 展開ディレクトリは置けません。 このように、 リモートノード上のアプリ"
+"ケーションはアーカイブファイル全体がコピーされたときににのみデプロイされま"
+"す。 これ以外、 ディレクトリが部分的にコピーされた場合、 アプリケーションはデ"
+"プロイされる (そして失敗する) かもしれません。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:190
@@ -646,10 +730,14 @@
 "server/your_own_config/deploy</literal>. Make sure that you custom "
 "configuration has clustering enabled."
 msgstr ""
-"JBoss AS ディストリビューションの <literal>all</literal> 設定でファーミング"
-"はデフォルトで有効になるため、 自分で設定する必要はありません。 "
-"設定ファイルは <literal>deploy/deploy.last</literal>ディレ"
-"クトリにあります。 カスタムな設定でファーミングを有効にしたい場合は、 以下に示すように XML ファイルを作成して (<literal>farm-service.xml</literal>という名前を付ける)、 それを JBoss デプロイディレクトリ <literal>$JBOSS_HOME/server/your_own_config/deploy</literal> にコピーするだけです。 カスタムの設定でクラスタリングが有効になっていることを確認してください。"
+"JBoss AS ディストリビューションの <literal>all</literal> 設定でファーミングは"
+"デフォルトで有効になるため、 自分で設定する必要はありません。 設定ファイルは "
+"<literal>deploy/deploy.last</literal>ディレクトリにあります。 カスタムな設定"
+"でファーミングを有効にしたい場合は、 以下に示すように XML ファイルを作成して "
+"(<literal>farm-service.xml</literal>という名前を付ける)、 それを JBoss デプロ"
+"イディレクトリ <literal>$JBOSS_HOME/server/your_own_config/deploy</literal> "
+"にコピーするだけです。 カスタムの設定でクラスタリングが有効になっていることを"
+"確認してください。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering.xml:193
@@ -691,8 +779,9 @@
 "The required <literal>FarmMemberService</literal> MBean attributes for "
 "configuring a farm are listed below."
 msgstr ""
-"<literal>farm-service.xml</literal> のデプロイメントが完了したら準備完了です。 farm の設定に必要となる "
-"<literal>FarmMemberService</literal> MBean 属性を以下に示します。"
+"<literal>farm-service.xml</literal> のデプロイメントが完了したら準備完了で"
+"す。 farm の設定に必要となる <literal>FarmMemberService</literal> MBean 属性"
+"を以下に示します。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:199
@@ -701,7 +790,10 @@
 "<emphasis role=\"bold\">PartitionName</emphasis> specifies the name of the "
 "cluster for this deployed farm. Its default value is "
 "<literal>DefaultPartition</literal>."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">PartitionName</emphasis> はこのデプロイされたファームに対するクラスタ名を指定します。 デフォルト値は <literal>DefaultPartition</literal> になります。"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">PartitionName</emphasis> はこのデプロイされたファーム"
+"に対するクラスタ名を指定します。 デフォルト値は <literal>DefaultPartition</"
+"literal> になります。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:204
@@ -712,9 +804,10 @@
 "directory is if does not already exist. Also, \".\" pertains to the "
 "configuration directory (i.e., <literal>$JBOSS_HOME/server/all/</literal>)."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">URLs</emphasis> はデプロイ側がデプロイされるファイルを監"
-"視する場所となるディレクトリをポイントします。 この MBean はこのディレクトリ"
-"がまだ存在していない場合に作成します。 また、 \".\" が設定ファイルに付随します (<literal>$JBOSS_HOME/server/all/</literal>)。"
+"<emphasis role=\"bold\">URLs</emphasis> はデプロイ側がデプロイされるファイル"
+"を監視する場所となるディレクトリをポイントします。 この MBean はこのディレク"
+"トリがまだ存在していない場合に作成します。 また、 \".\" が設定ファイルに付随"
+"します (<literal>$JBOSS_HOME/server/all/</literal>)。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:209
@@ -762,7 +855,11 @@
 "down, I copied a new application archive to the farm deployment directory "
 "and then started the server. Why didn't the new application deploy to other "
 "cluster server nodes?"
-msgstr "1 クラスタ内で複数のノードを稼働しています。 ダウンしたノードの 1 つで新しいアプリケーションアーカイブをその farm デプロイメントディレクトリにコピーしサーバーを起動しました。 新しいアプリケーションが他のクラスタサーバーノードにデプロイされなかったのはなぜですか?"
+msgstr ""
+"1 クラスタ内で複数のノードを稼働しています。 ダウンしたノードの 1 つで新しい"
+"アプリケーションアーカイブをその farm デプロイメントディレクトリにコピーし"
+"サーバーを起動しました。 新しいアプリケーションが他のクラスタサーバーノードに"
+"デプロイされなかったのはなぜですか?"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:226
@@ -773,7 +870,12 @@
 "After starting the server, copy the application archive again to the farm "
 "deployment directory (or touch it). The application will then be deployed on "
 "the cluster as mentioned above."
-msgstr "サーバーのダウン中、 新しいアプリケーションのデプロイメントはサポートされません。 farm デプロイメントディレクトリを更新する前にサーバーを起動する必要があります。 サーバーを起動したら、 アプリケーションアーカイブを再び farm デプロイメントディレクトリにコピーします (または touch する)。このようにするとアプリケーションは上記のクラスタにデプロイされます。"
+msgstr ""
+"サーバーのダウン中、 新しいアプリケーションのデプロイメントはサポートされませ"
+"ん。 farm デプロイメントディレクトリを更新する前にサーバーを起動する必要があ"
+"ります。 サーバーを起動したら、 アプリケーションアーカイブを再び farm デプロ"
+"イメントディレクトリにコピーします (または touch する)。このようにするとアプ"
+"リケーションは上記のクラスタにデプロイされます。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:234
@@ -782,7 +884,10 @@
 "I deleted an application from the farm deployment directory and then started "
 "the server. Why didn't the application get deleted from other cluster server "
 "nodes?"
-msgstr "farm デプロイメントディレクトリからアプリケーションを削除した後、 そのサーバーを起動しました。 他のクラスタサーバーノード群からこのアプリケーションが削除されなかったのはなぜですか?"
+msgstr ""
+"farm デプロイメントディレクトリからアプリケーションを削除した後、 そのサー"
+"バーを起動しました。 他のクラスタサーバーノード群からこのアプリケーションが削"
+"除されなかったのはなぜですか?"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:240
@@ -792,7 +897,12 @@
 "the server before updating the farm deployment directory. After starting the "
 "server, delete the application archive from the farm deployment directory. "
 "The application will then be removed from other cluster server nodes."
-msgstr "サーバーがダウンしているとアプリケーションのデプロイメントは外されません。 farm デプロイメントディレクトリを更新する前にサーバーを起動する必要があります。 サーバーを起動したら、 アプリケーションアーカイブを farm デプロイメントディレクトリから削除します。 こうするとアプリケーションは他のクラスタサーバーノード群から削除されるようになります。"
+msgstr ""
+"サーバーがダウンしているとアプリケーションのデプロイメントは外されません。 "
+"farm デプロイメントディレクトリを更新する前にサーバーを起動する必要がありま"
+"す。 サーバーを起動したら、 アプリケーションアーカイブを farm デプロイメント"
+"ディレクトリから削除します。 こうするとアプリケーションは他のクラスタサーバー"
+"ノード群から削除されるようになります。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:248
@@ -801,7 +911,10 @@
 "I deleted an application from the cluster but one of the server nodes was "
 "down at the time, when I started that node, the application was still on it. "
 "How do I delete the application from that node?"
-msgstr "クラスタからアプリケーションを削除しましたがサーバーノード群の 1 つがそのときダウンしていました。 そのノードを起動したらアプリケーションはまだそこにありました。 このノードからアプリケーションを削除するにはどうしたらいいですか?"
+msgstr ""
+"クラスタからアプリケーションを削除しましたがサーバーノード群の 1 つがそのとき"
+"ダウンしていました。 そのノードを起動したらアプリケーションはまだそこにありま"
+"した。 このノードからアプリケーションを削除するにはどうしたらいいですか?"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:254
@@ -810,7 +923,10 @@
 "You have to manually delete the application from the node(s) that were down "
 "when the application was removed from the cluster. Delete the application "
 "archive from the farm deployment directory on the node(s) that were down."
-msgstr "クラスタからアプリケーションを削除した際ににダウンしていたノードからはそのアプリケーションを手動で削除しなければなりません。 ダウンしていたノードの farm デプロイメントディレクトリからアプリケーションアーカイブを削除してください。"
+msgstr ""
+"クラスタからアプリケーションを削除した際ににダウンしていたノードからはそのア"
+"プリケーションを手動で削除しなければなりません。 ダウンしていたノードの farm "
+"デプロイメントディレクトリからアプリケーションアーカイブを削除してください。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:265
@@ -836,11 +952,12 @@
 "ない重要なサービスとなります。 たとえば、 ステートフルセション bean アプリ"
 "ケーションでは、 セッション状態は全ノードに渡ってすべての bean インスタンス内"
 "で同期されなければならず、 これにより要求を処理するノードに関わらずクライアン"
-"トアプリケーションは同じセッション状態に到達できることになります。 エンティティ "
-"bean アプリケーションでは、 データベースの負荷を軽減するためクラスタ全体で "
-"bean オブジェクトがキャッシュされる必要がある場合があります。 現在、 JBoss "
-"AS での状態レプリケーションと配信キャッシュサービスは、 <literal>HASessionState</literal> "
-"Mbean と JBoss Cache フレームワークの 2 通りで提供されています。"
+"トアプリケーションは同じセッション状態に到達できることになります。 エンティ"
+"ティ bean アプリケーションでは、 データベースの負荷を軽減するためクラスタ全体"
+"で bean オブジェクトがキャッシュされる必要がある場合があります。 現在、 "
+"JBoss AS での状態レプリケーションと配信キャッシュサービスは、 "
+"<literal>HASessionState</literal> Mbean と JBoss Cache フレームワークの 2 通"
+"りで提供されています。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:271
@@ -852,9 +969,12 @@
 "deploy/cluster-service.xml</literal> file. We will show its configuration "
 "options in the EJB 2.x stateful session bean section later."
 msgstr ""
-"<literal>HASessionState</literal> MBean は EJB 2.x ステートフルセッション bean にセッションレプリケーションサービスと配信キャッシュサービス、 JBoss 3.x および 4.x では HTTP ロードバランサーを提供します。 MBean は <literal>all/deploy/cluster-service.xml</literal> ファ"
-"イル内で定義されます。 この設定オプションについては後ほど EJB 2.x ステートフ"
-"ルセッション bean のセクションで示します。"
+"<literal>HASessionState</literal> MBean は EJB 2.x ステートフルセッション "
+"bean にセッションレプリケーションサービスと配信キャッシュサービス、 JBoss 3."
+"x および 4.x では HTTP ロードバランサーを提供します。 MBean は <literal>all/"
+"deploy/cluster-service.xml</literal> ファイル内で定義されます。 この設定オプ"
+"ションについては後ほど EJB 2.x ステートフルセッション bean のセクションで示し"
+"ます。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:276
@@ -869,7 +989,13 @@
 "discuss specific services in the next several sections."
 msgstr ""
 "JBoss Cache はいずれのアプリケーションサーバー環境やスタンドアローンでも使用"
-"できる完全機能の配信キャッシュフレームワークになります。 <literal>HASessionState</literal> サービスから徐々に置き換えられています。 JBoss AS は JBoss Cache を統合して HTTP セッション、 EJB 3.0 セッション 、  エンティティ bean の他 Hibernate 永続オブジェクトに対してキャッシュサービスを提供します。 これらのキャッシュサービスはそれぞれ別々の Mbean で定義されます。 これらの MBeans についてはこの後のセクションで固有サービスについて説明する際に触れていきます。"
+"できる完全機能の配信キャッシュフレームワークになります。 "
+"<literal>HASessionState</literal> サービスから徐々に置き換えられています。 "
+"JBoss AS は JBoss Cache を統合して HTTP セッション、 EJB 3.0 セッション 、  "
+"エンティティ bean の他 Hibernate 永続オブジェクトに対してキャッシュサービスを"
+"提供します。 これらのキャッシュサービスはそれぞれ別々の Mbean で定義されま"
+"す。 これらの MBeans についてはこの後のセクションで固有サービスについて説明す"
+"る際に触れていきます。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:286
@@ -889,7 +1015,15 @@
 "other interceptor-based clustering services: those services register "
 "themselves with the JNDI so that the client can lookup their stubs and make "
 "use of their services."
-msgstr "JNDI はアプリケーションサーバーによって提供されるもっとも重要なサービスのひとつです。 JBoss クラスタ化 JNDI サービスはクライアント側インターセプタアーキテクチャをベースとしています。 クライアントは JNDI スタブオブジェクトを取得して (<literal>InitialContext</literal> オブジェクト経由)、 スタブを介してリモートサーバーで JNDI ルックアップサービスを呼び出さなければなりません。 さらに、 JNDI はその他多くのインターセプタベースのクラスタリングサービスの基礎となります。 これらのサービスは自身を JNDI に登録するので、 クライアントはそのスタブを検索してそのサービスに利用することができます。"
+msgstr ""
+"JNDI はアプリケーションサーバーによって提供されるもっとも重要なサービスのひと"
+"つです。 JBoss クラスタ化 JNDI サービスはクライアント側インターセプタアーキテ"
+"クチャをベースとしています。 クライアントは JNDI スタブオブジェクトを取得し"
+"て (<literal>InitialContext</literal> オブジェクト経由)、 スタブを介してリ"
+"モートサーバーで JNDI ルックアップサービスを呼び出さなければなりません。 さら"
+"に、 JNDI はその他多くのインターセプタベースのクラスタリングサービスの基礎と"
+"なります。 これらのサービスは自身を JNDI に登録するので、 クライアントはその"
+"スタブを検索してそのサービスに利用することができます。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:291
@@ -908,7 +1042,14 @@
 "to either trees. In this section, you will learn the distinctions of the two "
 "trees and the best practices in application development. The design rational "
 "of this architecture is as follows."
-msgstr "JBoss HA-JNDI (高可用性 JNDI) サービスはクラスタ全体のコンテキストツリーの管理を行います。 クラスタ全体のツリーはクラスタ内にノードが 1 つ存在していれば常に使用することができます。 クラスタ内の各 JNDI ノードもノード自体のローカル JNDI コンテキストを管理します。 サーバー側アプリケーションはそのオブジェクトをいずれかのツリーにバインドすることができます。 本セクションでは、 2 つのツリーの違い、 アプリケーション開発における最適な使用例を見ていきます。 このアーキテクチャの設計における原理を次に示します。"
+msgstr ""
+"JBoss HA-JNDI (高可用性 JNDI) サービスはクラスタ全体のコンテキストツリーの管"
+"理を行います。 クラスタ全体のツリーはクラスタ内にノードが 1 つ存在していれば"
+"常に使用することができます。 クラスタ内の各 JNDI ノードもノード自体のローカ"
+"ル JNDI コンテキストを管理します。 サーバー側アプリケーションはそのオブジェク"
+"トをいずれかのツリーにバインドすることができます。 本セクションでは、 2 つの"
+"ツリーの違い、 アプリケーション開発における最適な使用例を見ていきます。 この"
+"アーキテクチャの設計における原理を次に示します。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:297
@@ -917,7 +1058,10 @@
 "We didn&#39;t want any migration issues with applications already assuming "
 "that their JNDI implementation was local. We wanted clustering to work out-"
 "of-the-box with just a few tweaks of configuration files."
-msgstr "すでに JNDI 実装がローカルであることを前提としていたので、 アプリケーションに伴う移行関連の問題を回避し、 設定ファイルに若干の調整をするだけでそのまますぐクラスタリングを機能するようにしたかったこと。"
+msgstr ""
+"すでに JNDI 実装がローカルであることを前提としていたので、 アプリケーションに"
+"伴う移行関連の問題を回避し、 設定ファイルに若干の調整をするだけでそのまますぐ"
+"クラスタリングを機能するようにしたかったこと。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:302
@@ -925,7 +1069,9 @@
 msgid ""
 "We needed a clean distinction between locally bound objects and cluster-wide "
 "objects."
-msgstr "ローカルにバインドされるオブジェクトとクラスタ全体のオブジェクト間で明確な区別が必要だったこと。"
+msgstr ""
+"ローカルにバインドされるオブジェクトとクラスタ全体のオブジェクト間で明確な区"
+"別が必要だったこと。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:307
@@ -933,7 +1079,9 @@
 msgid ""
 "In a homogeneous cluster, this configuration actually cuts down on the "
 "amount of network traffic."
-msgstr "同種のクラスタでは、 この構成によってネットワークトラフィック量が軽減されていること。"
+msgstr ""
+"同種のクラスタでは、 この構成によってネットワークトラフィック量が軽減されてい"
+"ること。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:312
@@ -944,7 +1092,8 @@
 "literal> to lookup or create bindings."
 msgstr ""
 "このような設計により、 基礎となるすべてのクラスタコードが真新しい "
-"<literal>InitialContext()</literal>を使用してバインディングを検索したり作成するので、 HA-JNDI サービスをオプションのサービスにすること。"
+"<literal>InitialContext()</literal>を使用してバインディングを検索したり作成す"
+"るので、 HA-JNDI サービスをオプションのサービスにすること。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:317
@@ -958,15 +1107,19 @@
 "local JNDI Context when it cannot find the object within the global cluster-"
 "wide Context. The detailed lookup rule is as follows."
 msgstr ""
-"サーバー側では、新しい <literal>InitialContext()</literal> はローカル専用のクラスタワイド以外の "
-"JNDI Context にバインドされます (これが実際には基本の JNDI です)。 このため、 すべて"
-"の EJB ホームなどはクラスタワイドの JNDI Context にはバインドされませんが、 各"
-"ホームはローカルの JNDI にバインドされます。 リモートクライアントが HA-JNDI を通じてルックアップを行う場合、 HA-JNDI はグローバルのクラスタワイド Context 内にオブジェクトを見つけられないとローカルの JNDI Context に委任します。 ルックアップの詳細なルールを以下に示します。"
+"サーバー側では、新しい <literal>InitialContext()</literal> はローカル専用のク"
+"ラスタワイド以外の JNDI Context にバインドされます (これが実際には基本の "
+"JNDI です)。 このため、 すべての EJB ホームなどはクラスタワイドの JNDI "
+"Context にはバインドされませんが、 各ホームはローカルの JNDI にバインドされま"
+"す。 リモートクライアントが HA-JNDI を通じてルックアップを行う場合、 HA-JNDI "
+"はグローバルのクラスタワイド Context 内にオブジェクトを見つけられないとローカ"
+"ルの JNDI Context に委任します。 ルックアップの詳細なルールを以下に示します。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:322
 #, no-c-format
-msgid "If the binding is available in the cluster-wide JNDI tree and it returns it."
+msgid ""
+"If the binding is available in the cluster-wide JNDI tree and it returns it."
 msgstr "クラスタ全体の JNDI ツリーにバインディングがある場合はそれを返します。"
 
 #. Tag: para
@@ -976,8 +1129,8 @@
 "If the binding is not in the cluster-wide tree, it delegates the lookup "
 "query to the local JNDI service and returns the received answer if available."
 msgstr ""
-"クラスタ全体のツリーにバインディングがない場合、 ルックアップのクエリをローカル"
-"の JNDI サービスに委任して受信した応答があればそれを返信します。"
+"クラスタ全体のツリーにバインディングがない場合、 ルックアップのクエリをローカ"
+"ルの JNDI サービスに委任して受信した応答があればそれを返信します。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:332
@@ -987,8 +1140,9 @@
 "if their local JNDI service owns such a binding and returns the an answer "
 "from the set it receives."
 msgstr ""
-"応答を受信しなかった場合、 HA-JNDI サービスはクラスタ内の他のすべてのノー"
-"ドに対しそのローカルの JNDI サービスがそのようなバインディングを持っているかどうか問い合わせ、 受信するセットからの応答を返します。"
+"応答を受信しなかった場合、 HA-JNDI サービスはクラスタ内の他のすべてのノードに"
+"対しそのローカルの JNDI サービスがそのようなバインディングを持っているかどう"
+"か問い合わせ、 受信するセットからの応答を返します。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:337
@@ -1014,10 +1168,15 @@
 "and will return the locally bound stub. Nevertheless, it may not be the "
 "correct stub that the client is expecting to receive!"
 msgstr ""
-"このため、 HA-JNDI を通じた EJB ホームのルックアップは常にローカルの JNDI インスタンス"
-"に委任されることになります。 異なる Bean (同じタイプでも異なるクラスタにジョインしている) が"
-"同じ JNDI 名を使用する場合、 各 JNDI サーバーは異なる \"target\" がバインドされることになります (ノード 1 の JNDI は bean A のバインディング、 ノード 2 の JNDI は同じ名前で bean B のバインディングを持つ)。 "
-"必然的に、 クライアントがこの名前で HA-JNDI クエリを実行するとこのクエリはクラスタの JNDI サーバーのいずれかで呼び出され、 ローカルにバインドされるスタブを返します。 それでもなお、 このスタブはクライアントが求めるスタブとは異なる可能性があります。"
+"このため、 HA-JNDI を通じた EJB ホームのルックアップは常にローカルの JNDI イ"
+"ンスタンスに委任されることになります。 異なる Bean (同じタイプでも異なるクラ"
+"スタにジョインしている) が同じ JNDI 名を使用する場合、 各 JNDI サーバーは異な"
+"る \"target\" がバインドされることになります (ノード 1 の JNDI は bean A のバ"
+"インディング、 ノード 2 の JNDI は同じ名前で bean B のバインディングを持"
+"つ)。 必然的に、 クライアントがこの名前で HA-JNDI クエリを実行するとこのクエ"
+"リはクラスタの JNDI サーバーのいずれかで呼び出され、 ローカルにバインドされる"
+"スタブを返します。 それでもなお、 このスタブはクライアントが求めるスタブとは"
+"異なる可能性があります。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:346
@@ -1064,7 +1223,10 @@
 "If you want to access HA-JNDI from the server side, you must explicitly get "
 "an <literal>InitialContext</literal> by passing in JNDI properties. The "
 "following code shows how to access the HA-JNDI."
-msgstr "サーバー側から HA-JNDI にアクセスしたい場合、 JNDI プロパティで渡すことによって明示的に <literal>InitialContext</literal> を取得する必要があります。 次のコードは HA-JNDI へのアクセス方法について示しています。"
+msgstr ""
+"サーバー側から HA-JNDI にアクセスしたい場合、 JNDI プロパティで渡すことによっ"
+"て明示的に <literal>InitialContext</literal> を取得する必要があります。 次の"
+"コードは HA-JNDI へのアクセス方法について示しています。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering.xml:358
@@ -1091,7 +1253,11 @@
 "The <literal>Context.PROVIDER_URL</literal> property points to the HA-JNDI "
 "service configured in the <literal>HANamingService</literal> MBean (see "
 "<xref linkend=\"Clustered_JNDI_Services-JBoss_configuration\"/>)."
-msgstr "<literal>Context.PROVIDER_URL</literal> プロパティは <literal>HANamingService</literal> MBean で設定される HA-JNDI サービスをポイントします (<xref linkend=\"Clustered_JNDI_Services-JBoss_configuration\"/> を参照)。"
+msgstr ""
+"<literal>Context.PROVIDER_URL</literal> プロパティは "
+"<literal>HANamingService</literal> MBean で設定される HA-JNDI サービスをポイ"
+"ントします (<xref linkend=\"Clustered_JNDI_Services-JBoss_configuration\"/> "
+"を参照)。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:365
@@ -1111,18 +1277,21 @@
 "commas (see <xref linkend=\"Clustered_JNDI_Services-JBoss_configuration\"/> "
 "on how to configure the servers and ports)."
 msgstr ""
-"JNDI クライアントは HA-JNDI クラスタを認識しなければなりません。 JNDI サーバー"
-"の一覧 (HA-JNDI クラスタ内のノード群) を <literal>jndi.properties</"
+"JNDI クライアントは HA-JNDI クラスタを認識しなければなりません。 JNDI サー"
+"バーの一覧 (HA-JNDI クラスタ内のノード群) を <literal>jndi.properties</"
 "literal> ファイル内の <literal>java.naming.provider.url</literal> JNDI 設定に"
 "渡すことができます。 各サーバーノードは IP アドレスと JNDI ポート番号によって"
 "識別されます。 サーバーノードはコンマで区切られます (サーバーとポートの設定方"
-"法については <xref linkend=\"Clustered_JNDI_Services-JBoss_configuration\"/> を参照)。"
+"法については <xref linkend=\"Clustered_JNDI_Services-JBoss_configuration\"/> "
+"を参照)。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering.xml:369
 #, no-c-format
-msgid "java.naming.provier.url=server1:1100,server2:1100,server3:1100,server4:1100"
-msgstr "java.naming.provier.url=server1:1100,server2:1100,server3:1100,server4:1100"
+msgid ""
+"java.naming.provier.url=server1:1100,server2:1100,server3:1100,server4:1100"
+msgstr ""
+"java.naming.provier.url=server1:1100,server2:1100,server3:1100,server4:1100"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:370
@@ -1146,8 +1315,9 @@
 "HA-JNDI provider list only needs to contain a subset of HA-JNDI nodes in the "
 "cluster."
 msgstr ""
-"JNP クライアントの検索プロセスには負荷分散の動作はありません。 単にプロバイダ一覧を確認して利用できる最初のサーバーを使用します。 HA-JNDI プロバイダ一覧はクラスタ内の HA-JNDI ノード群のサブセットが含"
-"まれていれば構いません。"
+"JNP クライアントの検索プロセスには負荷分散の動作はありません。 単にプロバイダ"
+"一覧を確認して利用できる最初のサーバーを使用します。 HA-JNDI プロバイダ一覧は"
+"クラスタ内の HA-JNDI ノード群のサブセットが含まれていれば構いません。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:378
@@ -1158,7 +1328,11 @@
 "time a JNDI invocation is made to the server, the list of targets in the "
 "stub interceptor is updated (only if the list has changed since the last "
 "call)."
-msgstr "ダウンロードしたスマートスタブには必要な場合に別のノートにフェールオーバーする論理と現在実行されているノードの更新された一覧が含まれています。 また、 サーバーに対して JNDI 呼び出しが行われる度にスタブインターセプタのターゲット一覧が更新されます (最後の呼び出し後に一覧が変更された場合のみ)。"
+msgstr ""
+"ダウンロードしたスマートスタブには必要な場合に別のノートにフェールオーバーす"
+"る論理と現在実行されているノードの更新された一覧が含まれています。 また、 "
+"サーバーに対して JNDI 呼び出しが行われる度にスタブインターセプタのターゲット"
+"一覧が更新されます (最後の呼び出し後に一覧が変更された場合のみ)。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:381
@@ -1175,17 +1349,25 @@
 "cluster (e.g., the web servlets using the EJB servers). The LAN or WAN must "
 "also be configured to propagate such multicast datagrams."
 msgstr ""
-"プロパティ文字列の <literal>java.naming.provider.url</literal> が空だったり、 記載されてい"
-"るすべてのサーバーが使用できない場合、 JNP クライアントはネットワーク上でマル"
-"チキャストのコールを使いブートストラップ HA-JNDI を見つけようとします (auto-discovery)。 JNDI サーバーノードの auto-discovery を設定する方法については <xref linkend=\"Clustered_JNDI_Services-"
-"JBoss_configuration\"/> を参照してください。 auto-discovery を私用すると、 クライアントは設定がなくても有効な HA-JNDI サーバーノードを取得できる場合があります。 当然、 auto-discovery を動作さ"
-"せるには、 クライアントはサーバークラスタと同じ LAN 内に存在していなければなりません (例、 EJB サーバーを使用する Web サーブレット)。 また、 LAN または WAN がこのようなマルチキャストデータグラムを伝搬するよう設定しなければなりません。"
+"プロパティ文字列の <literal>java.naming.provider.url</literal> が空だった"
+"り、 記載されているすべてのサーバーが使用できない場合、 JNP クライアントは"
+"ネットワーク上でマルチキャストのコールを使いブートストラップ HA-JNDI を見つけ"
+"ようとします (auto-discovery)。 JNDI サーバーノードの auto-discovery を設定す"
+"る方法については <xref linkend=\"Clustered_JNDI_Services-JBoss_configuration"
+"\"/> を参照してください。 auto-discovery を私用すると、 クライアントは設定が"
+"なくても有効な HA-JNDI サーバーノードを取得できる場合があります。 当然、 "
+"auto-discovery を動作させるには、 クライアントはサーバークラスタと同じ LAN 内"
+"に存在していなければなりません (例、 EJB サーバーを使用する Web サーブレッ"
+"ト)。 また、 LAN または WAN がこのようなマルチキャストデータグラムを伝搬する"
+"よう設定しなければなりません。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:385
 #, no-c-format
 msgid "The auto-discovery feature uses multicast group address 230.0.0.4:1102."
-msgstr "auto-discovery 機能はマルチキャストグループのアドレス 230.0.0.4:1102 使用します。"
+msgstr ""
+"auto-discovery 機能はマルチキャストグループのアドレス 230.0.0.4:1102 使用しま"
+"す。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:389
@@ -1196,8 +1378,10 @@
 "side properties you can specify, when creating a new "
 "<literal>InitialContext</literal>."
 msgstr ""
-"<literal>java.naming.provider.url</literal> プロパティに加え、 これ以外のプロパティセットも指定することができます。 以下の一覧では、 新規の <literal>InitialContext</literal> を作成する"
-"ときに指定できるクライアント側の全プロパティを記します。"
+"<literal>java.naming.provider.url</literal> プロパティに加え、 これ以外のプロ"
+"パティセットも指定することができます。 以下の一覧では、 新規の "
+"<literal>InitialContext</literal> を作成するときに指定できるクライアント側の"
+"全プロパティを記します。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:394
@@ -1207,9 +1391,9 @@
 "and port numbers for HA-JNDI provider nodes in the cluster. The client tries "
 "those providers one by one and uses the first one that responds."
 msgstr ""
-"<literal>java.naming.provider.url</literal>: クラスタ内の HA-JNDI プロバ"
-"イダノード群の IP アドレスとポート番号の一覧を提供します。 クライアントはプロ"
-"バイダを 1 つずつ確認し、 最初に応答するプロバイダを使用します。"
+"<literal>java.naming.provider.url</literal>: クラスタ内の HA-JNDI プロバイダ"
+"ノード群の IP アドレスとポート番号の一覧を提供します。 クライアントはプロバイ"
+"ダを 1 つずつ確認し、 最初に応答するプロバイダを使用します。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:399
@@ -1237,8 +1421,15 @@
 "discovery select the first HA-JNDI server that responds, independently of "
 "the cluster partition name."
 msgstr ""
-"<literal>jnp.partitionName</literal>: 異なるクラスタ (パーティション) にバインドされる複数の HA-JNDI サービスが実行されている環境でこのプロパティを使用すると、 ブロードキャストしているどのクラスタにいつ自動のディスカバリ機能が使用されるのかを設定することができるようになります。 自動のディスカバリ機能を使用しない場合は (<literal>java.naming.provider.url</literal> に有効な JNDI ノード群の一覧を明示的に能えている場合など)、 このプロパティは使用されません。 デフォルトでは、 このプロパティはセットされず、 クラスタパーティション名に関係なく最初に応答する HA-JNDI サーバーが自動のディスカバリ機能によって"
-"選択されます。"
+"<literal>jnp.partitionName</literal>: 異なるクラスタ (パーティション) にバイ"
+"ンドされる複数の HA-JNDI サービスが実行されている環境でこのプロパティを使用す"
+"ると、 ブロードキャストしているどのクラスタにいつ自動のディスカバリ機能が使用"
+"されるのかを設定することができるようになります。 自動のディスカバリ機能を使用"
+"しない場合は (<literal>java.naming.provider.url</literal> に有効な JNDI ノー"
+"ド群の一覧を明示的に能えている場合など)、 このプロパティは使用されません。 デ"
+"フォルトでは、 このプロパティはセットされず、 クラスタパーティション名に関係"
+"なく最初に応答する HA-JNDI サーバーが自動のディスカバリ機能によって選択されま"
+"す。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:409
@@ -1259,8 +1450,8 @@
 "address is used for the automatic discovery. Default is <literal>230.0.0.4</"
 "literal>."
 msgstr ""
-"<literal>jnp.discoveryGroup</literal>: 自動のディスカバリ機能に使用されるマルチキャス"
-"トグループアドレスを指定します。 デフォルトは <literal>230.0.0.4</"
+"<literal>jnp.discoveryGroup</literal>: 自動のディスカバリ機能に使用されるマル"
+"チキャストグループアドレスを指定します。 デフォルトは <literal>230.0.0.4</"
 "literal> です。"
 
 #. Tag: para
@@ -1270,8 +1461,9 @@
 "<literal>jnp.discoveryPort</literal>: Determines which multicast group port "
 "is used for the automatic discovery. Default is <literal>1102</literal>."
 msgstr ""
-"<literal>jnp.discoveryPort</literal>: 自動のディスカバリ機能に使用されるマルチキャス"
-"トグループポートを指定します。 デフォルトは <literal>1102</literal> です。"
+"<literal>jnp.discoveryPort</literal>: 自動のディスカバリ機能に使用されるマル"
+"チキャストグループポートを指定します。 デフォルトは <literal>1102</literal> "
+"です。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:427
@@ -1316,8 +1508,11 @@
 "services. The available attributes for this MBean are listed below."
 msgstr ""
 "この MBean はその前に定義されている <literal>DefaultPartition</literal> "
-"MBean に依存していることがわかります (本章の前半で説明)。 他の設定では、 <literal>jboss-service.xml</literal> ファイルや <literal>/deploy</"
-"literal> ディレクトリにあるその他いずれの JBoss 設定ファイルにもこのエレメントを指定して HA-JNDI サービスを有効することができます。 この MBean に使用できる属性は次の通りです。"
+"MBean に依存していることがわかります (本章の前半で説明)。 他の設定では、 "
+"<literal>jboss-service.xml</literal> ファイルや <literal>/deploy</literal> "
+"ディレクトリにあるその他いずれの JBoss 設定ファイルにもこのエレメントを指定し"
+"て HA-JNDI サービスを有効することができます。 この MBean に使用できる属性は次"
+"の通りです。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:437
@@ -1328,8 +1523,9 @@
 "service to communicate. The default value is <literal>DefaultPartition</"
 "literal>."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">PartitionName</emphasis> はオプションの属性で通信用に "
-"HA-JNDI サービスの別々のノードに対するクラスタ名を指定します。 デフォルト値は <literal>DefaultPartition</literal> になります。"
+"<emphasis role=\"bold\">PartitionName</emphasis> はオプションの属性で通信用"
+"に HA-JNDI サービスの別々のノードに対するクラスタ名を指定します。 デフォルト"
+"値は <literal>DefaultPartition</literal> になります。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:442
@@ -1338,7 +1534,10 @@
 "<emphasis role=\"bold\">BindAddress</emphasis> is an optional attribute to "
 "specify the address to which the HA-JNDI server will bind waiting for JNP "
 "clients. Only useful for multi-homed computers."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">BindAddress</emphasis> はオプションの属性で HA-JNDI サーバーがバインドして JNP クライアントを待機するアドレスを指定します。 multi-homed のコンピュータの場合にのみ便利なオプションです。"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">BindAddress</emphasis> はオプションの属性で HA-JNDI "
+"サーバーがバインドして JNP クライアントを待機するアドレスを指定します。 "
+"multi-homed のコンピュータの場合にのみ便利なオプションです。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:447
@@ -1371,7 +1570,10 @@
 "<emphasis role=\"bold\">RmiPort</emphasis> determines which port the server "
 "should use to communicate with the downloaded stub. This attribute is "
 "optional. If it is missing, the server automatically assigns a RMI port."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">RmiPort</emphasis> はダウンロードされたスタブとの通信にサーバーが使用すべきポートを指定します。 この属性はオプションになります。 値が設定されていないとサーバーは自動的に RMI ポートを割り当てます。"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">RmiPort</emphasis> はダウンロードされたスタブとの通信"
+"にサーバーが使用すべきポートを指定します。 この属性はオプションになります。 "
+"値が設定されていないとサーバーは自動的に RMI ポートを割り当てます。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:462
@@ -1380,7 +1582,10 @@
 "<emphasis role=\"bold\">AutoDiscoveryAddress</emphasis> is an optional "
 "attribute to specify the multicast address to listen to for JNDI automatic "
 "discovery. The default value is <literal>230.0.0.4</literal>."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">AutoDiscoveryAddress</emphasis> はオプションの属性で JNDI の自動のディスカバリ機能に対してリッスンするマルチキャストアドレスを指定します。 デフォルト値は <literal>230.0.0.4</literal> です。"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">AutoDiscoveryAddress</emphasis> はオプションの属性で "
+"JNDI の自動のディスカバリ機能に対してリッスンするマルチキャストアドレスを指定"
+"します。 デフォルト値は <literal>230.0.0.4</literal> です。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:467
@@ -1412,8 +1617,8 @@
 "<emphasis role=\"bold\">DiscoveryDisabled</emphasis> is a boolean flag that "
 "disables configuration of the auto discovery multicast listener."
 msgstr ""
-"<literal>DiscoveryDisabled</literal> はブーリーンフラグで、 auto discovery のマルチキャストリス"
-"ナの設定を無効にします。"
+"<literal>DiscoveryDisabled</literal> はブーリーンフラグで、 auto discovery の"
+"マルチキャストリスナの設定を無効にします。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:482
@@ -1425,7 +1630,9 @@
 "<literal>BindAddress</literal> will be used.."
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"bold\">AutoDiscoveryBindAddress</emphasis> は auto-"
-"discovery ブートストラップマルチキャストバインドアドレスを設定します。 この属性が指定されていず <literal>BindAddress</literal> が指定されている場合、 <literal>BindAddress</literal> が使用されます。"
+"discovery ブートストラップマルチキャストバインドアドレスを設定します。 この属"
+"性が指定されていず <literal>BindAddress</literal> が指定されている場合、 "
+"<literal>BindAddress</literal> が使用されます。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:487
@@ -1433,7 +1640,9 @@
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">AutoDiscoveryTTL</emphasis> specifies the TTL (time-"
 "to-live) for autodiscovery IP multicast packets."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">AutoDiscoveryTTL</emphasis> は autodiscovery IP マルチキャストのパケットに対して TTL (time-to-live) を指定します。"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">AutoDiscoveryTTL</emphasis> は autodiscovery IP マル"
+"チキャストのパケットに対して TTL (time-to-live) を指定します。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:492
@@ -1566,8 +1775,12 @@
 "cluster you set up and change the binding port, the Mbean descriptor would "
 "look as follows."
 msgstr ""
-"異なるクラスタを使用する複数の HA-JNDI サービスを起動することも可能です。 たとえば、 1 つ"
-"のノードが多数のクラスタの一部である場合などに使用することができます。 この場合、 いずれのサービスにも別々のポートまたは IP アドレスをセットするよう注意してください。 たとえば、 セットアップするサンプルのクラスタに HA-JNDI を接続してバインディングポートを変更したい場合、 Mbean 記述子は次のようになります。"
+"異なるクラスタを使用する複数の HA-JNDI サービスを起動することも可能です。 た"
+"とえば、 1 つのノードが多数のクラスタの一部である場合などに使用することができ"
+"ます。 この場合、 いずれのサービスにも別々のポートまたは IP アドレスをセット"
+"するよう注意してください。 たとえば、 セットアップするサンプルのクラスタに "
+"HA-JNDI を接続してバインディングポートを変更したい場合、 Mbean 記述子は次のよ"
+"うになります。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering.xml:499
@@ -1608,9 +1821,15 @@
 "the client side. Now, let&#39;s check out how to configure clustered session "
 "beans in EJB 2.x and EJB 3.0 server applications respectively."
 msgstr ""
-"セッション EJB はリモート呼び出しサービスを提供します。 このセッションはクライアント側のインター"
-"セプタアーキテクチャに基づいてクラスタ化されます。 クラスタ化されたセッション Bean のクライアントアプリケーションは、 HA-JNDI ルックアップ (前のセクションを参照) を有効にする <literal>java.naming.provier.url</literal> システムプロパティに対する若干の変更を除きセッション Bean のクラスタ化されていないバージョンのクライアントとまったく同じです。 クライアント側ではコードの変更や再コンパイルは必要ありません。 それでは、 EJB 2.x と EJB 3.0 のサーバーアプリケーションそれぞれ"
-"でクラスタ化されたセッション Bean を設定する方法について見ていくことにします。"
+"セッション EJB はリモート呼び出しサービスを提供します。 このセッションはクラ"
+"イアント側のインターセプタアーキテクチャに基づいてクラスタ化されます。 クラス"
+"タ化されたセッション Bean のクライアントアプリケーションは、 HA-JNDI ルック"
+"アップ (前のセクションを参照) を有効にする <literal>java.naming.provier.url</"
+"literal> システムプロパティに対する若干の変更を除きセッション Bean のクラスタ"
+"化されていないバージョンのクライアントとまったく同じです。 クライアント側では"
+"コードの変更や再コンパイルは必要ありません。 それでは、 EJB 2.x と EJB 3.0 の"
+"サーバーアプリケーションそれぞれでクラスタ化されたセッション Bean を設定する"
+"方法について見ていくことにします。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:510
@@ -1690,9 +1909,9 @@
 "really just an alias for the <literal>&lt;configuration-name&gt;Clustered "
 "Stateless SessionBean&lt;/configuration-name&gt;</literal> element."
 msgstr ""
-"<literal>&lt;clustered&gt;True&lt;/clustered&gt;</literal> エレメントは <literal>&lt;configuration-name&gt;Clustered "
-"Stateless SessionBean&lt;/configuration-name&gt;</literal> エレメントのエイリアスに"
-"すぎません。"
+"<literal>&lt;clustered&gt;True&lt;/clustered&gt;</literal> エレメントは "
+"<literal>&lt;configuration-name&gt;Clustered Stateless SessionBean&lt;/"
+"configuration-name&gt;</literal> エレメントのエイリアスにすぎません。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:520
@@ -1705,9 +1924,11 @@
 "above. Below is a description of the attributes in the <literal>&lt;cluster-"
 "config&gt;</literal> element."
 msgstr ""
-"この Bean の設定では、 <literal>&lt;clustered&gt;</literal> エレメントのみが必須です。 Bean "
-"がクラスタ内で動作することを表しています。 <literal>&lt;cluster-config&gt;</literal> エレメントはオプションでこの属性のデフォルト値は上記のサンプル設定で示されています。 以下に <literal>&lt;cluster-"
-"config&gt;</literal> エレメント内の属性の詳細について示します。"
+"この Bean の設定では、 <literal>&lt;clustered&gt;</literal> エレメントのみが"
+"必須です。 Bean がクラスタ内で動作することを表しています。 <literal>&lt;"
+"cluster-config&gt;</literal> エレメントはオプションでこの属性のデフォルト値は"
+"上記のサンプル設定で示されています。 以下に <literal>&lt;cluster-config&gt;</"
+"literal> エレメント内の属性の詳細について示します。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:525
@@ -1772,7 +1993,19 @@
 "balancing policy, see <xref linkend=\"Load_Balancing_Policies-JBoss_AS_3.2\"/"
 ">) remove this side effect as the home and remote stubs of a given EJB are "
 "in two different families."
-msgstr "JBoss 3.0.x では、 各クライアント側スタブはそれ自体の使用可能なターゲットノード群の一覧を持っています。 必然的に、 なんらかの副作用も起こり得ます。 たとえば、 呼び出しを行う必要がある度にホームスタブをキャッシュしてステートレスセッション bean にリモートのスタブを再作成すると (Round-Robin ポリシーを付けて)、 使用可能なターゲットの一覧を服務新しいリモートスタブが呼び出しごとにダウンロードされます。 したがって、 1 番目のターゲットノードは常に一覧の 1 番目になるので、 異なるスタブ間の使用履歴がないためコールは負荷分散されないようです。 JBoss 3.2 以降では、 特定の EJB のホームとリモートスタブは 2 種類の異なるファミリーとなるため、 プロキシファミリー (\"First AvailableIdenticalAllProxi!
 es\" 負荷分散ポリシー、 <xref linkend=\"Load_Balancing_Policies-JBoss_AS_3.2\"/> を参照) ではこの副作用がなくなります。"
+msgstr ""
+"JBoss 3.0.x では、 各クライアント側スタブはそれ自体の使用可能なターゲットノー"
+"ド群の一覧を持っています。 必然的に、 なんらかの副作用も起こり得ます。 たとえ"
+"ば、 呼び出しを行う必要がある度にホームスタブをキャッシュしてステートレスセッ"
+"ション bean にリモートのスタブを再作成すると (Round-Robin ポリシーを付け"
+"て)、 使用可能なターゲットの一覧を服務新しいリモートスタブが呼び出しごとにダ"
+"ウンロードされます。 したがって、 1 番目のターゲットノードは常に一覧の 1 番目"
+"になるので、 異なるスタブ間の使用履歴がないためコールは負荷分散されないようで"
+"す。 JBoss 3.2 以降では、 特定の EJB のホームとリモートスタブは 2 種類の異な"
+"るファミリーとなるため、 プロキシファミリー (\"First "
+"AvailableIdenticalAllProxies\" 負荷分散ポリシー、 <xref linkend="
+"\"Load_Balancing_Policies-JBoss_AS_3.2\"/> を参照) ではこの副作用がなくなりま"
+"す。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:544
@@ -1793,8 +2026,12 @@
 "HAJNDI when the nodes are restarted."
 msgstr ""
 "HA スマートクライアントアーキテクチャについては <xref linkend="
-"\"Service_Architectures-Client_side_interceptor\"/> で説明してきました。 デフォルトの HA スマートプロ"
-"キシクライアントはクラスタ内に 1 つのノードがある限りフェールオーバーを行うことができます。 クラスタが完全にシャットダウンされた場合、 プロキシは孤立しクラスタ内の使用可能なノード群の情報を失うことになります。 この状態からプロキシを復帰させる方法はありません。 ノードが再起動されたら JNDI/HAJNDI からプロキシがルックアップされる必要があります。"
+"\"Service_Architectures-Client_side_interceptor\"/> で説明してきました。 デ"
+"フォルトの HA スマートプロキシクライアントはクラスタ内に 1 つのノードがある限"
+"りフェールオーバーを行うことができます。 クラスタが完全にシャットダウンされた"
+"場合、 プロキシは孤立しクラスタ内の使用可能なノード群の情報を失うことになりま"
+"す。 この状態からプロキシを復帰させる方法はありません。 ノードが再起動された"
+"ら JNDI/HAJNDI からプロキシがルックアップされる必要があります。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:548
@@ -1807,8 +2044,12 @@
 "<literal>RetryInterceptor</literal>. Below is an example <literal>jboss.xml</"
 "literal> configuration."
 msgstr ""
-"3.2.7+/4.0.2+ のリリースには <literal>RetryInterceptor</literal> が含まれ、 このような再起動の障害からの透過的な回復を可能にするプロキシクライアント側のインターセプタスタックに追加することができます。 EJB に対してこれを有効にするには、 <literal>RetryInterceptor</literal> を含む <literal>invoker-proxy-binding</literal> をセットアップします。 以下に <literal>jboss.xml</"
-"literal> 設定の例を示します。"
+"3.2.7+/4.0.2+ のリリースには <literal>RetryInterceptor</literal> が含まれ、 "
+"このような再起動の障害からの透過的な回復を可能にするプロキシクライアント側の"
+"インターセプタスタックに追加することができます。 EJB に対してこれを有効にする"
+"には、 <literal>RetryInterceptor</literal> を含む <literal>invoker-proxy-"
+"binding</literal> をセットアップします。 以下に <literal>jboss.xml</literal> "
+"設定の例を示します。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering.xml:551
@@ -2052,8 +2293,8 @@
 msgstr ""
 "この Bean 設定では、Bean がクラスタで動作することを示す <literal>&lt;"
 "clustered&gt;</literal> タグが必須です。<literal>&lt;cluster-config&gt;</"
-"literal> エレメントはオプションであり、そのデフォルトの属性値は上記と同じ設定で指定"
-"されます。"
+"literal> エレメントはオプションであり、そのデフォルトの属性値は上記と同じ設定"
+"で指定されます。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:570
@@ -2077,11 +2318,11 @@
 "remote stub is available to the client, calls will not be load-balanced "
 "round-robin any more and will stay \"sticky\" to the first node in the list."
 msgstr ""
-"残りのタグの詳細はステートレスセッション Bean と同一となります。 クラスタ化"
-"されたステートフルセッション Bean のホームインタフェースでのアクション"
-"はデフォルトでラウンドロビン方式により負荷分散されます。 クライアントに対して Bean の"
-"リモートスタブが利用できるようになると、 呼び出しはラウンドロビン方式で負荷分散"
-"されなくなり、 一覧の 1 番目のノードに固定されます。"
+"残りのタグの詳細はステートレスセッション Bean と同一となります。 クラスタ化さ"
+"れたステートフルセッション Bean のホームインタフェースでのアクションはデフォ"
+"ルトでラウンドロビン方式により負荷分散されます。 クライアントに対して Bean の"
+"リモートスタブが利用できるようになると、 呼び出しはラウンドロビン方式で負荷分"
+"散されなくなり、 一覧の 1 番目のノードに固定されます。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:579
@@ -2213,7 +2454,8 @@
 "<literal>DefaultPartition</literal>."
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"bold\">PartitionName</emphasis> はオプションの属性で現在の "
-"<literal>HASessionState</literal> プロトコルが動作するクラスタ名を指定します。 デフォルト値は <literal>DefaultPartition</literal> です。"
+"<literal>HASessionState</literal> プロトコルが動作するクラスタ名を指定しま"
+"す。 デフォルト値は <literal>DefaultPartition</literal> です。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:610
@@ -2258,9 +2500,12 @@
 "<literal>@Cluster</literal> annotation."
 msgstr ""
 "EJB 3.0 でステートレスセッション bean をクラスタ化するには、 bean クラスに "
-"<literal>@Cluster</literal> アノテーションを付けるだけです。 負荷分散のポリシーやクラスタパーティションをパラメータとしてアノテーションに渡すことができます。 デフォルトの負荷分散ポリシーは "
-"<literal>org.jboss.ha.framework.interfaces.RandomRobin</literal> で、 デフォルトのクラスタは <literal>DefaultPartition</literal> になります。 以下は "
-"<literal>@Cluster</literal> アノテーションの定義になります。"
+"<literal>@Cluster</literal> アノテーションを付けるだけです。 負荷分散のポリ"
+"シーやクラスタパーティションをパラメータとしてアノテーションに渡すことができ"
+"ます。 デフォルトの負荷分散ポリシーは <literal>org.jboss.ha.framework."
+"interfaces.RandomRobin</literal> で、 デフォルトのクラスタは "
+"<literal>DefaultPartition</literal> になります。 以下は <literal>@Cluster</"
+"literal> アノテーションの定義になります。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering.xml:624
@@ -2498,11 +2743,12 @@
 "in <xref linkend=\"JBossCache_and_JGroups_Services-JGroups_Configuration\"/"
 ">)."
 msgstr ""
-"<literal>PassivationTreeCache</literal> MBean の設定属性は本質的には "
-"<xref linkend="
-"\"JBossCache_and_JGroups_Services\"/> で説明した標準の JBoss Cache "
-"<literal>TreeCache</literal> MBean にある属性と同じです。 ここでも <literal>ClusterConfig</literal> 属性の JGroups 設定については省略しました (詳細は <xref linkend=\"JBossCache_and_JGroups_Services-JGroups_Configuration\"/"
-"> を参照)。"
+"<literal>PassivationTreeCache</literal> MBean の設定属性は本質的には <xref "
+"linkend=\"JBossCache_and_JGroups_Services\"/> で説明した標準の JBoss Cache "
+"<literal>TreeCache</literal> MBean にある属性と同じです。 ここでも "
+"<literal>ClusterConfig</literal> 属性の JGroups 設定については省略しました "
+"(詳細は <xref linkend=\"JBossCache_and_JGroups_Services-JGroups_Configuration"
+"\"/> を参照)。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:649
@@ -2517,7 +2763,10 @@
 "In a JBoss AS cluster, the entity bean instances need to replicated across "
 "all nodes. If an entity bean provides remote services, the service methods "
 "need to be load balanced as well."
-msgstr "JBoss AS クラスタでは、 エンティティ bean のインスタンスは全ノードで複製される必要があります。 エンティティ bean がリモートサービスを提供する場合、 そのサービスメソッドも負荷分散される必要があります。"
+msgstr ""
+"JBoss AS クラスタでは、 エンティティ bean のインスタンスは全ノードで複製され"
+"る必要があります。 エンティティ bean がリモートサービスを提供する場合、 その"
+"サービスメソッドも負荷分散される必要があります。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:653
@@ -2525,7 +2774,10 @@
 msgid ""
 "To use a clustered entity bean, the application does not need to do anything "
 "special, except for looking up bean references from the clustered HA-JNDI."
-msgstr "クラスタ化したエンティティ bean を使用するには、 クラスタ化された HA-JNDI から bean 参照をルックアップすること以外、 アプリケーションが行わなければならないことは特にありません。"
+msgstr ""
+"クラスタ化したエンティティ bean を使用するには、 クラスタ化された HA-JNDI か"
+"ら bean 参照をルックアップすること以外、 アプリケーションが行わなければならな"
+"いことは特にありません。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:657
@@ -2544,7 +2796,14 @@
 "bean clustering unless you fit into the sepecial case situation of read-"
 "only, or one read-write node with read-only nodes synched with the cache "
 "invalidation services."
-msgstr "まず最初に、 2.x エンティティ bean をクラスタ化することは望ましくない点にに注意してください。 このような設定は全般的にクラスタ化されたリモートオブジェクトに対するリモートオブジェクトとしての使用には設定が細かすぎると言う側面が露呈されてしまい、 無視できない データ同期関連の問題を引き起こしてしまいます。 読み取り専用ノード群、 あるいは読み取り書き込み可のノードが 1 つと読み取り専用ノード群がキャッシュ無効サービスで同期化されるような特殊なケース以外では EJB 2.x エンティティ bean のクラスタリングは使用しないでください。"
+msgstr ""
+"まず最初に、 2.x エンティティ bean をクラスタ化することは望ましくない点にに注"
+"意してください。 このような設定は全般的にクラスタ化されたリモートオブジェクト"
+"に対するリモートオブジェクトとしての使用には設定が細かすぎると言う側面が露呈"
+"されてしまい、 無視できない データ同期関連の問題を引き起こしてしまいます。 読"
+"み取り専用ノード群、 あるいは読み取り書き込み可のノードが 1 つと読み取り専用"
+"ノード群がキャッシュ無効サービスで同期化されるような特殊なケース以外では EJB "
+"2.x エンティティ bean のクラスタリングは使用しないでください。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:661
@@ -2557,8 +2816,8 @@
 msgstr ""
 "EJB 2.x エンティティ bean をクラスタ化するには、 <literal>&lt;clustered&gt;</"
 "literal> エレメントをアプリケーションの <literal>jboss.xml</literal> 記述子"
-"ファイルに追加する必要があります。 以下に標準的な <literal>jboss.xml</literal> ファイルを"
-"示します。"
+"ファイルに追加する必要があります。 以下に標準的な <literal>jboss.xml</"
+"literal> ファイルを示します。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering.xml:664
@@ -2620,9 +2879,9 @@
 "All the bean instances are synchronized to have the same contents on all "
 "nodes."
 msgstr ""
-"EJB 2.x エンティティ bean はロードバランス化したリモート起動の為にクラスタ化され"
-"ます。 全ての bean インスタンスは、全てのノード上で同じコンテンツを持つように"
-"同期化 されます。"
+"EJB 2.x エンティティ bean はロードバランス化したリモート起動の為にクラスタ化"
+"されます。 全ての bean インスタンスは、全てのノード上で同じコンテンツを持つよ"
+"うに同期化 されます。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:668
@@ -2643,8 +2902,8 @@
 "<ulink url=\"http://dima.dhs.org/misc/readOnlyUpdates.html\"></ulink>. JBoss "
 "may incorporate this pattern into later versions.)"
 msgstr ""
-"しかし、クラスタ化した EJB 2.x Entity Bean は分散型ロッキングメカニズム"
-"や、 分散型キャッシュを持ちません。これらは、データベースレベル(CMP 仕様の "
+"しかし、クラスタ化した EJB 2.x Entity Bean は分散型ロッキングメカニズムや、 "
+"分散型キャッシュを持ちません。これらは、データベースレベル(CMP 仕様の "
 "<literal>&lt;row-lock&gt;</literal> 参照)に於いて横列レベル ロッキングを使用"
 "することで、あるいは、ユーザーの JDBC ドライバーの Transaction Isolation レベ"
 "ルを <literal>TRANSACTION_SERIALIZABLE</literal> に設定することでのみ 同期化"
@@ -2688,10 +2947,10 @@
 "service in EJB 3.0 primarily deals with distributed caching and replication, "
 "instead of load balancing."
 msgstr ""
-"EJB 3.0 では、 エンティティ bean は主に固執データモデルとして役目を果たします。 これ"
-"は、リモートサービスを提供しません。そのため、EJB 3.0 内のエンティティ bean の ク"
-"ラスター化サービスはロードバランスではなく、主に分散型キャッシングとレプリケーションを取"
-"り扱います。"
+"EJB 3.0 では、 エンティティ bean は主に固執データモデルとして役目を果たしま"
+"す。 これは、リモートサービスを提供しません。そのため、EJB 3.0 内のエンティ"
+"ティ bean の クラスター化サービスはロードバランスではなく、主に分散型キャッシ"
+"ングとレプリケーションを取り扱います。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:684
@@ -2710,11 +2969,11 @@
 "the following functionalities."
 msgstr ""
 "データベースへの遠回りを避ける為に、ご使用のエンティティ用のキャッシュを 使用"
-"することができます。JBoss EJB 3.0 エンティティ bean は、セコンドレベルのキャッシン"
-"グの サポートを持つ Hibernate によって実装されています。JBoss EJB 3.0 の実装"
-"に使用される Hibernate 設定は JBoss Cache をその背後のセコンドレベルキャッ"
-"シュ実装として使います。 セコンドレベルキャッシュは以下のような機能を提供しま"
-"す。"
+"することができます。JBoss EJB 3.0 エンティティ bean は、セコンドレベルの"
+"キャッシングの サポートを持つ Hibernate によって実装されています。JBoss EJB "
+"3.0 の実装に使用される Hibernate 設定は JBoss Cache をその背後のセコンドレベ"
+"ルキャッシュ実装として使います。 セコンドレベルキャッシュは以下のような機能を"
+"提供します。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:690
@@ -2723,8 +2982,8 @@
 "If you persist a cache enabled entity bean instance to the database via the "
 "entity manager the entity will inserted into the cache."
 msgstr ""
-"キャッシュ有効な エンティティ bean インスタンスを エンティティマネージャを介して"
-"データベースへ固執させると、エンティティはキャッシュの中に挿入されます。"
+"キャッシュ有効な エンティティ bean インスタンスを エンティティマネージャを介"
+"してデータベースへ固執させると、エンティティはキャッシュの中に挿入されます。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:695
@@ -2733,8 +2992,9 @@
 "If you update an entity bean instance and save the changes to the database "
 "via the entity manager the entity will updated in the cache."
 msgstr ""
-"エンティティ Bean インスタンスを更新してその変更を、エンティティマネージャを介して "
-"データベースに保存すると、そのエンティティはキャッシュ内で更新されます。"
+"エンティティ Bean インスタンスを更新してその変更を、エンティティマネージャを"
+"介して データベースに保存すると、そのエンティティはキャッシュ内で更新されま"
+"す。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:700
@@ -2743,8 +3003,8 @@
 "If you remove an entity bean instance from the database via the entity "
 "manager the entity will removed from the cache."
 msgstr ""
-"エンティティ Bean インスタンスをエンティティマネージャを介してデータベースから削除"
-"すると、 そのエンティティはキャッシュから削除されます。"
+"エンティティ Bean インスタンスをエンティティマネージャを介してデータベースか"
+"ら削除すると、 そのエンティティはキャッシュから削除されます。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:705
@@ -2771,11 +3031,11 @@
 "xml</literal> file in the standard JBoss distribution. Again, we omitted the "
 "JGroups configuration element <literal>ClusterConfig</literal>."
 msgstr ""
-"EJB 3.0 エンティティ bean 用の JBoss Cache service は <literal>deploy/ejb3-entity-"
-"cache-service.xml</literal> ファイル内の <literal>TreeCache</literal> MBean "
-"で 設定されています。cache MBean service の名前は、<literal>jboss.cache:"
-"service=EJB3EntityTreeCache</literal> と なっています。以下に標準の JBoss "
-"ディストリビューションにある <literal>ejb3-entity-cache-service.xml</"
+"EJB 3.0 エンティティ bean 用の JBoss Cache service は <literal>deploy/ejb3-"
+"entity-cache-service.xml</literal> ファイル内の <literal>TreeCache</literal> "
+"MBean で 設定されています。cache MBean service の名前は、<literal>jboss."
+"cache:service=EJB3EntityTreeCache</literal> と なっています。以下に標準の "
+"JBoss ディストリビューションにある <literal>ejb3-entity-cache-service.xml</"
 "literal> ファイルのコンテンツを示します。JGroups 設定エレメント "
 "<literal>ClusterConfig</literal> は省略しています。"
 
@@ -2900,8 +3160,12 @@
 "and the cache is updated, changes to the entries in one node will be "
 "replicated to the corresponding entries in the other nodes in the cluster."
 msgstr ""
-"<xref linkend=\"JBossCache_and_JGroups_Services-"
-"JBossCache_Configuration\"/> で説明されているように、 JBoss Cache によりキャッシュされたエンティティにタイムアウトを指定することができるようになります。 一定の時間内にアクセスされなかった園丁xteぃはメモリ節約のためキャッシュからドロップされます。 クラスタ内で実行していてキャッシュが更新された場合、 任意のノード内のエンティティに対する変更はクラスタ内の他のノードにある該当エンティティに複製されます。"
+"<xref linkend=\"JBossCache_and_JGroups_Services-JBossCache_Configuration\"/> "
+"で説明されているように、 JBoss Cache によりキャッシュされたエンティティにタイ"
+"ムアウトを指定することができるようになります。 一定の時間内にアクセスされな"
+"かった園丁xteぃはメモリ節約のためキャッシュからドロップされます。 クラスタ内"
+"で実行していてキャッシュが更新された場合、 任意のノード内のエンティティに対す"
+"る変更はクラスタ内の他のノードにある該当エンティティに複製されます。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:717
@@ -2911,9 +3175,9 @@
 "3.0 entity beans. We still have to configure individual entity beans to use "
 "the cache service."
 msgstr ""
-"これで、分散型キャッシングの EJB 3.0 エンティティ bean をサポートする為の JBoss "
-"Cache を 設定したことになります。キャッシュサービスを使用するには、まだ個別"
-"の エンティティ bean を 設定する必要があります。"
+"これで、分散型キャッシングの EJB 3.0 エンティティ bean をサポートする為の "
+"JBoss Cache を 設定したことになります。キャッシュサービスを使用するには、まだ"
+"個別の エンティティ bean を 設定する必要があります。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:723
@@ -2933,14 +3197,14 @@
 "<literal>property</literal> elements. The following element in "
 "<literal>persistence.xml</literal> defines that caching should be enabled:"
 msgstr ""
-"使用する エンティティ bean のクラスを通常の方法で定義します。JBoss EJB 3.0 の将来"
-"の バージョンは、エンティティへの注釈とそれらの関係集合をキャッシュとしてサ"
-"ポート することになりますが、現在は、背後の hibernate エンジンを直接自分で設"
-"定する 必要があります。<literal>persistence.xml</literal> ファイルを見てくだ"
-"さい。これは そのオプションの <literal>property</literal> エレメントを介して "
-"hibernate 用の キャッシングオプションを設定します。<literal>persistence.xml</"
-"literal> にある以下のエレメントは キャッシングが有効になるべきことを定義しま"
-"す:"
+"使用する エンティティ bean のクラスを通常の方法で定義します。JBoss EJB 3.0 の"
+"将来の バージョンは、エンティティへの注釈とそれらの関係集合をキャッシュとして"
+"サポート することになりますが、現在は、背後の hibernate エンジンを直接自分で"
+"設定する 必要があります。<literal>persistence.xml</literal> ファイルを見てく"
+"ださい。これは そのオプションの <literal>property</literal> エレメントを介し"
+"て hibernate 用の キャッシングオプションを設定します。<literal>persistence."
+"xml</literal> にある以下のエレメントは キャッシングが有効になるべきことを定義"
+"します:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering.xml:727
@@ -2962,7 +3226,9 @@
 msgid ""
 "The following property element defines the object name of the cache to be "
 "used, and the MBean name."
-msgstr "以下のプロパティエレメントは使用すべきキャッシュのオブジェクト名および MBean 名を定義します。"
+msgstr ""
+"以下のプロパティエレメントは使用すべきキャッシュのオブジェクト名および MBean "
+"名を定義します。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering.xml:731
@@ -2985,9 +3251,10 @@
 "<literal>@Cache</literal> annotation to tag entity beans that needs to be "
 "cached."
 msgstr ""
-"次に、 キャッシュされるエンティティを設定する必要があります。 上述の設定があっても、 デフォル"
-"トでは何もキャッシュしないことになっています。 キャッシュされる必要がある "
-"エンティティ bean にタグ付けするため <literal>@Cache</literal> アノテーションを使用します。"
+"次に、 キャッシュされるエンティティを設定する必要があります。 上述の設定が"
+"あっても、 デフォルトでは何もキャッシュしないことになっています。 キャッシュ"
+"される必要がある エンティティ bean にタグ付けするため <literal>@Cache</"
+"literal> アノテーションを使用します。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering.xml:735
@@ -3021,7 +3288,13 @@
 msgstr ""
 "大雑把なルールとして、 あまり変更がなく頻繁に読み込まれるオブジェクト用に "
 "キャッシングをするのが良いでしょう。 <literal>ejb3-entity-cache-service.xml</"
-"literal> 設定 ファイルで各エンティティ bean に対してキャッシュを細かく調節することができます。 例えば、 キャッシュのサイズを指定することができます。 キャッシュ内にオブジェクトが多すぎる場合、 キャッシュはもっとも古いオブジェクト (または設定によっては使用頻度がもっとも少ないオブジェクト) を排除して新しいオブジェクトに領域を空けることができます。 <literal>mycompany.Customer</literal> エンティティ bean のキャッシュは <literal>/mycompany/Customer</literal> のキャッシュ領域になります。"
+"literal> 設定 ファイルで各エンティティ bean に対してキャッシュを細かく調節す"
+"ることができます。 例えば、 キャッシュのサイズを指定することができます。 "
+"キャッシュ内にオブジェクトが多すぎる場合、 キャッシュはもっとも古いオブジェク"
+"ト (または設定によっては使用頻度がもっとも少ないオブジェクト) を排除して新し"
+"いオブジェクトに領域を空けることができます。 <literal>mycompany.Customer</"
+"literal> エンティティ bean のキャッシュは <literal>/mycompany/Customer</"
+"literal> のキャッシュ領域になります。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering.xml:739
@@ -3088,7 +3361,12 @@
 "defined above. The EJB3 <literal>Query</literal> API provides means for you "
 "to save to load query results (i.e., collections of entity beans) from "
 "specified cache regions."
-msgstr "エンティティ bean クラスにキャッシュ領域を指定しないと、 このクラスのインスタンスはすべて上記で定義されるように <literal>/_default</literal> 領域にキャッシュされます。 EJB3 <literal>Query</literal> API  は指定キャッシュ領域からのクエリ結果 (エンティティ bean の集合) をロードするためメモリ節約の手段を提供します。"
+msgstr ""
+"エンティティ bean クラスにキャッシュ領域を指定しないと、 このクラスのインスタ"
+"ンスはすべて上記で定義されるように <literal>/_default</literal> 領域にキャッ"
+"シュされます。 EJB3 <literal>Query</literal> API  は指定キャッシュ領域からの"
+"クエリ結果 (エンティティ bean の集合) をロードするためメモリ節約の手段を提供"
+"します。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:750
@@ -3105,10 +3383,10 @@
 "crashes, another node in the cluster will be able to recover. Two distinct "
 "functions must be performed:"
 msgstr ""
-"HTTP セッションレプリケーションは、クラスタの他のノード群でユーザーが 使用中の Web クラ"
-"イアントに関連した状態を複製するのに使用されます。そのため、 使用中のノードの"
-"1つがクラッシュした場合、クラスタ内の別のノードが復元 することができます。"
-"以下の2つの卓越した機能を発揮する必要があります:"
+"HTTP セッションレプリケーションは、クラスタの他のノード群でユーザーが 使用中"
+"の Web クライアントに関連した状態を複製するのに使用されます。そのため、 使用"
+"中のノードの1つがクラッシュした場合、クラスタ内の別のノードが復元 することが"
+"できます。以下の2つの卓越した機能を発揮する必要があります:"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:756
@@ -3130,7 +3408,11 @@
 "<literal>all</literal> configuration, session state replication is enabled "
 "by default. Just deploy your web application and its session state is "
 "already replicated across all JBoss instances in the cluster."
-msgstr "状態レプリケーションは JBoss が直接処理します。 <literal>all</literal> 設定で JBoss を稼働すると、 セッション状態のレプリケーションはデフォルトで有効になっています。 使用する Web アプリケーションをデプロイするだけでそのセッション状態はクラスタ内のすべての JBoss インスタンスに複製されます。"
+msgstr ""
+"状態レプリケーションは JBoss が直接処理します。 <literal>all</literal> 設定"
+"で JBoss を稼働すると、 セッション状態のレプリケーションはデフォルトで有効に"
+"なっています。 使用する Web アプリケーションをデプロイするだけでそのセッショ"
+"ン状態はクラスタ内のすべての JBoss インスタンスに複製されます。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:769
@@ -3141,7 +3423,12 @@
 "demonstrate how to setup Apache and mod_jk. This activity could be either "
 "performed by specialized hardware switches or routers (Cisco LoadDirector "
 "for example) or any other dedicated software though."
-msgstr "しかし、 負荷分散は別問題です。 これは JBoss 自体では処理されないため追加のソフトウェアを必要とします。 ごく一般的な例として、 Apache と mod_jk のセットアップ方法について実践してみます。 この手順については特殊なハードウェアスイッチやルーター ((Cisco LoadDirector など) またはその他専用ソフトウェアなどによって行われることがあります。"
+msgstr ""
+"しかし、 負荷分散は別問題です。 これは JBoss 自体では処理されないため追加のソ"
+"フトウェアを必要とします。 ごく一般的な例として、 Apache と mod_jk のセット"
+"アップ方法について実践してみます。 この手順については特殊なハードウェアスイッ"
+"チやルーター ((Cisco LoadDirector など) またはその他専用ソフトウェアなどに"
+"よって行われることがあります。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:773
@@ -3163,7 +3450,18 @@
 "replication is the price one has to pay."
 msgstr ""
 "ロードバランサーは HTTP 要求を追跡して、 その要求のリンク先となるセッションに"
-"応じ適切なノードに要求を発送します。 これは sticky-session 付きのロードバランサーと呼ばれ、 1 度セッションがノードで作成されるとその後のすべての要求は同じノードによって処理されます。 セッションの複製を行わない sticky-session をサポートするロードバランサーを使用することでセッション状態のレプリケーションの負荷を追わずにスケールを行うことができます。 各クエリは常に同じノードで処理されます。 ただし、 ノードが停止した場合、 このノードでホストされていた全クライアントのセッションの状態は失われ (例えば、 ショッピングカート)、 クライアントはおそらくほとんどの場合、 別のノードにログインして新しいセッションで再起動する必要があります。 多くの場合、 重大な状態はすべてデータベーã‚!
 ¹ã«ä¿å­˜ã•ã‚Œã‚‹ãŸã‚ã€ HTTP セッションが複製されなくても容認できます。 これ以外の場合、 クライアントセッションの紛失は容認できないため、 セッション状態のレプリケーションは犠牲を伴っても必須となります。"
+"応じ適切なノードに要求を発送します。 これは sticky-session 付きのロードバラン"
+"サーと呼ばれ、 1 度セッションがノードで作成されるとその後のすべての要求は同じ"
+"ノードによって処理されます。 セッションの複製を行わない sticky-session をサ"
+"ポートするロードバランサーを使用することでセッション状態のレプリケーションの"
+"負荷を追わずにスケールを行うことができます。 各クエリは常に同じノードで処理さ"
+"れます。 ただし、 ノードが停止した場合、 このノードでホストされていた全クライ"
+"アントのセッションの状態は失われ (例えば、 ショッピングカート)、 クライアント"
+"はおそらくほとんどの場合、 別のノードにログインして新しいセッションで再起動す"
+"る必要があります。 多くの場合、 重大な状態はすべてデータベースに保存されるた"
+"め、 HTTP セッションが複製されなくても容認できます。 これ以外の場合、 クライ"
+"アントセッションの紛失は容認できないため、 セッション状態のレプリケーションは"
+"犠牲を伴っても必須となります。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:777
@@ -3175,7 +3473,12 @@
 "Furthermore, it is also able to load-balance HTTP calls to a set of Servlet "
 "containers while maintaining sticky sessions, and this is what is actually "
 "interesting for us."
-msgstr "Apache は良く知られた Web サーバーであり、 モジュールをつないで拡張することができます。 これらのモジュールの1つ、 mod_jk (最新は mod_jk2) は Apache から Servlet コンテナへの 要求を転送することを特に目的として設計されています。 さらに、 sticky session を維持しながら HTTP コールを Servlet コンテナ群に負荷分散することができることが関心深いポイントです。"
+msgstr ""
+"Apache は良く知られた Web サーバーであり、 モジュールをつないで拡張することが"
+"できます。 これらのモジュールの1つ、 mod_jk (最新は mod_jk2) は Apache から "
+"Servlet コンテナへの 要求を転送することを特に目的として設計されています。 さ"
+"らに、 sticky session を維持しながら HTTP コールを Servlet コンテナ群に負荷分"
+"散することができることが関心深いポイントです。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:781
@@ -3233,7 +3536,8 @@
 msgid ""
 "Modify APACHE_HOME/conf/httpd.conf and add a single line at the end of the "
 "file:"
-msgstr "APACHE_HOME/conf/httpd.conf  を修正してそのファイルの最後に1行追加します:"
+msgstr ""
+"APACHE_HOME/conf/httpd.conf  を修正してそのファイルの最後に1行追加します:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering.xml:795
@@ -3467,9 +3771,11 @@
 "configuration file contains one section for each target servlet container "
 "and one global section. For a two nodes setup, the file could look like this:"
 msgstr ""
-"次に、 mod_jk ワーカーファイル <literal>conf/workers.properties</literal> を設"
-"定する必要があります。このファイルはそれぞれ異なる Servlet コンテナが存在する場所"
-"や、 コールが負荷分散される方法などを指定します。 この設定ファイルには目的 servlet コンテナ毎にセクションが 1 つグローバルセクションが 1 つ含まれています。 2 ノードのセットアップならこのファイルは以下のようになります。"
+"次に、 mod_jk ワーカーファイル <literal>conf/workers.properties</literal> を"
+"設定する必要があります。このファイルはそれぞれ異なる Servlet コンテナが存在す"
+"る場所や、 コールが負荷分散される方法などを指定します。 この設定ファイルには"
+"目的 servlet コンテナ毎にセクションが 1 つグローバルセクションが 1 つ含まれて"
+"います。 2 ノードのセットアップならこのファイルは以下のようになります。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering.xml:832
@@ -3543,8 +3849,8 @@
 msgstr ""
 "基本的に上記のファイルは、mod_jk が優先順付きラウンドロビン式(総当たり)で "
 "ポート8009 上でリッスンしている 2つの servlet コンテナ (JBoss Tomcat) ノード"
-"1とノード2 との間で sticky session を持つロードバランスを実行するよう"
-"に 設定します。"
+"1とノード2 との間で sticky session を持つロードバランスを実行するように 設"
+"定します。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:836
@@ -3559,7 +3865,9 @@
 msgstr ""
 "<literal>works.properties</literal> ファイルでは、 各ノードは "
 "<literal>worker.XXX</literal> 命名規則を使用して定義されています。 ここで "
-"<literal>XXX</literal> は目的 Servlet コンテナ用に選択する任意の名前になります。 それぞれのワーカーには、 Servlet コンテナ内で実行中の AJP13 コネクターのホスト名 (または IP アドレス) とポート番号を指定する必要があります。"
+"<literal>XXX</literal> は目的 Servlet コンテナ用に選択する任意の名前になりま"
+"す。 それぞれのワーカーには、 Servlet コンテナ内で実行中の AJP13 コネクターの"
+"ホスト名 (または IP アドレス) とポート番号を指定する必要があります。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:839
@@ -3570,7 +3878,11 @@
 "should have over other nodes. The higher this number is, the more HTTP "
 "requests it will receive. This setting can be used to differentiate servers "
 "with different processing power."
-msgstr "<literal>lbfactor</literal> 属性はこの特定ワーカーの負荷分散の因数になります。 任意のノードが他のノード郡に対して持つべき優先度 (重要性) を定義するのに使用されます。 数値が他に比べて大きいと、 受信する HTTP 要求が多くなります。 この設定により処理能力が異なるサーバー群を使い分けることができます。"
+msgstr ""
+"<literal>lbfactor</literal> 属性はこの特定ワーカーの負荷分散の因数になりま"
+"す。 任意のノードが他のノード郡に対して持つべき優先度 (重要性) を定義するのに"
+"使用されます。 数値が他に比べて大きいと、 受信する HTTP 要求が多くなります。 "
+"この設定により処理能力が異なるサーバー群を使い分けることができます。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:842
@@ -3623,16 +3935,16 @@
 "enable session stickiness, you need to set <literal>worker.loadbalancer."
 "sticky_session</literal> to 1."
 msgstr ""
-"<literal>sticky_session</literal> プロパティは HTTP セッション用のクラスタ"
-"動作を 指定します。<literal>worker.loadbalancer.sticky_session=0</literal> を"
-"指定すると、 各要求はノード1とノード2の間でロードバランスされます。これは、"
-"同じセッション用の 異なる要求は異なるサーバーに行くと言う意味です。しかし、"
-"ユーザーが1つのサーバーで 1つのセッションを開くと、それはそのサーバーが利用"
-"できる限り、このユーザーの要求を常に 同じサーバーに転送することが必要になりま"
-"す。これは、クライアントが常にその最初の 要求で到達したものと同じサーバーを使"
-"用するため、 \"sticky session\"と 呼ばれます。この"
-"セッションをスティッキー状態 にするには、<literal>worker.loadbalancer."
-"sticky_session</literal> を 1 にセットする必要があります。"
+"<literal>sticky_session</literal> プロパティは HTTP セッション用のクラスタ動"
+"作を 指定します。<literal>worker.loadbalancer.sticky_session=0</literal> を指"
+"定すると、 各要求はノード1とノード2の間でロードバランスされます。これは、同"
+"じセッション用の 異なる要求は異なるサーバーに行くと言う意味です。しかし、ユー"
+"ザーが1つのサーバーで 1つのセッションを開くと、それはそのサーバーが利用でき"
+"る限り、このユーザーの要求を常に 同じサーバーに転送することが必要になります。"
+"これは、クライアントが常にその最初の 要求で到達したものと同じサーバーを使用す"
+"るため、 \"sticky session\"と 呼ばれます。このセッションをスティッキー状態 に"
+"するには、<literal>worker.loadbalancer.sticky_session</literal> を 1 にセット"
+"する必要があります。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:852
@@ -3641,8 +3953,8 @@
 "A non-loadbalanced setup with a single node required the <literal>worker."
 "list=node1</literal> entry before mod_jk would function correctly."
 msgstr ""
-"mod_jk が正しく動作するには、 単独ノードによる非負荷分散のセットアップが <literal>worker."
-"list=node1</literal> エントリを必要とします。"
+"mod_jk が正しく動作するには、 単独ノードによる非負荷分散のセットアップが "
+"<literal>worker.list=node1</literal> エントリを必要とします。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:859
@@ -3657,9 +3969,8 @@
 "Finally, we must configure the JBoss Tomcat instances on all clustered nodes "
 "so that they can expect requests forwarded from the mod_jk loadbalancer."
 msgstr ""
-"最後に、全てのクラスタ化ノード上で JBoss Tomcat インスタンスを設定して、 そ"
-"れらが mod_jk ロードバランサーから転送されてくる要求を待ち受けるようにしま"
-"す。"
+"最後に、全てのクラスタ化ノード上で JBoss Tomcat インスタンスを設定して、 それ"
+"らが mod_jk ロードバランサーから転送されてくる要求を待ち受けるようにします。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:863
@@ -3672,9 +3983,9 @@
 "your own server name if necessary). Locate the <literal>&lt;Engine&gt;</"
 "literal> element and add an attribute <literal>jvmRoute</literal>:"
 msgstr ""
-"それぞれのクラスタ化したノードで、<literal>workers.properties</literal> に"
-"指定してある 名前に応じて、ノードに名前を付ける必要があります。例えば、JBoss "
-"インスタンスの ノード1 上では、<literal>JBOSS_HOME/server/all/deploy/jboss-"
+"それぞれのクラスタ化したノードで、<literal>workers.properties</literal> に指"
+"定してある 名前に応じて、ノードに名前を付ける必要があります。例えば、JBoss イ"
+"ンスタンスの ノード1 上では、<literal>JBOSS_HOME/server/all/deploy/jboss-"
 "web.deployer/server.xml</literal> ファイルを編集します(<literal>/all</"
 "literal> を 必要であれば、ユーザー自身のサーバー名で入れ替える)。"
 "<literal>&lt;Engine&gt;</literal> エレメントを見つけて以下のようにして属性 "
@@ -3706,10 +4017,13 @@
 "attribute&gt;</literal> element with a name of <literal>UseJK</literal>, and "
 "set its value to <literal>true</literal>:"
 msgstr ""
-"次に、 クラスタ内の各 JBoss Tomcat インスタンスに対して、 mod_jk が着信要求をルーティングできるようそのセッションクッキーに <literal>jvmRoute</literal> 値を追加するよう指示しなければなりません。 <literal>JBOSS_HOME/server/all/"
-"deploy/jboss-web.deployer/META-INF/jboss-service.xml</literal> "
-"ファイルを編集します (<literal>/all</literal> を使用するサーバー名に置き換えてください)。 <literal>UseJK</literal> の名前がある <literal>&lt;"
-"attribute&gt;</literal> エレメントを見つけて、 その値を <literal>true</literal> にセットします。"
+"次に、 クラスタ内の各 JBoss Tomcat インスタンスに対して、 mod_jk が着信要求を"
+"ルーティングできるようそのセッションクッキーに <literal>jvmRoute</literal> 値"
+"を追加するよう指示しなければなりません。 <literal>JBOSS_HOME/server/all/"
+"deploy/jboss-web.deployer/META-INF/jboss-service.xml</literal> ファイルを編集"
+"します (<literal>/all</literal> を使用するサーバー名に置き換えてください)。 "
+"<literal>UseJK</literal> の名前がある <literal>&lt;attribute&gt;</literal> エ"
+"レメントを見つけて、 その値を <literal>true</literal> にセットします。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering.xml:870
@@ -3728,8 +4042,8 @@
 msgstr ""
 "この時点で、完全に動作する Apache+mod_jk  ロードバランシングセットアップを得"
 "たことに なり、これが、セッションの執着(同じ Servlet コンテナを常に使用する "
-"sticky 状態)を維持しながら、 クラスタの Servlet コンテナへのコールのバラン"
-"スを取ります。"
+"sticky 状態)を維持しながら、 クラスタの Servlet コンテナへのコールのバランス"
+"を取ります。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:875
@@ -3761,7 +4075,16 @@
 "session data is lost. A better and more reliable solution is to replicate "
 "session data across all nodes in the cluster. This way, the client can hit "
 "any server node and obtain the same session states."
-msgstr "<xref linkend=\"HTTP_Services-Configure_worker_nodes_in_mod_jk\"/> では、 セッション内のクライアントがそのセッション状態を管理するために常に同じサーバーノードに当たるよう sticky session を使用する方法を説明しました。 ただし、 これが理想的なソリューションというわけではありません。 時間が経過するにつれノード群に配分される負荷が不均等になることがあり、 1 ノードが停止するとそのセッションデータはすべて失われます。 このためセッションデータをクラスタ内の全ノードで複製することがより信頼できるソリューションとなります。 これにより、 クライアントはどのサーバーノードに当たっても同じセション状態を取得できます。"
+msgstr ""
+"<xref linkend=\"HTTP_Services-Configure_worker_nodes_in_mod_jk\"/> では、 "
+"セッション内のクライアントがそのセッション状態を管理するために常に同じサー"
+"バーノードに当たるよう sticky session を使用する方法を説明しました。 ただ"
+"し、 これが理想的なソリューションというわけではありません。 時間が経過するに"
+"つれノード群に配分される負荷が不均等になることがあり、 1 ノードが停止するとそ"
+"のセッションデータはすべて失われます。 このためセッションデータをクラスタ内の"
+"全ノードで複製することがより信頼できるソリューションとなります。 これによ"
+"り、 クライアントはどのサーバーノードに当たっても同じセション状態を取得できま"
+"す。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:886
@@ -3774,9 +4097,10 @@
 "file."
 msgstr ""
 "<literal>jboss.cache:service=TomcatClusteringCache</literal> MBean は、 "
-"JBoss Cache を使用して JBoss Tomcat クラスタの HTTP ロードバランサーに対し HTTP セッションレプリケーション"
-"サービスを提供します。 この MBean は <literal>deploy/jboss-web-cluster.sar/"
-"META-INF/jboss-service.xml file</literal> ファイル内で定義されています。"
+"JBoss Cache を使用して JBoss Tomcat クラスタの HTTP ロードバランサーに対し "
+"HTTP セッションレプリケーションサービスを提供します。 この MBean は "
+"<literal>deploy/jboss-web-cluster.sar/META-INF/jboss-service.xml file</"
+"literal> ファイル内で定義されています。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:890
@@ -3784,7 +4108,9 @@
 msgid ""
 "Before AS 4.0.4 CR2, the HTTP session cache configuration file is the "
 "<literal>deploy/tc5-cluster-service.xml</literal> file."
-msgstr "AS 4.0.4 CR2 より以前のバージョンの場合、 HTTP セッションキャッシュ設定ファイルは <literal>deploy/tc5-cluster-service.xml</literal> です。"
+msgstr ""
+"AS 4.0.4 CR2 より以前のバージョンの場合、 HTTP セッションキャッシュ設定ファイ"
+"ルは <literal>deploy/tc5-cluster-service.xml</literal> です。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:894
@@ -3797,7 +4123,8 @@
 msgstr ""
 "以下に標準的な <literal>deploy/jbossweb-cluster.sar/META-INF/jboss-service."
 "xml</literal> ファイルを示します。 <literal>TomcatClusteringCache</literal> "
-"MBean 内の設定属性は <xref linkend=\"JBossCache_and_JGroups_Services-JBossCache_Configuration\"/> にある属性と非常によく似ています。"
+"MBean 内の設定属性は <xref linkend=\"JBossCache_and_JGroups_Services-"
+"JBossCache_Configuration\"/> にある属性と非常によく似ています。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering.xml:897
@@ -3876,8 +4203,10 @@
 "JBossCache_Configuration\"/>. Below, we will just discuss several attributes "
 "that are most relevant to the HTTP cluster session replication."
 msgstr ""
-"<literal>TreeCache</literal> MBean の設定に関する詳細は <xref linkend=\"JBossCache_and_JGroups_Services-"
-"JBossCache_Configuration\"/> に記載されています。 以下では、 HTTP クラスタセッションレプリケーションに最も関連する属性の一部のみをいくつか説明します。"
+"<literal>TreeCache</literal> MBean の設定に関する詳細は <xref linkend="
+"\"JBossCache_and_JGroups_Services-JBossCache_Configuration\"/> に記載されてい"
+"ます。 以下では、 HTTP クラスタセッションレプリケーションに最も関連する属性の"
+"一部のみをいくつか説明します。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:903
@@ -3889,9 +4218,12 @@
 "participate in JTA-specific transactions. Instead, the cache manages its own "
 "transaction to support finely grained replications."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">TransactionManagerLookupClass</emphasis> はトラン"
-"ザクションマネージャファクトリをセットします。 デフォルトの値は <literal>org."
-"jboss.cache.BatchModeTransactionManagerLookup</literal> です。 キャッシュに対して JTA 固有のトランザクションに参加しないように指示します。 代わりにキャッシュはそれ自体のトランザクションを管理して細かな設定がされたレプリケーションにも対応します。"
+"<emphasis role=\"bold\">TransactionManagerLookupClass</emphasis> はトランザク"
+"ションマネージャファクトリをセットします。 デフォルトの値は <literal>org."
+"jboss.cache.BatchModeTransactionManagerLookup</literal> です。 キャッシュに対"
+"して JTA 固有のトランザクションに参加しないように指示します。 代わりにキャッ"
+"シュはそれ自体のトランザクションを管理して細かな設定がされたレプリケーション"
+"にも対応します。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:908
@@ -3904,7 +4236,14 @@
 "<literal>NONE</literal>. These isolation levels mean the same thing as "
 "isolation levels on the database. The default isolation of "
 "<literal>REPEATABLE_READ</literal> makes sense for most web applications."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">IsolationLevel</emphasis> はトランザクション分散のキャッシュへの更新に対する隔離レベルを設定します。 有効な値は <literal>SERIALIZABLE</literal>、 <literal>REPEATABLE_READ</literal>、 <literal>READ_COMMITTED</literal>、 <literal>READ_UNCOMMITTED</literal>、 <literal>NONE</literal> です。 これらの隔離レベルはデータベースでの隔離レベルと同じものになります。 デフォルトになる <literal>REPEATABLE_READ</literal> 隔離はほとんどの Web アプリケーションに適しています。"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">IsolationLevel</emphasis> はトランザクション分散の"
+"キャッシュへの更新に対する隔離レベルを設定します。 有効な値は "
+"<literal>SERIALIZABLE</literal>、 <literal>REPEATABLE_READ</literal>、 "
+"<literal>READ_COMMITTED</literal>、 <literal>READ_UNCOMMITTED</literal>、 "
+"<literal>NONE</literal> です。 これらの隔離レベルはデータベースでの隔離レベル"
+"と同じものになります。 デフォルトになる <literal>REPEATABLE_READ</literal> 隔"
+"離はほとんどの Web アプリケーションに適しています。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:913
@@ -3917,7 +4256,14 @@
 "changes propagated to the cluster before the web request completes. However, "
 "synchronous replication is much slower. For asyncrhonous access, you will "
 "want to enable and tune the replication queue."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">CacheMode</emphasis> はキャッシュの複製方法を制御します。 有効な値は <literal>REPL_SYNC</literal> と <literal>REPL_ASYNC</literal> で、 変更が同期で行われるか非同期で行われるかを確定します。 同期レプリケーションを使用すると Web 要求が完了する前に変更が必ずクラスタに伝播されるようにします。 ただし、 同期レプリケーションの動作はかなり遅くなります。 非同期のアクセスの場合、 レプリケーションキューを有効にして調整を行うとよいでしょう。"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">CacheMode</emphasis> はキャッシュの複製方法を制御しま"
+"す。 有効な値は <literal>REPL_SYNC</literal> と <literal>REPL_ASYNC</"
+"literal> で、 変更が同期で行われるか非同期で行われるかを確定します。 同期レプ"
+"リケーションを使用すると Web 要求が完了する前に変更が必ずクラスタに伝播される"
+"ようにします。 ただし、 同期レプリケーションの動作はかなり遅くなります。 非同"
+"期のアクセスの場合、 レプリケーションキューを有効にして調整を行うとよいでしょ"
+"う。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:918
@@ -3930,8 +4276,12 @@
 "same channel (multicast address and port) with other clustered services in "
 "JBoss, replication should have it&#39;s own cluster name."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">ClusterName</emphasis> はキャッシュがそのクラスタ内で機能す"
-"るクラスタ名を指定します。 デフォルトのクラスタ名は \"Tomcat-\" に現在の JBoss パーティション名を追記したものになります。 全てのノードに同じクラスタ名を使用してください。 セッションレプリケーションは JBoss の他のクラスタ化されたサービスと同じチャンネルを共有できますが (マルチキャストアドレスおよびポート)、 レプリケーションはそれ自体のクラスタ名が必要となります。"
+"<emphasis role=\"bold\">ClusterName</emphasis> はキャッシュがそのクラスタ内で"
+"機能するクラスタ名を指定します。 デフォルトのクラスタ名は \"Tomcat-\" に現在"
+"の JBoss パーティション名を追記したものになります。 全てのノードに同じクラス"
+"タ名を使用してください。 セッションレプリケーションは JBoss の他のクラスタ化"
+"されたサービスと同じチャンネルを共有できますが (マルチキャストアドレスおよび"
+"ポート)、 レプリケーションはそれ自体のクラスタ名が必要となります。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:923
@@ -3945,9 +4295,9 @@
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"bold\">UseMarshalling</emphasis> と <emphasis role=\"bold"
 "\">InactiveOnStartup</emphasis> 属性は同じ値を持つ必要があります。これらは "
-"<literal>FIELD</literal> レベルセッションレプリケーションが必要な場合(後で参照)、"
-"<literal>true</literal> であり、 それ以外は、<literal>false</literal> がデ"
-"フォルトになります。"
+"<literal>FIELD</literal> レベルセッションレプリケーションが必要な場合(後で参"
+"照)、<literal>true</literal> であり、 それ以外は、<literal>false</literal> "
+"がデフォルトになります。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:928
@@ -3961,8 +4311,13 @@
 "\"JBossCache_and_JGroups_Services-JGroups_Configuration\"/> for more "
 "information."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">ClusterConfig</emphasis> は基礎となる JGroups スタックの設定を行います。 もっとも重要となる設定エレメントはクラスタ化された通信に使用するマルチキャストアドレスとポートの <literal>mcast_addr</literal> and <literal>mcast_port</literal> になります。 これらの値は使用するネットワークに適するよう設定されなければなりません。 詳細については <xref linkend="
-"\"JBossCache_and_JGroups_Services-JGroups_Configuration\"/> を参照してください。"
+"<emphasis role=\"bold\">ClusterConfig</emphasis> は基礎となる JGroups スタッ"
+"クの設定を行います。 もっとも重要となる設定エレメントはクラスタ化された通信に"
+"使用するマルチキャストアドレスとポートの <literal>mcast_addr</literal> and "
+"<literal>mcast_port</literal> になります。 これらの値は使用するネットワークに"
+"適するよう設定されなければなりません。 詳細については <xref linkend="
+"\"JBossCache_and_JGroups_Services-JGroups_Configuration\"/> を参照してくださ"
+"い。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:933
@@ -3971,7 +4326,9 @@
 "<emphasis role=\"bold\">LockAcquisitionTimeout</emphasis> sets the maximum "
 "number of milliseconds to wait for a lock acquisition. The default value is "
 "15000."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">LockAcquisitionTimeout</emphasis> はロックの取得を待機する最大時間をミリ秒単位で設定します。 デフォルト値は 15000 です。"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">LockAcquisitionTimeout</emphasis> はロックの取得を待"
+"機する最大時間をミリ秒単位で設定します。 デフォルト値は 15000 です。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:938
@@ -3983,7 +4340,13 @@
 "replication queue properties are controlled by the "
 "<literal>ReplQueueInterval</literal> and <literal>ReplQueueMaxElements</"
 "literal> properties."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">UseReplQueue</emphasis> は非同期のレプリケーションを使用する場合にレプリケーションキューを有効にするかどうかを確定します。 これにより複数のキャッシュ更新のバインドが可能になりパフォーマンスを向上させることができます。 レプリケーションキューのプロパティは <literal>ReplQueueInterval</literal> と <literal>ReplQueueMaxElements</literal> のプロパティにより制御されます。"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">UseReplQueue</emphasis> は非同期のレプリケーションを"
+"使用する場合にレプリケーションキューを有効にするかどうかを確定します。 これに"
+"より複数のキャッシュ更新のバインドが可能になりパフォーマンスを向上させること"
+"ができます。 レプリケーションキューのプロパティは "
+"<literal>ReplQueueInterval</literal> と <literal>ReplQueueMaxElements</"
+"literal> のプロパティにより制御されます。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:943
@@ -3992,7 +4355,9 @@
 "<emphasis role=\"bold\">ReplQueueInterval</emphasis> specifies the time in "
 "milliseconds JBoss Cache will wait before sending items in the replication "
 "queue."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">ReplQueueInterval</emphasis>  JBoss Cache がレプリケーションキューにアイテムを送信するまでの時間をミリ秒単位で指定します。"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">ReplQueueInterval</emphasis>  JBoss Cache がレプリ"
+"ケーションキューにアイテムを送信するまでの時間をミリ秒単位で指定します。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:948
@@ -4001,7 +4366,9 @@
 "<emphasis role=\"bold\">ReplQueueMaxElements</emphasis>: specifies the "
 "maximum number of elements allowed in the replication queue before JBoss "
 "Cache will send an update."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">ReplQueueMaxElements</emphasis>: JBoss Cache が更新を送信するまでにレプリケーションで許可されるエレメントの最大数を指定します。"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">ReplQueueMaxElements</emphasis>: JBoss Cache が更新を"
+"送信するまでにレプリケーションで許可されるエレメントの最大数を指定します。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:956
@@ -4016,8 +4383,9 @@
 "To enable clustering of your web application you must it as distributable in "
 "the <literal>web.xml</literal> descriptor. Here&#39;s an example:"
 msgstr ""
-"使用する Web アプリケーションのクラスタリングを有効にするには、 <literal>web.xml</"
-"literal> 記述子内でそれを分散可能として宣言する必要があります。 以下に例を示します。"
+"使用する Web アプリケーションのクラスタリングを有効にするには、 <literal>web."
+"xml</literal> 記述子内でそれを分散可能として宣言する必要があります。 以下に例"
+"を示します。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering.xml:960
@@ -4093,8 +4461,9 @@
 "a session replication (or when is a session is considered dirty). It has 4 "
 "options:"
 msgstr ""
-"<literal>replication-trigger</literal> エレメントはセッションレプリケーションの動機とな"
-"るもの (またはセッションがいつ dirty であるとみなされるか) を確定します。 4 つのオプションがあります。"
+"<literal>replication-trigger</literal> エレメントはセッションレプリケーション"
+"の動機となるもの (またはセッションがいつ dirty であるとみなされるか) を確定し"
+"ます。 4 つのオプションがあります。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:970
@@ -4108,7 +4477,11 @@
 "the change to that object will not be replicated."
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"bold\">SET</emphasis>: このポリシーでは、 セッションは属性が"
-"セッション内にセットされる場合にのみ dirty と見なされます。 使用するアプリケーションが常に変更された値をセッションに書き戻す場合、 このオプションはパフォーマンスの面で最も効率的です。 オブジェクトがセッションから取り込まれてセッションの書き戻しがされずに修正変更された場合、 このオブジェクトに対する変更は複製されません。"
+"セッション内にセットされる場合にのみ dirty と見なされます。 使用するアプリ"
+"ケーションが常に変更された値をセッションに書き戻す場合、 このオプションはパ"
+"フォーマンスの面で最も効率的です。 オブジェクトがセッションから取り込まれて"
+"セッションの書き戻しがされずに修正変更された場合、 このオブジェクトに対する変"
+"更は複製されません。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:975
@@ -4120,8 +4493,11 @@
 "session, the change to that object will be replicated. This option can have "
 "significant performance implications."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">SET_AND_GET</emphasis>: このポリシーでは、 「get」 または "
-"「set」になる属性は 「dirty」 としてマークされます。 オブジェクトがセッションから取り込まれてセッションの書き戻しがされずに修正変更された場合、 そのオブジェクトへの変更は複製されます。 このオプションによりパフォーマンス関連にかなりの影響が及ぶ可能性があります。"
+"<emphasis role=\"bold\">SET_AND_GET</emphasis>: このポリシーでは、 「get」 ま"
+"たは 「set」になる属性は 「dirty」 としてマークされます。 オブジェクトがセッ"
+"ションから取り込まれてセッションの書き戻しがされずに修正変更された場合、 その"
+"オブジェクトへの変更は複製されます。 このオプションによりパフォーマンス関連に"
+"かなりの影響が及ぶ可能性があります。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:980
@@ -4134,7 +4510,14 @@
 "the instance. If we don&#39;t specify that non-primitive get is considered "
 "dirty, then the modification will not be replication properly. This is the "
 "default value."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">SET_AND_NON_PRIMITIVE_GET</emphasis>: このポリシーは、 プリミティブではない get オペレーションのみ dirty とみなされるという点をのぞいて、 SET_AND_GET ポリシーと同じです。 たとえば、 http セッションの要求はプリミティブではにオブジェクトインスタンスを属性から取り込みそのインスタンスを変更する可能性があります。 プリミティブではない get を dirty とみなすことを指定しないと、 この変更が正しく複製されません。 これはデフォルト値になります。"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">SET_AND_NON_PRIMITIVE_GET</emphasis>: このポリシー"
+"は、 プリミティブではない get オペレーションのみ dirty とみなされるという点を"
+"のぞいて、 SET_AND_GET ポリシーと同じです。 たとえば、 http セッションの要求"
+"はプリミティブではにオブジェクトインスタンスを属性から取り込みそのインスタン"
+"スを変更する可能性があります。 プリミティブではない get を dirty とみなすこと"
+"を指定しないと、 この変更が正しく複製されません。 これはデフォルト値になりま"
+"す。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:985
@@ -4151,10 +4534,16 @@
 "the cluster nodes. Note that use of this option can have a significant "
 "performance impact, so use it with caution."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">ACCESS</emphasis>: このオプションはセッションがアク"
-"セスされる度に「dirty」としてマークされるようにします。 セッションはそれぞれ"
-"の HTTP 要求の間にアクセスされるため、各要求毎に複製されます。 "
-"セッションインスタンスのアクセスタイムスタンプも更新されます。 タイムスタンプはレプリケーションがないため他のクラスタリングノードでは更新されないことがあるため、 他のノードのセッションは HTTP 要求がセッション属性の取り込みまたは変更を行わない場合にはアクティブノードの前に期限が切れることがあります。 このオプションが設定されると、 セッションのタイムスタンプはクラスタノード群全体で同期されます。 このオプションをを使用するとパフォーマンスに大幅な影響が出ますので使用には十分注意してください。"
+"<emphasis role=\"bold\">ACCESS</emphasis>: このオプションはセッションがアクセ"
+"スされる度に「dirty」としてマークされるようにします。 セッションはそれぞれの "
+"HTTP 要求の間にアクセスされるため、各要求毎に複製されます。 セッションインス"
+"タンスのアクセスタイムスタンプも更新されます。 タイムスタンプはレプリケーショ"
+"ンがないため他のクラスタリングノードでは更新されないことがあるため、 他のノー"
+"ドのセッションは HTTP 要求がセッション属性の取り込みまたは変更を行わない場合"
+"にはアクティブノードの前に期限が切れることがあります。 このオプションが設定さ"
+"れると、 セッションのタイムスタンプはクラスタノード群全体で同期されます。 こ"
+"のオプションをを使用するとパフォーマンスに大幅な影響が出ますので使用には十分"
+"注意してください。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:990
@@ -4173,7 +4562,10 @@
 "<emphasis role=\"bold\">SESSION</emphasis>: Replication is per session "
 "instance. As long as it is considered modified when the snapshot manager is "
 "called, the whole session object will be serialized."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">SESSION</emphasis>: レプリケーションがセッションインスタンスごとになります。 スナップショットマネージャが呼び出される場合に変更されたとみなされる限り、 セッションオブジェクト全体が連続化されます。"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">SESSION</emphasis>: レプリケーションがセッションイン"
+"スタンスごとになります。 スナップショットマネージャが呼び出される場合に変更さ"
+"れたとみなされる限り、 セッションオブジェクト全体が連続化されます。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:1000
@@ -4183,7 +4575,11 @@
 "dirty attributes in the session plus some session data, like, "
 "lastAccessTime. For session that carries large amount of data, this option "
 "can increase replication performance."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">ATTRIBUTE</emphasis>: レプリケーションはセッションおよび lastAccessTime のようなセッションデータの dirty 属性に対してのみになります。 大量のデータを持つセッションの場合、 このオプションによりレプリケーションパフォーマンスが増大する可能性があります。"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">ATTRIBUTE</emphasis>: レプリケーションはセッションお"
+"よび lastAccessTime のようなセッションデータの dirty 属性に対してのみになりま"
+"す。 大量のデータを持つセッションの場合、 このオプションによりレプリケーショ"
+"ンパフォーマンスが増大する可能性があります。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:1005
@@ -4191,7 +4587,10 @@
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">FIELD</emphasis>: Replication is only for data "
 "fields inside session attribute objects (see more later)."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">FIELD</emphasis>: レプリケーションはセッション属性オブジェクト内のデータフィールドに対してのみとなります (詳細は後半で説明されています)。"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">FIELD</emphasis>: レプリケーションはセッション属性オ"
+"ブジェクト内のデータフィールドに対してのみとなります (詳細は後半で説明されて"
+"います)。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:1010
@@ -4200,7 +4599,10 @@
 "The <literal>replication-field-batch-mode</literal> element indicates "
 "whether you want to have batch update between each http request or not. "
 "Default is <literal>true</literal>."
-msgstr "<literal>replication-field-batch-mode</literal> エレメントは各 http 要求間でバッチ更新を行うか否かを示します。 デフォルトは <literal>true</literal> です。"
+msgstr ""
+"<literal>replication-field-batch-mode</literal> エレメントは各 http 要求間で"
+"バッチ更新を行うか否かを示します。 デフォルトは <literal>true</literal> で"
+"す。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:1013
@@ -4213,8 +4615,12 @@
 "frequently modified, the FIELD policy would be the best. In the next "
 "section, let&#39;s discuss exactly how the FIELD level replication works."
 msgstr ""
-"セッションが一般的に小規模な場合、 SESSION が適したポリシーとなります。 セッションの規模が大きくその一部があまりアクセスされない場合は、 ATTRIBUTE レプリケーションの方が効果的です。 アプリケーションがセッション属性内に大容量のデータオブジェクトを持ち、 これらのオブジェクト内のフィールドだけが頻繁に修正"
-"される場合、 FIELD ポリシーが最適でしょう。 次のセクションでは FIELD レベルのレプリケーションの機能について詳しく見ていくことにします。"
+"セッションが一般的に小規模な場合、 SESSION が適したポリシーとなります。 セッ"
+"ションの規模が大きくその一部があまりアクセスされない場合は、 ATTRIBUTE レプリ"
+"ケーションの方が効果的です。 アプリケーションがセッション属性内に大容量のデー"
+"タオブジェクトを持ち、 これらのオブジェクト内のフィールドだけが頻繁に修正され"
+"る場合、 FIELD ポリシーが最適でしょう。 次のセクションでは FIELD レベルのレプ"
+"リケーションの機能について詳しく見ていくことにします。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:1019
@@ -4232,10 +4638,12 @@
 "whole cluster. To use FIELD-level replication, you only need to annotated "
 "your POJOs the same way you do for EJB3 beans."
 msgstr ""
-"FIELD レベルレプリケーションはセッション内に保存されているオブジェクトの内部の修正された "
-"データフィールドのみを複製します。 これによりクラスタノード群の間のデータトラ"
-"フィックを大幅に減少させる可能性があるため、 クラスタ全体のパフォーマン"
-"スを向上させることになります。 FIELD レベルレプリケーションを使用するには、 EJB3 bean で行ったのと同様に使用する POJO にアノテーションを付けるだけです。"
+"FIELD レベルレプリケーションはセッション内に保存されているオブジェクトの内部"
+"の修正された データフィールドのみを複製します。 これによりクラスタノード群の"
+"間のデータトラフィックを大幅に減少させる可能性があるため、 クラスタ全体のパ"
+"フォーマンスを向上させることになります。 FIELD レベルレプリケーションを使用す"
+"るには、 EJB3 bean で行ったのと同様に使用する POJO にアノテーションを付けるだ"
+"けです。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:1023
@@ -4245,8 +4653,9 @@
 "PojoCacheable</literal>, you indicate that instances of this class will be "
 "used in FIELD-level replication. For exmaple,"
 msgstr ""
-"クラスに <literal>@org.jboss.cache.aop.annotation."
-"PojoCacheable</literal> アノテーションを付けるときに、 このクラスのインスタンスは FIELD レベルレプリケーションで使用されることを示します。 たとえば、"
+"クラスに <literal>@org.jboss.cache.aop.annotation.PojoCacheable</literal> ア"
+"ノテーションを付けるときに、 このクラスのインスタンスは FIELD レベルレプリ"
+"ケーションで使用されることを示します。 たとえば、"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering.xml:1026
@@ -4272,8 +4681,9 @@
 "InstanceOfPojoCacheable</literal> instead, then all of its sub-class will be "
 "automatically annotated as well. For example,"
 msgstr ""
-"代わりに <literal>@org.jboss.cache.aop.annotation."
-"InstanceOfPojoCacheable</literal> アノテーションを付ける場合は、 全サブクラスも自動的にアノテーションが付けられます。 たとえば、"
+"代わりに <literal>@org.jboss.cache.aop.annotation.InstanceOfPojoCacheable</"
+"literal> アノテーションを付ける場合は、 全サブクラスも自動的にアノテーション"
+"が付けられます。 たとえば、"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering.xml:1030
@@ -4319,8 +4729,8 @@
 "annotated automatically because it is a sub-class of <literal>Person</"
 "literal>."
 msgstr ""
-"<literal>Student</literal> にアノテーションを付ける必要はありません。 <literal>Person</"
-"literal> のサブクラスのため自動的に付けられるためです。"
+"<literal>Student</literal> にアノテーションを付ける必要はありません。 "
+"<literal>Person</literal> のサブクラスのため自動的に付けられるためです。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:1040
@@ -4335,7 +4745,10 @@
 "The POJO cache annotations discussed in this chapter are JDK 5 annotations. "
 "JDK 5 is required for &JBPAPP; 4.2 and above. Please see the JBoss Cache "
 "documentation for more details."
-msgstr "本章で説明する POJO キャッシュアノテーションは JDK 5 アノテーションになります。 JDK 5 は &JBPAPP; 4.2 およびそれ以降のバージョンにはすべて必要となります。 詳細については JBoss Cache ドキュメントをご覧ください。"
+msgstr ""
+"本章で説明する POJO キャッシュアノテーションは JDK 5 アノテーションになりま"
+"す。 JDK 5 は &JBPAPP; 4.2 およびそれ以降のバージョンにはすべて必要となりま"
+"す。 詳細については JBoss Cache ドキュメントをご覧ください。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:1042
@@ -4345,8 +4758,9 @@
 "level replicated web application in JDK 1.4 from this page: <literal>http://"
 "wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?page=Http_session_field_level_example</literal>."
 msgstr ""
-"FIELD レベルで複製される JDK 1.4 での Web アプリケーションの構築、 デプロイ、 認証の方法に関する詳細な例が <literal>http://"
-"wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?page=Http_session_field_level_example</literal> でご覧になれます。 "
+"FIELD レベルで複製される JDK 1.4 での Web アプリケーションの構築、 デプロ"
+"イ、 認証の方法に関する詳細な例が <literal>http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki."
+"jsp?page=Http_session_field_level_example</literal> でご覧になれます。 "
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:1045
@@ -4355,8 +4769,8 @@
 "When you deploy the web application into JBoss AS, make sure that the "
 "following configurations are correct:"
 msgstr ""
-"Web アプリケーションを JBoss AS にデプロイする場合、以下の設定が正しいことを確認"
-"して下さい:"
+"Web アプリケーションを JBoss AS にデプロイする場合、以下の設定が正しいことを"
+"確認して下さい:"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:1050
@@ -4393,9 +4807,10 @@
 "setAttribute()</literal> after you make changes to the data object, and all "
 "changes to the fields are automatically replicated across the cluster."
 msgstr ""
-"最後に、 これらのデータクラス上での FIELD レベルレプリケーションの使用法の例を見てみましょ"
-"う。 データオブジェクトに変更を加えた後に <literal>session.setAttribute()</"
-"literal> をコールする必要がなく、 フィールドへの全ての変更は自動的にクラスタ全体に渡って複製されることに注意してください。"
+"最後に、 これらのデータクラス上での FIELD レベルレプリケーションの使用法の例"
+"を見てみましょう。 データオブジェクトに変更を加えた後に <literal>session."
+"setAttribute()</literal> をコールする必要がなく、 フィールドへの全ての変更は"
+"自動的にクラスタ全体に渡って複製されることに注意してください。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering.xml:1063
@@ -4469,8 +4884,8 @@
 msgstr ""
 "すでにユーザーのアプリケーションをデプロイしてアクセスしている場合、"
 "<literal>jboss.cache:service=TomcatClusteringCache</literal> MBean に行き、"
-"<literal>printDetails</literal> オペレーションを呼び起こします。以下のような出力が見え"
-"るはずです。"
+"<literal>printDetails</literal> オペレーションを呼び起こします。以下のような"
+"出力が見えるはずです。"
 
 #. Tag: programlisting
 #: Clustering.xml:1074
@@ -4522,7 +4937,18 @@
 "replication useful for debugging purposes."
 msgstr ""
 "この出力は 2 つの異なる Web セッションを JBossCache を介して共有されている "
-"<emphasis>quote</emphasis> と言う名前の 1 つのアプリケーション内に表示しています。 この例は <literal>session</literal> の <literal>replication-granularity</literal> を使用しています。 <literal>attribute</literal> レベルレプリケーションが使用されていたなら、 それぞれ複製されたセッション属性を表す追加エントリがあったでしょう。 どちらの場合も、 複製した値は不明瞭な <literal>MarshelledValue</literal> コンテナ内に保存されます。 現在、 複製したセッション値の内容を検査できるツールはありません。 出力が表示されない場合は、 アプリケーションが適切に <literal>distributable</literal> としてマークされていないか、 HTTP セッション内に値を配置するアプリケーションの一部にアクセスしていないかのどちらかになります。 <literal>org.jboss.cache</literal> と!
  <literal>org.jboss.web</literal> のロギングカテゴリはセッションレプリケーションのデバッグを行う場合に便利です。"
+"<emphasis>quote</emphasis> と言う名前の 1 つのアプリケーション内に表示してい"
+"ます。 この例は <literal>session</literal> の <literal>replication-"
+"granularity</literal> を使用しています。 <literal>attribute</literal> レベル"
+"レプリケーションが使用されていたなら、 それぞれ複製されたセッション属性を表す"
+"追加エントリがあったでしょう。 どちらの場合も、 複製した値は不明瞭な "
+"<literal>MarshelledValue</literal> コンテナ内に保存されます。 現在、 複製した"
+"セッション値の内容を検査できるツールはありません。 出力が表示されない場合"
+"は、 アプリケーションが適切に <literal>distributable</literal> としてマークさ"
+"れていないか、 HTTP セッション内に値を配置するアプリケーションの一部にアクセ"
+"スしていないかのどちらかになります。 <literal>org.jboss.cache</literal> と "
+"<literal>org.jboss.web</literal> のロギングカテゴリはセッションレプリケーショ"
+"ンのデバッグを行う場合に便利です。"
 
 #. Tag: title
 #: Clustering.xml:1081
@@ -4543,8 +4969,14 @@
 "web-cluster.sar</literal> application does need to be deployed (e.g., in the "
 "<varname>all</varname> configuration)."
 msgstr ""
-"JBoss はクラスタ化した単独のサインオンに対応し、 ユーザーが JBoss サー"
-"バー上で 1つのアプリケーションに対して認証を行うと、 同じ仮想ホスト上にデプロイされている同じマシンまたはそのクラスタ内の別のノード上にある全アプリケーションで認識させることができます。 認証のレプリケーションは HTTP セッションレプリケーションサービスで処理されます。 セッションレプリケーションは該当アプリケーションに対して明示的に有効にする必要はありませんが、 <literal>jboss-web-cluster.sar</literal> アプリケーションがデプロイされている必要があります (例、<varname>all</varname> 設定)。"
+"JBoss はクラスタ化した単独のサインオンに対応し、 ユーザーが JBoss サーバー上"
+"で 1つのアプリケーションに対して認証を行うと、 同じ仮想ホスト上にデプロイさ"
+"れている同じマシンまたはそのクラスタ内の別のノード上にある全アプリケーション"
+"で認識させることができます。 認証のレプリケーションは HTTP セッションレプリ"
+"ケーションサービスで処理されます。 セッションレプリケーションは該当アプリケー"
+"ションに対して明示的に有効にする必要はありませんが、 <literal>jboss-web-"
+"cluster.sar</literal> アプリケーションがデプロイされている必要があります "
+"(例、<varname>all</varname> 設定)。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:1085
@@ -4584,7 +5016,11 @@
 "configuration changes. It is however crucial that every node deployed is "
 "assigned a unique server id, including those in a particular LAN cluster, "
 "and also those only linked by mesage bridges."
-msgstr "JBoss Messaging クラスタリングは設定に関する変更を何ら行わなくてもほとんどの場合にそのまま動作するはずです。 ただし、 特定の LAN クラスタ内のサーバー ID やメッセージブリッジでのみリンクされるサーバー ID などデプロイされるノードすべてに固有のサーバー ID を割り当てることは不可欠となります。"
+msgstr ""
+"JBoss Messaging クラスタリングは設定に関する変更を何ら行わなくてもほとんどの"
+"場合にそのまま動作するはずです。 ただし、 特定の LAN クラスタ内のサーバー ID "
+"やメッセージブリッジでのみリンクされるサーバー ID などデプロイされるノードす"
+"べてに固有のサーバー ID を割り当てることは不可欠となります。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:1098
@@ -4595,7 +5031,12 @@
 "consumable on other nodes. To designate that a particular destination is "
 "clustered simply set the <literal>clustered</literal> attribute in the "
 "destination deployment descriptor to true."
-msgstr "JBoss Messaging は JMS キューおよびトピックをクラスタ全体に渡り透過的にクラスタ化します。 あるノード上の配信キューまたはトピックに送信されるメッセージは他のノードで消費可能です。 特定の目的地がクラスタ化されるよう指名するには、 その目的地のデプロイメント記述子内で <literal>clustered</literal> 属性を true に設定するだけです。"
+msgstr ""
+"JBoss Messaging は JMS キューおよびトピックをクラスタ全体に渡り透過的にクラス"
+"タ化します。 あるノード上の配信キューまたはトピックに送信されるメッセージは他"
+"のノードで消費可能です。 特定の目的地がクラスタ化されるよう指名するには、 そ"
+"の目的地のデプロイメント記述子内で <literal>clustered</literal> 属性を true "
+"に設定するだけです。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:1101
@@ -4613,7 +5054,19 @@
 "particular producer, you can set the <literal>DefaultPreserveOrdering</"
 "literal> attribute in the server peer to true. Note that when setting this "
 "to true, messages cannot be distributed as freely around the cluster."
-msgstr "恒久的なサブスクリプションもクラスタ化が可能です。 つまり、 複数のサブスクリプションがクラスタの異なるノードから同じ恒久的なサブスクリプションをより消費できるということになります。 恒久的なサブスクリプションはそのトピックがクラスタ化されるとクラスタ化されます。 一時的なトピックやキューはすべてポストオフィスがクラスタ化されるとクラスタ化されます。 使用するノードをクラスタに参加させたくない場合、 またはクラスタ化されていないサーバーが 1 つしかない場合、 ポストオフィスに <literal>clustered</literal> 属性を false に設定することができます。 特定のプロデューサーによって生成されたメッセージをその生成順序と同じ順序で特定の JMS コンシューマーに消費させたいなど、 メッセーã‚!
 ¸ã«åŽ³å¯†ãª JMS の順序を適用したい場合は、 サーバーピアで <literal>DefaultPreserveOrdering</literal> 属性を true に設定することができます。 これを true に設定するとメッセージはクラスタ全体に自由に配信することはできなくなるので注意してください。"
+msgstr ""
+"恒久的なサブスクリプションもクラスタ化が可能です。 つまり、 複数のサブスクリ"
+"プションがクラスタの異なるノードから同じ恒久的なサブスクリプションをより消費"
+"できるということになります。 恒久的なサブスクリプションはそのトピックがクラス"
+"タ化されるとクラスタ化されます。 一時的なトピックやキューはすべてポストオフィ"
+"スがクラスタ化されるとクラスタ化されます。 使用するノードをクラスタに参加させ"
+"たくない場合、 またはクラスタ化されていないサーバーが 1 つしかない場合、 ポス"
+"トオフィスに <literal>clustered</literal> 属性を false に設定することができま"
+"す。 特定のプロデューサーによって生成されたメッセージをその生成順序と同じ順序"
+"で特定の JMS コンシューマーに消費させたいなど、 メッセージに厳密な JMS の順序"
+"を適用したい場合は、 サーバーピアで <literal>DefaultPreserveOrdering</"
+"literal> 属性を true に設定することができます。 これを true に設定するとメッ"
+"セージはクラスタ全体に自由に配信することはできなくなるので注意してください。"
 
 #. Tag: para
 #: Clustering.xml:1104
@@ -4626,5 +5079,11 @@
 "in order to gain some performance then you can set the attribute "
 "<literal>UseXAForMessagePull</literal> in server peer to false. By default "
 "it is true."
-msgstr "あるノードから別のノードに信頼できるメッセージを引き出す場合、 JBoss Messaging はデフォルトで XA トランザクションを使ってあるノードから別のノードにメッセージが削除されトランザクション的に追加されるようにします。 XA トランザクションの使用はかなり重い操作になります。 パフォーマンスの向上が目的で信頼性の精度を緩和させたい場合は、 サーバーピアの <literal>UseXAForMessagePull</literal> 属性を false に設定することができます。 デフォルトでは ture になっています。"
-
+msgstr ""
+"あるノードから別のノードに信頼できるメッセージを引き出す場合、 JBoss "
+"Messaging はデフォルトで XA トランザクションを使ってあるノードから別のノード"
+"にメッセージが削除されトランザクション的に追加されるようにします。 XA トラン"
+"ザクションの使用はかなり重い操作になります。 パフォーマンスの向上が目的で信頼"
+"性の精度を緩和させたい場合は、 サーバーピアの <literal>UseXAForMessagePull</"
+"literal> 属性を false に設定することができます。 デフォルトでは ture になって"
+"います。"

Added: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.po	                        (rev 0)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -0,0 +1,480 @@
+# translation of Naming.po to Japanese
+# translation of Clustering_Guide_JMS.po to
+# Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
+# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Automatically generated, 2007.
+# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Naming\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clustered Singleton Services"
+msgstr "クラスタ化 JMS サービス"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A clustered singleton service (also known as an HA singleton) is a service "
+"that is deployed on multiple nodes in a cluster, but is providing its "
+"service on only one of the nodes. The node running the singleton service is "
+"typically called the master node. When the master fails or is shut down, "
+"another master is selected from the remaining nodes and the service is "
+"restarted on the new master. Thus, other than a brief interval when one "
+"master has stopped and another has yet to take over, the service is always "
+"being provided by one but only one node."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:9
+#, no-c-format
+msgid "Topology after the Master Node fails"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The JBoss Application Server (AS) provides support for a number of "
+"strategies for helping you deploy clustered singleton services. In this "
+"section we will explore the different strategies. All of the strategies are "
+"built on top of the HAPartition service described in the introduction. They "
+"rely on the <literal>HAPartition</literal> to provide notifications when "
+"different nodes in the cluster start and stop; based on those notifications "
+"each node in the cluster can independently (but consistently) determine if "
+"it is now the master node and needs to begin providing a service."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "HASingletonDeployer service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:23
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The simplest and most commonly used strategy for deploying an HA singleton "
+"is to take an ordinary deployment (war, ear, jar, whatever you would "
+"normally put in deploy) and deploy it in the <literal>$JBOSS_HOME/server/all/"
+"deploy-hasingleton</literal> directory instead of in <literal>deploy</"
+"literal>. The <literal>deploy-hasingleton</literal> directory does not lie "
+"under deploy or farm, so its contents are not automatically deployed when an "
+"AS instance starts. Instead, deploying the contents of this directory is the "
+"responsibility of a special service, the <literal>jboss.ha:"
+"service=HASingletonDeployer</literal> MBean (which itself is deployed via "
+"the deploy/deploy-hasingleton-service.xml file.) The HASingletonDeployer "
+"service is itself an HA Singleton, one whose provided service when it "
+"becomes master is to deploy the contents of deploy-hasingleton and whose "
+"service when it stops being the master (typically at server shutdown) is to "
+"undeploy the contents of <literal>deploy-hasingleton</literal>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:26
+#, no-c-format
+msgid ""
+"So, by placing your deployments in <literal>deploy-hasingleton</literal> you "
+"know that they will be deployed only on the master node in the cluster. If "
+"the master node cleanly shuts down, they will be cleanly undeployed as part "
+"of shutdown. If the master node fails or is shut down, they will be deployed "
+"on whatever node takes over as master."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Using deploy-hasingleton is very simple, but it does have two drawbacks:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:33
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There is no hot-deployment feature for services in <literal>deploy-"
+"hasingleton</literal>. Redeploying a service that has been deployed to "
+"<literal>deploy-hasingleton</literal> requires a server restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the master node fails and another node takes over as master, your "
+"singleton service needs to go through the entire deployment process before "
+"it will be providing services. Depending on how complex the deployment of "
+"your service is and what sorts of startup activities it engages in, this "
+"could take a while, during which time the service is not being provided."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:50
+#, no-c-format
+msgid "Mbean deployments using HASingletonController"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:51
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If your service is an Mbean (i.e., not a J2EE deployment like an ear or war "
+"or jar), you can deploy it along with a service called an "
+"HASingletonController in order to turn it into an HA singleton. It is the "
+"job of the HASingletonController to work with the HAPartition service to "
+"monitor the cluster and determine if it is now the master node for its "
+"service. If it determines it has become the master node, it invokes a method "
+"on your service telling it to begin providing service. If it determines it "
+"is no longer the master node, it invokes a method on your service telling it "
+"to stop providing service. Let's walk through an illustration."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:54
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First, we have an MBean service that we want to make an HA singleton. The "
+"only thing special about it is it needs to expose in its MBean interface a "
+"method that can be called when it should begin providing service, and "
+"another that can be called when it should stop providing service:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[ \n"
+"public class HASingletonExample\n"
+"implements HASingletonExampleMBean { \n"
+" \n"
+"private boolean isMasterNode = false; \n"
+"  \n"
+"public void startSingleton() { \n"
+"isMasterNode = true; \n"
+"} \n"
+". \n"
+"public boolean isMasterNode() { \n"
+"return isMasterNode; \n"
+" } \n"
+"  \n"
+" public void stopSingleton() { \n"
+" isMasterNode = false; \n"
+" } \n"
+"}  ]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:59
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We used “startSingleton” and “stopSingleton” in the above example, but you "
+"could name the methods anything."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Next, we deploy our service, along with an HASingletonController to control "
+"it, most likely packaged in a .sar file, with the following <literal>META-"
+"INF/jboss-service.xml</literal>:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:65
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+" <server> \n"
+"         <!-- This MBean is an example of a clustered singleton --> \n"
+"         <mbean code=\"org.jboss.ha.examples.HASingletonExample\" \n"
+"                name=“jboss:service=HASingletonExample\"/> \n"
+"         \n"
+"         <!-- This HASingletonController manages the cluster Singleton --> \n"
+"         <mbean code=\"org.jboss.ha.singleton.HASingletonController\" \n"
+"                name=\"jboss:service=ExampleHASingletonController\"> \n"
+"                 \n"
+"                 <!-- Inject a ref to the HAPartition -->\n"
+"                 <depends optional-attribute-name=\"ClusterPartition\" proxy-"
+"type=\"attribute\">\n"
+"                         jboss:service=${jboss.partition.name:"
+"DefaultPartition}\n"
+"                 </depends>  \n"
+"                 <!-- Inject a ref to the service being controlled -->\n"
+"                 <depends optional-attribute-name=\"TargetName\">\n"
+"                         jboss:service=HASingletonExample\n"
+"                 </depends>\n"
+"                 <!-- Methods to invoke when become master / stop being "
+"master -->\n"
+"                 <attribute name=\"TargetStartMethod\">startSingleton</"
+"attribute> \n"
+"                 <attribute name=\"TargetStopMethod\">stopSingleton</"
+"attribute> \n"
+"         </mbean> \n"
+"</server> ]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:67
+#, no-c-format
+msgid "Voila! A clustered singleton service."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:69
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The obvious downside to this approach is it only works for MBeans. Upsides "
+"are that the above example can be placed in <literal>deploy</literal> or "
+"<literal>farm</literal> and thus can be hot deployed and farmed deployed. "
+"Also, if our example service had complex, time-consuming startup "
+"requirements, those could potentially be implemented in create() or start() "
+"methods. JBoss will invoke create() and start() as soon as the service is "
+"deployed; it doesn't wait until the node becomes the master node. So, the "
+"service could be primed and ready to go, just waiting for the controller to "
+"implement startSingleton() at which point it can immediately provide service."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The jboss.ha:service=HASingletonDeployer service discussed above is itself "
+"an interesting example of using an HASingletonController. Here is its "
+"deployment descriptor (extracted from the <literal>deploy/deploy-hasingleton-"
+"service.xml</literal> file):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:75
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[ \n"
+"<mbean code=\"org.jboss.ha.singleton.HASingletonController\" \n"
+"name=\"jboss.ha:service=HASingletonDeployer\"> \n"
+" <depends optional-attribute-name=\"ClusterPartition\" proxy-type=\"attribute"
+"\">\n"
+"  jboss:service=${jboss.partition.name:DefaultPartition}\n"
+" </depends>  \n"
+" <depends optional-attributeame=\"TargetName\">\n"
+"  jboss.system:service=MainDeployer\n"
+" </depends> \n"
+" <attribute name=\"TargetStartMethod\">deploy</attribute> \n"
+" <attribute name=\"TargetStartMethodArgument\">\n"
+"  ${jboss.server.home.url}/deploy-hasingleton\n"
+" </attribute> \n"
+" <attribute name=\"TargetStopMethod\">undeploy</attribute> \n"
+" <attribute name=\"TargetStopMethodArgument\">\n"
+"  ${jboss.server.home.url}/deploy-hasingleton\n"
+" </attribute> \n"
+"</mbean> ]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A few interesting things here. First the service being controlled is the "
+"<literal>MainDeployer</literal> service, which is the core deployment "
+"service in JBoss. That is, it's a service that wasn't written with an intent "
+"that it be controlled by an <literal>HASingletonController</literal>. But it "
+"still works! Second, the target start and stop methods are “deploy” and "
+"“undeploy”. No requirement that they have particular names, or even that "
+"they logically have “start” and “stop” functionality. Here the functionality "
+"of the invoked methods is more like “do” and “undo”. Finally, note the "
+"“<literal>TargetStart(Stop)MethodArgument</literal>” attributes. Your "
+"singleton service's start/stop methods can take an argument, in this case "
+"the location of the directory the <literal>MainDeployer</literal> should "
+"deploy/undeploy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:85
+#, no-c-format
+msgid "HASingleton deployments using a Barrier"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:86
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Services deployed normally inside deploy or farm that want to be started/"
+"stopped whenever the content of deploy-hasingleton gets deployed/undeployed, "
+"(i.e., whenever the current node becomes the master), need only specify a "
+"dependency on the Barrier mbean:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[<depends>jboss.ha:service=HASingletonDeployer,type=Barrier</"
+"depends>]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The way it works is that a BarrierController is deployed along with the "
+"jboss.ha:service=HASingletonDeployer MBean and listens for JMX notifications "
+"from it. A BarrierController is a relatively simple Mbean that can subscribe "
+"to receive any JMX notification in the system. It uses the received "
+"notifications to control the lifecycle of a dynamically created Mbean called "
+"the Barrier.The Barrier is instantiated, registered and brought to the "
+"CREATE state when the BarrierController is deployed. After that, the "
+"BarrierController starts and stops the Barrier when matching JMX "
+"notifications are received. Thus, other services need only depend on the "
+"Barrier MBean using the usual &lt;depends&gt; tag, and they will be started "
+"and stopped in tandem with the Barrier. When the BarrierController is "
+"undeployed the Barrier is destroyed too."
+msgstr ""
+"バリアコントローラがデプロイされるとバリアは具体化され、登録されて、そして"
+"「create」の 状態に置かれます。その後は一致する通知が到着するとバリアに開始と"
+"停止が起こります。 このように、他のサービス群は複雑なライフサイクル問題に関与"
+"する必要がなく、単に 通常の <literal>&lt;depends&gt;</literal> タグを使用して"
+"バリア MBean に依存する だけで良いのです。それらのサービス群は バリア と並行"
+"して開始と停止をします。バリア コントローラがデプロイされない場合は、バリアは"
+"抹消されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This provides an alternative to the deploy-hasingleton approach in that we "
+"can use farming to distribute the service, while content in deploy-"
+"hasingleton must be copied manually on all nodes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:97
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On the other hand, the barrier-dependent service will be instantiated/"
+"created (i.e., any create() method invoked) on all nodes, but only started "
+"on the master node. This is different with the deploy-hasingleton approach "
+"that will only deploy (instantiate/create/start) the contents of the deploy-"
+"hasingleton directory on one of the nodes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:101
+#, no-c-format
+msgid ""
+"So services depending on the barrier will need to make sure they do minimal "
+"or no work inside their create() step, rather they should use start() to do "
+"the work."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:104
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr "注記:"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:105
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Barrier controls the start/stop of dependent services, but not their "
+"destruction, which happens only when the <literal>BarrierController</"
+"literal> is itself destroyed/undeployed. Thus using the <literal>Barrier</"
+"literal> to control services that need to be \"destroyed\" as part of their "
+"normal “undeploy” operation (like, for example, an <literal>EJBContainer</"
+"literal>) will not have the desired effect."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:114
+#, no-c-format
+msgid "Determining the master node"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The various clustered singleton management strategies all depend on the fact "
+"that each node in the cluster can independently react to changes in cluster "
+"membership and correctly decide whether it is now the “master node”. How is "
+"this done?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:118
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Prior to JBoss AS 4.2.0, the methodology for this was fixed and simple. For "
+"each member of the cluster, the HAPartition mbean maintains an attribute "
+"called the CurrentView, which is basically an ordered list of the current "
+"members of the cluster. As nodes join and leave the cluster, JGroups ensures "
+"that each surviving member of the cluster gets an updated view. You can see "
+"the current view by going into the JMX console, and looking at the "
+"CurrentView attribute in the <literal>jboss:service=DefaultPartition</"
+"literal> mbean. Every member of the cluster will have the same view, with "
+"the members in the same order."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Let's say, for example, that we have a 4 node cluster, nodes A through D, "
+"and the current view can be expressed as {A, B, C, D}. Generally speaking, "
+"the order of nodes in the view will reflect the order in which they joined "
+"the cluster (although this is not always the case, and should not be assumed "
+"to be the case.)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:124
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To further our example, let's say there is a singleton service (i.e., an "
+"<literal>HASingletonController</literal>) named Foo that's deployed around "
+"the cluster, except, for whatever reason, on B. The <literal>HAPartition</"
+"literal> service maintains across the cluster a registry of what services "
+"are deployed where, in view order. So, on every node in the cluster, the "
+"<literal>HAPartition</literal> service knows that the view with respect to "
+"the Foo service is {A, C, D} (no B)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Whenever there is a change in the cluster topology of the Foo service, the "
+"<literal>HAPartition</literal> service invokes a callback on Foo notifying "
+"it of the new topology. So, for example, when Foo started on D, the Foo "
+"service running on A, C and D all got callbacks telling them the new view "
+"for Foo was {A, C, D}. That callback gives each node enough information to "
+"independently decide if it is now the master. The Foo service on each node "
+"does this by checking if they are the first member of the view – if they "
+"are, they are the master; if not, they're not. Simple as that."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Clustered_Singleton_Services.xml:132
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If A were to fail or shutdown, Foo on C and D would get a callback with a "
+"new view for Foo of {C, D}. C would then become the master. If A restarted, "
+"A, C and D would get a callback with a new view for Foo of {C, D, A}. C "
+"would remain the master – there's nothing magic about A that would cause it "
+"to become the master again just because it was before."
+msgstr ""

Added: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_EJBs.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_EJBs.po	                        (rev 0)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_EJBs.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -0,0 +1,1166 @@
+# translation of Naming.po to Japanese
+# translation of Clustering_Guide_JMS.po to
+# Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
+# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Automatically generated, 2007.
+# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Naming\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:5
+#, no-c-format
+msgid "Clustered Session EJBs"
+msgstr "クラスタ化されたセッション EJB"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Session EJBs provide remote invocation services. They are clustered based on "
+"the client-side interceptor architecture. The client application for a "
+"clustered session bean is exactly the same as the client for the non-"
+"clustered version of the session bean, except for a minor change to the "
+"<literal>java.naming.provier.url</literal> system property to enable HA-JNDI "
+"lookup (see previous section). No code change or re-compilation is needed on "
+"the client side. Now, let's check out how to configure clustered session "
+"beans in EJB 2.x and EJB 3.0 server applications respectively."
+msgstr ""
+"セッション EJB はリモート呼び出しサービスを提供します。 このセッションはクラ"
+"イアント側のインターセプタアーキテクチャに基づいてクラスタ化されます。 クラス"
+"タ化されたセッション Bean のクライアントアプリケーションは、 HA-JNDI ルック"
+"アップ (前のセクションを参照) を有効にする <literal>java.naming.provier.url</"
+"literal> システムプロパティに対する若干の変更を除きセッション Bean のクラスタ"
+"化されていないバージョンのクライアントとまったく同じです。 クライアント側では"
+"コードの変更や再コンパイルは必要ありません。 それでは、 EJB 2.x と EJB 3.0 の"
+"サーバーアプリケーションそれぞれでクラスタ化されたセッション Bean を設定する"
+"方法について見ていくことにします。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Stateless Session Bean in EJB 2.x"
+msgstr "EJB 2.x のステートレスセッション Bean"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:14
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Clustering stateless session beans is most probably the easiest case: as no "
+"state is involved, calls can be load-balanced on any participating node (i."
+"e. any node that has this specific bean deployed) of the cluster. To make a "
+"bean clustered, you need to modify its <literal>jboss.xml</literal> "
+"descriptor to contain a <literal>&lt;clustered&gt;</literal> tag."
+msgstr ""
+"ステートレスセッション Beanのクラスタ化は、ステートが関係せず、クラスタのすべ"
+"ての参加ノード (つまり、この特定の Bean がデプロイされたすべてのノード) に対"
+"する呼び出しが負荷分散されるため、おそらく最も簡単なケースです。Bean をクラス"
+"タ化するには、<literal>&lt;clustered&gt;</literal> タグを含めるようその "
+"<literal>jboss.xml</literal> 記述子を変更する必要があります。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:18
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;jboss&gt;    \n"
+"    &lt;enterprise-beans&gt;      \n"
+"        &lt;session&gt;        \n"
+"            &lt;ejb-name&gt;nextgen.StatelessSession&lt;/ejb-"
+"name&gt;        \n"
+"            &lt;jndi-name&gt;nextgen.StatelessSession&lt;/jndi-"
+"name&gt;        \n"
+"            &lt;clustered&gt;True&lt;/clustered&gt;        \n"
+"            &lt;cluster-config&gt;          \n"
+"                &lt;partition-name&gt;DefaultPartition&lt;/partition-"
+"name&gt;          \n"
+"                &lt;home-load-balance-policy&gt;                 \n"
+"                    org.jboss.ha.framework.interfaces.RoundRobin          \n"
+"                &lt;/home-load-balance-policy&gt;          \n"
+"                &lt;bean-load-balance-policy&gt;  \n"
+"                    org.jboss.ha.framework.interfaces.RoundRobin\n"
+"                &lt;/bean-load-balance-policy&gt;\n"
+"            &lt;/cluster-config&gt;\n"
+"        &lt;/session&gt;\n"
+"    &lt;/enterprise-beans&gt;\n"
+"&lt;/jboss&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;jboss&gt;    \n"
+"    &lt;enterprise-beans&gt;      \n"
+"        &lt;session&gt;        \n"
+"            &lt;ejb-name&gt;nextgen.StatelessSession&lt;/ejb-"
+"name&gt;        \n"
+"            &lt;jndi-name&gt;nextgen.StatelessSession&lt;/jndi-"
+"name&gt;        \n"
+"            &lt;clustered&gt;True&lt;/clustered&gt;        \n"
+"            &lt;cluster-config&gt;          \n"
+"                &lt;partition-name&gt;DefaultPartition&lt;/partition-"
+"name&gt;          \n"
+"                &lt;home-load-balance-policy&gt;                 \n"
+"                    org.jboss.ha.framework.interfaces.RoundRobin          \n"
+"                &lt;/home-load-balance-policy&gt;          \n"
+"                &lt;bean-load-balance-policy&gt;  \n"
+"                    org.jboss.ha.framework.interfaces.RoundRobin\n"
+"                &lt;/bean-load-balance-policy&gt;\n"
+"            &lt;/cluster-config&gt;\n"
+"        &lt;/session&gt;\n"
+"    &lt;/enterprise-beans&gt;\n"
+"&lt;/jboss&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>&lt;clustered&gt;True&lt;/clustered&gt;</literal> element is "
+"really just an alias for the <literal>&lt;configuration-name&gt;Clustered "
+"Stateless SessionBean&lt;/configuration-name&gt;</literal> element in the "
+"conf/standard-jboss.xml file."
+msgstr ""
+"<literal>&lt;clustered&gt;True&lt;/clustered&gt;</literal> エレメントは "
+"<literal>&lt;configuration-name&gt;Clustered Stateless SessionBean&lt;/"
+"configuration-name&gt;</literal> エレメントのエイリアスにすぎません。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:26
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In the bean configuration, only the &lt;clustered&gt; element is mandatory. "
+"It indicates that the bean needs to support clustering features. The &lt;"
+"cluster-config&gt; element is optional and the default values of its "
+"attributes are indicated in the sample configuration above. Below is a "
+"description of the attributes in the &lt;cluster-config&gt; element.."
+msgstr ""
+"この Bean の設定では、 <literal>&lt;clustered&gt;</literal> エレメントのみが"
+"必須です。 Bean がクラスタ内で動作することを表しています。 <literal>&lt;"
+"cluster-config&gt;</literal> エレメントはオプションでこの属性のデフォルト値は"
+"上記のサンプル設定で示されています。 以下に <literal>&lt;cluster-config&gt;</"
+"literal> エレメント内の属性の詳細について示します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">partition-name</emphasis> specifies the name of the "
+"cluster the bean participates in. The default value is "
+"<literal>DefaultPartition</literal>. The default partition name can also be "
+"set system-wide using the <literal>jboss.partition.name</literal> system "
+"property."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">partition-name</emphasis> は、Bean が参加するクラスタ"
+"の名前を指定します。デフォルト値は <literal>DefaultPartition</literal> です。"
+"デフォルトのパーティション名は、<literal>jboss.partition.name</literal> シス"
+"テムプロパティを使用してシステム全体で設定することもできます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:35
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">home-load-balance-policy</emphasis> indicates the "
+"class to be used by the home stub to balance calls made on the nodes of the "
+"cluster. By default, the proxy will load-balance calls in a "
+"<literal>RoundRobin</literal> fashion. You can also implement your own load-"
+"balance policy class or use the class <literal>FirstAvailable</literal> that "
+"persists to use the first node available that it meets until it fails."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">home-load-balance-policy</emphasis> は、クラスタの"
+"ノードに対する呼び出しを分散するために、ホームスタブによって使用されるクラス"
+"を指定します。デフォルトでは、プロキシが <literal>RoundRobin</literal> 方式で"
+"呼び出しを負荷分散します。また、独自のロードバランスポリシークラスを実装した"
+"り、最初に検出されたノードをそのノードで障害が発生するまで使用するよう設定す"
+"るクラス <literal>FirstAvailable</literal> を使用したりすることもできます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:42
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">bean-load-balance-policy</emphasis> Indicates the "
+"class to be used by the bean stub to balance calls made on the nodes of the "
+"cluster. Comments made for the <literal>home-load-balance-policy</literal> "
+"attribute also apply."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">bean-load-balance-policy</emphasis> は、クラスタの"
+"ノードに対する呼び出しを分散するために Bean スタブが使用するクラスを指定しま"
+"す。<literal>home-load-balance-policy</literal> 属性に関する説明がここでも適"
+"用されます。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:51
+#, no-c-format
+msgid "Stateful Session Bean in EJB 2.x"
+msgstr "EJB 2.x のステートフルセッション Bean"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:52
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Clustering stateful session beans is more complex than clustering their "
+"stateless counterparts since JBoss needs to manage the state information. "
+"The state of all stateful session beans are replicated and synchronized "
+"across the cluster each time the state of a bean changes. The JBoss AS uses "
+"the <literal>HASessionState</literal> MBean to manage distributed session "
+"states for clustered EJB 2.x stateful session beans. In this section, we "
+"cover both the session bean configuration and the <literal>HASessionState</"
+"literal> MBean configuration."
+msgstr ""
+"ステートフルセッション Bean のクラスタ化は、JBoss がステート情報を管理する必"
+"要があるためステートレスのものよりも複雑になります。ステートフルセッション "
+"Bean のステートはレプリケートされ、Bean のステートが変更されるたびにクラスタ"
+"全体で同期されます。JBoss AS は <literal>HASessionState</literal> MBean を使"
+"用してクラスタ化された EJB 2.x ステートフルセッション Bean の分散セッションス"
+"テートを管理します。このセクションでは、セッション Bean 設定と "
+"<literal>HASessionState</literal> MBean 設定の両方について説明します。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:59
+#, no-c-format
+msgid "The EJB application configuration"
+msgstr "EJB アプリケーション設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:60
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the EJB application, you need to modify the <literal>jboss.xml</literal> "
+"descriptor file for each stateful session bean and add the <literal>&lt;"
+"clustered&gt;</literal> tag."
+msgstr ""
+"EJB アプリケーションでは、各ステートフルセッション Bean に対する "
+"<literal>jboss.xml</literal> 記述子ファイルを変更し、<literal>&lt;"
+"clustered&gt;</literal> タグを追加する必要があります。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;jboss&gt;    \n"
+"    &lt;enterprise-beans&gt;\n"
+"        &lt;session&gt;        \n"
+"            &lt;ejb-name&gt;nextgen.StatefulSession&lt;/ejb-"
+"name&gt;        \n"
+"            &lt;jndi-name&gt;nextgen.StatefulSession&lt;/jndi-"
+"name&gt;        \n"
+"            &lt;clustered&gt;True&lt;/clustered&gt;        \n"
+"            &lt;cluster-config&gt;          \n"
+"                &lt;partition-name&gt;DefaultPartition&lt;/partition-"
+"name&gt;\n"
+"                &lt;home-load-balance-policy&gt;               \n"
+"                    org.jboss.ha.framework.interfaces.RoundRobin          \n"
+"                &lt;/home-load-balance-policy&gt;          \n"
+"                &lt;bean-load-balance-policy&gt;               \n"
+"                    org.jboss.ha.framework.interfaces."
+"FirstAvailable          \n"
+"                &lt;/bean-load-balance-policy&gt;          \n"
+"                &lt;session-state-manager-jndi-name&gt;              \n"
+"                    /HASessionState/Default          \n"
+"                &lt;/session-state-manager-jndi-name&gt;        \n"
+"            &lt;/cluster-config&gt;      \n"
+"        &lt;/session&gt;    \n"
+"    &lt;/enterprise-beans&gt;\n"
+"&lt;/jboss&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;jboss&gt;    \n"
+"    &lt;enterprise-beans&gt;\n"
+"        &lt;session&gt;        \n"
+"            &lt;ejb-name&gt;nextgen.StatefulSession&lt;/ejb-"
+"name&gt;        \n"
+"            &lt;jndi-name&gt;nextgen.StatefulSession&lt;/jndi-"
+"name&gt;        \n"
+"            &lt;clustered&gt;True&lt;/clustered&gt;        \n"
+"            &lt;cluster-config&gt;          \n"
+"                &lt;partition-name&gt;DefaultPartition&lt;/partition-"
+"name&gt;\n"
+"                &lt;home-load-balance-policy&gt;               \n"
+"                    org.jboss.ha.framework.interfaces.RoundRobin          \n"
+"                &lt;/home-load-balance-policy&gt;          \n"
+"                &lt;bean-load-balance-policy&gt;               \n"
+"                    org.jboss.ha.framework.interfaces."
+"FirstAvailable          \n"
+"                &lt;/bean-load-balance-policy&gt;          \n"
+"                &lt;session-state-manager-jndi-name&gt;              \n"
+"                    /HASessionState/Default          \n"
+"                &lt;/session-state-manager-jndi-name&gt;        \n"
+"            &lt;/cluster-config&gt;      \n"
+"        &lt;/session&gt;    \n"
+"    &lt;/enterprise-beans&gt;\n"
+"&lt;/jboss&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:63
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the bean configuration, only the <literal>&lt;clustered&gt;</literal> tag "
+"is mandatory to indicate that the bean works in a cluster. The <literal>&lt;"
+"cluster-config&gt;</literal> element is optional and its default attribute "
+"values are indicated in the sample configuration above."
+msgstr ""
+"この Bean 設定では、Bean がクラスタで動作することを示す <literal>&lt;"
+"clustered&gt;</literal> タグが必須です。<literal>&lt;cluster-config&gt;</"
+"literal> エレメントはオプションであり、そのデフォルトの属性値は上記と同じ設定"
+"で指定されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>&lt;session-state-manager-jndi-name&gt;</literal> tag is used "
+"to give the JNDI name of the <literal>HASessionState</literal> service to be "
+"used by this bean."
+msgstr ""
+"<literal>&lt;session-state-manager-jndi-name&gt;</literal> タグは、この Bean "
+"が使用する <literal>HASessionState</literal> サービスの JNDI 名を提供するため"
+"に使用されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The description of the remaining tags is identical to the one for stateless "
+"session bean. Actions on the clustered stateful session bean's home "
+"interface are by default load-balanced, round-robin. Once the bean's remote "
+"stub is available to the client, calls will not be load-balanced round-robin "
+"any more and will stay \"sticky\" to the first node in the list."
+msgstr ""
+"残りのタグの詳細はステートレスセッション Bean と同一となります。 クラスタ化さ"
+"れたステートフルセッション Bean のホームインタフェースでのアクションはデフォ"
+"ルトでラウンドロビン方式により負荷分散されます。 クライアントに対して Bean の"
+"リモートスタブが利用できるようになると、 呼び出しはラウンドロビン方式で負荷分"
+"散されなくなり、 一覧の 1 番目のノードに固定されます。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:75
+#, no-c-format
+msgid "Optimize state replication"
+msgstr "ステートレプリケーションの最適化"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:76
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As the replication process is a costly operation, you can optimise this "
+"behaviour by optionally implementing in your bean class a method with the "
+"following signature:"
+msgstr ""
+"レプリケーションプロセスにはコストがかかるため、オプションで Bean クラスに以"
+"下のシグネチャでメソッドを実装することによりレプリケーションの動作を最適化で"
+"きます。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:78
+#, no-c-format
+msgid "public boolean isModified ();"
+msgstr "public boolean isModified ();"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:79
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Before replicating your bean, the container will detect if your bean "
+"implements this method. If your bean does, the container calls the "
+"<literal>isModified()</literal> method and it only replicates the bean when "
+"the method returns <literal>true</literal>. If the bean has not been "
+"modified (or not enough to require replication, depending on your own "
+"preferences), you can return <literal>false</literal> and the replication "
+"would not occur. This feature is available on JBoss AS 3.0.1+ only."
+msgstr ""
+"Bean をレプリケートする前に、Bean がこのメソッドを実装するかどうかをコンテナ"
+"が検出します。Bean がこのメソッドを実装する場合は、コンテナが"
+"<literal>isModified()</literal> メソッドを呼び出し、メソッドが "
+"<literal>true</literal> を返した場合のみ Bean をレプリケートします。Bean が変"
+"更されていない場合 (またはレプリケーションが必要ない場合 (個々の要求に基づ"
+"く)) は、<literal>false</literal> を返すことができます。この場合、レプリケー"
+"ションは発生しません。この機能は JBoss AS 3.0.1 以降でのみ利用可能です。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:87
+#, no-c-format
+msgid "The HASessionState service configuration"
+msgstr "HASessionState サービスの設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:88
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>HASessionState</literal> service MBean is defined in the "
+"<code>all/deploy/cluster-service.xml</code> file."
+msgstr ""
+"<literal>HASessionState</literal> サービス MBean は <code>all/deploy/cluster-"
+"service.xml</code> ファイルで定義されます。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[ \n"
+"<mbean code=\"org.jboss.ha.hasessionstate.server.HASessionStateService\"\n"
+"   name=\"jboss:service=HASessionState\">\n"
+"    \n"
+"    <depends>jboss:service=Naming</depends> \n"
+"   <!-- We now inject the partition into the HAJNDI service instead \n"
+" of requiring that the partition name be passed --> \n"
+" <depends optional-attribute-name=\"ClusterPartition\" \n"
+"  proxy-type=\"attribute\">\n"
+"  jboss:service=${jboss.partition.name:DefaultPartition}\n"
+"  </depends>\n"
+"  <!-- JNDI name under which the service is bound -->\n"
+"  <attribute name=\"JndiName\">/HASessionState/Default</attribute>\n"
+"  <!-- Max delay before cleaning unreclaimed state.\n"
+"Defaults to 30*60*1000 => 30 minutes -->\n"
+"<attribute name=\"BeanCleaningDelay\">0</attribute>\n"
+"</mbean>   ]]>"
+msgstr ""
+"&lt;mbean code=\"org.jboss.ha.hasessionstate.server.HASessionStateService\"\n"
+"      name=\"jboss:service=HASessionState\"&gt;\n"
+"    &lt;depends&gt;\n"
+"        jboss:service=${jboss.partition.name:DefaultPartition}\n"
+"    &lt;/depends&gt;\n"
+"    &lt;!-- Name of the partition to which the service is linked --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"PartitionName\"&gt;\n"
+"        ${jboss.partition.name:DefaultPartition}\n"
+"    &lt;/attribute&gt;\n"
+"    &lt;!-- JNDI name under which the service is bound --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"JndiName\"&gt;/HASessionState/Default&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"    &lt;!-- Max delay before cleaning unreclaimed state.\n"
+"           Defaults to 30*60*1000 =&gt; 30 minutes --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"BeanCleaningDelay\"&gt;0&lt;/attribute&gt;\n"
+"&lt;/mbean&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:92
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The configuration attributes in the <literal>HASessionState</literal> MBean "
+"are listed below."
+msgstr "<literal>HASessionState</literal> MBean の設定属性は以下のとおりです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:95
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">ClusterPartition</emphasis> is a required attribute "
+"to inject the HAPartition service that HA-JNDI uses for intra-cluster "
+"communication."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">PartitionName</emphasis> はオプションの属性でクラスタ"
+"名を指定します。 そのデフォルト値は <literal>DefaultPartition</literal> で"
+"す。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:100
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">JndiName</emphasis> is an optional attribute to "
+"specify the JNDI name under which this <literal>HASessionState</literal> "
+"service is bound. The default value is <literal>/HAPartition/Default</"
+"literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">JndiName</emphasis> は、この "
+"<literal>HASessionState</literal> サービスがバインドされる JNDI 名を指定する"
+"オプションの属性です。デフォルト値は <literal>/HAPartition/Default</literal> "
+"です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:106
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">BeanCleaningDelay</emphasis> is an optional "
+"attribute to specify the number of miliseconds after which the "
+"<literal>HASessionState</literal> service can clean a state that has not "
+"been modified. If a node, owning a bean, crashes, its brother node will take "
+"ownership of this bean. Nevertheless, the container cache of the brother "
+"node will not know about it (because it has never seen it before) and will "
+"never delete according to the cleaning settings of the bean. That is why the "
+"<literal>HASessionState</literal> service needs to do this cleanup "
+"sometimes. The default value is <literal>30*60*1000</literal> milliseconds "
+"(i.e., 30 minutes)."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">BeanCleaningDelay</emphasis> は、ミリ秒単位の数字 (こ"
+"の時間の経過後に<literal>HASessionState</literal> サービスが変更されていない"
+"ステートを消去できます) を指定するオプションの属性です。Bean を所有するノード"
+"がクラッシュすると、その兄弟ノードがこの Bean を所有することになります。兄弟"
+"ノードのコンテナキャッシュはそのことを知らないため、Bean の消去設定に基づいて"
+"消去できません。このため、<literal>HASessionState</literal> サービスが時々こ"
+"のクリーンアップを行う必要があります。デフォルト値は <literal>30*60*1000</"
+"literal> ミリ秒 (つまり 30 分) です。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Handling Cluster Restart"
+msgstr "クラスタ再起動の処理"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"We have covered the HA smart client architecture in the section called "
+"“Client-side interceptor architecture”. The default HA smart proxy client "
+"can only failover as long as one node in the cluster exists. If there is a "
+"complete cluster shutdown, the proxy becomes orphaned and loses knowledge of "
+"the available nodes in the cluster. There is no way for the proxy to recover "
+"from this. The proxy needs to look up a fresh set of targets out of JNDI/"
+"HAJNDI when the nodes are restarted."
+msgstr ""
+"HA スマートクライアントアーキテクチャについては <xref linkend="
+"\"Service_Architectures-Client_side_interceptor\"/> で説明してきました。 デ"
+"フォルトの HA スマートプロキシクライアントはクラスタ内に 1 つのノードがある限"
+"りフェールオーバーを行うことができます。 クラスタが完全にシャットダウンされた"
+"場合、 プロキシは孤立しクラスタ内の使用可能なノード群の情報を失うことになりま"
+"す。 この状態からプロキシを復帰させる方法はありません。 ノードが再起動された"
+"ら JNDI/HAJNDI からプロキシがルックアップされる必要があります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The 3.2.7+/4.0.2+ releases contain a RetryInterceptor that can be added to "
+"the proxy client side interceptor stack to allow for a transparent recovery "
+"from such a restart failure. To enable it for an EJB, setup an invoker-proxy-"
+"binding that includes the RetryInterceptor. Below is an example jboss.xml "
+"configuration."
+msgstr ""
+"3.2.7+/4.0.2+ のリリースには <literal>RetryInterceptor</literal> が含まれ、 "
+"このような再起動の障害からの透過的な回復を可能にするプロキシクライアント側の"
+"インターセプタスタックに追加することができます。 EJB に対してこれを有効にする"
+"には、 <literal>RetryInterceptor</literal> を含む <literal>invoker-proxy-"
+"binding</literal> をセットアップします。 以下に <literal>jboss.xml</literal> "
+"設定の例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[ \n"
+" <jboss>\n"
+" <session>\n"
+"         <ejb-name>nextgen_RetryInterceptorStatelessSession</ejb-name>\n"
+"         <invoker-bindings>\n"
+"         <invoker>\n"
+"         <invoker-proxy-binding-name>\n"
+"         clustered-retry-stateless-rmi-invoker\n"
+"         </invoker-proxy-binding-name>\n"
+"         <jndi-name>\n"
+"         nextgen_RetryInterceptorStatelessSession\n"
+"         </jndi-name>\n"
+"         </invoker>\n"
+"         </invoker-bindings>\n"
+"         <clustered>true</clustered>\n"
+" </session>\n"
+"  \n"
+" <invoker-proxy-binding>\n"
+"         <name>clustered-retry-stateless-rmi-invoker</name>\n"
+"         <invoker-mbean>jboss:service=invoker,type=jrmpha</invoker-mbean>\n"
+"         <proxy-factory>org.jboss.proxy.ejb.ProxyFactoryHA</proxy-factory>\n"
+"         <proxy-factory-config>\n"
+"         <client-interceptors>\n"
+"                 <home>\n"
+"                 <interceptor>\n"
+"                 org.jboss.proxy.ejb.HomeInterceptor\n"
+"                 </interceptor>\n"
+"                <interceptor>\n"
+"                org.jboss.proxy.SecurityInterceptor\n"
+"                </interceptor>\n"
+"                <interceptor>\n"
+"                  org.jboss.proxy.TransactionInterceptor\n"
+"                  </interceptor>\n"
+"                 <interceptor>\n"
+"                 org.jboss.proxy.ejb.RetryInterceptor\n"
+"                 </interceptor>\n"
+"                  <interceptor>\n"
+"                  org.jboss.invocation.InvokerInterceptor\n"
+"                  </interceptor>\n"
+"          </home>\n"
+"         <bean>\n"
+"                  <interceptor>\n"
+"                  org.jboss.proxy.ejb.StatelessSessionInterceptor\n"
+"                  </interceptor>\n"
+"                 <interceptor>\n"
+"                 org.jboss.proxy.SecurityInterceptor\n"
+"                 </interceptor>\n"
+"                 <interceptor>\n"
+"                org.jboss.proxy.TransactionInterceptor\n"
+"                </interceptor>\n"
+"                <interceptor>\n"
+"                org.jboss.proxy.ejb.RetryInterceptor\n"
+"                 </interceptor>\n"
+"                 <interceptor>\n"
+"                 org.jboss.invocation.InvokerInterceptor\n"
+"                </interceptor>\n"
+"        </bean>\n"
+"          </client-interceptors>\n"
+"          </proxy-factory-config>\n"
+" </invoker-proxy-binding> ]]>"
+msgstr ""
+"&lt;jboss&gt;\n"
+"    &lt;session&gt;\n"
+"        &lt;ejb-name&gt;nextgen_RetryInterceptorStatelessSession&lt;/ejb-"
+"name&gt;\n"
+"        &lt;invoker-bindings&gt;\n"
+"            &lt;invoker&gt;\n"
+"                &lt;invoker-proxy-binding-name&gt;\n"
+"                    clustered-retry-stateless-rmi-invoker\n"
+"                &lt;/invoker-proxy-binding-name&gt;\n"
+"                &lt;jndi-name&gt;\n"
+"                    nextgen_RetryInterceptorStatelessSession\n"
+"                &lt;/jndi-name&gt;\n"
+"            &lt;/invoker&gt;\n"
+"        &lt;/invoker-bindings&gt;\n"
+"        &lt;clustered&gt;true&lt;/clustered&gt;\n"
+"    &lt;/session&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;invoker-proxy-binding&gt;\n"
+"        &lt;name&gt;clustered-retry-stateless-rmi-invoker&lt;/name&gt;\n"
+"        &lt;invoker-mbean&gt;jboss:service=invoker,type=jrmpha&lt;/invoker-"
+"mbean&gt;\n"
+"        &lt;proxy-factory&gt;org.jboss.proxy.ejb.ProxyFactoryHA&lt;/proxy-"
+"factory&gt;\n"
+"        &lt;proxy-factory-config&gt;\n"
+"            &lt;client-interceptors&gt;\n"
+"                &lt;home&gt;\n"
+"                    &lt;interceptor&gt;\n"
+"                        org.jboss.proxy.ejb.HomeInterceptor\n"
+"                    &lt;/interceptor&gt;\n"
+"                    &lt;interceptor&gt;\n"
+"                        org.jboss.proxy.SecurityInterceptor\n"
+"                    &lt;/interceptor&gt;\n"
+"                    &lt;interceptor&gt;\n"
+"                        org.jboss.proxy.TransactionInterceptor\n"
+"                    &lt;/interceptor&gt;\n"
+"                    &lt;interceptor&gt;\n"
+"                        org.jboss.proxy.ejb.RetryInterceptor\n"
+"                    &lt;/interceptor&gt;\n"
+"                    &lt;interceptor&gt;\n"
+"                        org.jboss.invocation.InvokerInterceptor\n"
+"                    &lt;/interceptor&gt;\n"
+"                &lt;/home&gt;\n"
+"                &lt;bean&gt;\n"
+"                    &lt;interceptor&gt;\n"
+"                        org.jboss.proxy.ejb.StatelessSessionInterceptor\n"
+"                    &lt;/interceptor&gt;\n"
+"                    &lt;interceptor&gt;\n"
+"                        org.jboss.proxy.SecurityInterceptor\n"
+"                    &lt;/interceptor&gt;\n"
+"                    &lt;interceptor&gt;\n"
+"                        org.jboss.proxy.TransactionInterceptor\n"
+"                    &lt;/interceptor&gt;\n"
+"                    &lt;interceptor&gt;\n"
+"                        org.jboss.proxy.ejb.RetryInterceptor\n"
+"                    &lt;/interceptor&gt;\n"
+"                    &lt;interceptor&gt;\n"
+"                        org.jboss.invocation.InvokerInterceptor\n"
+"                    &lt;/interceptor&gt;\n"
+"                &lt;/bean&gt;\n"
+"            &lt;/client-interceptors&gt;\n"
+"        &lt;/proxy-factory-config&gt;\n"
+"    &lt;/invoker-proxy-binding&gt;"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:128
+#, no-c-format
+msgid "JNDI Lookup Process"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:129
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In order to recover the HA proxy, the RetryInterceptor does a lookup in "
+"JNDI. This means that internally it creates a new InitialContext and does a "
+"JNDI lookup. But, for that lookup to succeed, the InitialContext needs to be "
+"configured properly to find your naming server. The RetryInterceptor will go "
+"through the following steps in attempting to determine the proper naming "
+"environment properties:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It will check its own static retryEnv field. This field can be set by client "
+"code via a call to RetryInterceptor.setRetryEnv(Properties). This approach "
+"to configuration has two downsides: first, it reduces portability by "
+"introducing JBoss-specific calls to the client code; and second, since a "
+"static field is used only a single configuration per JVM is possible."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the retryEnv field is null, it will check for any environment properties "
+"bound to a ThreadLocal by the org.jboss.naming.NamingContextFactory class. "
+"To use this class as your naming context factory, in your jndi.properties "
+"set property java.naming.factory.initial=org.jboss.naming."
+"NamingContextFactory. The advantage of this approach is use of org.jboss."
+"naming.NamingContextFactory is simply a configuration option in your jndi."
+"properties file, and thus your java code is unaffected. The downside is the "
+"naming properties are stored in a ThreadLocal and thus are only visible to "
+"the thread that originally created an InitialContext."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:143
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If neither of the above approaches yield a set of naming environment "
+"properties, a default InitialContext is used. If the attempt to contact a "
+"naming server is unsuccessful, by default the InitialContext will attempt to "
+"fall back on multicast discovery to find an HA-JNDI naming server. See the "
+"section on “ClusteredJNDI Services” for more on multicast discovery of HA-"
+"JNDI."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:152
+#, no-c-format
+msgid "SingleRetryInterceptor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:153
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The RetryInterceptor is useful in many use cases, but a disadvantage it has "
+"is that it will continue attempting to re-lookup the HA proxy in JNDI until "
+"it succeeds. If for some reason it cannot succeed, this process could go on "
+"forever, and thus the EJB call that triggered the RetryInterceptor will "
+"never return. For many client applications, this possibility is "
+"unacceptable. As a result, JBoss doesn't make the RetryInterceptor part of "
+"its default client interceptor stacks for clustered EJBs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:156
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the 4.0.4.RC1 release, a new flavor of retry interceptor was introduced, "
+"the org.jboss.proxy.ejb.SingleRetryInterceptor. This version works like the "
+"RetryInterceptor, but only makes a single attempt to re-lookup the HA proxy "
+"in JNDI. If this attempt fails, the EJB call will fail just as if no retry "
+"interceptor was used. Beginning with 4.0.4.CR2, the SingleRetryInterceptor "
+"is part of the default client interceptor stacks for clustered EJBs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:159
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The downside of the SingleRetryInterceptor is that if the retry attempt is "
+"made during a portion of a cluster restart where no servers are available, "
+"the retry will fail and no further attempts will be made."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:169
+#, no-c-format
+msgid "Stateless Session Bean in EJB 3.0"
+msgstr "EJB 3.0 のステートレスセッション Bean"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:170
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"To cluster a stateless session bean in EJB 3.0, all you need to do is to "
+"annotate the bean class withe the <literal>@Clustered</literal> annotation. "
+"You can pass in the load balance policy and cluster partition as parameters "
+"to the annotation. The default load balance policy is <literal>org.jboss.ha."
+"framework.interfaces.RandomRobin</literal> and the default cluster is "
+"<literal>DefaultPartition</literal>. Below is the definition of the "
+"<literal>@Cluster</literal> annotation."
+msgstr ""
+"EJB 3.0 でステートレスセッション bean をクラスタ化するには、 bean クラスに "
+"<literal>@Cluster</literal> アノテーションを付けるだけです。 負荷分散のポリ"
+"シーやクラスタパーティションをパラメータとしてアノテーションに渡すことができ"
+"ます。 デフォルトの負荷分散ポリシーは <literal>org.jboss.ha.framework."
+"interfaces.RandomRobin</literal> で、 デフォルトのクラスタは "
+"<literal>DefaultPartition</literal> になります。 以下は <literal>@Cluster</"
+"literal> アノテーションの定義になります。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:176
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"public @interface Clustered {\n"
+"   Class loadBalancePolicy() default LoadBalancePolicy.class;\n"
+"   String partition() default  \"${jboss.partition.name:DefaultPartition}"
+"\";\n"
+"}"
+msgstr ""
+"public @interface Clustered {\n"
+"   Class loadBalancePolicy() default LoadBalancePolicy.class;\n"
+"   String partition() default \"DefaultPartition\";\n"
+"}"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here is an example of a clustered EJB 3.0 stateless session bean "
+"implementation."
+msgstr ""
+"以下は、クラスタ化された EJB 3.0 のステートレスセッション bean の実装例になり"
+"ます。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:178
+#, no-c-format
+msgid ""
+"@Stateless\n"
+"@Clustered\n"
+"public class MyBean implements MySessionInt {\n"
+"   \n"
+"   public void test() {\n"
+"      // Do something cool\n"
+"   }\n"
+"}"
+msgstr ""
+"@Stateless\n"
+"@Clustered\n"
+"public class MyBean implements MySessionInt {\n"
+"   \n"
+"   public void test() {\n"
+"      // Do something cool\n"
+"   }\n"
+"}"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:179
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>@Clustered</literal> annotation can also be omitted and the "
+"clustering configuration applied in jboss.xml:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:182
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[ \n"
+"<jboss>    \n"
+"         <enterprise-beans>\n"
+"         <session>\n"
+"                 <ejb-name>NonAnnotationStateful</ejb-name>\n"
+"                <clustered>true</clustered>\n"
+"                        <cluster-config>\n"
+"                        <partition-name>FooPartition</partition-name>\n"
+"                        <load-balance-policy>\n"
+"                        org.jboss.ha.framework.interfaces.RandomRobin\n"
+"                         </load-balance-policy>\n"
+"                 </cluster-config>\n"
+"         </session>    \n"
+"         </enterprise-beans>\n"
+"</jboss>   ]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Stateful Session Beans in EJB 3.0"
+msgstr "EJB 3.0 でのステートフルセッション Bean"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:188
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"To cluster stateful session beans in EJB 3.0, you need to tag the bean "
+"implementation class with the <literal>@Cluster</literal> annotation, just "
+"as we did with the EJB 3.0 stateless session bean earlier. The @org.jboss."
+"ejb3.annotation.cache.tree.CacheConfig annotation can also be applied to the "
+"bean to specify caching behavior. Below is the definition of the "
+"@CacheConfig annotation:"
+msgstr ""
+"EJB 3.0 でステートフルセッション bean をクラスタ化するには、 EJB 3.0 のステー"
+"トレスセッション bean をクラスタ化したように、 <literal>@Cluster</literal> ア"
+"ノテーションを付けて bean 実装クラスをタグする必要があります。 "
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:193
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[ \n"
+"public @interface CacheConfig\n"
+"{\n"
+"String name() default \"jboss.cache:service=EJB3SFSBClusteredCache\";\n"
+"int maxSize() default 10000;\n"
+"long idleTimeoutSeconds() default 300;   \n"
+"boolean replicationIsPassivation() default true;   \n"
+"long removalTimeoutSeconds() default 0;\n"
+"} ]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:196
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>name</literal> specifies the object name of the JBoss Cache Mbean "
+"that should be used for caching the bean (see below for more on this Mbean)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:198
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>maxSize</literal> specifies the maximum number of beans that can "
+"cached before the cache should start passivating beans, using an LRU "
+"algorithm."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:200
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>idleTimeoutSeconds</literal> specifies the max period of time a "
+"bean can go unused before the cache should passivate it (irregardless of "
+"whether maxSize beans are cached.)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:202
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>removalTimeoutSeconds</literal> specifies the max period of time a "
+"bean can go unused before the cache should remove it altogether."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:204
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>replicationIsPassivation</literal> specifies whether the cache "
+"should consider a replication as being equivalent to a passivation, and "
+"invoke any @PrePassivate and @PostActivate callbacks on the bean. By default "
+"true, since replication involves serializing the bean, and preparing for and "
+"recovering from serialization is a common reason for implementing the "
+"callback methods."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:209
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Here is an example of a clustered EJB 3.0 stateful session bean "
+"implementation."
+msgstr ""
+"以下は、クラスタ化された EJB 3.0 のステートレスセッション bean の実装例になり"
+"ます。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:216
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"@Stateful\n"
+"@Clustered\n"
+"@CacheConfig(maxSize=5000,removalTimeoutSeconds=18000)\n"
+"public class MyBean implements MySessionInt {\n"
+"   \n"
+"   private int state = 0;\n"
+"\n"
+"   public void increment() {\n"
+"      System.out.println(\"counter: \" + (state++));\n"
+"   }\n"
+"}"
+msgstr ""
+"@Stateful\n"
+"@Clustered\n"
+"public class MyBean implements MySessionInt {\n"
+"   \n"
+"   private int state = 0;\n"
+"\n"
+"   public void increment() {\n"
+"      System.out.println(\"counter: \" + (state++));\n"
+"   }\n"
+"}"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:218
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As with stateless beans, the @Clustered annotation can also be omitted and "
+"the clustering configuration applied in jboss.xml; see the example above."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:221
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As with EJB 2.0 clustered SFSBs, JBoss provides a mechanism whereby a bean "
+"implementation can expose a method the container can invoke to check whether "
+"the bean's state is not dirty after a request and doesn't need to be "
+"replicated. With EJB3, the mechanism is a little more formal; instead of "
+"just exposing a method with a known signature, an EJB3 SFSB must implement "
+"the org.jboss.ejb3.cache.Optimized interface:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:224
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"public interface Optimized {\n"
+"boolean isModified();\n"
+"}"
+msgstr "public boolean isModified ();"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:226
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JBoss Cache provides the session state replication service for EJB 3.0 "
+"stateful session beans. The related MBean service is defined in the "
+"<literal>ejb3-clustered-sfsbcache-service.xml</literal> file in the "
+"<literal>deploy</literal> directory. The contents of the file are as follows."
+msgstr ""
+"JBoss Cache は EJB 3.0 のステートフルセッション bean のセッションステートレプ"
+"リケーションサービスを提供します。関係する Mbean サービスは、"
+"<literal>deploy</literal> ディレクトリの <literal>ejb3-clustered-sfsbcache-"
+"service.xml</literal> ファイルに定義されます。ファイルの内容は次の通りです。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:229
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[ \n"
+"<server>\n"
+"        <mbean code=\"org.jboss..cache.TreeCache\"\n"
+"        name=\"jboss.cache:service=EJB3SFSBClusteredCache\">\n"
+"          \n"
+"                <attribute name=\"ClusterName\">\n"
+"                        ${jboss.partition.name:DefaultPartition}-SFSBCache\n"
+"                        </attribute>\n"
+"                        <attribute name=\"IsolationLevel\">REPEATABLE_READ</"
+"attribute>\n"
+"                        <attribute name=\"CacheMode\">REPL_ASYNC</"
+"attribute> \n"
+"                  \n"
+"                        <!-- We want to activate/inactivate regions as beans "
+"are deployed --> \n"
+"                         <attribute name=\"UseRegionBasedMarshalling\">true</"
+"attribute> \n"
+"                        <!-- Must match the value of "
+"\"useRegionBasedMarshalling\" --> \n"
+"                        <attribute name=\"InactiveOnStartup\">true</"
+"attribute>\n"
+"                          \n"
+"                        <attribute name=\"ClusterConfig\">\n"
+"                        ... ...\n"
+"                        </attribute> \n"
+"                          \n"
+"                        <!-- The max amount of time (in milliseconds) we "
+"wait until the \n"
+"                        initial state (ie. the contents of the cache) are "
+"retrieved from \n"
+"                        existing members.  --> \n"
+"                        <attribute name=\"InitialStateRetrievalTimeout"
+"\">17500</attribute>\n"
+"                          \n"
+"                        <!--  Number of milliseconds to wait until all "
+"responses for a\n"
+"                                synchronous call have been received.\n"
+"                                -->\n"
+"                        <attribute name=\"SyncReplTimeout\">17500</"
+"attribute>\n"
+"                          \n"
+"                        <!--  Max number of milliseconds to wait for a lock "
+"acquisition -->\n"
+"                        <attribute name=\"LockAcquisitionTimeout\">15000</"
+"attribute>\n"
+"                          \n"
+"                         <!--  Name of the eviction policy class. -->\n"
+"                        <attribute name=\"EvictionPolicyClass\">\n"
+"                                org.jboss.cache.eviction.LRUPolicy\n"
+"                        </attribute>\n"
+"                          \n"
+"                        <!--  Specific eviction policy configurations. This "
+"is LRU -->\n"
+"                        <attribute name=\"EvictionPolicyConfig\">\n"
+"                         <config>\n"
+"                                <attribute name=\"wakeUpIntervalSeconds\">5</"
+"attribute>\n"
+"                                 <name>statefulClustered</name> \n"
+"                                <!-- So default region would never timeout --"
+">\n"
+"                                <region name=\"/_default_\">\n"
+"                                <attribute name=\"maxNodes\">0</attribute>\n"
+"                                 <attribute name=\"timeToIdleSeconds\">0</"
+"attribute>\n"
+"                                </region>\n"
+"                        </config>\n"
+"                </attribute> \n"
+"                                          \n"
+"        <!-- Store passivated sessions to the file system --> \n"
+"         <attribute name=\"CacheLoaderConfiguration\"> \n"
+"        <config> \n"
+"          \n"
+"         <passivation>true</passivation> \n"
+"        <shared>false</shared> \n"
+"                                                          \n"
+"          <cacheloader> \n"
+"                 <class>org.jboss.cache.loader.FileCacheLoader</class> \n"
+"                <!-- Passivate to the server data dir --> \n"
+"                 <properties> \n"
+"                        location=${jboss.server.data.dir}${/}sfsb \n"
+"                </properties> \n"
+"                <async>false</async> \n"
+"                <fetchPersistentState>true</fetchPersistentState> \n"
+"                <ignoreModifications>false</ignoreModifications> \n"
+"                </cacheloader> \n"
+"                  \n"
+"                         </config> \n"
+"           </attribute>\n"
+"        </mbean>\n"
+"</server>]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:235
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The configuration attributes in this MBean are essentially the same as the "
+"attributes in the standard JBoss Cache <literal>TreeCache</literal> MBean "
+"discussed in <xref linkend=\"jbosscache.chapt\"/>. Again, we omitted the "
+"JGroups configurations in the <literal>ClusterConfig</literal> attribute "
+"(see more in <xref linkend=\"jbosscache-jgroups\"/>). Two noteworthy items:"
+msgstr ""
+"<literal>PassivationTreeCache</literal> MBean の設定属性は本質的には <xref "
+"linkend=\"JBossCache_and_JGroups_Services\"/> で説明した標準の JBoss Cache "
+"<literal>TreeCache</literal> MBean にある属性と同じです。 ここでも "
+"<literal>ClusterConfig</literal> 属性の JGroups 設定については省略しました "
+"(詳細は <xref linkend=\"JBossCache_and_JGroups_Services-JGroups_Configuration"
+"\"/> を参照)。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:240
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The cache is configured to support eviction. The EJB3 SFSB container uses "
+"the JBoss Cache eviction mechanism to manage SFSB passivation. When beans "
+"are deployed, the EJB container will programatically add eviction regions to "
+"the cache, one region per bean type."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_EJBs.xml:244
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A JBoss Cache CacheLoader is also configured; again to support SFSB "
+"passivation. When beans are evicted from the cache, the cache loader "
+"passivates them to a persistent store; in this case to the filesystem in the "
+"$JBOSS_HOME/server/all/data/sfsb directory. JBoss Cache supports a variety "
+"of different CacheLoader implementations that know how to store data to "
+"different persistent store types; see the JBoss Cache documentation for "
+"details. However, if you change the CacheLoaderConfiguration, be sure that "
+"you do not use a shared store (e.g., a single schema in a shared database.) "
+"Each node in the cluster must have its own persistent store, otherwise as "
+"nodes independently passivate and activate clustered beans, they will "
+"corrupt each others data."
+msgstr ""

Added: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_Entity_EJBs.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_Entity_EJBs.po	                        (rev 0)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_Entity_EJBs.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -0,0 +1,965 @@
+# translation of Naming.po to Japanese
+# translation of Clustering_Guide_JMS.po to
+# Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
+# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Automatically generated, 2007.
+# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Naming\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:5
+#, no-c-format
+msgid "Clustered Entity EJBs"
+msgstr "クラスタ化した Entity EJB"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In a JBoss AS cluster, the entity bean instance caches need to be kept in "
+"sync across all nodes. If an entity bean provides remote services, the "
+"service methods need to be load balanced as well."
+msgstr ""
+"JBoss AS クラスタでは、 エンティティ bean のインスタンスは全ノードで複製され"
+"る必要があります。 エンティティ bean がリモートサービスを提供する場合、 その"
+"サービスメソッドも負荷分散される必要があります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:8
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"To use a clustered entity bean, the application does not need to do anything "
+"special, except for looking up EJB 2.x remote bean references from the "
+"clustered HA-JNDI."
+msgstr ""
+"クラスタ化したエンティティ bean を使用するには、 クラスタ化された HA-JNDI か"
+"ら bean 参照をルックアップすること以外、 アプリケーションが行わなければならな"
+"いことは特にありません。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:10
+#, no-c-format
+msgid "Entity Bean in EJB 2.x"
+msgstr "EJB 2.x 内の Entity Bean"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:11
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"First of all, it is worth noting that clustering 2.x entity beans is a bad "
+"thing to do. Its exposes elements that generally are too fine grained for "
+"use as remote objects to clustered remote objects and introduces data "
+"synchronization problems that are non-trivial. Do NOT use EJB 2.x entity "
+"bean clustering unless you fit into the sepecial case situation of read-"
+"only, or one read-write node with read-only nodes synched with the cache "
+"invalidation services."
+msgstr ""
+"まず最初に、 2.x エンティティ bean をクラスタ化することは望ましくない点にに注"
+"意してください。 このような設定は全般的にクラスタ化されたリモートオブジェクト"
+"に対するリモートオブジェクトとしての使用には設定が細かすぎると言う側面が露呈"
+"されてしまい、 無視できない データ同期関連の問題を引き起こしてしまいます。 読"
+"み取り専用ノード群、 あるいは読み取り書き込み可のノードが 1 つと読み取り専用"
+"ノード群がキャッシュ無効サービスで同期化されるような特殊なケース以外では EJB "
+"2.x エンティティ bean のクラスタリングは使用しないでください。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:13
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"To cluster EJB 2.x entity beans, you need to add the <literal>&lt;"
+"clustered&gt;</literal> element to the application's <literal>jboss.xml</"
+"literal> descriptor file. Below is a typical <literal>jboss.xml</literal> "
+"file."
+msgstr ""
+"EJB 2.x エンティティ bean をクラスタ化するには、 <literal>&lt;clustered&gt;</"
+"literal> エレメントをアプリケーションの <literal>jboss.xml</literal> 記述子"
+"ファイルに追加する必要があります。 以下に標準的な <literal>jboss.xml</"
+"literal> ファイルを示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:16
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;jboss&gt;    \n"
+"    &lt;enterprise-beans&gt;      \n"
+"        &lt;entity&gt;        \n"
+"            &lt;ejb-name&gt;nextgen.EnterpriseEntity&lt;/ejb-"
+"name&gt;        \n"
+"            &lt;jndi-name&gt;nextgen.EnterpriseEntity&lt;/jndi-"
+"name&gt;          \n"
+"            &lt;clustered&gt;True&lt;/clustered&gt;         \n"
+"            &lt;cluster-config&gt;            \n"
+"                &lt;partition-name&gt;DefaultPartition&lt;/partition-"
+"name&gt;            \n"
+"                &lt;home-load-balance-policy&gt;                 \n"
+"                    org.jboss.ha.framework.interfaces."
+"RoundRobin            \n"
+"                &lt;/home-load-balance-policy&gt;            \n"
+"                &lt;bean-load-balance-policy&gt;                \n"
+"                    org.jboss.ha.framework.interfaces."
+"FirstAvailable            \n"
+"                &lt;/bean-load-balance-policy&gt;          \n"
+"            &lt;/cluster-config&gt;      \n"
+"        &lt;/entity&gt;    \n"
+"    &lt;/enterprise-beans&gt;  \n"
+"&lt;/jboss&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;jboss&gt;    \n"
+"    &lt;enterprise-beans&gt;      \n"
+"        &lt;entity&gt;        \n"
+"            &lt;ejb-name&gt;nextgen.EnterpriseEntity&lt;/ejb-"
+"name&gt;        \n"
+"            &lt;jndi-name&gt;nextgen.EnterpriseEntity&lt;/jndi-"
+"name&gt;          \n"
+"            &lt;clustered&gt;True&lt;/clustered&gt;         \n"
+"            &lt;cluster-config&gt;            \n"
+"                &lt;partition-name&gt;DefaultPartition&lt;/partition-"
+"name&gt;            \n"
+"                &lt;home-load-balance-policy&gt;                 \n"
+"                    org.jboss.ha.framework.interfaces."
+"RoundRobin            \n"
+"                &lt;/home-load-balance-policy&gt;            \n"
+"                &lt;bean-load-balance-policy&gt;                \n"
+"                    org.jboss.ha.framework.interfaces."
+"FirstAvailable            \n"
+"                &lt;/bean-load-balance-policy&gt;          \n"
+"            &lt;/cluster-config&gt;      \n"
+"        &lt;/entity&gt;    \n"
+"    &lt;/enterprise-beans&gt;  \n"
+"&lt;/jboss&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The EJB 2.x entity beans are clustered for load balanced remote invocations. "
+"All the bean instances are synchronized to have the same contents on all "
+"nodes."
+msgstr ""
+"EJB 2.x エンティティ bean はロードバランス化したリモート起動の為にクラスタ化"
+"されます。 全ての bean インスタンスは、全てのノード上で同じコンテンツを持つよ"
+"うに同期化 されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:19
+#, no-c-format
+msgid ""
+"However, clustered EJB 2.x Entity Beans do not have a distributed locking "
+"mechanism or a distributed cache. They can only be synchronized by using row-"
+"level locking at the database level (see <literal>&lt;row-lock&gt;</literal> "
+"in the CMP specification) or by setting the Transaction Isolation Level of "
+"your JDBC driver to be <literal>TRANSACTION_SERIALIZABLE</literal>. Because "
+"there is no supported distributed locking mechanism or distributed cache "
+"Entity Beans use Commit Option \"B\" by default (See <literal>standardjboss."
+"xml</literal> and the container configurations Clustered CMP 2.x EntityBean, "
+"Clustered CMP EntityBean, or Clustered BMP EntityBean). It is not "
+"recommended that you use Commit Option \"A\" unless your Entity Bean is read-"
+"only. (There are some design patterns that allow you to use Commit Option \"A"
+"\" with read-mostly beans. You can also take a look at the Seppuku pattern "
+"<ulink url=\"http://dima.dhs.org/misc/readOnlyUpdates.html\"></ulink>. JBoss "
+"may incorporate this pattern into later versions.)"
+msgstr ""
+"しかし、クラスタ化した EJB 2.x Entity Bean は分散型ロッキングメカニズムや、 "
+"分散型キャッシュを持ちません。これらは、データベースレベル(CMP 仕様の "
+"<literal>&lt;row-lock&gt;</literal> 参照)に於いて横列レベル ロッキングを使用"
+"することで、あるいは、ユーザーの JDBC ドライバーの Transaction Isolation レベ"
+"ルを <literal>TRANSACTION_SERIALIZABLE</literal> に設定することでのみ 同期化"
+"されます。分散型ロッキングメカニズムや分散型キャッシュのサポートがない為、 "
+"Entity Bean は、デフォルトで Commit Option \"B\" を使用します。"
+"(<literal>standardjboss.xml</literal> と コンテナ設定 Clustered CMP 2.x "
+"EntityBean、 Clustered CMP EntityBean、あるいは Clustered BMP EntityBean を参"
+"照)。 ご使用の Entity Bean が読み込み専用でない場合は、Commit Option \"A\" "
+"の使用は推奨できません(read-mostly beans の 形式で Commit Option \"A\" を使"
+"うことができるようにするデザインパターンがあります。また、Seppuku パターンも "
+"見てください。<ulink url=\"http://dima.dhs.org/misc/readOnlyUpdates.html\"></"
+"ulink>。JBoss は今度のバージョンで このパターンを統合するかも知れません)。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:31
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are using Bean Managed Persistence (BMP), you are going to have to "
+"implement synchronization on your own. The MVCSoft CMP 2.0 persistence "
+"engine (see <ulink url=\"http://www.jboss.org/jbossgroup/partners.jsp\"></"
+"ulink>) provides different kinds of optimistic locking strategies that can "
+"work in a JBoss cluster."
+msgstr ""
+"Bean Managed Persistence (BMP) を使用している場合、ご自分で同期化を実装しなけ"
+"れば ならないようになります。MVCSoft CMP 2.0 固執エンジン(<ulink url="
+"\"http://www.jboss.org/jbossgroup/partners.jsp\"></ulink> 参照)は、JBoss ク"
+"ラスター内で動作する異なる種類の楽天的なロッキング方針を提供します。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:37
+#, no-c-format
+msgid "Entity Bean in EJB 3.0"
+msgstr "EJB 3.0 内の Entity Bean"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In EJB 3.0, the entity beans primarily serve as a persistence data model. "
+"They do not provide remote services. Hence, the entity bean clustering "
+"service in EJB 3.0 primarily deals with distributed caching and replication, "
+"instead of load balancing."
+msgstr ""
+"EJB 3.0 では、 エンティティ bean は主に固執データモデルとして役目を果たしま"
+"す。 これは、リモートサービスを提供しません。そのため、EJB 3.0 内のエンティ"
+"ティ bean の クラスター化サービスはロードバランスではなく、主に分散型キャッシ"
+"ングとレプリケーションを取り扱います。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:45
+#, no-c-format
+msgid "Configure the distributed cache"
+msgstr "分散型キャッシュの設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:46
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"To avoid round trips to the database, you can use a cache for your entities. "
+"JBoss EJB 3.0 entity beans are implemented by Hibernate, which has support "
+"for a second-level cache. The Hibernate setup used for the JBoss EJB 3.0 "
+"implementation uses JBoss Cache as its underlying second-level cache "
+"implementation. The second-level cache provides the following "
+"functionalities."
+msgstr ""
+"データベースへの遠回りを避ける為に、ご使用のエンティティ用のキャッシュを 使用"
+"することができます。JBoss EJB 3.0 エンティティ bean は、セコンドレベルの"
+"キャッシングの サポートを持つ Hibernate によって実装されています。JBoss EJB "
+"3.0 の実装に使用される Hibernate 設定は JBoss Cache をその背後のセコンドレベ"
+"ルキャッシュ実装として使います。 セコンドレベルキャッシュは以下のような機能を"
+"提供します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:49
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you persist a cache enabled entity bean instance to the database via the "
+"entity manager the entity will inserted into the cache."
+msgstr ""
+"キャッシュ有効な エンティティ bean インスタンスを エンティティマネージャを介"
+"してデータベースへ固執させると、エンティティはキャッシュの中に挿入されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:53
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you update an entity bean instance and save the changes to the database "
+"via the entity manager the entity will updated in the cache."
+msgstr ""
+"エンティティ Bean インスタンスを更新してその変更を、エンティティマネージャを"
+"介して データベースに保存すると、そのエンティティはキャッシュ内で更新されま"
+"す。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you remove an entity bean instance from the database via the entity "
+"manager the entity will removed from the cache."
+msgstr ""
+"エンティティ Bean インスタンスをエンティティマネージャを介してデータベースか"
+"ら削除すると、 そのエンティティはキャッシュから削除されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:61
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If loading a cached entity from the database via the entity manager, and "
+"that entity does not exist in the database, it will be inserted into the "
+"cache."
+msgstr ""
+"エンティティマネージャを介してデータベースからキャッシュ化したエンティティを "
+"ロードする時、そのエンティティがデータベース内にまだ存在しない場合、そのエン"
+"ティティは キャッシュに挿入されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:65
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The JBoss Cache service for EJB 3.0 entity beans is configured in a "
+"<literal>TreeCache</literal> MBean in the <literal>deploy/ejb3-entity-cache-"
+"service.xml</literal> file. The name of the cache MBean service is "
+"<literal>jboss.cache:service=EJB3EntityTreeCache</literal>. Below are the "
+"contents of the <literal>ejb3-entity-cache-service.xml</literal> file in the "
+"standard JBoss distribution. Again, we omitted the JGroups configuration "
+"element <literal>ClusterConfig</literal>."
+msgstr ""
+"EJB 3.0 エンティティ bean 用の JBoss Cache service は <literal>deploy/ejb3-"
+"entity-cache-service.xml</literal> ファイル内の <literal>TreeCache</literal> "
+"MBean で 設定されています。cache MBean service の名前は、<literal>jboss."
+"cache:service=EJB3EntityTreeCache</literal> と なっています。以下に標準の "
+"JBoss ディストリビューションにある <literal>ejb3-entity-cache-service.xml</"
+"literal> ファイルのコンテンツを示します。JGroups 設定エレメント "
+"<literal>ClusterConfig</literal> は省略しています。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:71
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[ \n"
+" <server>\n"
+"  <mbean code=\"org.jboss.cache.TreeCache\" \n"
+" name=\"jboss.cache:service=EJB3EntityTreeCache\">\n"
+"          \n"
+"  <depends>jboss:service=Naming</depends>\n"
+"  <depends>jboss:service=TransactionManager</depends> \n"
+"    \n"
+"  <!-- Name of cluster. Needs to be the same on all nodes in the clusters, \n"
+"               in order to find each other --> \n"
+"          <attribute name=\"ClusterName\">\n"
+"                  ${jboss.partition.name:DefaultPartition}-EntityCache\n"
+"          </attribute>\n"
+"          \n"
+"          <!-- Configure the TransactionManager -->\n"
+"         <attribute name=\"TransactionManagerLookupClass\">\n"
+"           org.jboss.cache.JBossTransactionManagerLookup\n"
+"         </attribute>\n"
+"          \n"
+"         <attribute name=\"IsolationLevel\">REPEATABLE_READ</attribute>\n"
+"         <attribute name=\"CacheMode\">REPL_SYNC</attribute> \n"
+"          \n"
+"         <!-- Must be true if any entity deployment uses a scoped "
+"classloader --> \n"
+"         <attribute name=\"UseRegionBasedMarshalling\">true</attribute> \n"
+"         <!-- Must match the value of \"useRegionBasedMarshalling\" --> \n"
+"         <attribute name=\"InactiveOnStartup\">true</attribute>\n"
+"          \n"
+"         <attribute name=\"ClusterConfig\">\n"
+"          ... ...\n"
+"         </attribute>\n"
+"          \n"
+"         <attribute name=\"InitialStateRetrievalTimeout\">17500</attribute>\n"
+"         <attribute name=\"SyncReplTimeout\">17500</attribute>\n"
+"         <attribute name=\"LockAcquisitionTimeout\">15000</attribute>\n"
+"          \n"
+"         <attribute name=\"EvictionPolicyClass\">\n"
+"         org.jboss.cache.eviction.LRUPolicy\n"
+"         </attribute>\n"
+"          \n"
+"         <!--  Specific eviction policy configurations. This is LRU -->\n"
+"          <attribute name=\"EvictionPolicyConfig\">\n"
+"          <config>\n"
+"          <attribute name=\"wakeUpIntervalSeconds\">5</attribute>\n"
+"          <!--  Cache wide default -->\n"
+"                  <region name=\"/_default_\">\n"
+"                  <attribute name=\"maxNodes\">5000</attribute>\n"
+"                  <attribute name=\"timeToLiveSeconds\">1000</attribute>\n"
+"                  </region>\n"
+"          </config>\n"
+"         </attribute>\n"
+"         </mbean>\n"
+"</server>\n"
+"]]>"
+msgstr ""
+"&lt;server&gt;\n"
+"    &lt;mbean code=\"org.jboss.cache.TreeCache\" \n"
+"            name=\"jboss.cache:service=EJB3EntityTreeCache\"&gt;\n"
+"        \n"
+"        &lt;depends&gt;jboss:service=Naming&lt;/depends&gt;\n"
+"        &lt;depends&gt;jboss:service=TransactionManager&lt;/depends&gt;\n"
+"\n"
+"        &lt;!-- Configure the TransactionManager --&gt;\n"
+"        &lt;attribute name=\"TransactionManagerLookupClass\"&gt;\n"
+"            org.jboss.cache.JBossTransactionManagerLookup\n"
+"        &lt;/attribute&gt;\n"
+"\n"
+"        &lt;attribute name=\"IsolationLevel\"&gt;REPEATABLE_READ&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"        &lt;attribute name=\"CacheMode\"&gt;REPL_SYNC&lt;/attribute&gt;\n"
+"\n"
+"        &lt;!--Name of cluster. Needs to be the same for all clusters, \n"
+"            in order to find each other --&gt;\n"
+"        &lt;attribute name=\"ClusterName\"&gt;EJB3-entity-cache&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"\n"
+"        &lt;attribute name=\"ClusterConfig\"&gt;\n"
+"            ... ...\n"
+"        &lt;/attribute&gt;\n"
+"\n"
+"        &lt;attribute name=\"InitialStateRetrievalTimeout\"&gt;5000&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"        &lt;attribute name=\"SyncReplTimeout\"&gt;10000&lt;/attribute&gt;\n"
+"        &lt;attribute name=\"LockAcquisitionTimeout\"&gt;15000&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"\n"
+"        &lt;attribute name=\"EvictionPolicyClass\"&gt;\n"
+"            org.jboss.cache.eviction.LRUPolicy\n"
+"        &lt;/attribute&gt;\n"
+"\n"
+"        &lt;!--  Specific eviction policy configurations. This is LRU --"
+"&gt;\n"
+"        &lt;attribute name=\"EvictionPolicyConfig\"&gt;\n"
+"            &lt;config&gt;\n"
+"                &lt;attribute name=\"wakeUpIntervalSeconds\"&gt;5&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"                &lt;!--  Cache wide default --&gt;\n"
+"                &lt;region name=\"/_default_\"&gt;\n"
+"                    &lt;attribute name=\"maxNodes\"&gt;5000&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"                    &lt;attribute name=\"timeToLiveSeconds\"&gt;1000&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"                &lt;/region&gt;\n"
+"            &lt;/config&gt;\n"
+"        &lt;/attribute&gt;\n"
+"    &lt;/mbean&gt;\n"
+"&lt;/server&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:73
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This is a replicated cache, so, if running within a cluster, and the cache "
+"is updated, changes to the entries in one node will be replicated to the "
+"corresponding entries in the other nodes in the cluster."
+msgstr ""
+"<xref linkend=\"JBossCache_and_JGroups_Services-JBossCache_Configuration\"/> "
+"で説明されているように、 JBoss Cache によりキャッシュされたエンティティにタイ"
+"ムアウトを指定することができるようになります。 一定の時間内にアクセスされな"
+"かった園丁xteぃはメモリ節約のためキャッシュからドロップされます。 クラスタ内"
+"で実行していてキャッシュが更新された場合、 任意のノード内のエンティティに対す"
+"る変更はクラスタ内の他のノードにある該当エンティティに複製されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:76
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JBoss Cache allows you to specify timeouts to cached entities. Entities not "
+"accessed within a certain amount of time are dropped from the cache in order "
+"to save memory. The above configuration sets up a default configuration "
+"region that says that at most the cache will hold 5000 nodes, after which "
+"nodes will start being evicted from memory, least-recently used nodes last. "
+"Also, if any node has not been accessed within the last 1000 seconds, it "
+"will be evicted from memory. In general, a node in the cache represents a "
+"cached item (entity, collection, or query result set), although there are "
+"also a few other node that are used for internal purposes. If the above "
+"values of 5000 maxNodes and 1000 idle seconds are invalid for your "
+"application(s), you can change the cache-wide defaults. You can also add "
+"separate eviction regions for each of your entities; more on this below."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:80
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now, we have JBoss Cache configured to support distributed caching of EJB "
+"3.0 entity beans. We still have to configure individual entity beans to use "
+"the cache service."
+msgstr ""
+"これで、分散型キャッシングの EJB 3.0 エンティティ bean をサポートする為の "
+"JBoss Cache を 設定したことになります。キャッシュサービスを使用するには、まだ"
+"個別の エンティティ bean を 設定する必要があります。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:83
+#, no-c-format
+msgid "Configure the entity beans for cache"
+msgstr "キャッシュ用の エンティティ bean の設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You define your entity bean classes the normal way. Future versions of JBoss "
+"EJB 3.0 will support annotating entities and their relationship collections "
+"as cached, but for now you have to configure the underlying hibernate engine "
+"directly. Take a look at the <literal>persistence.xml</literal> file, which "
+"configures the caching options for hibernate via its optional "
+"<literal>property</literal> elements. The following element in "
+"<literal>persistence.xml</literal> defines that caching should be enabled:"
+msgstr ""
+"使用する エンティティ bean のクラスを通常の方法で定義します。JBoss EJB 3.0 の"
+"将来の バージョンは、エンティティへの注釈とそれらの関係集合をキャッシュとして"
+"サポート することになりますが、現在は、背後の hibernate エンジンを直接自分で"
+"設定する 必要があります。<literal>persistence.xml</literal> ファイルを見てく"
+"ださい。これは そのオプションの <literal>property</literal> エレメントを介し"
+"て hibernate 用の キャッシングオプションを設定します。<literal>persistence."
+"xml</literal> にある以下のエレメントは キャッシングが有効になるべきことを定義"
+"します:"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:90
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;!-- Clustered cache with TreeCache --&gt;\n"
+"&lt;property name=\"cache.provider_class\"&gt;\n"
+"    org.jboss.ejb3.entity.TreeCacheProviderHook\n"
+"&lt;/property&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;!-- Clustered cache with TreeCache --&gt;\n"
+"&lt;property name=\"cache.provider_class\"&gt;\n"
+"    org.jboss.ejb3.entity.TreeCacheProviderHook\n"
+"&lt;/property&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:91
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The following property element defines the object name of the cache to be "
+"used, i.e., the name of the TreeCache MBean shown above."
+msgstr ""
+"以下のプロパティエレメントは使用すべきキャッシュのオブジェクト名および MBean "
+"名を定義します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:92
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;property name=\"treecache.mbean.object_name\"&gt;\n"
+"    jboss.cache:service=EJB3EntityTreeCache\n"
+"&lt;/property&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;property name=\"treecache.mbean.object_name\"&gt;\n"
+"    jboss.cache:service=EJB3EntityTreeCache\n"
+"&lt;/property&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:93
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Finally, you should give a “region_prefix” to this configuration. This "
+"ensures that all cached items associated with this persistence.xml are "
+"properly grouped together in JBoss Cache. The jboss.cache:"
+"service=EJB3EntityTreeCache cache is a shared resource, potentially used by "
+"multiple persistence units. The items cached in that shared cache need to be "
+"properly grouped to allow the cache to properly manage classloading. &lt;"
+"property name=\"hibernate.cache.region_prefix\" value=\"myprefix\"/&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:97
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you do not provide a region prefix, JBoss will automatically provide one "
+"for you, building it up from the name of the EAR (if any) and the name of "
+"the JAR that includes the persistence.xml. For example, a persistence.xml "
+"packaged in foo.ear, bar.jar would be given “foo_ear,bar_jar” as its region "
+"prefix. This is not a particularly friendly region prefix if you need to use "
+"it to set up specialized eviction regions (see below), so specifying your "
+"own region prefix is recommended."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Next we need to configure what entities be cached. The default is to not "
+"cache anything, even with the settings shown above. We use the <literal>@org."
+"hibernate.annotations.Cache</literal> annotation to tag entity beans that "
+"needs to be cached."
+msgstr ""
+"次に、 キャッシュされるエンティティを設定する必要があります。 上述の設定が"
+"あっても、 デフォルトでは何もキャッシュしないことになっています。 キャッシュ"
+"される必要がある エンティティ bean にタグ付けするため <literal>@Cache</"
+"literal> アノテーションを使用します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:106
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"@Entity \n"
+"@Cache(usage=CacheConcurrencyStrategy.TRANSACTIONAL) \n"
+"public class Account implements Serializable { \n"
+"  // ... ... \n"
+"}"
+msgstr ""
+"@Entity \n"
+"@Cache(usage=CacheConcurrencyStrategy.TRANSACTIONAL) \n"
+"public class Product implements Serializable { \n"
+"  // ... ... \n"
+"}"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:107
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A very simplified rule of thumb is that you will typically want to do "
+"caching for objects that rarely change, and which are frequently read. You "
+"can fine tune the cache for each entity bean in the <literal>ejb3-entity-"
+"cache-service.xml</literal> configuration file. For instance, you can "
+"specify the size of the cache. If there are too many objects in the cache, "
+"the cache could evict oldest objects (or least used objects, depending on "
+"configuration) to make room for new objects. Assuming the region_prefix "
+"specified in <literal>persistence.xml</literal> was myprefix, the default "
+"name of the cache region for the <literal>com.mycompany.entities.Account</"
+"literal> entity bean <literal>/myprefix/com/mycompany/entities/Account</"
+"literal>."
+msgstr ""
+"大雑把なルールとして、 あまり変更がなく頻繁に読み込まれるオブジェクト用に "
+"キャッシングをするのが良いでしょう。 <literal>ejb3-entity-cache-service.xml</"
+"literal> 設定 ファイルで各エンティティ bean に対してキャッシュを細かく調節す"
+"ることができます。 例えば、 キャッシュのサイズを指定することができます。 "
+"キャッシュ内にオブジェクトが多すぎる場合、 キャッシュはもっとも古いオブジェク"
+"ト (または設定によっては使用頻度がもっとも少ないオブジェクト) を排除して新し"
+"いオブジェクトに領域を空けることができます。 <literal>mycompany.Customer</"
+"literal> エンティティ bean のキャッシュは <literal>/mycompany/Customer</"
+"literal> のキャッシュ領域になります。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:109
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+"<server>  \n"
+"  <mbean code=\"org.jboss.cache.TreeCache\" \n"
+"                 name=\"jboss.cache:service=EJB3EntityTreeCache\"> \n"
+"                  ... ... \n"
+"          <attribute name=\"EvictionPolicyConfig\">  \n"
+"                  <config>  \n"
+"                          <attribute name=\"wakeUpIntervalSeconds\">5</"
+"attribute>  \n"
+"                          <region name=\"/_default_\">  \n"
+"                                  <attribute name=\"maxNodes\">5000</"
+"attribute>  \n"
+"                                  <attribute name=\"timeToLiveSeconds"
+"\">1000</attribute>  \n"
+"                          </region>  \n"
+"                  <!-- Separate eviction rules for Account entities -->\n"
+"                          <region name=\"/myprefix/com/mycompany/entities/"
+"Account\">  \n"
+"                                  <attribute name=\"maxNodes\">10000</"
+"attribute>  \n"
+"                                  <attribute name=\"timeToLiveSeconds"
+"\">5000</attribute>  \n"
+"                          </region>  \n"
+"                  ... ... \n"
+"                 </config>  \n"
+"         </attribute>  \n"
+" </mbean> \n"
+"</server>]]>"
+msgstr ""
+"&lt;server&gt;  \n"
+"  &lt;mbean code=\"org.jboss.cache.TreeCache\" \n"
+"         name=\"jboss.cache:service=EJB3EntityTreeCache\"&gt;  \n"
+"    &lt;depends&gt;jboss:service=Naming \n"
+"    &lt;depends&gt;jboss:service=TransactionManager \n"
+"    ... ... \n"
+"    &lt;attribute name=\"EvictionPolicyConfig\"&gt;  \n"
+"      &lt;config&gt;  \n"
+"        &lt;attribute name=\"wakeUpIntervalSeconds\"&gt;5&lt;/"
+"attribute&gt;  \n"
+"        &lt;region name=\"/_default_\"&gt;  \n"
+"          &lt;attribute name=\"maxNodes\"&gt;5000&lt;/attribute&gt;  \n"
+"          &lt;attribute name=\"timeToLiveSeconds\"&gt;1000&lt;/"
+"attribute&gt;  \n"
+"        &lt;/region&gt;  \n"
+"        &lt;region name=\"/mycompany/Customer\"&gt;  \n"
+"          &lt;attribute name=\"maxNodes\"&gt;10&lt;/attribute&gt;  \n"
+"          &lt;attribute name=\"timeToLiveSeconds\"&gt;5000&lt;/"
+"attribute&gt;  \n"
+"        &lt;/region&gt;  \n"
+"        ... ... \n"
+"      &lt;/config&gt;  \n"
+"    &lt;/attribute&gt;  \n"
+"  &lt;/mbean&gt; \n"
+"&lt;/server&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:112
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If you do not specify a cache region for an entity bean class, all instances "
+"of this class will be cached in the <literal>/_default</literal> region as "
+"defined above. The @Cache annotation exposes an optional attribute “region” "
+"that lets you specify the cache region where an entity is to be stored, "
+"rather than having it be automatically be created from the fully-qualified "
+"class name of the entity class."
+msgstr ""
+"エンティティ bean クラスにキャッシュ領域を指定しないと、 このクラスのインスタ"
+"ンスはすべて上記で定義されるように <literal>/_default</literal> 領域にキャッ"
+"シュされます。 EJB3 <literal>Query</literal> API  は指定キャッシュ領域からの"
+"クエリ結果 (エンティティ bean の集合) をロードするためメモリ節約の手段を提供"
+"します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:115
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"@Entity \n"
+"@Cache(usage=CacheConcurrencyStrategy.TRANSACTIONAL,\n"
+"region=”Account”) \n"
+"public class Account implements Serializable { \n"
+"// ... ... \n"
+"}"
+msgstr ""
+"@Entity \n"
+"@Cache(usage=CacheConcurrencyStrategy.TRANSACTIONAL) \n"
+"public class Product implements Serializable { \n"
+"  // ... ... \n"
+"}"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The eviction configuration would then become:"
+msgstr "EJB アプリケーション設定"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[                        \n"
+"<server>  \n"
+"        <mbean code=\"org.jboss.cache.TreeCache\" \n"
+"              name=\"jboss.cache:service=EJB3EntityTreeCache\"> \n"
+"                ... ... \n"
+"        <attribute name=\"EvictionPolicyConfig\">  \n"
+"        <config>  \n"
+"                <attribute name=\"wakeUpIntervalSeconds\">5</attribute>  \n"
+"                <region name=\"/_default_\">  \n"
+"                <attribute name=\"maxNodes\">5000</attribute>  \n"
+"                <attribute name=\"timeToLiveSeconds\">1000</attribute>  \n"
+"                        </region>  \n"
+"                <!-- Separate eviction rules for Account entities -->\n"
+"                        <region name=\"/myprefix/Account\">  \n"
+"                                <attribute name=\"maxNodes\">10000</"
+"attribute>  \n"
+"                                <attribute name=\"timeToLiveSeconds\">5000</"
+"attribute>  \n"
+"                        </region>  \n"
+"                        ... ... \n"
+"        </config>  \n"
+"        </attribute>  \n"
+"        </mbean> \n"
+"</server>]]>"
+msgstr ""
+"&lt;server&gt;  \n"
+"  &lt;mbean code=\"org.jboss.cache.TreeCache\" \n"
+"         name=\"jboss.cache:service=EJB3EntityTreeCache\"&gt;  \n"
+"    &lt;depends&gt;jboss:service=Naming \n"
+"    &lt;depends&gt;jboss:service=TransactionManager \n"
+"    ... ... \n"
+"    &lt;attribute name=\"EvictionPolicyConfig\"&gt;  \n"
+"      &lt;config&gt;  \n"
+"        &lt;attribute name=\"wakeUpIntervalSeconds\"&gt;5&lt;/"
+"attribute&gt;  \n"
+"        &lt;region name=\"/_default_\"&gt;  \n"
+"          &lt;attribute name=\"maxNodes\"&gt;5000&lt;/attribute&gt;  \n"
+"          &lt;attribute name=\"timeToLiveSeconds\"&gt;1000&lt;/"
+"attribute&gt;  \n"
+"        &lt;/region&gt;  \n"
+"        &lt;region name=\"/mycompany/Customer\"&gt;  \n"
+"          &lt;attribute name=\"maxNodes\"&gt;10&lt;/attribute&gt;  \n"
+"          &lt;attribute name=\"timeToLiveSeconds\"&gt;5000&lt;/"
+"attribute&gt;  \n"
+"        &lt;/region&gt;  \n"
+"        ... ... \n"
+"      &lt;/config&gt;  \n"
+"    &lt;/attribute&gt;  \n"
+"  &lt;/mbean&gt; \n"
+"&lt;/server&gt;"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:122
+#, no-c-format
+msgid "Query result caching"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:123
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The EJB3 Query API also provides means for you to save in the second-level "
+"cache the results (i.e., collections of primary keys of entity beans, or "
+"collections of scalar values) of specified queries. Here we show a simple "
+"example of annotating a bean with a named query, also providing the "
+"Hibernate-specific hints that tells Hibernate to cache the query."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:126
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First, in persistence.xml you need to tell Hibernate to enable query caching:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:129
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;property name=\"hibernate.cache.use_query_cache\" value=\"true\"/&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:130
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Next, you create a named query associated with an entity, and tell Hibernate "
+"you want to cache the results of that query:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[ \n"
+"@Entity\n"
+"@Cache (usage=CacheConcurrencyStrategy.TRANSACTIONAL,\n"
+"region=”Account”)\n"
+"@NamedQueries({\n"
+"@NamedQuery(name=\"account.bybranch\",\n"
+"query=\"select acct from Account as acct where acct.branch = ?1\",\n"
+"hints={@QueryHint(name=\"org.hibernate.cacheable\",value=\"true"
+"\")})           \n"
+"})\n"
+"public class Account implements Serializable { \n"
+"// ... ... \n"
+"}]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:135
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The @NamedQueries, @NamedQuery and @QueryHint annotations are all in the "
+"javax.persistence package.See the Hibernate and EJB3 documentation for more "
+"on how to use EJB3 queries and on how to instruct EJB3 to cache queries."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, Hibernate stores query results in JBoss Cache in a region named "
+"{region_prefix}/org/hibernate/cache/StandardQueryCache. Based on this, you "
+"can set up separate eviction handling for your query results. So, if the "
+"region prefix were set to myprefix in persistence.xml, you could, for "
+"example, create this sort of eviction handling:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:142
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[ \n"
+"<server>  \n"
+"          <mbean code=\"org.jboss.cache.TreeCache\" \n"
+"                 name=\"jboss.cache:service=EJB3EntityTreeCache\">\n"
+"                  ... ... \n"
+"                  <attribute name=\"EvictionPolicyConfig\">  \n"
+"                          <config>  \n"
+"                          <attribute name=\"wakeUpIntervalSeconds\">5</"
+"attribute>  \n"
+"                                  <region name=\"/_default_\">  \n"
+"                                  <attribute name=\"maxNodes\">5000</"
+"attribute>  \n"
+"                                  <attribute name=\"timeToLiveSeconds"
+"\">1000</attribute>  \n"
+"                                  </region>  \n"
+"                                  <!-- Separate eviction rules for Account "
+"entities -->\n"
+"                                  <region name=\"/myprefix/Account\">  \n"
+"                                          <attribute name=\"maxNodes"
+"\">10000</attribute>  \n"
+"                                          <attribute name=\"timeToLiveSeconds"
+"\">5000</attribute>  \n"
+"                                  </region>\n"
+"                                  <!-- Cache queries for 10 minutes -->\n"
+"                                  <region name=\"/myprefix/org/hibernate/"
+"cache/StandardQueryCache\">  \n"
+"                                          <attribute name=\"maxNodes\">100</"
+"attribute>  \n"
+"                                          <attribute name=\"timeToLiveSeconds"
+"\">600</attribute>  \n"
+"                                  </region>  \n"
+"                                  ... ... \n"
+"                          </config>  \n"
+"                  </attribute>  \n"
+"          </mbean> \n"
+"</server>\n"
+"          ]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The @NamedQuery.hints attribute shown above takes an array of vendor-"
+"specific @QueryHints as a value. Hibernate accepts the “org.hibernate."
+"cacheRegion” query hint, where the value is the name of a cache region to "
+"use instead ofthe default /org/hibernate/cache/StandardQueryCache. For "
+"example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:147
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+"        @Entity\n"
+"        @Cache (usage=CacheConcurrencyStrategy.TRANSACTIONAL,\n"
+"        region=”Account”)\n"
+"        @NamedQueries({\n"
+"        @NamedQuery(name=\"account.bybranch\",\n"
+"        query=\"select acct from Account as acct where acct.branch = ?1\",\n"
+"        hints={@QueryHint(name=\"org.hibernate.cacheable\",value=\"true\"),\n"
+"        @QueryHint(name=”org.hibernate.cacheRegion,value=”Queries”)\n"
+"        })           \n"
+"        })\n"
+"        public class Account implements Serializable { \n"
+"        // ... ... \n"
+"        }]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:148
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The related eviction configuration:"
+msgstr "production 構成"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Entity_EJBs.xml:151
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[        \n"
+"<server>  \n"
+"        <mbean code=\"org.jboss.cache.TreeCache\" \n"
+"               name=\"jboss.cache:service=EJB3EntityTreeCache\">\n"
+"                ... ... \n"
+"                <attribute name=\"EvictionPolicyConfig\">  \n"
+"                        <config>  \n"
+"                                <attribute name=\"wakeUpIntervalSeconds\">5</"
+"attribute>  \n"
+"                                <region name=\"/_default_\">  \n"
+"                                        <attribute name=\"maxNodes\">5000</"
+"attribute>  \n"
+"                                        <attribute name=\"timeToLiveSeconds"
+"\">1000</attribute>  \n"
+"                                </region>  \n"
+"                                <!-- Separate eviction rules for Account "
+"entities -->\n"
+"                                <region name=\"/myprefix/Account\">  \n"
+"                                        <attribute name=\"maxNodes\">10000</"
+"attribute>  \n"
+"                                        <attribute name=\"timeToLiveSeconds"
+"\">5000</attribute>  \n"
+"                                </region>\n"
+"                                <!-- Cache queries for 10 minutes -->\n"
+"                                <region name=\"/myprefix/Queries\">  \n"
+"                                        <attribute name=\"maxNodes\">100</"
+"attribute>  \n"
+"                                        <attribute name=\"timeToLiveSeconds"
+"\">600</attribute>  \n"
+"                                </region>  \n"
+"                                ... ... \n"
+"                        </config>  \n"
+"                </attribute>  \n"
+"        </mbean> \n"
+"</server>]]>"
+msgstr ""

Added: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_HTTP.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_HTTP.po	                        (rev 0)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_HTTP.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -0,0 +1,1790 @@
+# translation of Naming.po to Japanese
+# translation of Clustering_Guide_JMS.po to
+# Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
+# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Automatically generated, 2007.
+# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Naming\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:5
+#, no-c-format
+msgid "HTTP Services"
+msgstr "HTTP サービス"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"HTTP session replication is used to replicate the state associated with your "
+"web clients on other nodes of a cluster. Thus, in the event one of your node "
+"crashes, another node in the cluster will be able to recover. Two distinct "
+"functions must be performed:"
+msgstr ""
+"HTTP セッションレプリケーションは、クラスタの他のノード群でユーザーが 使用中"
+"の Web クライアントに関連した状態を複製するのに使用されます。そのため、 使用"
+"中のノードの1つがクラッシュした場合、クラスタ内の別のノードが復元 することが"
+"できます。以下の2つの卓越した機能を発揮する必要があります:"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:11
+#, no-c-format
+msgid "Session state replication"
+msgstr "セッション状態のレプリケーション"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:14
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Load-balancing of incoming invocations"
+msgstr "着信する呼び出しの負荷分散"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"State replication is directly handled by JBoss. When you run JBoss in the "
+"<literal>all</literal> configuration, session state replication is enabled "
+"by default. Just configure your web application as distributable in its "
+"<filename>web.xml</filename> (see below), deploy it, and its session state "
+"is automtically replicated across all JBoss instances in the cluster."
+msgstr ""
+"状態レプリケーションは JBoss が直接処理します。 <literal>all</literal> 設定"
+"で JBoss を稼働すると、 セッション状態のレプリケーションはデフォルトで有効に"
+"なっています。 使用する Web アプリケーションをデプロイするだけでそのセッショ"
+"ン状態はクラスタ内のすべての JBoss インスタンスに複製されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:19
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"However, load-balancing is a different story; it is not handled by JBoss "
+"itself and requires an external load balancer. aThis function could be "
+"provided by specialized hardware switches or routers (Cisco LoadDirector for "
+"example) or by specialized software running on commodity hardware. As a very "
+"common scenario, we will demonstrate how to set up a software load balancer "
+"using Apache httpd and mod_jk."
+msgstr ""
+"しかし、 負荷分散は別問題です。 これは JBoss 自体では処理されないため追加のソ"
+"フトウェアを必要とします。 ごく一般的な例として、 Apache と mod_jk のセット"
+"アップ方法について実践してみます。 この手順については特殊なハードウェアスイッ"
+"チやルーター ((Cisco LoadDirector など) またはその他専用ソフトウェアなどに"
+"よって行われることがあります。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:22
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr "注記:"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A load-balancer tracks HTTP requests and, depending on the session to which "
+"the request is linked, it dispatches the request to the appropriate node. "
+"This is called load-balancing with sticky-sessions: once a session is "
+"created on a node, every future request will also be processed by that same "
+"node. Using a load-balancer that supports sticky-sessions but not "
+"configuring your web application for session replication allows you to scale "
+"very well by avoiding the cost of session state replication: each query will "
+"always be handled by the same node. But in case a node dies, the state of "
+"all client sessions hosted by this node (the shopping carts, for example) "
+"will be lost and the clients will most probably need to login on another "
+"node and restart with a new session. In many situations, it is acceptable "
+"not to replicate HTTP sessions because all critical state is stored in a "
+"database. In other situations, losing a client session is not acceptable "
+"and, in this case, session state replication is the price one has to pay."
+msgstr ""
+"ロードバランサーは HTTP 要求を追跡して、 その要求のリンク先となるセッションに"
+"応じ適切なノードに要求を発送します。 これは sticky-session 付きのロードバラン"
+"サーと呼ばれ、 1 度セッションがノードで作成されるとその後のすべての要求は同じ"
+"ノードによって処理されます。 セッションの複製を行わない sticky-session をサ"
+"ポートするロードバランサーを使用することでセッション状態のレプリケーションの"
+"負荷を追わずにスケールを行うことができます。 各クエリは常に同じノードで処理さ"
+"れます。 ただし、 ノードが停止した場合、 このノードでホストされていた全クライ"
+"アントのセッションの状態は失われ (例えば、 ショッピングカート)、 クライアント"
+"はおそらくほとんどの場合、 別のノードにログインして新しいセッションで再起動す"
+"る必要があります。 多くの場合、 重大な状態はすべてデータベースに保存されるた"
+"め、 HTTP セッションが複製されなくても容認できます。 これ以外の場合、 クライ"
+"アントセッションの紛失は容認できないため、 セッション状態のレプリケーションは"
+"犠牲を伴っても必須となります。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:26
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuring load balancing using Apache and mod_jk"
+msgstr "mod_jk をロードする為に Apache を設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:28
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Apache is a well-known web server which can be extended by plugging in "
+"modules. One of these modules, mod_jk has been specifically designed to "
+"allow the forwarding of requests from Apache to a Servlet container. "
+"Furthermore, it is also able to load-balance HTTP calls to a set of Servlet "
+"containers while maintaining sticky sessions, which is what is most "
+"interesting for us in this section."
+msgstr ""
+"Apache は良く知られた Web サーバーであり、 モジュールをつないで拡張することが"
+"できます。 これらのモジュールの1つ、 mod_jk (最新は mod_jk2) は Apache から "
+"Servlet コンテナへの 要求を転送することを特に目的として設計されています。 さ"
+"らに、 sticky session を維持しながら HTTP コールを Servlet コンテナ群に負荷分"
+"散することができることが関心深いポイントです。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:33
+#, no-c-format
+msgid "Download the software"
+msgstr "ソフトウェアのダウンロード"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First of all, make sure that you have Apache installed. You can download "
+"Apache directly from Apache web site at <literal>http://httpd.apache.org/</"
+"literal>. Its installation is pretty straightforward and requires no "
+"specific configuration. As several versions of Apache exist, we advise you "
+"to use version 2.0.x. We will consider, for the next sections, that you have "
+"installed Apache in the <literal>APACHE_HOME</literal> directory."
+msgstr ""
+"まず最初に、Apache がインストールされていることを確認します。Apache は直接 "
+"Apache Web サイト<literal>http://httpd.apache.org/</literal> からダウンロード"
+"できます。 このインストールは実に一本調子なため、特別な設定は必要ありません。"
+"数種のバージョンの Apache が 存在しますので、バージョン 2.0.x の使用をお薦め"
+"します。次のセクションではユーザーがもう <literal>APACHE_HOME</literal> ディ"
+"レクトリに Apache をインストール終了していることを想定しています。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Next, download mod_jk binaries. Several versions of mod_jk exist as well. We "
+"strongly advise you to use mod_jk 1.2.x, as both mod_jk and mod_jk2 are "
+"deprecated, unsupported and no further developments are going on in the "
+"community. The mod_jk 1.2.x binary can be downloaded from <literal>http://"
+"www.apache.org/dist/jakarta/tomcat-connectors/jk/binaries/</literal>. Rename "
+"the downloaded file to <literal>mod_jk.so</literal> and copy it under "
+"<literal>APACHE_HOME/modules/</literal>."
+msgstr ""
+"次に mod_jk ライブラリをダウンロードします。mod_jk にも数種のバージョンが存在"
+"します。 mod_jk と mod_jk2 は 使用停止となっていて、サポートがなくてこのコ"
+"ミュニティでは開発も 終了していますので、mod_jk 1.2.x の使用を強く推奨しま"
+"す。mod_jk 1.2.x バイナリは、<literal>http://www.apache.org/dist/jakarta/"
+"tomcat-connectors/jk/binaries/</literal> からダウンロードできます。  ダウン"
+"ロードしたファイルを <literal>mod_jk.so</literal> と改名して、それを "
+"<literal>APACHE_HOME/modules/</literal> の下にコピーして下さい。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:47
+#, no-c-format
+msgid "Configure Apache to load mod_jk"
+msgstr "mod_jk をロードする為に Apache を設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Modify APACHE_HOME/conf/httpd.conf and add a single line at the end of the "
+"file:"
+msgstr ""
+"APACHE_HOME/conf/httpd.conf  を修正してそのファイルの最後に1行追加します:"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"# Include mod_jk's specific configuration file  \n"
+"Include conf/mod-jk.conf"
+msgstr ""
+"# Include mod_jk&#39;s specific configuration file  \n"
+"Include conf/mod-jk.conf"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Next, create a new file named <literal>APACHE_HOME/conf/mod-jk.conf</"
+"literal>:"
+msgstr ""
+"次に <literal>APACHE_HOME/conf/mod-jk.conf</literal> と言う名の 新規ファイル"
+"を作成します:"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:51
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# Load mod_jk module\n"
+"# Specify the filename of the mod_jk lib\n"
+"LoadModule jk_module modules/mod_jk.so\n"
+" \n"
+"# Where to find workers.properties\n"
+"JkWorkersFile conf/workers.properties\n"
+"\n"
+"# Where to put jk logs\n"
+"JkLogFile logs/mod_jk.log\n"
+" \n"
+"# Set the jk log level [debug/error/info]\n"
+"JkLogLevel info \n"
+" \n"
+"# Select the log format\n"
+"JkLogStampFormat  \"[%a %b %d %H:%M:%S %Y]\"\n"
+" \n"
+"# JkOptions indicates to send SSK KEY SIZE\n"
+"JkOptions +ForwardKeySize +ForwardURICompat -ForwardDirectories\n"
+" \n"
+"# JkRequestLogFormat\n"
+"JkRequestLogFormat \"%w %V %T\"\n"
+"               \n"
+"# Mount your applications\n"
+"JkMount /application/* loadbalancer\n"
+" \n"
+"# You can use external file for mount points.\n"
+"# It will be checked for updates each 60 seconds.\n"
+"# The format of the file is: /url=worker\n"
+"# /examples/*=loadbalancer\n"
+"JkMountFile conf/uriworkermap.properties               \n"
+"\n"
+"# Add shared memory.\n"
+"# This directive is present with 1.2.10 and\n"
+"# later versions of mod_jk, and is needed for\n"
+"# for load balancing to work properly\n"
+"JkShmFile logs/jk.shm \n"
+"              \n"
+"# Add jkstatus for managing runtime data\n"
+"&lt;Location /jkstatus/&gt;\n"
+"    JkMount status\n"
+"    Order deny,allow\n"
+"    Deny from all\n"
+"    Allow from 127.0.0.1\n"
+"&lt;/Location&gt;"
+msgstr ""
+"# Load mod_jk module\n"
+"# Specify the filename of the mod_jk lib\n"
+"LoadModule jk_module modules/mod_jk.so\n"
+" \n"
+"# Where to find workers.properties\n"
+"JkWorkersFile conf/workers.properties\n"
+"\n"
+"# Where to put jk logs\n"
+"JkLogFile logs/mod_jk.log\n"
+" \n"
+"# Set the jk log level [debug/error/info]\n"
+"JkLogLevel info \n"
+" \n"
+"# Select the log format\n"
+"JkLogStampFormat  \"[%a %b %d %H:%M:%S %Y]\"\n"
+" \n"
+"# JkOptions indicates to send SSK KEY SIZE\n"
+"JkOptions +ForwardKeySize +ForwardURICompat -ForwardDirectories\n"
+" \n"
+"# JkRequestLogFormat\n"
+"JkRequestLogFormat \"%w %V %T\"\n"
+"               \n"
+"# Mount your applications\n"
+"JkMount /application/* loadbalancer\n"
+" \n"
+"# You can use external file for mount points.\n"
+"# It will be checked for updates each 60 seconds.\n"
+"# The format of the file is: /url=worker\n"
+"# /examples/*=loadbalancer\n"
+"JkMountFile conf/uriworkermap.properties               \n"
+"\n"
+"# Add shared memory.\n"
+"# This directive is present with 1.2.10 and\n"
+"# later versions of mod_jk, and is needed for\n"
+"# for load balancing to work properly\n"
+"JkShmFile logs/jk.shm \n"
+"              \n"
+"# Add jkstatus for managing runtime data\n"
+"&lt;Location /jkstatus/&gt;\n"
+"    JkMount status\n"
+"    Order deny,allow\n"
+"    Deny from all\n"
+"    Allow from 127.0.0.1\n"
+"&lt;/Location&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:52
+#, no-c-format
+msgid "Please note that two settings are very important:"
+msgstr "この2つの設定は非常に重要であることに注意してください:"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:55
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>LoadModule</literal> directive must reference the mod_jk "
+"library you have downloaded in the previous section. You must indicate the "
+"exact same name with the \"modules\" file path prefix."
+msgstr ""
+"<literal>LoadModule</literal>  ディレクティブは、先のセクションでダウンロード"
+"した mod_jk ライブラリを照合する必要があります。 \"modules\"ファイルパス接頭"
+"辞のある ぴったりと同じ名前を示す必要があります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:60
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>JkMount</literal> directive tells Apache which URLs it should "
+"forward to the mod_jk module (and, in turn, to the Servlet containers). In "
+"the above file, all requests with URL path <literal>/application/*</literal> "
+"are sent to the mod_jk load-balancer. This way, you can configure Apache to "
+"server static contents (or PHP contents) directly and only use the "
+"loadbalancer for Java applications. If you only use mod_jk as a "
+"loadbalancer, you can also forward all URLs (i.e., <literal>/*</literal>) to "
+"mod_jk."
+msgstr ""
+"<literal>JkMount</literal> ディレクティブは、Apache に対して  mod_jk モジュー"
+"ル(そして結果として Servlet コンテナ)に 転送する URL を指示します。上記の"
+"ファイルでは、URL パス <literal>/application/*</literal> を持つ全ての 要求は "
+"mod_jk  ロードバランサーに送信されます。このようにして、Apache が静的コンテン"
+"ツ(又は PHP コンテンツ)を 直接サービスして、Java アプリケーションの為だけに"
+"ロードバランサーを使用するように設定できます。 mod_jk のみをロードバランサー"
+"として使用する場合、全ての URL (<literal>/*</literal>)を mod_jk に 転送する"
+"ことができます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the <literal>JkMount</literal> directive, you can also use "
+"the <literal>JkMountFile</literal> directive to specify a mount points "
+"configuration file, which contains multiple Tomcat forwarding URL mappings. "
+"You just need to create a <literal>uriworkermap.properties</literal> file in "
+"the <literal>APACHE_HOME/conf</literal> directory. The format of the file is "
+"<literal>/url=worker_name</literal>. To get things started, paste the "
+"following example into the file you created:"
+msgstr ""
+"<literal>JkMount</literal> ディレクティブの他に、<literal>JkMountFile</"
+"literal> ディレクティブを 使用して、複数の Tomcat 転送 URL マッピングを含んで"
+"いるマウントポイント設定ファイルを指定することも できます。"
+"<literal>APACHE_HOME/conf</literal> ディレクトリ内に <literal>uriworkermap."
+"properties</literal> ファイルを 作成するだけです。このファイルの形式は "
+"<literal>/url=worker_name</literal> となります。次に進めるには、 作成したファ"
+"イルに以下の例を貼り付けます:"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:74
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# Simple worker configuration file\n"
+"\n"
+"# Mount the Servlet context to the ajp13 worker\n"
+"/jmx-console=loadbalancer\n"
+"/jmx-console/*=loadbalancer\n"
+"/web-console=loadbalancer\n"
+"/web-console/*=loadbalancer"
+msgstr ""
+"# Simple worker configuration file\n"
+"\n"
+"# Mount the Servlet context to the ajp13 worker\n"
+"/jmx-console=loadbalancer\n"
+"/jmx-console/*=loadbalancer\n"
+"/web-console=loadbalancer\n"
+"/web-console/*=loadbalancer"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:75
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This will configure mod_jk to forward requests to <literal>/jmx-console</"
+"literal> and <literal>/web-console</literal> to Tomcat."
+msgstr ""
+"これが mod_jk を設定して <literal>/jmx-console</literal> と <literal>/web-"
+"console</literal> への要求を Tomcat に 転送します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You will most probably not change the other settings in <literal>mod_jk."
+"conf</literal>. They are used to tell mod_jk where to put its logging file, "
+"which logging level to use and so on."
+msgstr ""
+"ほとんどの場合、<literal>mod_jk.conf</literal> 内の他の設定を変更しなくていい"
+"でしょう。 それらは mod_jk に対して、そのロギングファイルを配置する場所や、使"
+"用するロギングレベル などを指示するのに使用されます。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:81
+#, no-c-format
+msgid "Configure worker nodes in mod_jk"
+msgstr "mod_jk 内のワーカーノードを設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:82
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Next, you need to configure mod_jk workers file <literal>conf/workers."
+"properties</literal>. This file specifies where the different Servlet "
+"containers are located and how calls should be load-balanced across them. "
+"The configuration file contains one section for each target servlet "
+"container and one global section. For a two nodes setup, the file could look "
+"like this:"
+msgstr ""
+"次に、 mod_jk ワーカーファイル <literal>conf/workers.properties</literal> を"
+"設定する必要があります。このファイルはそれぞれ異なる Servlet コンテナが存在す"
+"る場所や、 コールが負荷分散される方法などを指定します。 この設定ファイルには"
+"目的 servlet コンテナ毎にセクションが 1 つグローバルセクションが 1 つ含まれて"
+"います。 2 ノードのセットアップならこのファイルは以下のようになります。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:87
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# Define list of workers that will be used\n"
+"# for mapping requests\n"
+"worker.list=loadbalancer,status\n"
+"\n"
+"# Define Node1\n"
+"# modify the host as your host IP or DNS name.\n"
+"worker.node1.port=8009\n"
+"worker.node1.host=node1.mydomain.com \n"
+"worker.node1.type=ajp13\n"
+"worker.node1.lbfactor=1\n"
+"worker.node1.cachesize=10\n"
+"\n"
+"# Define Node2\n"
+"# modify the host as your host IP or DNS name.\n"
+"worker.node2.port=8009\n"
+"worker.node2.host= node2.mydomain.com\n"
+"worker.node2.type=ajp13\n"
+"worker.node2.lbfactor=1\n"
+"worker.node2.cachesize=10\n"
+"\n"
+"# Load-balancing behaviour\n"
+"worker.loadbalancer.type=lb\n"
+"worker.loadbalancer.balance_workers=node1,node2\n"
+"worker.loadbalancer.sticky_session=1\n"
+"#worker.list=loadbalancer\n"
+"\n"
+"# Status worker for managing load balancer\n"
+"worker.status.type=status"
+msgstr ""
+"# Define list of workers that will be used\n"
+"# for mapping requests\n"
+"worker.list=loadbalancer,status\n"
+"\n"
+"# Define Node1\n"
+"# modify the host as your host IP or DNS name.\n"
+"worker.node1.port=8009\n"
+"worker.node1.host=node1.mydomain.com \n"
+"worker.node1.type=ajp13\n"
+"worker.node1.lbfactor=1\n"
+"worker.node1.cachesize=10\n"
+"\n"
+"# Define Node2\n"
+"# modify the host as your host IP or DNS name.\n"
+"worker.node2.port=8009\n"
+"worker.node2.host= node2.mydomain.com\n"
+"worker.node2.type=ajp13\n"
+"worker.node2.lbfactor=1\n"
+"worker.node2.cachesize=10\n"
+"\n"
+"# Load-balancing behaviour\n"
+"worker.loadbalancer.type=lb\n"
+"worker.loadbalancer.balance_workers=node1,node2\n"
+"worker.loadbalancer.sticky_session=1\n"
+"#worker.list=loadbalancer\n"
+"\n"
+"# Status worker for managing load balancer\n"
+"worker.status.type=status"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Basically, the above file configures mod_jk to perform weighted round-robin "
+"load balancing with sticky sessions between two servlet containers (JBoss "
+"Tomcat) node1 and node2 listening on port 8009."
+msgstr ""
+"基本的に上記のファイルは、mod_jk が優先順付きラウンドロビン式(総当たり)で "
+"ポート8009 上でリッスンしている 2つの servlet コンテナ (JBoss Tomcat) ノード"
+"1とノード2 との間で sticky session を持つロードバランスを実行するように 設"
+"定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:91
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In the <literal>works.properties</literal> file, each node is defined using "
+"the <literal>worker.XXX</literal> naming convention where <literal>XXX</"
+"literal> represents an arbitrary name you choose for each of the target "
+"Servlet containers. For each worker, you must specify the host name (or IP "
+"address) and the port number of the AJP13 connector running in the Servlet "
+"container."
+msgstr ""
+"<literal>works.properties</literal> ファイルでは、 各ノードは "
+"<literal>worker.XXX</literal> 命名規則を使用して定義されています。 ここで "
+"<literal>XXX</literal> は目的 Servlet コンテナ用に選択する任意の名前になりま"
+"す。 それぞれのワーカーには、 Servlet コンテナ内で実行中の AJP13 コネクターの"
+"ホスト名 (または IP アドレス) とポート番号を指定する必要があります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>lbfactor</literal> attribute is the load-balancing factor for "
+"this specific worker. It is used to define the priority (or weight) a node "
+"should have over other nodes. The higher this number is for a given worker "
+"relative to the other workers, the more HTTP requests the worker will "
+"receive. This setting can be used to differentiate servers with different "
+"processing power."
+msgstr ""
+"<literal>lbfactor</literal> 属性はこの特定ワーカーの負荷分散の因数になりま"
+"す。 任意のノードが他のノード郡に対して持つべき優先度 (重要性) を定義するのに"
+"使用されます。 数値が他に比べて大きいと、 受信する HTTP 要求が多くなります。 "
+"この設定により処理能力が異なるサーバー群を使い分けることができます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>cachesize</literal> attribute defines the size of the thread "
+"pools associated to the Servlet container (i.e. the number of concurrent "
+"requests it will forward to the Servlet container). Make sure this number "
+"does not outnumber the number of threads configured on the AJP13 connector "
+"of the Servlet container. Please review <literal>http://jakarta.apache.org/"
+"tomcat/connectors-doc/config/workers.html</literal> for comments on "
+"<literal>cachesize</literal> for Apache 1.3.x."
+msgstr ""
+"<literal>cachesize</literal> 属性は、Servlet コンテナに関連しているスレッド"
+"プール (Servlet コンテナへ転送する同時発生要求の数量)を定義します。この数量"
+"が、Servlet コンテナの AJP13 コネクター上で設定してあるスレッドの数量を越えな"
+"いように注意してください。Apache 1.3.x 用の <literal>cachesize</literal> につ"
+"いてのコメントは、 <literal>http://jakarta.apache.org/tomcat/connectors-doc/"
+"config/workers.html</literal> でご覧ください。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:104
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The last part of the <literal>conf/workers.properties</literal> file defines "
+"the loadbalancer worker. The only thing you must change is the "
+"<literal>worker.loadbalancer.balanced_workers</literal> line: it must list "
+"all workers previously defined in the same file: load-balancing will happen "
+"over these workers."
+msgstr ""
+"<literal>conf/workers.properties</literal> ファイルの最後の部分はロードバラン"
+"サーワーカーを 定義します。ユーザーが変更すべき唯一の部分は、<literal>worker."
+"loadbalancer.balanced_workers</literal> の行です。これは同じファイル内で以前"
+"に定義されていた全てのワーカーを一覧する必要があります。ロードバランシングは"
+"これらのワーカー上で実行されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>sticky_session</literal> property specifies the cluster "
+"behavior for HTTP sessions. If you specify <literal>worker.loadbalancer."
+"sticky_session=0</literal>, each request will be load balanced between node1 "
+"and node2; i.e., different requests for the same session will go to "
+"different servers. But when a user opens a session on one server, it is "
+"always necessary to always forward this user's requests to the same server, "
+"as long as that server is available. This is called a \"sticky session\", as "
+"the client is always using the same server he reached on his first request. "
+"To enable session stickiness, you need to set <literal>worker.loadbalancer."
+"sticky_session</literal> to 1."
+msgstr ""
+"<literal>sticky_session</literal> プロパティは HTTP セッション用のクラスタ動"
+"作を 指定します。<literal>worker.loadbalancer.sticky_session=0</literal> を指"
+"定すると、 各要求はノード1とノード2の間でロードバランスされます。これは、同"
+"じセッション用の 異なる要求は異なるサーバーに行くと言う意味です。しかし、ユー"
+"ザーが1つのサーバーで 1つのセッションを開くと、それはそのサーバーが利用でき"
+"る限り、このユーザーの要求を常に 同じサーバーに転送することが必要になります。"
+"これは、クライアントが常にその最初の 要求で到達したものと同じサーバーを使用す"
+"るため、 \"sticky session\"と 呼ばれます。このセッションをスティッキー状態 に"
+"するには、<literal>worker.loadbalancer.sticky_session</literal> を 1 にセット"
+"する必要があります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:113
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A non-loadbalanced setup with a single node requires a <literal>worker."
+"list=node1</literal> entry."
+msgstr ""
+"mod_jk が正しく動作するには、 単独ノードによる非負荷分散のセットアップが "
+"<literal>worker.list=node1</literal> エントリを必要とします。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuring JBoss to work with mod_jk"
+msgstr "mod_jk 内のワーカーノードを設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:119
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Finally, we must configure the JBoss Tomcat instances on all clustered nodes "
+"so that they can expect requests forwarded from the mod_jk loadbalancer."
+msgstr ""
+"最後に、全てのクラスタ化ノード上で JBoss Tomcat インスタンスを設定して、 それ"
+"らが mod_jk ロードバランサーから転送されてくる要求を待ち受けるようにします。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On each clustered JBoss node, we have to name the node according to the name "
+"specified in <literal>workers.properties</literal>. For instance, on JBoss "
+"instance node1, edit the <literal>JBOSS_HOME/server/all/deploy/jboss-web."
+"deployer/server.xml</literal> file (replace <literal>/all</literal> with "
+"your own server name if necessary). Locate the <literal>&lt;Engine&gt;</"
+"literal> element and add an attribute <literal>jvmRoute</literal>:"
+msgstr ""
+"それぞれのクラスタ化したノードで、<literal>workers.properties</literal> に指"
+"定してある 名前に応じて、ノードに名前を付ける必要があります。例えば、JBoss イ"
+"ンスタンスの ノード1 上では、<literal>JBOSS_HOME/server/all/deploy/jboss-"
+"web.deployer/server.xml</literal> ファイルを編集します(<literal>/all</"
+"literal> を 必要であれば、ユーザー自身のサーバー名で入れ替える)。"
+"<literal>&lt;Engine&gt;</literal> エレメントを見つけて以下のようにして属性 "
+"<literal>jvmRoute</literal> を追加します:"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:126
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;Engine name=\"jboss.web\" defaultHost=\"localhost\" jvmRoute=\"node1"
+"\"&gt;\n"
+"... ...\n"
+"&lt;/Engine&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;Engine name=\"jboss.web\" defaultHost=\"localhost\" jvmRoute=\"node1"
+"\"&gt;\n"
+"... ...\n"
+"&lt;/Engine&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:127
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You also need to be sure the AJP connector in server.xml is enabled (i.e., "
+"uncommented). It is enabled by default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:129
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[ \n"
+"<!-- Define an AJP 1.3 Connector on port 8009 --> \n"
+"<Connector port=\"8009\" address=\"${jboss.bind.address}\" protocol=\"AJP/1.3"
+"\" \n"
+"emptySessionPath=\"true\" enableLookups=\"false\" redirectPort=\"8443\" /> ]]"
+">"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:131
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Then, for each JBoss Tomcat instance in the cluster, we need to tell it that "
+"mod_jk is in use, so it can properly manage the <literal>jvmRoute</literal> "
+"appended to its session cookies so that mod_jk can properly route incoming "
+"requests. Edit the <literal>JBOSS_HOME/server/all/deploy/jbossweb-tomcat50."
+"sar/META-INF/jboss-service.xml</literal> file (replace <literal>/all</"
+"literal> with your own server name). Locate the <literal>&lt;attribute&gt;</"
+"literal> element with a name of <literal>UseJK</literal>, and set its value "
+"to <literal>true</literal>:"
+msgstr ""
+"次に、 クラスタ内の各 JBoss Tomcat インスタンスに対して、 mod_jk が着信要求を"
+"ルーティングできるようそのセッションクッキーに <literal>jvmRoute</literal> 値"
+"を追加するよう指示しなければなりません。 <literal>JBOSS_HOME/server/all/"
+"deploy/jboss-web.deployer/META-INF/jboss-service.xml</literal> ファイルを編集"
+"します (<literal>/all</literal> を使用するサーバー名に置き換えてください)。 "
+"<literal>UseJK</literal> の名前がある <literal>&lt;attribute&gt;</literal> エ"
+"レメントを見つけて、 その値を <literal>true</literal> にセットします。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:136
+#, no-c-format
+msgid "&lt;attribute name=\"UseJK\"&gt;true&lt;/attribute&gt;"
+msgstr "&lt;attribute name=\"UseJK\"&gt;true&lt;/attribute&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:137
+#, no-c-format
+msgid ""
+"At this point, you have a fully working Apache+mod_jk load-balancer setup "
+"that will balance call to the Servlet containers of your cluster while "
+"taking care of session stickiness (clients will always use the same Servlet "
+"container)."
+msgstr ""
+"この時点で、完全に動作する Apache+mod_jk  ロードバランシングセットアップを得"
+"たことに なり、これが、セッションの執着(同じ Servlet コンテナを常に使用する "
+"sticky 状態)を維持しながら、 クラスタの Servlet コンテナへのコールのバランス"
+"を取ります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:141
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more updated information on using mod_jk 1.2 with JBoss Tomcat, please "
+"refer to the JBoss wiki page at <literal>http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?"
+"page=UsingMod_jk1.2WithJBoss</literal>."
+msgstr ""
+"JBoss Tomcat での mod_jk 1.2 の使用法に関する最新情報には、JBoss wiki ページ "
+"<literal>http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?page=UsingMod_jk1.2WithJBoss</"
+"literal> を参照して下さい。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:149
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuring HTTP session state replication"
+msgstr "HTTP セッション状態レプリケーションの設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:150
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The preceding discussion has been focused on using mod_jk as a load "
+"balancer. The content of the remainder our discussion of clustering HTTP "
+"services in JBoss AS applies no matter what load balancer is used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:153
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In <xref linkend=\"clustering-http-nodes\"/>, we covered how to use sticky "
+"sessions to make sure that a client in a session always hits the same server "
+"node in order to maintain the session state. However, sticky sessions by "
+"themselves are not an ideal solution. If a node goes down, all its session "
+"data is lost. A better and more reliable solution is to replicate session "
+"data across the nodes in the cluster. This way, the client can hit any "
+"server node and obtain the same session state."
+msgstr ""
+"<xref linkend=\"HTTP_Services-Configure_worker_nodes_in_mod_jk\"/> では、 "
+"セッション内のクライアントがそのセッション状態を管理するために常に同じサー"
+"バーノードに当たるよう sticky session を使用する方法を説明しました。 ただ"
+"し、 これが理想的なソリューションというわけではありません。 時間が経過するに"
+"つれノード群に配分される負荷が不均等になることがあり、 1 ノードが停止するとそ"
+"のセッションデータはすべて失われます。 このためセッションデータをクラスタ内の"
+"全ノードで複製することがより信頼できるソリューションとなります。 これによ"
+"り、 クライアントはどのサーバーノードに当たっても同じセション状態を取得できま"
+"す。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:155
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>jboss.cache:service=TomcatClusteringCache</literal> MBean makes "
+"use of JBoss Cache to provide HTTP session replication services to the JBoss "
+"Tomcat cluster. This MBean is defined in the <literal>deploy/jboss-web-"
+"cluster.sar/META-INF/jboss-service.xml file</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>jboss.cache:service=TomcatClusteringCache</literal> MBean は、 "
+"JBoss Cache を使用して JBoss Tomcat クラスタの HTTP ロードバランサーに対し "
+"HTTP セッションレプリケーションサービスを提供します。 この MBean は "
+"<literal>deploy/jboss-web-cluster.sar/META-INF/jboss-service.xml file</"
+"literal> ファイル内で定義されています。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:158
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Before AS 4.2.0, the location of the HTTP session cache configuration file "
+"was <literal>deploy/tc5-cluster.sar/META-INF/jboss-service.xml</literal>. "
+"Prior to AS 4.0.4 CR2, the file was named <literal>deploy/tc5-cluster-"
+"service.xml</literal>."
+msgstr ""
+"AS 4.0.4 CR2 より以前のバージョンの場合、 HTTP セッションキャッシュ設定ファイ"
+"ルは <literal>deploy/tc5-cluster-service.xml</literal> です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:160
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Below is a typical <literal>deploy/jbossweb-cluster.sar/META-INF/jboss-"
+"service.xml</literal> file. The configuration attributes in the "
+"<literal>TomcatClusteringCache</literal> MBean are very similar to those in "
+"the JBoss AS cache configuration."
+msgstr ""
+"以下に標準的な <literal>deploy/jbossweb-cluster.sar/META-INF/jboss-service."
+"xml</literal> ファイルを示します。 <literal>TomcatClusteringCache</literal> "
+"MBean 内の設定属性は <xref linkend=\"JBossCache_and_JGroups_Services-"
+"JBossCache_Configuration\"/> にある属性と非常によく似ています。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:163
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;mbean code=\"org.jboss.cache.aop.TreeCacheAop\"\n"
+"    name=\"jboss.cache:service=TomcatClusteringCache\"&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;depends&gt;jboss:service=Naming&lt;/depends&gt;\n"
+"    &lt;depends&gt;jboss:service=TransactionManager&lt;/depends&gt;\n"
+"    &lt;depends&gt;jboss.aop:service=AspectDeployer&lt;/depends&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;attribute name=\"TransactionManagerLookupClass\"&gt;\n"
+"        org.jboss.cache.BatchModeTransactionManagerLookup\n"
+"    &lt;/attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"IsolationLevel\"&gt;REPEATABLE_READ&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"CacheMode\"&gt;REPL_ASYNC&lt;/attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"ClusterName\"&gt;\n"
+"      Tomcat-${jboss.partition.name:Cluster}\n"
+"    &lt;/attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"UseMarshalling\"&gt;false&lt;/attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"InactiveOnStartup\"&gt;false&lt;/attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"ClusterConfig\"&gt;\n"
+"        ... ...\n"
+"    &lt;/attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"   \n"
+"    &lt;attribute name=\"LockAcquisitionTimeout\"&gt;15000&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"SyncReplTimeout\"&gt;20000&lt;/attribute&gt;\n"
+"&lt;/mbean&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;mbean code=\"org.jboss.cache.aop.TreeCacheAop\"\n"
+"    name=\"jboss.cache:service=TomcatClusteringCache\"&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;depends&gt;jboss:service=Naming&lt;/depends&gt;\n"
+"    &lt;depends&gt;jboss:service=TransactionManager&lt;/depends&gt;\n"
+"    &lt;depends&gt;jboss.aop:service=AspectDeployer&lt;/depends&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;attribute name=\"TransactionManagerLookupClass\"&gt;\n"
+"        org.jboss.cache.BatchModeTransactionManagerLookup\n"
+"    &lt;/attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"IsolationLevel\"&gt;REPEATABLE_READ&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"CacheMode\"&gt;REPL_ASYNC&lt;/attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"ClusterName\"&gt;\n"
+"      Tomcat-${jboss.partition.name:Cluster}\n"
+"    &lt;/attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"UseMarshalling\"&gt;false&lt;/attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"InactiveOnStartup\"&gt;false&lt;/attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"ClusterConfig\"&gt;\n"
+"        ... ...\n"
+"    &lt;/attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"LockAcquisitionTimeout\"&gt;15000&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"&lt;/mbean&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:165
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that the value of the mbean element's code attribute is org.jboss.cache."
+"aop.TreeCacheAop, which is different from the other JBoss Cache Mbeans used "
+"in JBoss AS. This is because FIELD granularity HTTP session replication "
+"(covered below) needs the added features of the <literal>TreeCacheAop</"
+"literal> (a.k.a. <literal>PojoCache</literal>) class."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:168
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The details of all the configuration options for a TreeCache MBean are "
+"covered in the JBoss Cache documentation. Below, we will just discuss "
+"several attributes that are most relevant to the HTTP cluster session "
+"replication."
+msgstr ""
+"<literal>TreeCache</literal> MBean の設定に関する詳細は <xref linkend="
+"\"JBossCache_and_JGroups_Services-JBossCache_Configuration\"/> に記載されてい"
+"ます。 以下では、 HTTP クラスタセッションレプリケーションに最も関連する属性の"
+"一部のみをいくつか説明します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">TransactionManagerLookupClass</emphasis> sets the "
+"transaction manager factory. The default value is <literal>org.jboss.cache."
+"BatchModeTransactionManagerLookup</literal>. It tells the cache NOT to "
+"participate in JTA-specific transactions. Instead, the cache manages its own "
+"transactions. Please do not change this."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">TransactionManagerLookupClass</emphasis> はトランザク"
+"ションマネージャファクトリをセットします。 デフォルトの値は <literal>org."
+"jboss.cache.BatchModeTransactionManagerLookup</literal> です。 キャッシュに対"
+"して JTA 固有のトランザクションに参加しないように指示します。 代わりにキャッ"
+"シュはそれ自体のトランザクションを管理して細かな設定がされたレプリケーション"
+"にも対応します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:178
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">CacheMode</emphasis> controls how the cache is "
+"replicated. The valid values are <literal>REPL_SYNC</literal> and "
+"<literal>REPL_ASYNC</literal>. With either setting the client request thread "
+"updates the local cache with the current sesssion contents and then sends a "
+"message to the caches on the other members of the cluster, telling them to "
+"make the same change. With REPL_ASYNC (the default) the request thread "
+"returns as soon as the update message has been put on the network. With "
+"REPL_SYNC, the request thread blocks until it gets a reply message from all "
+"cluster members, informing it that the update was successfully applied. "
+"Using synchronous replication makes sure changes are applied aroundthe "
+"cluster before the web request completes. However, synchronous replication "
+"is much slower."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:182
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">ClusterName</emphasis> specifies the name of the "
+"cluster that the cache works within. The default cluster name is the the "
+"word \"Tomcat-\" appended by the current JBoss partition name. All the nodes "
+"must use the same cluster name."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">ClusterName</emphasis> はキャッシュがそのクラスタ内で"
+"機能するクラスタ名を指定します。 デフォルトのクラスタ名は \"Tomcat-\" に現在"
+"の JBoss パーティション名を追記したものになります。 全てのノードに同じクラス"
+"タ名を使用してください。 セッションレプリケーションは JBoss の他のクラスタ化"
+"されたサービスと同じチャンネルを共有できますが (マルチキャストアドレスおよび"
+"ポート)、 レプリケーションはそれ自体のクラスタ名が必要となります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:187
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <emphasis role=\"bold\">UseMarshalling</emphasis> and <emphasis role="
+"\"bold\">InactiveOnStartup</emphasis> attributes must have the same value. "
+"They must be <literal>true</literal> if <literal>FIELD</literal> level "
+"session replication is needed (see later). Otherwise, they are default to "
+"<literal>false</literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">UseMarshalling</emphasis> と <emphasis role=\"bold"
+"\">InactiveOnStartup</emphasis> 属性は同じ値を持つ必要があります。これらは "
+"<literal>FIELD</literal> レベルセッションレプリケーションが必要な場合(後で参"
+"照)、<literal>true</literal> であり、 それ以外は、<literal>false</literal> "
+"がデフォルトになります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:192
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">ClusterConfig</emphasis> configures the underlying "
+"JGroups stack. Please refer to <xref linkend=\"jbosscache-jgroups\"/> for "
+"more information."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">ClusterConfig</emphasis> は基礎となる JGroups スタッ"
+"クの設定を含みます (see <xref linkend=\"JBossCache_and_JGroups_Services-"
+"JGroups_Configuration\"/> を参照)。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:195
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">LockAcquisitionTimeout</emphasis> sets the maximum "
+"number of milliseconds to wait for a lock acquisition when trying to lock a "
+"cache node. The default value is 15000."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">LockAcquisitionTimeout</emphasis> はロックの取得を待"
+"機する最大時間をミリ秒単位で設定します。 デフォルト値は 15000 です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:199
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">SyncReplTimeout</emphasis> sets the maximum number "
+"of milliseconds to wait for a response from all nodes in the cluster when a "
+"synchronous replication message is sent out. The default value is 20000; "
+"should be a few seconds longer than LockAcquisitionTimeout."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">LockAcquisitionTimeout</emphasis> はロックの取得を待"
+"機する最大時間をミリ秒単位で設定します。 デフォルト値は 15000 です。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:207
+#, no-c-format
+msgid "Enabling session replication in your application"
+msgstr "使用のアプリケーションでセッションのレプリケーションを有効にする"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:208
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"To enable clustering of your web application you must tag it as "
+"distributable in the <literal>web.xml</literal> descriptor. Here's an "
+"example:"
+msgstr ""
+"使用する Web アプリケーションのクラスタリングを有効にするには、 <literal>web."
+"xml</literal> 記述子内でそれを分散可能として宣言する必要があります。 以下に例"
+"を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:210
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;?xml version=\"1.0\"?&gt; \n"
+"&lt;web-app  xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/j2ee\"\n"
+"          xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" \n"
+"          xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/j2ee \n"
+"                              http://java.sun.com/xml/ns/j2ee/web-app_2_4.xsd"
+"\" \n"
+"          version=\"2.4\"&gt;\n"
+"    <emphasis role=\"bold\">&lt;distributable/&gt;</emphasis>\n"
+"    &lt;!-- ... --&gt;\n"
+"&lt;/web-app&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;?xml version=\"1.0\"?&gt; \n"
+"&lt;web-app  xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/\"Whats_new_in_JBoss_4-"
+"J2EE_Certification_and_Standards_Compliance\"\n"
+"          xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" \n"
+"          xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/j2ee \n"
+"                              http://java.sun.com/xml/ns/j2ee/web-app_2_4.xsd"
+"\" \n"
+"          version=\"2.4\"&gt;\n"
+"    <emphasis role=\"bold\">&lt;distributable/&gt;</emphasis>\n"
+"    &lt;!-- ... --&gt;\n"
+"&lt;/web-app&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:211
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can futher configure session replication using the <literal>replication-"
+"config</literal> element in the <literal>jboss-web.xml</literal> file. Here "
+"is an example:"
+msgstr ""
+"<literal>jboss-web.xml</literal> ファイル内で、<literal>replication-config</"
+"literal> エレメントを使用してセッション複写をさらに設定することができます。 "
+"以下に例を示します:"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;jboss-web&gt;\n"
+"    &lt;replication-config&gt;\n"
+"        &lt;replication-trigger&gt;SET_AND_NON_PRIMITIVE_GET&lt;/replication-"
+"trigger&gt;\n"
+"        &lt;replication-granularity&gt;SESSION&lt;/replication-"
+"granularity&gt;\n"
+"        &lt;replication-field-batch-mode&gt;true&lt;/replication-field-batch-"
+"mode&gt;\n"
+"    &lt;/replication-config&gt;\n"
+"&lt;/jboss-web&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;jboss-web&gt;\n"
+"    &lt;replication-config&gt;\n"
+"        &lt;replication-trigger&gt;SET_AND_NON_PRIMITIVE_GET&lt;/replication-"
+"trigger&gt;\n"
+"        &lt;replication-granularity&gt;SESSION&lt;/replication-"
+"granularity&gt;\n"
+"        &lt;replication-field-batch-mode&gt;true&lt;/replication-field-batch-"
+"mode&gt;\n"
+"    &lt;/replication-config&gt;\n"
+"&lt;/jboss-web&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:214
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>replication-trigger</literal> element determines what triggers "
+"a session replication (i.e. when is a session is considered <literal>dirty</"
+"literal> and in need of replication). It has 4 options:"
+msgstr ""
+"<literal>replication-trigger</literal> エレメントはセッションレプリケーション"
+"の動機となるもの (またはセッションがいつ dirty であるとみなされるか) を確定し"
+"ます。 4 つのオプションがあります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:218
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">SET</emphasis>: With this policy, the session is "
+"considered dirty only when an attribute is set in the session (i.e., "
+"HttpSession.setAttribute() is invoked.) If your application always writes "
+"changed values back into the session, this option will be most optimal in "
+"terms of performance. The downside of SET is that if an object is retrieved "
+"from the session and modified without being written back into the session, "
+"the session manager will not know the attribute is dirty and the change to "
+"that object may not be replicated."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">SET</emphasis>: このポリシーでは、 セッションは属性が"
+"セッション内にセットされる場合にのみ dirty と見なされます。 使用するアプリ"
+"ケーションが常に変更された値をセッションに書き戻す場合、 このオプションはパ"
+"フォーマンスの面で最も効率的です。 オブジェクトがセッションから取り込まれて"
+"セッションの書き戻しがされずに修正変更された場合、 このオブジェクトに対する変"
+"更は複製されません。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:221
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">SET_AND_GET</emphasis>: With this policy, any "
+"attribute that is get or set will be marked as dirty. If an object is "
+"retrieved from the session and modified without being written back into the "
+"session, the change to that object will be replicated. The downside of "
+"SET_AND_GET is that it can have significant performance implications, since "
+"even reading immutable objects from the session (e.g., strings, numbers) "
+"will mark the read attributes as needing to be replicated."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">SET_AND_GET</emphasis>: このポリシーでは、 「get」 ま"
+"たは 「set」になる属性は 「dirty」 としてマークされます。 オブジェクトがセッ"
+"ションから取り込まれてセッションの書き戻しがされずに修正変更された場合、 その"
+"オブジェクトへの変更は複製されます。 このオプションによりパフォーマンス関連に"
+"かなりの影響が及ぶ可能性があります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:224
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">SET_AND_NON_PRIMITIVE_GET</emphasis>: This policy is "
+"similar to the SET_AND_GET policy except that get operationsthat return "
+"attribute values with primitive types do not mark the attribute as dirty. "
+"Primitive system types (i.e., String, Integer, Long, etc.) are immutable, so "
+"there is no reason to mark an attribute with such a type as dirty just "
+"because it has been read. If a get operation returns a value of a non-"
+"primitive type, the session manager has no simple way to know whether the "
+"object is mutable, so it assumes it is an marks the attribute as dirty. This "
+"setting avoids the downside of SET while reducing the performance impact of "
+"SET_AND_GET. It is the default setting."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:227
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">ACCESS</emphasis>: This option causes the session to "
+"be marked as dirty whenever it is accessed. Since a the session is accessed "
+"during each HTTP request, it will be replicated with each request. The "
+"purpose of ACCESS is to ensure session last-access timestamps are kept in "
+"sync around the cluster.. Since with the other replication-trigger options "
+"the time stamp may not be updated in other clustering nodes because of no "
+"replication, the session in other nodes may expire before the active node if "
+"the HTTP request does not retrieve or modify any session attributes. When "
+"this option is set, the session timestamps will be synchronized throughout "
+"the cluster nodes. Note that use of this option can have a significant "
+"performance impact, so use it with caution. With the other replication-"
+"trigger options, if a session has gone 80% of its expiration interval "
+"without being replicated, as a safeguard its timestamp will be replicated no "
+"matter what. So, ACCESS is only useful in special circumstances where the "
+"above safeguard is considered inadequate."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">ACCESS</emphasis>: このオプションはセッションがアクセ"
+"スされる度に「dirty」としてマークされるようにします。 セッションはそれぞれの "
+"HTTP 要求の間にアクセスされるため、各要求毎に複製されます。 セッションインス"
+"タンスのアクセスタイムスタンプも更新されます。 タイムスタンプはレプリケーショ"
+"ンがないため他のクラスタリングノードでは更新されないことがあるため、 他のノー"
+"ドのセッションは HTTP 要求がセッション属性の取り込みまたは変更を行わない場合"
+"にはアクティブノードの前に期限が切れることがあります。 このオプションが設定さ"
+"れると、 セッションのタイムスタンプはクラスタノード群全体で同期されます。 こ"
+"のオプションをを使用するとパフォーマンスに大幅な影響が出ますので使用には十分"
+"注意してください。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:230
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>replication-granularity</literal> element controls the size of "
+"the replication units. The supported values are:"
+msgstr ""
+"<literal>replication-granularity</literal> エレメントは複写ユニットのサイズを"
+"制御します。 サポートされる値は以下のようになります:"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:235
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">ATTRIBUTE</emphasis>: Replication is only for the "
+"dirty attributes in the session plus some session data, like the last-"
+"accessed timestamp. For sessions that carry large amounts of data, this "
+"option can increase replication performance. However, attributes will be "
+"separately serialized, so if there are any shared references between objects "
+"stored in the attributes, those shared references may be broken on remote "
+"nodes. For example, say a Person object stored under key “husband” has a "
+"reference to an Address, while another Person object stored under key “wife” "
+"has a reference to that same Address object. When the “husband” and “wife” "
+"attributes are separately deserialized on the remote nodes, each Person "
+"object will now have a reference to its own Address object; the Address "
+"object will no longer be shared."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:238
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">SESSION</emphasis>: The entire session object is "
+"replicated if any attribute is dirty. The entire session is serialized in "
+"one unit, so shared object references are maintained on remote nodes. This "
+"is the default setting."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:243
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">FIELD</emphasis>: Replication is only for individual "
+"changed data fields inside session attribute objects. Shared object "
+"references will be preserved across the cluster. Potentially most "
+"performant, but requires changes to your application (this will be discussed "
+"later)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:246
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>replication-field-batch-mode</literal> element indicates "
+"whether you want all replication messages associated with a request to be "
+"batched into one message. Only applicable if replication-granularity is "
+"FIELD. Default is <literal>true</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>replication-field-batch-mode</literal> エレメントは各 http 要求間で"
+"バッチ更新を行うか否かを示します。 デフォルトは <literal>true</literal> で"
+"す。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:247
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If your sessions are generally small, SESSION is the better policy. If your "
+"session is larger and some parts are infrequently accessed, ATTRIBUTE "
+"replication will be more effective. If your application has very big data "
+"objects in session attributes and only fields in those objects are "
+"frequently modified, the FIELD policy would be the best. In the next "
+"section, we will discuss exactly how the FIELD level replication works."
+msgstr ""
+"セッションが一般的に小規模な場合、 SESSION が適したポリシーとなります。 セッ"
+"ションの規模が大きくその一部があまりアクセスされない場合は、 ATTRIBUTE レプリ"
+"ケーションの方が効果的です。 アプリケーションがセッション属性内に大容量のデー"
+"タオブジェクトを持ち、 これらのオブジェクト内のフィールドだけが頻繁に修正され"
+"る場合、 FIELD ポリシーが最適でしょう。 次のセクションでは FIELD レベルのレプ"
+"リケーションの機能について詳しく見ていくことにします。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:259
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Using FIELD level replication"
+msgstr "FIELD レベルレプリケーションを使用する"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:260
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"FIELD-level replication only replicates modified data fields inside objects "
+"stored in the session. Its use could potentially drastically reduce the data "
+"traffic between clustered nodes, and hence improve the performance of the "
+"whole cluster. To use FIELD-level replication, you have to first prepare (i."
+"e., bytecode enhance) your Java class to allow the session cache to detect "
+"when fields in cached objects have been changed and need to be replicated."
+msgstr ""
+"FIELD レベルレプリケーションはセッション内に保存されているオブジェクトの内部"
+"の修正された データフィールドのみを複製します。 これによりクラスタノード群の"
+"間のデータトラフィックを大幅に減少させる可能性があるため、 クラスタ全体のパ"
+"フォーマンスを向上させることになります。 FIELD レベルレプリケーションを使用す"
+"るには、 EJB3 bean で行ったのと同様に使用する POJO にアノテーションを付けるだ"
+"けです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:262
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The first step in doing this is to identify the classes that need to be "
+"prepared. This is done via annotations. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:266
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+"@org.jboss.cache.aop.AopMarker\n"
+"public class Address \n"
+"{\n"
+"...\n"
+"}]]>"
+msgstr ""
+"@org.jboss.cache.aop.annotation.PojoCacheable\n"
+"public class Address \n"
+"{\n"
+"...\n"
+"}"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:268
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you annotate a class with InstanceAopMarker instead, then all of its "
+"subclasses will be automatically annotated as well. Similarly, you can "
+"annotate an interface with InstanceofAopMarker and all of its implementing "
+"classes will be annotated. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:271
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+"@org.jboss.cache.aop.InstanceOfAopMarker\n"
+"public class Person \n"
+"{\n"
+"...\n"
+"}\n"
+"then when you have a sub-class like\n"
+"public class Student extends Person\n"
+"{\n"
+"...\n"
+"}\n"
+"]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:273
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There will be no need to annotate <literal>Student</literal>. It will be "
+"annotated automatically because it is a sub-class of <literal>Person</"
+"literal>. Jboss AS 4.2 requires JDK 5 at runtime, but some users may still "
+"need to build their projects using JDK 1.4. In this case, annotating classes "
+"can be done via JDK 1.4 style annotations embedded in JavaDocs. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:278
+#, no-c-format
+msgid ""
+"/*\n"
+" * My usual comments here first.\n"
+" * @@org.jboss.web.tomcat.tc5.session.AopMarker\n"
+" */\n"
+"public class Address \n"
+"{\n"
+"...\n"
+"}"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:281
+#, no-c-format
+msgid "The anologue for <literal>@InstanceAopMarker</literal> is:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"/*\n"
+" *\n"
+" * @@org.jboss.web.tomcat.tc5.session.InstanceOfAopMarker\n"
+" */\n"
+"public class Person \n"
+"{\n"
+"...\n"
+"}"
+msgstr ""
+"@org.jboss.cache.aop.annotation.InstanceOfPojoCacheable\n"
+"public class Person \n"
+"{\n"
+"...\n"
+"}"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:287
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Once you have annotated your classes, you will need to perform a pre-"
+"processing step to bytecode enhance your classes for use by TreeCacheAop. "
+"You need to use the JBoss AOP pre-compiler <literal>annotationc</literal> "
+"and post-compiler <literal>aopc</literal> to process the above source code "
+"before and after they are compiled by the Java compiler. The annotationc "
+"step is only need if the JDK 1.4 style annotations are used; if JDK 5 "
+"annotations are used it is not necessary. Here is an example on how to "
+"invoke those commands from command line."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:291
+#, no-c-format
+msgid ""
+"$ annotationc [classpath] [source files or directories]\n"
+"$ javac -cp [classpath] [source files or directories]\n"
+"$ aopc [classpath] [class files or directories]"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:293
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please see the JBoss AOP documentation for the usage of the pre- and post-"
+"compiler. The JBoss AOP project also provides easy to use ANT tasks to help "
+"integrate those steps into your application build process."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:297
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You can see a complete example on how to build, deploy, and validate a FIELD-"
+"level replicated web application from this page: <ulink url=\"http://wiki."
+"jboss.org/wiki/Wiki.jsp?page=Http_session_field_level_example\"></ulink>. "
+"The example bundles the pre- and post-compile tools so you do not need to "
+"download JBoss AOP separately."
+msgstr ""
+"FIELD レベルで複製される JDK 1.4 での Web アプリケーションの構築、 デプロ"
+"イ、 認証の方法に関する詳細な例が <literal>http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki."
+"jsp?page=Http_session_field_level_example</literal> でご覧になれます。 "
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:301
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When you deploy the web application into JBoss AS, make sure that the "
+"following configurations are correct:"
+msgstr ""
+"Web アプリケーションを JBoss AS にデプロイする場合、以下の設定が正しいことを"
+"確認して下さい:"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In the server's <literal>deploy/jboss-web-cluster.sar/META-INF/jboss-service."
+"xml</literal> file, the <literal>inactiveOnStartup</literal> and "
+"<literal>useMarshalling</literal> attributes must both be <literal>true</"
+"literal>."
+msgstr ""
+"サーバーの <literal>deploy/jboss-web-cluster.sar/META-INF/jboss-service.xml</"
+"literal> ファイルでは、 <literal>inactiveOnStartup</literal> と "
+"<literal>useMarshalling</literal> の属性は両方共 <literal>true</literal> でな"
+"ければなりません。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:310
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In the application's <literal>jboss-web.xml</literal> file, the "
+"<literal>replication-granularity</literal> attribute must be <literal>FIELD</"
+"literal>."
+msgstr ""
+"アプリケーションの <literal>jboss-web.xml</literal> ファイルでは、 "
+"<literal>replication-granularity</literal> 属性は <literal>FIELD</literal> で"
+"なければなりません。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Finally, let's see an example on how to use FIELD-level replication on those "
+"data classes. Notice that there is no need to call <literal>session."
+"setAttribute()</literal> after you make changes to the data object, and all "
+"changes to the fields are automatically replicated across the cluster."
+msgstr ""
+"最後に、 これらのデータクラス上での FIELD レベルレプリケーションの使用法の例"
+"を見てみましょう。 データオブジェクトに変更を加えた後に <literal>session."
+"setAttribute()</literal> をコールする必要がなく、 フィールドへの全ての変更は"
+"自動的にクラスタ全体に渡って複製されることに注意してください。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:318
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"// Do this only once. So this can be in init(), e.g.\n"
+"if(firstTime)\n"
+"{\n"
+"  Person joe = new Person(\"Joe\", 40);\n"
+"  Person mary = new Person(\"Mary\", 30);\n"
+"  Address addr = new Address();\n"
+"  addr.setZip(94086);\n"
+"\n"
+"  joe.setAddress(addr);\n"
+"  mary.setAddress(addr); // joe and mary share the same address!\n"
+"\n"
+"  session.setAttribute(\"joe\", joe); // that's it.\n"
+"  session.setAttribute(\"mary\", mary); // that's it.\n"
+"}\n"
+"\n"
+"Person mary = (Person)session.getAttribute(\"mary\");\n"
+"mary.getAddress().setZip(95123); // this will update and replicate the zip "
+"code."
+msgstr ""
+"// Do this only once. So this can be in init(), e.g.\n"
+"if(firstTime)\n"
+"{\n"
+"  Person joe = new Person(\"Joe\", 40);\n"
+"  Person mary = new Person(\"Mary\", 30);\n"
+"  Address addr = new Address();\n"
+"  addr.setZip(94086);\n"
+"\n"
+"  joe.setAddress(addr);\n"
+"  mary.setAddress(addr); // joe and mary share the same address!\n"
+"\n"
+"  session.setAttribute(\"joe\", joe); // that&#39;s it.\n"
+"  session.setAttribute(\"mary\", mary); // that&#39;s it.\n"
+"}\n"
+"\n"
+"Person mary = (Person)session.getAttribute(\"mary\");\n"
+"mary.getAddress().setZip(95123); // this will update and replicate the zip "
+"code."
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:319
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Besides plain objects, you can also use regular Java collections of those "
+"objects as session attributes. JBoss cache automatically figures out how to "
+"handle those collections and replicate field changes in their member objects."
+msgstr ""
+"平凡なオブジェクトの他にも、これらのオブジェクトのレギュラー Java コレクショ"
+"ンを セッション属性として使用することもできます。JBoss cache は自動的にこれら"
+"のコレクションを 処理する方法を演算して、それらのメンバーオブジェクト内で "
+"field の変更を複製します。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:324
+#, no-c-format
+msgid "Monitoring session replication"
+msgstr "セッションのレプリケーションを監視"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:325
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have deployed and accessed your application, go to the <literal>jboss."
+"cache:service=TomcatClusteringCache</literal> MBean and invoke the "
+"<literal>printDetails</literal> operation. You should see output resembling "
+"the following."
+msgstr ""
+"すでにユーザーのアプリケーションをデプロイしてアクセスしている場合、"
+"<literal>jboss.cache:service=TomcatClusteringCache</literal> MBean に行き、"
+"<literal>printDetails</literal> オペレーションを呼び起こします。以下のような"
+"出力が見えるはずです。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:328
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"/JSESSION\n"
+"\n"
+"/localhost\n"
+"\n"
+"/quote\n"
+"\n"
+"/FB04767C454BAB3B2E462A27CB571330\n"
+"VERSION: 6\n"
+"FB04767C454BAB3B2E462A27CB571330: org.jboss.invocation."
+"MarshalledValue at 1f13a81c\n"
+"\n"
+"/AxCI8Ovt5VQTfNyYy9Bomw**\n"
+"VERSION: 4\n"
+"AxCI8Ovt5VQTfNyYy9Bomw**: org.jboss.invocation.MarshalledValue at e076e4c8"
+msgstr ""
+"/JSESSION\n"
+"\n"
+"/quote\n"
+"\n"
+"/FB04767C454BAB3B2E462A27CB571330\n"
+"VERSION: 6\n"
+"FB04767C454BAB3B2E462A27CB571330: org.jboss.invocation."
+"MarshalledValue at 1f13a81c\n"
+"\n"
+"/AxCI8Ovt5VQTfNyYy9Bomw**\n"
+"VERSION: 4\n"
+"AxCI8Ovt5VQTfNyYy9Bomw**: org.jboss.invocation.MarshalledValue at e076e4c8"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:330
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This output shows two separate web sessions, in one application named "
+"<emphasis>quote</emphasis>, that are being shared via JBossCache. This "
+"example uses a <literal>replication-granularity</literal> of "
+"<literal>session</literal>. Had <literal>ATTRIBUTE</literal> level "
+"replication been used, there would be additional entries showing each "
+"replicated session attribute. In either case, the replicated values are "
+"stored in an opaque <literal>MarshelledValue</literal> container. There "
+"aren't currently any tools that allow you to inspect the contents of the "
+"replicated session values. If you do not see any output, either the "
+"application was not correctly marked as <literal>distributable</literal> or "
+"you haven't accessed a part of application that places values in the HTTP "
+"session. The <literal>org.jboss.cache</literal> and <literal>org.jboss.web</"
+"literal> logging categories provide additional insight into session "
+"replication useful for debugging purposes."
+msgstr ""
+"この出力は 2 つの異なる Web セッションを JBossCache を介して共有されている "
+"<emphasis>quote</emphasis> と言う名前の 1 つのアプリケーション内に表示してい"
+"ます。 この例は <literal>session</literal> の <literal>replication-"
+"granularity</literal> を使用しています。 <literal>attribute</literal> レベル"
+"レプリケーションが使用されていたなら、 それぞれ複製されたセッション属性を表す"
+"追加エントリがあったでしょう。 どちらの場合も、 複製した値は不明瞭な "
+"<literal>MarshelledValue</literal> コンテナ内に保存されます。 現在、 複製した"
+"セッション値の内容を検査できるツールはありません。 出力が表示されない場合"
+"は、 アプリケーションが適切に <literal>distributable</literal> としてマークさ"
+"れていないか、 HTTP セッション内に値を配置するアプリケーションの一部にアクセ"
+"スしていないかのどちらかになります。 <literal>org.jboss.cache</literal> と "
+"<literal>org.jboss.web</literal> のロギングカテゴリはセッションレプリケーショ"
+"ンのデバッグを行う場合に便利です。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:338
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Using Clustered Single Sign On"
+msgstr "単一のサインオンを使用する"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:340
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"JBoss supports clustered single sign-on, allowing a user to authenticate to "
+"one web application on a JBoss server and to be recognized on all web "
+"applications, on that same machine or on another node in the cluster, that "
+"are deployed on the same virtual host. Authentication replication is handled "
+"by the same JBoss Cache Mbean that is used by the HTTP session replication "
+"service. Although session replication does not need to be explicitly enabled "
+"for the applications in question, the <literal>jboss-web-cluster.sar</"
+"literal> file needs to be deployed."
+msgstr ""
+"JBoss はクラスタ化した単独のサインオンに対応し、 ユーザーが JBoss サーバー上"
+"で 1つのアプリケーションに対して認証を行うと、 同じ仮想ホスト上にデプロイさ"
+"れている同じマシンまたはそのクラスタ内の別のノード上にある全アプリケーション"
+"で認識させることができます。 認証のレプリケーションは HTTP セッションレプリ"
+"ケーションサービスで処理されます。 セッションレプリケーションは該当アプリケー"
+"ションに対して明示的に有効にする必要はありませんが、 <literal>jboss-web-"
+"cluster.sar</literal> アプリケーションがデプロイされている必要があります "
+"(例、<varname>all</varname> 設定)。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:342
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To enable single sign-on, you must add the <literal>ClusteredSingleSignOn</"
+"literal> valve to the appropriate <literal>Host</literal> elements of the "
+"tomcat <literal>server.xml</literal> file. The valve configuration is shown "
+"here:"
+msgstr ""
+"単独サインオンを有効にするには、tomcat <literal>server.xml</literal> ファイル"
+"の 適切な <literal>Host</literal> エレメントに "
+"<literal>ClusteredSingleSignOn</literal> バルブを追加しなければなりません。そ"
+"のバルブ設定は以下に示してあります:"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:345
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;Valve className=\"org.jboss.web.tomcat.tc5.sso.ClusteredSingleSignOn\" /"
+"&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;Valve className=\"org.jboss.web.tomcat.service.sso.ClusteredSingleSignOn"
+"\" /&gt;"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:348
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clustered Session Notification Policy"
+msgstr "クラスタ化されたセッション EJB"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:349
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This section introduces the concept of a clustered session notification "
+"policy for determining whether the servlet spec notifications related to "
+"session events are allowed to be emitted on the local cluster node. Such "
+"notifications are emitted to implementations of the <package>javax.servlet."
+"http.HttpSessionListener</package>, <package>javax.servlet.http."
+"HttpSessionAttributeListener</package>, and <package>javax.servlet.http."
+"HttpSessionBindingListener interfaces</package>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:352
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This new notification policy concept is defined in the <package>org.jboss."
+"web.tomcat.service.session.notification</package> Java package, and all "
+"classes referenced below are a part of this package."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:354
+#, no-c-format
+msgid ""
+"While it is possible to implement "
+"<classname>ClusteredSessionNotificationPolicy</classname> for case-specific "
+"customization, JBoss provides "
+"<classname>LegacyClusteredSessionNotificationPolicy</classname>, which "
+"implements the behavior in previous JBoss versions (the default), and "
+"<classname>IgnoreUndeployLegacyClusteredSessionNotificationPolicy</"
+"classname>, which implements the same behavior except for undeployment "
+"situations in which no <classname>HttpSessionListener</classname> and "
+"<classname>HttpSessionAttributeListener</classname> notifications are sent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:357
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to change from the default "
+"<classname>LegacyClusteredSessionNotificationPolicy</classname> to "
+"<classname>IgnoreUndeployLegacyClusteredSessionNotificationPolicy</"
+"classname> or to a custom <classname>ClusteredSessionNotificationPolicy</"
+"classname> implementation by performing one of the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:362
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Using the system property 'jboss.web.clustered.session.notification.policy' "
+"and setting it equal to the class name of the policy you want to choose. "
+"This will change the policy for all web applications deployed in the "
+"application server."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:367
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Using jboss-web.xml to set the policy per application using the following "
+"format:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:370
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;replication-config&gt;\n"
+"        &lt;session-notification-policy&gt;\n"
+"                CLASS-NAME-HERE\n"
+"        &lt;/session-notification-policy&gt;\n"
+"&lt;/replication-config&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_HTTP.xml:375
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The session-notification-policy element shown above is not part of the "
+"official DTD for a JBoss 4.2+ jboss-web.xml (see <ulink url=\"http://www."
+"jboss.org/j2ee/dtd/jboss-web_4_2.dtd\">http://www.jboss.org/j2ee/dtd/jboss-"
+"web_4_2.dtd</ulink>). However, the internal jboss-web.xml parsing logic will "
+"properly handle the element in JBoss AS 4.2.4 and later as well was in EAP "
+"4.2.0.GA_CP05 and 4.3.0.GA_CP03 and later."
+msgstr ""

Added: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_Intro.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_Intro.po	                        (rev 0)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_Intro.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -0,0 +1,975 @@
+# translation of Naming.po to Japanese
+# translation of Clustering_Guide_JMS.po to
+# Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
+# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Automatically generated, 2007.
+# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Naming\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:5
+#, no-c-format
+msgid "Clustering"
+msgstr "クラスタリング"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "High Availability Enterprise Services via JBoss Clusters"
+msgstr "JBoss Cluster による高可用性エンタープライズサービス"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:9
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "はじめに"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:10
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Clustering allows us to run an application on several parallel servers (a.k."
+"a cluster nodes) while providing a single view to application clients. Load "
+"is distributed across different servers, and even if one or more of the "
+"servers fails, the application is still accessible via the surviving cluster "
+"nodes. Clustering is crucial for scalable enterprise applications, as you "
+"can improve performance by simply adding more nodes to the cluster. "
+"Clustering is crucial for highly available enterprise applications, as it is "
+"the clustering infrastructure that supports the redundancy needed for high "
+"availability."
+msgstr ""
+"クラスタリングにより、 ひとつのアプリケーションを複数の並列サーバー (クラスタ"
+"ノード) で実行することができるようになります。 負荷はそれぞれのサーバー全体に"
+"配分されるため、 いずれかのサーバーに障害が発生した場合でもアプリケーションに"
+"は他のクラスタノードからアクセスすることができます。 クラスタにノードを追加す"
+"るだけでパフォーマンスを向上させることができるクラスタリングはスケーラブルな"
+"エンタープライズアプリケーションに欠かせません。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:14
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The JBoss Application Server (AS) comes with clustering support out of the "
+"box. The simplest way to start a JBoss server cluster is to start several "
+"JBoss instances on the same local network, using the <literal>run -c all</"
+"literal> command for each instance. Those server instances, all started in "
+"the <literal>all</literal> configuration, detect each other and "
+"automatically form a cluster."
+msgstr ""
+"JBoss Application Server (AS) にはそのまま使用できるクラスタリングサポートが"
+"同梱されています。 JBoss サーバークラスタを開始する一番簡単な方法は、 各イン"
+"スタンスに <literal>run -c all</literal> コマンドを使って同じローカルネット"
+"ワーク上でいくつかの JBoss インスタンスを開始することです。 <literal>all</"
+"literal> 設定で起動されるこれらのサーバーインスタンスはすべて相互に検出しあい"
+"自動的に 1 クラスタを形成します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In the first section of this chapter, we discuss basic concepts behind "
+"JBoss's clustering services. It is important that you understand these "
+"concepts before reading the rest of the chapter. Clustering configurations "
+"for specific types of applications are covered after this section."
+msgstr ""
+"本章の最初のセクションでは、 JBoss のクラスタリングサービスを支える基本的なコ"
+"ンセプトについて説明します。 このコンセプトをまず理解してから残りの章を読み進"
+"めて頂くことが重要となります。 特定タイプのアプリケーション用クラスタリングの"
+"設定は本セクションのあとに説明していきます。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:23
+#, no-c-format
+msgid "Cluster Definition"
+msgstr "クラスタ定義"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A cluster is a set of nodes that communicate with each other and work toward "
+"a common goal. In a JBoss Application Server cluster (also known as a "
+"“partition”), a node is an JBoss Application Server instance. Communication "
+"between the nodes is handled by the JGroups group communication library, "
+"with a JGroups Channel providing the core functionality of tracking who is "
+"in the cluster and reliably exchanging messages between the cluster members. "
+"JGroups channels with the same configuration and name have the ability to "
+"dynamically discover each other and form a group. This is why simply "
+"executing “run -c all” on two AS instances on the same network is enough for "
+"them to form a cluster – each AS starts a Channel (actually, several) with "
+"the same default configuration, so they dynamically discover each other and "
+"form a cluster. Nodes can be dynamically added to or removed from clusters "
+"at any time, simply by starting or stopping a Channel with a configuration "
+"and name that matches the other cluster members. In summary, a JBoss cluster "
+"is a set of AS server instances each of which is running an identically "
+"configured and named JGroups Channel."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On the same AS instance, different services can create their own Channel. In "
+"a default 4.2.x AS, four different services create channels – the web "
+"session replication service, the EJB3 SFSB replication service, the EJB3 "
+"entity caching service, and a core general purpose clustering service known "
+"as HAPartition. In order to differentiate these channels, each must have a "
+"unique name, and its configuration must match its peers yet differ from the "
+"other channels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:32
+#, no-c-format
+msgid ""
+"So, if you go to two AS 4.2.x instances and execute <literal>run -c all</"
+"literal>, the channels will discover each other and you'll have a conceptual "
+"<literal>cluster</literal>. It's easy to think of this as a two node "
+"cluster, but it's important to understand that you really have 4 channels, "
+"and hence 4 two node clusters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On the same network, even for the same service, we may have different "
+"clusters. <xref linkend=\"clustering-Partition.fig\"/> shows an example "
+"network of JBoss server instances divided into three clusters, with the "
+"third cluster only having one node. This sort of topology can be set up "
+"simply by configuring the AS instances such that within a set of nodes meant "
+"to form a cluster the Channel configurations and names match while they "
+"differ from any other channels on the same network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:38
+#, no-c-format
+msgid "Clusters and server nodes"
+msgstr "クラスタとサーバーノード"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:46
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The section on “JGroups Configuration” and on “Isolating JGroups Channels” "
+"covers in detail how to configure Channels such that desired peers find each "
+"other and unwanted peers do not. As mentioned above, by default JBoss AS "
+"uses four separate JGroups Channels. These can be divided into two broad "
+"categories: the Channel used by the general purpose HAPartition service, and "
+"three Channels created by JBoss Cache for special purpose caching and "
+"cluster wide state replication."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:50
+#, no-c-format
+msgid "HAPartition"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:52
+#, no-c-format
+msgid ""
+"HAPartition is a general purpose service used for a variety of tasks in AS "
+"clustering. At its core, it is an abstraction built on top of a JGroups "
+"Channel that provides support for making/receiving RPC invocations on/from "
+"one or more cluster members. HAPartition also supports a distributed "
+"registry of which clustering services are running on which cluster members. "
+"It provides notifications to interested listeners when the cluster "
+"membership changes or the clustered service registry changes. HAPartition "
+"forms the core of many of the clustering services we'll be discussing in the "
+"rest of this guide, including smart client-side clustered proxies, EJB 2 "
+"SFSB replication and entity cache management, farming, HA-JNDI and HA "
+"singletons."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The following example shows the <literal>HAPartition</literal> MBean "
+"definition packaged with the standard JBoss AS distribution. So, if you "
+"simply start JBoss servers with their default clustering settings on a local "
+"network, you would get a default cluster named <literal>DefaultPartition</"
+"literal> that includes all server instances as its nodes."
+msgstr ""
+"次の例では標準 JBoss AS ディストリビューションでパッケージ化される MBean 定義"
+"を示します。 デフォルトのクラスタリング設定で JBoss サーバーをローカルネット"
+"ワーク上で単純に起動する場合、 <literal>DefaultPartition</literal> という名前"
+"のデフォルトのクラスタができ、 そのノードとしてすべてのサーバーインスタンスを"
+"含むことになります。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:61
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;mbean code=\"org.jboss.ha.framework.server.ClusterPartition\"\n"
+"    name=\"jboss:service=DefaultPartition\"&gt;\n"
+"         \n"
+"    &lt;! -- Name of the partition being built --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"PartitionName\"&gt;\n"
+"        ${jboss.partition.name:DefaultPartition}\n"
+"    &lt;/attribute&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;! -- The address used to determine the node name --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"NodeAddress\"&gt;${jboss.bind.address}&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;! -- Determine if deadlock detection is enabled --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"DeadlockDetection\"&gt;False&lt;/attribute&gt;\n"
+"     \n"
+"    &lt;! -- Max time (in ms) to wait for state transfer to complete. \n"
+"        Increase for large states --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"StateTransferTimeout\"&gt;30000&lt;/attribute&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;! -- The JGroups protocol configuration --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"PartitionConfig\"&gt;\n"
+"        ... ...\n"
+"    &lt;/attribute&gt;\n"
+"&lt;/mbean&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;mbean code=\"org.jboss.ha.framework.server.ClusterPartition\"\n"
+"    name=\"jboss:service=DefaultPartition\"&gt;\n"
+"         \n"
+"    &lt;! -- Name of the partition being built --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"PartitionName\"&gt;\n"
+"        ${jboss.partition.name:DefaultPartition}\n"
+"    &lt;/attribute&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;! -- The address used to determine the node name --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"NodeAddress\"&gt;${jboss.bind.address}&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;! -- Determine if deadlock detection is enabled --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"DeadlockDetection\"&gt;False&lt;/attribute&gt;\n"
+"     \n"
+"    &lt;! -- Max time (in ms) to wait for state transfer to complete. \n"
+"        Increase for large states --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"StateTransferTimeout\"&gt;30000&lt;/attribute&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;! -- The JGroups protocol configuration --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"PartitionConfig\"&gt;\n"
+"        ... ...\n"
+"    &lt;/attribute&gt;\n"
+"&lt;/mbean&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:62
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Here, we omitted the detailed JGroups protocol configuration for this "
+"channel. JGroups handles the underlying peer-to-peer communication between "
+"nodes, and its configuration is discussed in <xref linkend=\"jbosscache-"
+"jgroups\"/>. The following list shows the available configuration attributes "
+"in the <literal>HAPartition</literal> MBean."
+msgstr ""
+"ここでは、 このクラスタの詳細な JGroups プロトコル設定は省きます。 JGroups は"
+"基礎をなすノード間のピアツーピア通信を処理します。 その設定については <xref "
+"linkend=\"JBossCache_and_JGroups_Services-JGroups_Configuration\"/> で説明し"
+"ます。 次の一覧では <literal>ClusterPartition</literal> MBean で使用可能な設"
+"定属性を示します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:67
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">PartitionName</emphasis> is an optional attribute to "
+"specify the name of the cluster. Its default value is "
+"<literal>DefaultPartition</literal>. Use the <literal>-g </literal> (a.k.a. "
+"--partition) command line switch to set this value at JBoss startup."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">PartitionName</emphasis> はオプションの属性でクラスタ"
+"名を指定します。 そのデフォルト値は <literal>DefaultPartition</literal> で"
+"す。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:71
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">NodeAddress</emphasis> is an optional attribute used "
+"to help generate a unique name for this node."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">NodeAddress</emphasis> はオプションの属性で、 この"
+"ノードのバインディング IP アドレスを指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:74
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">DeadlockDetection</emphasis> is an optional boolean "
+"attribute that tells JGroups to run message deadlock detection algorithms "
+"with every request. Its default value is <literal>false</literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">DeadlockDetection</emphasis> は JGroups がすべての要"
+"求でメッセージデッドロック検出アルゴリズムを実行するよう指示するオプションの "
+"boolean 属性になります。 デフォルト値は <literal>false</literal> です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:79
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">StateTransferTimeout</emphasis> is an optional "
+"attribute to specify the timeout for state replication across the cluster "
+"(in milliseconds). State replication refers to the process of obtaining "
+"initial application state from other already-running cluster members at "
+"service startup. Its default value is <literal>30000</literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">StateTransferTimeout</emphasis> はオプションの属性で"
+"クラスタ全体での状態レプリケーションのタイプアウトを指定します (ミリ秒単"
+"位)。 デフォルト値は <literal>30000</literal> です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:82
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">PartitionConfig</emphasis> is an element to specify "
+"JGroup configuration options for this cluster (see <xref linkend="
+"\"jbosscache-jgroups\"/>)."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">PartitionConfig</emphasis> はこのクラスタの JGroup 設"
+"定オプションを指定するエレメントになります (<xref linkend="
+"\"JBossCache_and_JGroups_Services-JGroups_Configuration\"/> を参照)。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:86
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In order for nodes to form a cluster, they must have the exact same "
+"<literal>PartitionName</literal> and the <literal>ParitionConfig</literal> "
+"elements. Changes in either element on some but not all nodes would cause "
+"the cluster to split."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:89
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You can view the current cluster information by pointing your browser to the "
+"JMX console of any JBoss instance in the cluster (i.e., <literal>http://"
+"hostname:8080/jmx-console/</literal>) and then clicking on the "
+"<literal>jboss:service=DefaultPartition</literal> MBean (change the MBean "
+"name to reflect your partitionr name if you use the -g startup switch). A "
+"list of IP addresses for the current cluster members is shown in the "
+"CurrentView field."
+msgstr ""
+"ご使用のブラウザをクラスタ内いずれかの JBoss インスタンスの JMX コンソール "
+"(<ulink url=\"http://hostname:8080/jmx-console/\">http://hostname:8080/jmx-"
+"console/</ulink>) にポイントしてから <literal>jboss:"
+"service=DefaultPartition</literal> MBean (このノードが "
+"<literal>DefaultPartition</literal> にジョインしていない場合はご使用のクラス"
+"タ名が反映されるよう MBean 名を変更) をクリックすると現在のクラスタ情報を表示"
+"することができます。 現在のクラスタメンバーの IP アドレス一覧が "
+"<literal>CurrentView</literal> フィールドに示されます。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:93
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr "注記:"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:94
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"While it is technically possible to put a JBoss server instance into "
+"multiple HAPartitions at the same time, this practice is generally not "
+"recommended, as it increases management complexity."
+msgstr ""
+"1 つの JBoss サーバーインスタンスを複数のクラスタに同時に置くことは技術的には"
+"可能ですが、 管理が複雑になるため一般的には推奨されません。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:100
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "JBoss Cache channels"
+msgstr "JBoss XMBean"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:101
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"JBoss Cache is a fully featured distributed cache framework that can be used "
+"in any application server environment or standalone. JBoss AS integrates "
+"JBoss Cache to provide cache services for HTTP sessions, EJB 3.0 session "
+"beans, and EJB 3.0 entity beans. Each of these cache services is defined in "
+"a separate Mbean, and each cache creates its own JGroups Channel. We will "
+"cover those MBeans when we discuss specific services in the next several "
+"sections."
+msgstr ""
+"JBoss Cache はいずれのアプリケーションサーバー環境やスタンドアローンでも使用"
+"できる完全機能の配信キャッシュフレームワークになります。 "
+"<literal>HASessionState</literal> サービスから徐々に置き換えられています。 "
+"JBoss AS は JBoss Cache を統合して HTTP セッション、 EJB 3.0 セッション 、  "
+"エンティティ bean の他 Hibernate 永続オブジェクトに対してキャッシュサービスを"
+"提供します。 これらのキャッシュサービスはそれぞれ別々の Mbean で定義されま"
+"す。 これらの MBeans についてはこの後のセクションで固有サービスについて説明す"
+"る際に触れていきます。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:106
+#, no-c-format
+msgid "Service Architectures"
+msgstr "サービスアーキテクチャ"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:107
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The clustering topography defined by the <literal>HAPartition</literal> "
+"MBean on each node is of great importance to system administrators. But for "
+"most application developers, you are probably more concerned about the "
+"cluster architecture from a client application's point of view. Two basic "
+"clustering architectures are used with JBoss AS: client-side interceptors (a."
+"k.a smart proxies or stubs) and external load balancers. Which architecture "
+"your application will use will depend on what type of client you have."
+msgstr ""
+"各ノードで <literal>ClusterPartition</literal> MBean により定義されるクラスタ"
+"リングのトポグラフィーはシステム管理者にとって非常に重要となります。 ただ"
+"し、 ほとんどのアプリケーション開発者の場合、 クライアントアプリケーションの"
+"観点から見るとクラスタアーキテクチャの方がより関心が高いのではないでしょう"
+"か。 JBoss AS では 2 つのクラスタリングアーキテクチャをサポートしています。 "
+"クライアント側インターセプタ (プロキシまたはスタブ) とロードバランサーです。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:113 Clustering_Guide_Intro.xml:159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Client-side interceptor architecture"
+msgstr "クライアント側インターセプタ"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Most remote services provided by the JBoss application server, including "
+"JNDI, EJB, JMS, RMI and JBoss Remoting, require the client to obtain (e.g., "
+"to look up and download) a stub (or proxy) object. The stub object is "
+"generated by the server and it implements the business interface of the "
+"service. The client then makes local method calls against the stub object. "
+"The stub automatically routes the call across the network and where it is "
+"invoked against service objects managed in the server. In a clustering "
+"environment, the server-generated stub object includes an interceptor that "
+"understands how to route calls to multiple nodes in the cluster. The stub "
+"object figures out how to find the appropriate server node, marshal call "
+"parameters, un-marshall call results, and return the result to the caller "
+"client."
+msgstr ""
+"JNDI、 EJB、 RMI、 JBoss Remoting など JBoss アプリケーションサーバーで提供さ"
+"れるリモートサービスのほとんどはスタブ (またはプロキシ) オブジェクトの取得 "
+"(つまり、 検索とダウンロード) にクライアントを必要とします。 スタブオブジェク"
+"トはサーバーによって生成され、 サービスのビジネスインターフェースを実装しま"
+"す。 次にクライアントはスタブオブジェクトに対してローカルメソッドコールを行い"
+"ます。 このコールは自動的にネットワーク全体にルーティングされ、 サーバー内で"
+"管理されるサービスオブジェクトに対して呼び出されます。 クラスタリング環境で"
+"は、 サーバー生成のスタブオブジェクトもコールをクラスタ内の複数のノードにルー"
+"ティングする方法を認識するインターセプタになります。 スタブオブジェクトは適切"
+"なサーバーノードの検索方法、 コールパラメータのマーシャル方法、 コールの結果"
+"のアンマーシャル方法、 その結果を呼び出し側クライアントに返す方法を解決しま"
+"す。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:119
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The stub interceptors maintain up-to-date knowledge about the cluster. For "
+"instance, they know the IP addresses of all available server nodes, the "
+"algorithm to distribute load across nodes (see next section), and how to "
+"failover the request if the target node not available. As part of handling "
+"each service request, if the cluster topology has changed the server node "
+"updates the stub interceptor with the latest changes in the cluster. For "
+"instance, if a node drops out of the cluster, each of client stub "
+"interceptor is updated with the new configuration the next time it connects "
+"to any active node in the cluster. All the manipulations done by the service "
+"stub are transparent to the client application. The client-side interceptor "
+"clustering architecture is illustrated in <xref linkend=\"clustering-"
+"InterceptorArch.fig\"/>."
+msgstr ""
+"スタブインターセプタはクラスタに関する知識を更新しています。 たとえば、 使用"
+"可能な全サーバーノードの IP アドレス、 ノード群全体に負荷を分散させるアルゴリ"
+"ズム (次のセクションを参照)、 目的のノードが使用できない場合に要求をフェール"
+"オーバーする方法などを認識しています。 各サービス要求で、 サーバーノードはス"
+"タブインターセプタをクラスタ内の最新の変更で更新を行います。 たとえば、 クラ"
+"スタからノードがドロップアウトすると、 それぞれのクライアントスタブインターセ"
+"プタは次回からクラスタ内でアクティブなノードのいずれかに接続する新しい設定で"
+"更新されます。 サービススタブで行われる操作はすべてクライアントアプリケーショ"
+"ンに対して透過的となります。 クライアント側インターセプタクラスタリングアーキ"
+"テクチャを <xref linkend=\"Client_side_interceptor-"
+"The_client_side_interceptor_proxy_architecture_for_clustering\"/> に示しま"
+"す。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:122
+#, no-c-format
+msgid "The client-side interceptor (proxy) architecture for clustering"
+msgstr "クラスタリング用クライアント側インターセプタ (プロキシ) アーキテクチャ"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:130
+#, no-c-format
+msgid ""
+"describes how to enable the client proxy to handle the entire cluster "
+"restart."
+msgstr ""
+"クライアントプロキシを有効にしてクラスタ再起動全体を処理する方法について説明"
+"しています。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:135
+#, no-c-format
+msgid "Load balancer"
+msgstr "ロードバランサー"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:136
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Other JBoss services, in particular the HTTP-based services, do not require "
+"the client to download anything. The client (e.g., a web browser) sends in "
+"requests and receives responses directly over the wire according to certain "
+"communication protocols (e.g., the HTTP protocol). In this case, an external "
+"load balancer is required to process all requests and dispatch them to "
+"server nodes in the cluster. The client only needs to know about how to "
+"contact the load balancer; it has no knowledge of the JBoss AS instances "
+"behind the load balancer. The load balancer is logically part of the "
+"cluster, but we refer to it as “external” because it is not running in the "
+"same process as either the client or any of the JBoss AS instances. It can "
+"be implemented either in software or hardware. There are many vendors of "
+"hardware load balancers; the mod_jk Apache module is an excellent example of "
+"a software load balancer. An external load balancer implements its own "
+"mechanism for understanding the cluster configuration and provides its own "
+"load balancing and failover policies. The external load balancer clustering "
+"architecture is illustrated in <xref linkend=\"clustering-BalancerArch.fig\"/"
+">."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:140
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The external load balancer architecture for clustering"
+msgstr "クラスタリング用ロードバランサーアーキテクチャ"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:147
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A potential problem with an external load balancer architecture is that the "
+"load balancer itself may be a single point of failure. It needs to be "
+"monitored closely to ensure high availability of the entire cluster's "
+"services."
+msgstr ""
+"ロードバランサーに伴う問題となる可能性がある点は、 ロードバランサー自体が単一"
+"点障害となることです。 クラスタサービス群全体が高可用性を維持するよう注意深く"
+"監視する必要があります。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:154
+#, no-c-format
+msgid "Load-Balancing Policies"
+msgstr "負荷分散ポリシー"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:155
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Both the JBoss client-side interceptor (stub) and load balancer use load "
+"balancing policies to determine which server node to which node a new "
+"request should be sent. In this section, let's go over the load balancing "
+"policies available in JBoss AS."
+msgstr ""
+"JBoss クライアント側インターセプタ (スタブ) とロードバランサーはいずれも不可"
+"分散ポリシーを使用して新しい要求を送信するサーバーノードを確定します。 このセ"
+"クションでは JBoss AS 内で使用可能な負荷分散ポリシーについて見ていきます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:160
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In JBoss 4.2.2, the following load balancing options are available when the "
+"client-side interceptor architecture is used. The client-side stub maintains "
+"a list of all nodes providing the target service; the job of the load "
+"balance policy is to pick a node from this list for each request."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:165
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Round-Robin (<literal>org.jboss.ha.framework.interfaces.RoundRobin</"
+"literal>): each call is dispatched to a new node, proceeding sequentially "
+"through the list of nodes. The first target node is randomly selected from "
+"the list."
+msgstr ""
+"Round-Robin (<literal>org.jboss.ha.framework.interfaces.RoundRobin</"
+"literal>): 各コールが新しいノードに発送され、 最初のターゲットノードは一覧か"
+"らランダムに選択されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Random-Robin (<literal>org.jboss.ha.framework.interfaces.RandomRobin</"
+"literal>): for each call the target node is randomly selected from the list."
+msgstr ""
+"Round-Robin (<literal>org.jboss.ha.framework.interfaces.RoundRobin</"
+"literal>): 各コールが新しいノードに発送され、 最初のターゲットノードは一覧か"
+"らランダムに選択されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:176
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"First Available (<literal>org.jboss.ha.framework.interfaces.FirstAvailable</"
+"literal>): one of the available target nodes is elected as the main target "
+"and is thereafter used for every call; this elected member is randomly "
+"chosen from the list of members in the cluster. When the list of target "
+"nodes changes (because a node starts or dies), the policy will choose a new "
+"target node unless the currently elected node is still available. Each "
+"client-side stub elects its own target node independently of the other "
+"stubs, so if a particular client downloads two stubs for the same target "
+"service (e.g., an EJB), each stub will independently pick its target. This "
+"is an example of a policy that provides “session affinity” or “sticky "
+"sessions”, since the target node does not change once established."
+msgstr ""
+"First Available (<literal>org.jboss.ha.framework.interfaces.FirstAvailable</"
+"literal>): 使用可能なターゲットノードの 1 つがメインターゲットとして選出され"
+"てから全てのコールに使用されます。 この選出されるメンバーはクラスタ内のメン"
+"バーの一覧からランダムに選択されます。 ターゲットノードの一覧が変更すると (1 "
+"ノードが起動または停止したため)、 ポリシーは現在選出されているノードがまだ使"
+"用可能でない限り新しいターゲットノードを選択します。 各クライアント側インター"
+"セプタまたはロードバランサーはそれ自体のターゲットノードを他のプロキシから"
+"別々に選出します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:183
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"First Available Identical All Proxies (<literal>org.jboss.ha.framework."
+"interfaces.FirstAvailableIdenticalAllProxies</literal>): has the same "
+"behaviour as the \"First Available\" policy but the elected target node is "
+"shared by all stubs in the same client-side VM that are associated with the "
+"same target service. So if a particular client downloads two stubs for the "
+"same target service (e.g. an EJB), each stub will use the same target."
+msgstr ""
+"\"First AvailableIdenticalAllProxies\" (<literal>org.jboss.ha.framework."
+"interfaces.FirstAvailableIdenticalAllProxies</literal>) は JBoss 3.2 での新し"
+"い不可分散オプションになります。\"First Available\" ポリシーと同じ動作になり"
+"ますが、 選出されるターゲットノードは同じ \"family\" の全クライアント側イン"
+"ターセプタで共有されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:189
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each of the above is an implementation of the org.jboss.ha.framework."
+"interfaces.LoadBalancePolicy interface; users are free to write their own "
+"implementation of this simple interface if they need some special behavior. "
+"In later sections we'll see how to configure the load balance policies used "
+"by different services."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:193
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "External load balancer architecture"
+msgstr "クラスタリング用ロードバランサーアーキテクチャ"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:195
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As noted above, an external load balancer provides its own load balancing "
+"capabilities. What capabilities are supported depends on the provider of the "
+"load balancer. The only JBoss requirement is that the load balancer support "
+"“session affinitiy” (a.k.a. “sticky sessions”). With session affinitiy "
+"enabled, once the load balancer routes a request from a client to node A and "
+"the server initiates a session, all future requests associated with that "
+"session must be routed to node A, so long as node A is available."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:205
+#, no-c-format
+msgid "Farming Deployment"
+msgstr "ファーミングデプロイメント"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:206
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The easiest way to deploy an application into the cluster is to use the "
+"farming service. That is to hot-deploy the application archive file (e.g., "
+"the EAR, WAR or SAR file) in the <code>all/farm/</code> directory of any of "
+"the cluster members and the application will be automatically duplicated "
+"across all nodes in the same cluster. If node joins the cluster later, it "
+"will pull in all farm deployed applications in the cluster and deploy them "
+"locally at start-up time. If you delete the application from one of the "
+"running cluster server node's <literal>farm/</literal> folder, the "
+"application will be undeployed locally and then removed from all other "
+"cluster server nodes farm folder (triggers undeployment.) You should "
+"manually delete the application from the farm folder of any server node not "
+"currently connected to the cluster."
+msgstr ""
+"アプリケーションをクラスタ内にデプロイするもっとも簡単な方法はファーミング"
+"サービスを使用することです。 これはアプリケーションのアーカイブファイル "
+"(EAR、 WAR または SAR ファイル) をいずれかのクラスタメンバーの <code>all/"
+"farm/</code> ディレクトリにホットデプロイすることで、 アプリケーションが自動"
+"的に同じクラスタ内の全ノードに渡り重複されることになります。 ノードがクラスタ"
+"に後でジョインする場合、 クラスタ内のファーミングデプロイされたアプリケーショ"
+"ンがすべてプルインされ起動時にローカルにデプロイされます。 実行中クラスタサー"
+"バーノード群の 1 ノードの <literal>farm/</literal> フォルダからアプリケーショ"
+"ンを削除すると、 このアプリケーションはローカルにデプロイメントが外されてから"
+"他のすべてのクラスタサーバーノードの farm フォルダから削除されます (アンデプ"
+"ロイメントが引き起こされる)。 現在クラスタに接続されていないサーバーノードの "
+"farm フォルダから手動でアプリケーションの削除を行ってください。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:216
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently, due to an implementation weakness, the farm deployment service "
+"only works for 1) archives located in the farm/ directory of the first node "
+"to join the cluster or 2) hot-deployed archives. If you first put a new "
+"application in the farm/ directory and then start the server to have it join "
+"an already running cluster, the application will not be pushed across the "
+"cluster or deployed. This is because the farm service does not know whether "
+"the application really represents a new deployment or represents an old "
+"deployment that was removed from the rest of the cluster while the newly "
+"starting node was off-line. We are working to resolve this issue."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:219
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can only put zipped archive files, not exploded directories, in the farm "
+"directory. If exploded directories are placed in farm the directory contents "
+"will be replicated around the cluster piecemeal, and it is very likely that "
+"remote nodes will begin trying to deploy things before all the pieces have "
+"arrived, leading to deployment failure."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Farmed deployment is not atomic. A problem deploying, undeploying or "
+"redeploying an application on one node in the cluster will not prevent the "
+"deployment, undeployment or redeployment being done on the other nodes. "
+"There is no rollback capability. Deployment is also not staggered; it is "
+"quite likely, for example, that a redeployment will happen on all nodes in "
+"the cluster simultaneously, briefly leaving no nodes in the cluster "
+"providing service."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:226
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Farming is enabled by default in the <literal>all</literal> configuration in "
+"JBoss AS distributions, so you will not have to set it up yourself. The "
+"<literal>farm-service.xml</literal> configuration file is located in the "
+"deploy/deploy.last directory. If you want to enable farming in a custom "
+"configuration, simply copy the farm-service.xml file and copy it to the "
+"JBoss deploy directory <literal>$JBOSS_HOME/server/your_own_config/deploy/"
+"deploy.last</literal>. Make sure that your custom configuration has "
+"clustering enabled."
+msgstr ""
+"JBoss AS ディストリビューションの <literal>all</literal> 設定でファーミングは"
+"デフォルトで有効になるため、 自分で設定する必要はありません。 設定ファイルは "
+"<literal>deploy/deploy.last</literal>ディレクトリにあります。 カスタムな設定"
+"でファーミングを有効にしたい場合は、 以下に示すように XML ファイルを作成して "
+"(<literal>farm-service.xml</literal>という名前を付ける)、 それを JBoss デプロ"
+"イディレクトリ <literal>$JBOSS_HOME/server/your_own_config/deploy</literal> "
+"にコピーするだけです。 カスタムの設定でクラスタリングが有効になっていることを"
+"確認してください。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:228
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"After deploying farm-service.xml you are ready to rumble. The required "
+"FarmMemberService MBean attributes for configuring a farm are listed below."
+msgstr ""
+"<literal>farm-service.xml</literal> のデプロイメントが完了したら準備完了で"
+"す。 farm の設定に必要となる <literal>FarmMemberService</literal> MBean 属性"
+"を以下に示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:231
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;    \n"
+"&lt;server&gt;        \n"
+"        \n"
+"    &lt;mbean code=\"org.jboss.ha.framework.server.FarmMemberService\"     \n"
+"            name=\"jboss:service=FarmMember,partition=DefaultPartition"
+"\"&gt;     \n"
+"        ...      \n"
+"        \n"
+"        &lt;depends optional-attribute-name=\"ClusterPartition\" \n"
+"        proxy-type=\"attribute\"&gt;\n"
+"                jboss:service=${jboss.partition.name:DefaultPartition}\n"
+"                &lt;/depends&gt;     \n"
+"                &lt;attribute name=\"ScanPeriod\"&gt;5000&lt;/"
+"attribute&gt;      \n"
+"                &lt;attribute name=\"URLs\"&gt;farm/&lt;/attribute&gt;     \n"
+"        ...\n"
+"        &lt;/mbean&gt;       \n"
+"&lt;/server&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;    \n"
+"&lt;server&gt;        \n"
+"        \n"
+"    &lt;mbean code=\"org.jboss.ha.framework.server.FarmMemberService\"     \n"
+"            name=\"jboss:service=FarmMember,partition=DefaultPartition"
+"\"&gt;     \n"
+"        ...      \n"
+"        &lt;attribute name=\"PartitionName\"&gt;DefaultPartition&lt;/"
+"attribute&gt;      \n"
+"        &lt;attribute name=\"ScanPeriod\"&gt;5000&lt;/attribute&gt;      \n"
+"        &lt;attribute name=\"URLs\"&gt;farm/&lt;/attribute&gt;     \n"
+"    &lt;/mbean&gt;       \n"
+"&lt;/server&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:236
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">ClusterPartition</emphasis> is a required attribute "
+"to inject the HAPartition service that the farm service uses for intra-"
+"cluster communication."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">PartitionName</emphasis> はオプションの属性でクラスタ"
+"名を指定します。 そのデフォルト値は <literal>DefaultPartition</literal> で"
+"す。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:239
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">URLs</emphasis> points to the directory where "
+"deployer watches for files to be deployed. This MBean will create this "
+"directory is if does not already exist. If a full URL is not provided, it is "
+"assumed that the value is a filesytem path relative to the configuration "
+"directory (e.g. <literal>$JBOSS_HOME/server/all/</literal>)."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">URLs</emphasis> はデプロイ側がデプロイされるファイル"
+"を監視する場所となるディレクトリをポイントします。 この MBean はこのディレク"
+"トリがまだ存在していない場合に作成します。 また、 \".\" が設定ファイルに付随"
+"します (<literal>$JBOSS_HOME/server/all/</literal>)。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:244
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">ScanPeriod</emphasis> specifies the interval at "
+"which the folder must be scanned for changes.. Its default value is "
+"<literal>5000</literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">ScanPeriod</emphasis>  はフォルダが変更に関してスキャ"
+"ンされなければならない間隔を指定します。 デフォルト値は <literal>5000</"
+"literal> になります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:248
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The farming service is an extension of the <literal>URLDeploymentScanner</"
+"literal>, which scans for hot deployments in the <literal>deploy/</literal> "
+"directory. So, you can use all the attributes defined in the "
+"<literal>URLDeploymentScanner</literal> MBean in the "
+"<literal>FarmMemberService</literal> MBean. In fact, the <literal>URLs</"
+"literal> and <literal>ScanPeriod</literal> attributes listed above are "
+"inherited from the <literal>URLDeploymentScanner</literal> MBean."
+msgstr ""
+"ファーミングサービスは <literal>URLDeploymentScanner</literal> の拡張で、 "
+"<literal>deploy/</literal> ディレクトリ内のホットデプロイメントをスキャンしま"
+"す。 このため、 <literal>FarmMemberService</literal> MBean 内の "
+"<literal>URLDeploymentScanner</literal> MBean で定義される属性はすべて使用す"
+"ることができます。 実際、 上記の <literal>URLs</literal> と "
+"<literal>ScanPeriod</literal> の各属性は <literal>URLDeploymentScanner</"
+"literal> MBean を継承しています。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:257
+#, no-c-format
+msgid "Distributed state replication services"
+msgstr "配信状態レプリケーションサービス"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:258
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In a clustered server environment, distributed state management is a key "
+"service the cluster must provide. For instance, in a stateful session bean "
+"application, the session state must be synchronized among all bean instances "
+"across all nodes, so that the client application reaches the same session "
+"state no matter which node serves the request. In an entity bean "
+"application, the bean object sometimes needs to be cached across the cluster "
+"to reduce the database load. Currently, the state replication and "
+"distributed cache services in JBoss AS are provided via three ways: the "
+"<literal>HASessionState</literal> Mbean, the <literal>DistributedState</"
+"literal> MBean and the JBoss Cache framework."
+msgstr ""
+"クラスタ化サーバー環境では、 配信される状態管理はクラスタが提供しなければなら"
+"ない重要なサービスとなります。 たとえば、 ステートフルセション bean アプリ"
+"ケーションでは、 セッション状態は全ノードに渡ってすべての bean インスタンス内"
+"で同期されなければならず、 これにより要求を処理するノードに関わらずクライアン"
+"トアプリケーションは同じセッション状態に到達できることになります。 エンティ"
+"ティ bean アプリケーションでは、 データベースの負荷を軽減するためクラスタ全体"
+"で bean オブジェクトがキャッシュされる必要がある場合があります。 現在、 "
+"JBoss AS での状態レプリケーションと配信キャッシュサービスは、 "
+"<literal>HASessionState</literal> Mbean と JBoss Cache フレームワークの 2 通"
+"りで提供されています。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:265
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>HASessionState</literal> MBean is a legacy service that "
+"provides session replication and distributed cache services for EJB 2.x "
+"stateful session beans. The MBean is defined in the <literal>all/deploy/"
+"cluster-service.xml</literal> file. We will show its configuration options "
+"in the EJB 2.x stateful session bean section later."
+msgstr ""
+"<literal>HASessionState</literal> MBean は EJB 2.x ステートフルセッション "
+"bean にセッションレプリケーションサービスと配信キャッシュサービス、 JBoss 3."
+"x および 4.x では HTTP ロードバランサーを提供します。 MBean は <literal>all/"
+"deploy/cluster-service.xml</literal> ファイル内で定義されます。 この設定オプ"
+"ションについては後ほど EJB 2.x ステートフルセッション bean のセクションで示し"
+"ます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:268
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>DistributedState</literal> Mbean is a legacy service built on "
+"the HAPartition service. It is supported for backwards compatibility "
+"reasons, but new applications should not use it; they should use the much "
+"more sophisticated JBoss Cache instead."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Intro.xml:274
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As mentioned above JBoss Cache is used to provide cache services for HTTP "
+"sessions, EJB 3.0 session beans and EJB 3.0 entity beans. It is the primary "
+"distributed state management tool in JBoss AS, and is an excellent choice "
+"for any custom caching requirements your applications may have. We will "
+"cover JBoss Cache in more detail when we discuss specific services in the "
+"next several sections.."
+msgstr ""

Added: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_Introduction.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_Introduction.po	                        (rev 0)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_Introduction.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -0,0 +1,9391 @@
+# translation of Naming.po to Japanese
+# translation of Clustering_Guide_JMS.po to
+# Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
+# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Automatically generated, 2007.
+# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Naming\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:5
+#, no-c-format
+msgid "Clustering"
+msgstr "クラスタリング"
+
+#. Tag: subtitle
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "High Availability Enterprise Services via JBoss Clusters"
+msgstr "JBoss Cluster による高可用性エンタープライズサービス"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:9
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "はじめに"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:10
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Clustering allows us to run an application on several parallel servers (a.k."
+"a cluster nodes) while providing a single view to application clients. Load "
+"is distributed across different servers, and even if one or more of the "
+"servers fails, the application is still accessible via the surviving cluster "
+"nodes. Clustering is crucial for scalable enterprise applications, as you "
+"can improve performance by simply adding more nodes to the cluster. "
+"Clustering is crucial for highly available enterprise applications, as it is "
+"the clustering infrastructure that supports the redundancy needed for high "
+"availability."
+msgstr ""
+"クラスタリングにより、 ひとつのアプリケーションを複数の並列サーバー (クラスタ"
+"ノード) で実行することができるようになります。 負荷はそれぞれのサーバー全体に"
+"配分されるため、 いずれかのサーバーに障害が発生した場合でもアプリケーションに"
+"は他のクラスタノードからアクセスすることができます。 クラスタにノードを追加す"
+"るだけでパフォーマンスを向上させることができるクラスタリングはスケーラブルな"
+"エンタープライズアプリケーションに欠かせません。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:14
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The JBoss Application Server (AS) comes with clustering support out of the "
+"box. The simplest way to start a JBoss server cluster is to start several "
+"JBoss instances on the same local network, using the <literal>run -c all</"
+"literal> command for each instance. Those server instances, all started in "
+"the <literal>all</literal> configuration, detect each other and "
+"automatically form a cluster."
+msgstr ""
+"JBoss Application Server (AS) にはそのまま使用できるクラスタリングサポートが"
+"同梱されています。 JBoss サーバークラスタを開始する一番簡単な方法は、 各イン"
+"スタンスに <literal>run -c all</literal> コマンドを使って同じローカルネット"
+"ワーク上でいくつかの JBoss インスタンスを開始することです。 <literal>all</"
+"literal> 設定で起動されるこれらのサーバーインスタンスはすべて相互に検出しあい"
+"自動的に 1 クラスタを形成します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In the first section of this chapter, we discuss basic concepts behind "
+"JBoss's clustering services. It is important that you understand these "
+"concepts before reading the rest of the chapter. Clustering configurations "
+"for specific types of applications are covered after this section."
+msgstr ""
+"本章の最初のセクションでは、 JBoss のクラスタリングサービスを支える基本的なコ"
+"ンセプトについて説明します。 このコンセプトをまず理解してから残りの章を読み進"
+"めて頂くことが重要となります。 特定タイプのアプリケーション用クラスタリングの"
+"設定は本セクションのあとに説明していきます。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:23
+#, no-c-format
+msgid "Cluster Definition"
+msgstr "クラスタ定義"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A cluster is a set of nodes that communicate with each other and work toward "
+"a common goal. In a JBoss Application Server cluster (also known as a "
+"“partition”), a node is an JBoss Application Server instance. Communication "
+"between the nodes is handled by the JGroups group communication library, "
+"with a JGroups Channel providing the core functionality of tracking who is "
+"in the cluster and reliably exchanging messages between the cluster members. "
+"JGroups channels with the same configuration and name have the ability to "
+"dynamically discover each other and form a group. This is why simply "
+"executing “run -c all” on two AS instances on the same network is enough for "
+"them to form a cluster – each AS starts a Channel (actually, several) with "
+"the same default configuration, so they dynamically discover each other and "
+"form a cluster. Nodes can be dynamically added to or removed from clusters "
+"at any time, simply by starting or stopping a Channel with a configuration "
+"and name that matches the other cluster members. In summary, a JBoss cluster "
+"is a set of AS server instances each of which is running an identically "
+"configured and named JGroups Channel."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On the same AS instance, different services can create their own Channel. In "
+"a default 5.0.x AS, four different services create channels – the web "
+"session replication service, the EJB3 SFSB replication service, the EJB3 "
+"entity caching service, and a core general purpose clustering service known "
+"as HAPartition. In order to differentiate these channels, each must have a "
+"unique name, and its configuration must match its peers yet differ from the "
+"other channels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:32
+#, no-c-format
+msgid ""
+"So, if you go to two AS 5.0.x instances and execute <literal>run -c all</"
+"literal>, the channels will discover each other and you'll have a conceptual "
+"<literal>cluster</literal>. It's easy to think of this as a two node "
+"cluster, but it's important to understand that you really have 4 channels, "
+"and hence 4 two node clusters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On the same network, even for the same service, we may have different "
+"clusters. <xref linkend=\"clustering-Partition.fig\"/> shows an example "
+"network of JBoss server instances divided into three clusters, with the "
+"third cluster only having one node. This sort of topology can be set up "
+"simply by configuring the AS instances such that within a set of nodes meant "
+"to form a cluster the Channel configurations and names match while they "
+"differ from any other channels on the same network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:38
+#, no-c-format
+msgid "Clusters and server nodes"
+msgstr "クラスタとサーバーノード"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:46
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The section on “JGroups Configuration” and on “Isolating JGroups Channels” "
+"covers in detail how to configure Channels such that desired peers find each "
+"other and unwanted peers do not. As mentioned above, by default JBoss AS "
+"uses four separate JGroups Channels. These can be divided into two broad "
+"categories: the Channel used by the general purpose HAPartition service, and "
+"three Channels created by JBoss Cache for special purpose caching and "
+"cluster wide state replication."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:50
+#, no-c-format
+msgid "HAPartition"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:52
+#, no-c-format
+msgid ""
+"HAPartition is a general purpose service used for a variety of tasks in AS "
+"clustering. At its core, it is an abstraction built on top of a JGroups "
+"Channel that provides support for making/receiving RPC invocations on/from "
+"one or more cluster members. HAPartition also supports a distributed "
+"registry of which clustering services are running on which cluster members. "
+"It provides notifications to interested listeners when the cluster "
+"membership changes or the clustered service registry changes. HAPartition "
+"forms the core of many of the clustering services we'll be discussing in the "
+"rest of this guide, including smart client-side clustered proxies, EJB 2 "
+"SFSB replication and entity cache management, farming, HA-JNDI and HA "
+"singletons."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:58
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The following example shows the <literal>HAPartition</literal> MBean "
+"definition packaged with the standard JBoss AS distribution. So, if you "
+"simply start JBoss servers with their default clustering settings on a local "
+"network, you would get a default cluster named <literal>DefaultPartition</"
+"literal> that includes all server instances as its nodes."
+msgstr ""
+"次の例では標準 JBoss AS ディストリビューションでパッケージ化される MBean 定義"
+"を示します。 デフォルトのクラスタリング設定で JBoss サーバーをローカルネット"
+"ワーク上で単純に起動する場合、 <literal>DefaultPartition</literal> という名前"
+"のデフォルトのクラスタができ、 そのノードとしてすべてのサーバーインスタンスを"
+"含むことになります。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;mbean code=\"org.jboss.ha.framework.server.ClusterPartition\"\n"
+"    name=\"jboss:service=DefaultPartition\"&gt;\n"
+"         \n"
+"    &lt;! -- Name of the partition being built --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"PartitionName\"&gt;\n"
+"        ${jboss.partition.name:DefaultPartition}\n"
+"    &lt;/attribute&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;! -- The address used to determine the node name --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"NodeAddress\"&gt;${jboss.bind.address}&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;! -- Determine if deadlock detection is enabled --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"DeadlockDetection\"&gt;False&lt;/attribute&gt;\n"
+"     \n"
+"    &lt;! -- Max time (in ms) to wait for state transfer to complete. \n"
+"        Increase for large states --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"StateTransferTimeout\"&gt;30000&lt;/attribute&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;! -- The JGroups protocol configuration --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"PartitionConfig\"&gt;\n"
+"        ... ...\n"
+"    &lt;/attribute&gt;\n"
+"&lt;/mbean&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;mbean code=\"org.jboss.ha.framework.server.ClusterPartition\"\n"
+"    name=\"jboss:service=DefaultPartition\"&gt;\n"
+"         \n"
+"    &lt;! -- Name of the partition being built --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"PartitionName\"&gt;\n"
+"        ${jboss.partition.name:DefaultPartition}\n"
+"    &lt;/attribute&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;! -- The address used to determine the node name --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"NodeAddress\"&gt;${jboss.bind.address}&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;! -- Determine if deadlock detection is enabled --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"DeadlockDetection\"&gt;False&lt;/attribute&gt;\n"
+"     \n"
+"    &lt;! -- Max time (in ms) to wait for state transfer to complete. \n"
+"        Increase for large states --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"StateTransferTimeout\"&gt;30000&lt;/attribute&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;! -- The JGroups protocol configuration --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"PartitionConfig\"&gt;\n"
+"        ... ...\n"
+"    &lt;/attribute&gt;\n"
+"&lt;/mbean&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Here, we omitted the detailed JGroups protocol configuration for this "
+"channel. JGroups handles the underlying peer-to-peer communication between "
+"nodes, and its configuration is discussed in <xref linkend=\"jbosscache-"
+"jgroups\"/>. The following list shows the available configuration attributes "
+"in the <literal>HAPartition</literal> MBean."
+msgstr ""
+"ここでは、 このクラスタの詳細な JGroups プロトコル設定は省きます。 JGroups は"
+"基礎をなすノード間のピアツーピア通信を処理します。 その設定については <xref "
+"linkend=\"JBossCache_and_JGroups_Services-JGroups_Configuration\"/> で説明し"
+"ます。 次の一覧では <literal>ClusterPartition</literal> MBean で使用可能な設"
+"定属性を示します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:68
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">PartitionName</emphasis> is an optional attribute to "
+"specify the name of the cluster. Its default value is "
+"<literal>DefaultPartition</literal>. Use the <literal>-g </literal> (a.k.a. "
+"--partition) command line switch to set this value at JBoss startup."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">PartitionName</emphasis> はオプションの属性でクラスタ"
+"名を指定します。 そのデフォルト値は <literal>DefaultPartition</literal> で"
+"す。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:72
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">NodeAddress</emphasis> is an optional attribute used "
+"to help generate a unique name for this node."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">NodeAddress</emphasis> はオプションの属性で、 この"
+"ノードのバインディング IP アドレスを指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:75
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">DeadlockDetection</emphasis> is an optional boolean "
+"attribute that tells JGroups to run message deadlock detection algorithms "
+"with every request. Its default value is <literal>false</literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">DeadlockDetection</emphasis> は JGroups がすべての要"
+"求でメッセージデッドロック検出アルゴリズムを実行するよう指示するオプションの "
+"boolean 属性になります。 デフォルト値は <literal>false</literal> です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">StateTransferTimeout</emphasis> is an optional "
+"attribute to specify the timeout for state replication across the cluster "
+"(in milliseconds). State replication refers to the process of obtaining "
+"initial application state from other already-running cluster members at "
+"service startup. Its default value is <literal>30000</literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">StateTransferTimeout</emphasis> はオプションの属性で"
+"クラスタ全体での状態レプリケーションのタイプアウトを指定します (ミリ秒単"
+"位)。 デフォルト値は <literal>30000</literal> です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:83
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">PartitionConfig</emphasis> is an element to specify "
+"JGroup configuration options for this cluster (see <xref linkend="
+"\"jbosscache-jgroups\"/>)."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">PartitionConfig</emphasis> はこのクラスタの JGroup 設"
+"定オプションを指定するエレメントになります (<xref linkend="
+"\"JBossCache_and_JGroups_Services-JGroups_Configuration\"/> を参照)。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:87
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In order for nodes to form a cluster, they must have the exact same "
+"<literal>PartitionName</literal> and the <literal>ParitionConfig</literal> "
+"elements. Changes in either element on some but not all nodes would cause "
+"the cluster to split."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You can view the current cluster information by pointing your browser to the "
+"JMX console of any JBoss instance in the cluster (i.e., <literal>http://"
+"hostname:8080/jmx-console/</literal>) and then clicking on the "
+"<literal>jboss:service=DefaultPartition</literal> MBean (change the MBean "
+"name to reflect your partitionr name if you use the -g startup switch). A "
+"list of IP addresses for the current cluster members is shown in the "
+"CurrentView field."
+msgstr ""
+"ご使用のブラウザをクラスタ内いずれかの JBoss インスタンスの JMX コンソール "
+"(<ulink url=\"http://hostname:8080/jmx-console/\">http://hostname:8080/jmx-"
+"console/</ulink>) にポイントしてから <literal>jboss:"
+"service=DefaultPartition</literal> MBean (このノードが "
+"<literal>DefaultPartition</literal> にジョインしていない場合はご使用のクラス"
+"タ名が反映されるよう MBean 名を変更) をクリックすると現在のクラスタ情報を表示"
+"することができます。 現在のクラスタメンバーの IP アドレス一覧が "
+"<literal>CurrentView</literal> フィールドに示されます。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:94 Clustering_Guide_Introduction.xml:398
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:405 Clustering_Guide_Introduction.xml:411
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1061
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1486
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2454
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2478
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr "注記:"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:95
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"While it is technically possible to put a JBoss server instance into "
+"multiple HAPartitions at the same time, this practice is generally not "
+"recommended, as it increases management complexity."
+msgstr ""
+"1 つの JBoss サーバーインスタンスを複数のクラスタに同時に置くことは技術的には"
+"可能ですが、 管理が複雑になるため一般的には推奨されません。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:101
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "JBoss Cache channels"
+msgstr "JBoss XMBean"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"JBoss Cache is a fully featured distributed cache framework that can be used "
+"in any application server environment or standalone. JBoss AS integrates "
+"JBoss Cache to provide cache services for HTTP sessions, EJB 3.0 session "
+"beans, and EJB 3.0 entity beans. Each of these cache services is defined in "
+"a separate Mbean, and each cache creates its own JGroups Channel. We will "
+"cover those MBeans when we discuss specific services in the next several "
+"sections."
+msgstr ""
+"JBoss Cache はいずれのアプリケーションサーバー環境やスタンドアローンでも使用"
+"できる完全機能の配信キャッシュフレームワークになります。 "
+"<literal>HASessionState</literal> サービスから徐々に置き換えられています。 "
+"JBoss AS は JBoss Cache を統合して HTTP セッション、 EJB 3.0 セッション 、  "
+"エンティティ bean の他 Hibernate 永続オブジェクトに対してキャッシュサービスを"
+"提供します。 これらのキャッシュサービスはそれぞれ別々の Mbean で定義されま"
+"す。 これらの MBeans についてはこの後のセクションで固有サービスについて説明す"
+"る際に触れていきます。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:107
+#, no-c-format
+msgid "Service Architectures"
+msgstr "サービスアーキテクチャ"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The clustering topography defined by the <literal>HAPartition</literal> "
+"MBean on each node is of great importance to system administrators. But for "
+"most application developers, you are probably more concerned about the "
+"cluster architecture from a client application's point of view. Two basic "
+"clustering architectures are used with JBoss AS: client-side interceptors (a."
+"k.a smart proxies or stubs) and external load balancers. Which architecture "
+"your application will use will depend on what type of client you have."
+msgstr ""
+"各ノードで <literal>ClusterPartition</literal> MBean により定義されるクラスタ"
+"リングのトポグラフィーはシステム管理者にとって非常に重要となります。 ただ"
+"し、 ほとんどのアプリケーション開発者の場合、 クライアントアプリケーションの"
+"観点から見るとクラスタアーキテクチャの方がより関心が高いのではないでしょう"
+"か。 JBoss AS では 2 つのクラスタリングアーキテクチャをサポートしています。 "
+"クライアント側インターセプタ (プロキシまたはスタブ) とロードバランサーです。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:114 Clustering_Guide_Introduction.xml:160
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Client-side interceptor architecture"
+msgstr "クライアント側インターセプタ"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:115
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Most remote services provided by the JBoss application server, including "
+"JNDI, EJB, JMS, RMI and JBoss Remoting, require the client to obtain (e.g., "
+"to look up and download) a stub (or proxy) object. The stub object is "
+"generated by the server and it implements the business interface of the "
+"service. The client then makes local method calls against the stub object. "
+"The stub automatically routes the call across the network and where it is "
+"invoked against service objects managed in the server. In a clustering "
+"environment, the server-generated stub object includes an interceptor that "
+"understands how to route calls to multiple nodes in the cluster. The stub "
+"object figures out how to find the appropriate server node, marshal call "
+"parameters, un-marshall call results, and return the result to the caller "
+"client."
+msgstr ""
+"JNDI、 EJB、 RMI、 JBoss Remoting など JBoss アプリケーションサーバーで提供さ"
+"れるリモートサービスのほとんどはスタブ (またはプロキシ) オブジェクトの取得 "
+"(つまり、 検索とダウンロード) にクライアントを必要とします。 スタブオブジェク"
+"トはサーバーによって生成され、 サービスのビジネスインターフェースを実装しま"
+"す。 次にクライアントはスタブオブジェクトに対してローカルメソッドコールを行い"
+"ます。 このコールは自動的にネットワーク全体にルーティングされ、 サーバー内で"
+"管理されるサービスオブジェクトに対して呼び出されます。 クラスタリング環境で"
+"は、 サーバー生成のスタブオブジェクトもコールをクラスタ内の複数のノードにルー"
+"ティングする方法を認識するインターセプタになります。 スタブオブジェクトは適切"
+"なサーバーノードの検索方法、 コールパラメータのマーシャル方法、 コールの結果"
+"のアンマーシャル方法、 その結果を呼び出し側クライアントに返す方法を解決しま"
+"す。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:120
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The stub interceptors maintain up-to-date knowledge about the cluster. For "
+"instance, they know the IP addresses of all available server nodes, the "
+"algorithm to distribute load across nodes (see next section), and how to "
+"failover the request if the target node not available. As part of handling "
+"each service request, if the cluster topology has changed the server node "
+"updates the stub interceptor with the latest changes in the cluster. For "
+"instance, if a node drops out of the cluster, each of client stub "
+"interceptor is updated with the new configuration the next time it connects "
+"to any active node in the cluster. All the manipulations done by the service "
+"stub are transparent to the client application. The client-side interceptor "
+"clustering architecture is illustrated in <xref linkend=\"clustering-"
+"InterceptorArch.fig\"/>."
+msgstr ""
+"スタブインターセプタはクラスタに関する知識を更新しています。 たとえば、 使用"
+"可能な全サーバーノードの IP アドレス、 ノード群全体に負荷を分散させるアルゴリ"
+"ズム (次のセクションを参照)、 目的のノードが使用できない場合に要求をフェール"
+"オーバーする方法などを認識しています。 各サービス要求で、 サーバーノードはス"
+"タブインターセプタをクラスタ内の最新の変更で更新を行います。 たとえば、 クラ"
+"スタからノードがドロップアウトすると、 それぞれのクライアントスタブインターセ"
+"プタは次回からクラスタ内でアクティブなノードのいずれかに接続する新しい設定で"
+"更新されます。 サービススタブで行われる操作はすべてクライアントアプリケーショ"
+"ンに対して透過的となります。 クライアント側インターセプタクラスタリングアーキ"
+"テクチャを <xref linkend=\"Client_side_interceptor-"
+"The_client_side_interceptor_proxy_architecture_for_clustering\"/> に示しま"
+"す。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:123
+#, no-c-format
+msgid "The client-side interceptor (proxy) architecture for clustering"
+msgstr "クラスタリング用クライアント側インターセプタ (プロキシ) アーキテクチャ"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"describes how to enable the client proxy to handle the entire cluster "
+"restart."
+msgstr ""
+"クライアントプロキシを有効にしてクラスタ再起動全体を処理する方法について説明"
+"しています。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:136
+#, no-c-format
+msgid "Load balancer"
+msgstr "ロードバランサー"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:137
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Other JBoss services, in particular the HTTP-based services, do not require "
+"the client to download anything. The client (e.g., a web browser) sends in "
+"requests and receives responses directly over the wire according to certain "
+"communication protocols (e.g., the HTTP protocol). In this case, an external "
+"load balancer is required to process all requests and dispatch them to "
+"server nodes in the cluster. The client only needs to know about how to "
+"contact the load balancer; it has no knowledge of the JBoss AS instances "
+"behind the load balancer. The load balancer is logically part of the "
+"cluster, but we refer to it as “external” because it is not running in the "
+"same process as either the client or any of the JBoss AS instances. It can "
+"be implemented either in software or hardware. There are many vendors of "
+"hardware load balancers; the mod_jk Apache module is an excellent example of "
+"a software load balancer. An external load balancer implements its own "
+"mechanism for understanding the cluster configuration and provides its own "
+"load balancing and failover policies. The external load balancer clustering "
+"architecture is illustrated in <xref linkend=\"clustering-BalancerArch.fig\"/"
+">."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:141
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The external load balancer architecture for clustering"
+msgstr "クラスタリング用ロードバランサーアーキテクチャ"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:148
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A potential problem with an external load balancer architecture is that the "
+"load balancer itself may be a single point of failure. It needs to be "
+"monitored closely to ensure high availability of the entire cluster's "
+"services."
+msgstr ""
+"ロードバランサーに伴う問題となる可能性がある点は、 ロードバランサー自体が単一"
+"点障害となることです。 クラスタサービス群全体が高可用性を維持するよう注意深く"
+"監視する必要があります。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:155
+#, no-c-format
+msgid "Load-Balancing Policies"
+msgstr "負荷分散ポリシー"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Both the JBoss client-side interceptor (stub) and load balancer use load "
+"balancing policies to determine which server node to which node a new "
+"request should be sent. In this section, let's go over the load balancing "
+"policies available in JBoss AS."
+msgstr ""
+"JBoss クライアント側インターセプタ (スタブ) とロードバランサーはいずれも不可"
+"分散ポリシーを使用して新しい要求を送信するサーバーノードを確定します。 このセ"
+"クションでは JBoss AS 内で使用可能な負荷分散ポリシーについて見ていきます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:161
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In JBoss 5.0.0, the following load balancing options are available when the "
+"client-side interceptor architecture is used. The client-side stub maintains "
+"a list of all nodes providing the target service; the job of the load "
+"balance policy is to pick a node from this list for each request."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:166
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Round-Robin (<literal>org.jboss.ha.framework.interfaces.RoundRobin</"
+"literal>): each call is dispatched to a new node, proceeding sequentially "
+"through the list of nodes. The first target node is randomly selected from "
+"the list."
+msgstr ""
+"Round-Robin (<literal>org.jboss.ha.framework.interfaces.RoundRobin</"
+"literal>): 各コールが新しいノードに発送され、 最初のターゲットノードは一覧か"
+"らランダムに選択されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:172
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Random-Robin (<literal>org.jboss.ha.framework.interfaces.RandomRobin</"
+"literal>): for each call the target node is randomly selected from the list."
+msgstr ""
+"Round-Robin (<literal>org.jboss.ha.framework.interfaces.RoundRobin</"
+"literal>): 各コールが新しいノードに発送され、 最初のターゲットノードは一覧か"
+"らランダムに選択されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:177
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"First Available (<literal>org.jboss.ha.framework.interfaces.FirstAvailable</"
+"literal>): one of the available target nodes is elected as the main target "
+"and is thereafter used for every call; this elected member is randomly "
+"chosen from the list of members in the cluster. When the list of target "
+"nodes changes (because a node starts or dies), the policy will choose a new "
+"target node unless the currently elected node is still available. Each "
+"client-side stub elects its own target node independently of the other "
+"stubs, so if a particular client downloads two stubs for the same target "
+"service (e.g., an EJB), each stub will independently pick its target. This "
+"is an example of a policy that provides “session affinity” or “sticky "
+"sessions”, since the target node does not change once established."
+msgstr ""
+"First Available (<literal>org.jboss.ha.framework.interfaces.FirstAvailable</"
+"literal>): 使用可能なターゲットノードの 1 つがメインターゲットとして選出され"
+"てから全てのコールに使用されます。 この選出されるメンバーはクラスタ内のメン"
+"バーの一覧からランダムに選択されます。 ターゲットノードの一覧が変更すると (1 "
+"ノードが起動または停止したため)、 ポリシーは現在選出されているノードがまだ使"
+"用可能でない限り新しいターゲットノードを選択します。 各クライアント側インター"
+"セプタまたはロードバランサーはそれ自体のターゲットノードを他のプロキシから"
+"別々に選出します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:184
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"First Available Identical All Proxies (<literal>org.jboss.ha.framework."
+"interfaces.FirstAvailableIdenticalAllProxies</literal>): has the same "
+"behaviour as the \"First Available\" policy but the elected target node is "
+"shared by all stubs in the same client-side VM that are associated with the "
+"same target service. So if a particular client downloads two stubs for the "
+"same target service (e.g. an EJB), each stub will use the same target."
+msgstr ""
+"\"First AvailableIdenticalAllProxies\" (<literal>org.jboss.ha.framework."
+"interfaces.FirstAvailableIdenticalAllProxies</literal>) は JBoss 3.2 での新し"
+"い不可分散オプションになります。\"First Available\" ポリシーと同じ動作になり"
+"ますが、 選出されるターゲットノードは同じ \"family\" の全クライアント側イン"
+"ターセプタで共有されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:190
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each of the above is an implementation of the org.jboss.ha.framework."
+"interfaces.LoadBalancePolicy interface; users are free to write their own "
+"implementation of this simple interface if they need some special behavior. "
+"In later sections we'll see how to configure the load balance policies used "
+"by different services."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:194
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "External load balancer architecture"
+msgstr "クラスタリング用ロードバランサーアーキテクチャ"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:196
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As noted above, an external load balancer provides its own load balancing "
+"capabilities. What capabilities are supported depends on the provider of the "
+"load balancer. The only JBoss requirement is that the load balancer support "
+"“session affinitiy” (a.k.a. “sticky sessions”). With session affinitiy "
+"enabled, once the load balancer routes a request from a client to node A and "
+"the server initiates a session, all future requests associated with that "
+"session must be routed to node A, so long as node A is available."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:206
+#, no-c-format
+msgid "Farming Deployment"
+msgstr "ファーミングデプロイメント"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The easiest way to deploy an application into the cluster is to use the "
+"farming service. That is to hot-deploy the application archive file (e.g., "
+"the EAR, WAR or SAR file) in the <code>all/farm/</code> directory of any of "
+"the cluster members and the application will be automatically duplicated "
+"across all nodes in the same cluster. If node joins the cluster later, it "
+"will pull in all farm deployed applications in the cluster and deploy them "
+"locally at start-up time. If you delete the application from one of the "
+"running cluster server node's <literal>farm/</literal> folder, the "
+"application will be undeployed locally and then removed from all other "
+"cluster server nodes farm folder (triggers undeployment.) You should "
+"manually delete the application from the farm folder of any server node not "
+"currently connected to the cluster."
+msgstr ""
+"アプリケーションをクラスタ内にデプロイするもっとも簡単な方法はファーミング"
+"サービスを使用することです。 これはアプリケーションのアーカイブファイル "
+"(EAR、 WAR または SAR ファイル) をいずれかのクラスタメンバーの <code>all/"
+"farm/</code> ディレクトリにホットデプロイすることで、 アプリケーションが自動"
+"的に同じクラスタ内の全ノードに渡り重複されることになります。 ノードがクラスタ"
+"に後でジョインする場合、 クラスタ内のファーミングデプロイされたアプリケーショ"
+"ンがすべてプルインされ起動時にローカルにデプロイされます。 実行中クラスタサー"
+"バーノード群の 1 ノードの <literal>farm/</literal> フォルダからアプリケーショ"
+"ンを削除すると、 このアプリケーションはローカルにデプロイメントが外されてから"
+"他のすべてのクラスタサーバーノードの farm フォルダから削除されます (アンデプ"
+"ロイメントが引き起こされる)。 現在クラスタに接続されていないサーバーノードの "
+"farm フォルダから手動でアプリケーションの削除を行ってください。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Currently, due to an implementation weakness, the farm deployment service "
+"only works for 1) archives located in the farm/ directory of the first node "
+"to join the cluster or 2) hot-deployed archives. If you first put a new "
+"application in the farm/ directory and then start the server to have it join "
+"an already running cluster, the application will not be pushed across the "
+"cluster or deployed. This is because the farm service does not know whether "
+"the application really represents a new deployment or represents an old "
+"deployment that was removed from the rest of the cluster while the newly "
+"starting node was off-line. We are working to resolve this issue."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:220
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can only put zipped archive files, not exploded directories, in the farm "
+"directory. If exploded directories are placed in farm the directory contents "
+"will be replicated around the cluster piecemeal, and it is very likely that "
+"remote nodes will begin trying to deploy things before all the pieces have "
+"arrived, leading to deployment failure."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:223
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Farmed deployment is not atomic. A problem deploying, undeploying or "
+"redeploying an application on one node in the cluster will not prevent the "
+"deployment, undeployment or redeployment being done on the other nodes. "
+"There is no rollback capability. Deployment is also not staggered; it is "
+"quite likely, for example, that a redeployment will happen on all nodes in "
+"the cluster simultaneously, briefly leaving no nodes in the cluster "
+"providing service."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:227
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Farming is enabled by default in the <literal>all</literal> configuration in "
+"JBoss AS distributions, so you will not have to set it up yourself. The "
+"<literal>farm-service.xml</literal> configuration file is located in the "
+"deploy/deploy.last directory. If you want to enable farming in a custom "
+"configuration, simply copy the farm-service.xml file and copy it to the "
+"JBoss deploy directory <literal>$JBOSS_HOME/server/your_own_config/deploy/"
+"deploy.last</literal>. Make sure that your custom configuration has "
+"clustering enabled."
+msgstr ""
+"JBoss AS ディストリビューションの <literal>all</literal> 設定でファーミングは"
+"デフォルトで有効になるため、 自分で設定する必要はありません。 設定ファイルは "
+"<literal>deploy/deploy.last</literal>ディレクトリにあります。 カスタムな設定"
+"でファーミングを有効にしたい場合は、 以下に示すように XML ファイルを作成して "
+"(<literal>farm-service.xml</literal>という名前を付ける)、 それを JBoss デプロ"
+"イディレクトリ <literal>$JBOSS_HOME/server/your_own_config/deploy</literal> "
+"にコピーするだけです。 カスタムの設定でクラスタリングが有効になっていることを"
+"確認してください。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"After deploying farm-service.xml you are ready to rumble. The required "
+"FarmMemberService MBean attributes for configuring a farm are listed below."
+msgstr ""
+"<literal>farm-service.xml</literal> のデプロイメントが完了したら準備完了で"
+"す。 farm の設定に必要となる <literal>FarmMemberService</literal> MBean 属性"
+"を以下に示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:232
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;    \n"
+"&lt;server&gt;        \n"
+"        \n"
+"    &lt;mbean code=\"org.jboss.ha.framework.server.FarmMemberService\"     \n"
+"            name=\"jboss:service=FarmMember,partition=DefaultPartition"
+"\"&gt;     \n"
+"        ...      \n"
+"        \n"
+"        &lt;depends optional-attribute-name=\"ClusterPartition\" \n"
+"        proxy-type=\"attribute\"&gt;\n"
+"                jboss:service=${jboss.partition.name:DefaultPartition}\n"
+"                &lt;/depends&gt;     \n"
+"                &lt;attribute name=\"ScanPeriod\"&gt;5000&lt;/"
+"attribute&gt;      \n"
+"                &lt;attribute name=\"URLs\"&gt;farm/&lt;/attribute&gt;     \n"
+"        ...\n"
+"        &lt;/mbean&gt;       \n"
+"&lt;/server&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;    \n"
+"&lt;server&gt;        \n"
+"        \n"
+"    &lt;mbean code=\"org.jboss.ha.framework.server.FarmMemberService\"     \n"
+"            name=\"jboss:service=FarmMember,partition=DefaultPartition"
+"\"&gt;     \n"
+"        ...      \n"
+"        &lt;attribute name=\"PartitionName\"&gt;DefaultPartition&lt;/"
+"attribute&gt;      \n"
+"        &lt;attribute name=\"ScanPeriod\"&gt;5000&lt;/attribute&gt;      \n"
+"        &lt;attribute name=\"URLs\"&gt;farm/&lt;/attribute&gt;     \n"
+"    &lt;/mbean&gt;       \n"
+"&lt;/server&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:237
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">ClusterPartition</emphasis> is a required attribute "
+"to inject the HAPartition service that the farm service uses for intra-"
+"cluster communication."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">PartitionName</emphasis> はオプションの属性でクラスタ"
+"名を指定します。 そのデフォルト値は <literal>DefaultPartition</literal> で"
+"す。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:240
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">URLs</emphasis> points to the directory where "
+"deployer watches for files to be deployed. This MBean will create this "
+"directory is if does not already exist. If a full URL is not provided, it is "
+"assumed that the value is a filesytem path relative to the configuration "
+"directory (e.g. <literal>$JBOSS_HOME/server/all/</literal>)."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">URLs</emphasis> はデプロイ側がデプロイされるファイル"
+"を監視する場所となるディレクトリをポイントします。 この MBean はこのディレク"
+"トリがまだ存在していない場合に作成します。 また、 \".\" が設定ファイルに付随"
+"します (<literal>$JBOSS_HOME/server/all/</literal>)。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:245
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">ScanPeriod</emphasis> specifies the interval at "
+"which the folder must be scanned for changes.. Its default value is "
+"<literal>5000</literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">ScanPeriod</emphasis>  はフォルダが変更に関してスキャ"
+"ンされなければならない間隔を指定します。 デフォルト値は <literal>5000</"
+"literal> になります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:249
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The farming service is an extension of the <literal>URLDeploymentScanner</"
+"literal>, which scans for hot deployments in the <literal>deploy/</literal> "
+"directory. So, you can use all the attributes defined in the "
+"<literal>URLDeploymentScanner</literal> MBean in the "
+"<literal>FarmMemberService</literal> MBean. In fact, the <literal>URLs</"
+"literal> and <literal>ScanPeriod</literal> attributes listed above are "
+"inherited from the <literal>URLDeploymentScanner</literal> MBean."
+msgstr ""
+"ファーミングサービスは <literal>URLDeploymentScanner</literal> の拡張で、 "
+"<literal>deploy/</literal> ディレクトリ内のホットデプロイメントをスキャンしま"
+"す。 このため、 <literal>FarmMemberService</literal> MBean 内の "
+"<literal>URLDeploymentScanner</literal> MBean で定義される属性はすべて使用す"
+"ることができます。 実際、 上記の <literal>URLs</literal> と "
+"<literal>ScanPeriod</literal> の各属性は <literal>URLDeploymentScanner</"
+"literal> MBean を継承しています。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:258
+#, no-c-format
+msgid "Distributed state replication services"
+msgstr "配信状態レプリケーションサービス"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:259
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In a clustered server environment, distributed state management is a key "
+"service the cluster must provide. For instance, in a stateful session bean "
+"application, the session state must be synchronized among all bean instances "
+"across all nodes, so that the client application reaches the same session "
+"state no matter which node serves the request. In an entity bean "
+"application, the bean object sometimes needs to be cached across the cluster "
+"to reduce the database load. Currently, the state replication and "
+"distributed cache services in JBoss AS are provided via three ways: the "
+"<literal>HASessionState</literal> Mbean, the <literal>DistributedState</"
+"literal> MBean and the JBoss Cache framework."
+msgstr ""
+"クラスタ化サーバー環境では、 配信される状態管理はクラスタが提供しなければなら"
+"ない重要なサービスとなります。 たとえば、 ステートフルセション bean アプリ"
+"ケーションでは、 セッション状態は全ノードに渡ってすべての bean インスタンス内"
+"で同期されなければならず、 これにより要求を処理するノードに関わらずクライアン"
+"トアプリケーションは同じセッション状態に到達できることになります。 エンティ"
+"ティ bean アプリケーションでは、 データベースの負荷を軽減するためクラスタ全体"
+"で bean オブジェクトがキャッシュされる必要がある場合があります。 現在、 "
+"JBoss AS での状態レプリケーションと配信キャッシュサービスは、 "
+"<literal>HASessionState</literal> Mbean と JBoss Cache フレームワークの 2 通"
+"りで提供されています。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:266
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>HASessionState</literal> MBean is a legacy service that "
+"provides session replication and distributed cache services for EJB 2.x "
+"stateful session beans. The MBean is defined in the <literal>all/deploy/"
+"cluster-service.xml</literal> file. We will show its configuration options "
+"in the EJB 2.x stateful session bean section later."
+msgstr ""
+"<literal>HASessionState</literal> MBean は EJB 2.x ステートフルセッション "
+"bean にセッションレプリケーションサービスと配信キャッシュサービス、 JBoss 3."
+"x および 4.x では HTTP ロードバランサーを提供します。 MBean は <literal>all/"
+"deploy/cluster-service.xml</literal> ファイル内で定義されます。 この設定オプ"
+"ションについては後ほど EJB 2.x ステートフルセッション bean のセクションで示し"
+"ます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:269
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>DistributedState</literal> Mbean is a legacy service built on "
+"the HAPartition service. It is supported for backwards compatibility "
+"reasons, but new applications should not use it; they should use the much "
+"more sophisticated JBoss Cache instead."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:275
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As mentioned above JBoss Cache is used to provide cache services for HTTP "
+"sessions, EJB 3.0 session beans and EJB 3.0 entity beans. It is the primary "
+"distributed state management tool in JBoss AS, and is an excellent choice "
+"for any custom caching requirements your applications may have. We will "
+"cover JBoss Cache in more detail when we discuss specific services in the "
+"next several sections.."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:286
+#, no-c-format
+msgid "Clustered JNDI Services"
+msgstr "クラスタ化 JNDI サービス"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:287
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNDI is one of the most important services provided by the application "
+"server. The JBoss HA-JNDI (High Availability JNDI) service brings the "
+"following features to JNDI:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:291
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Transparent failover of naming operations. If an HA-JNDI naming Context is "
+"connected to the HA-JNDI service on a particular JBoss AS instance, and that "
+"service fails or is shut down, the HA-JNDI client can transparently fail "
+"over to another AS instance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:296
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Load balancing of naming operations. An HA-JNDI naming Context will "
+"automatically load balance its requests across all the HA-JNDI servers in "
+"the cluster."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:301
+#, no-c-format
+msgid "Automatic client discovery of HA-JNDI servers (using multicast)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:306
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Unified view of JNDI trees cluster-wide. Client can connect to the HA-JNDI "
+"service running on any node in the cluster and find objects bound in JNDI on "
+"any other node. This is accomplished via two mechanisms:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:314
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cross-cluster lookups. A client can perform a lookup and the server side HA-"
+"JNDI service has the ability to find things bound in regular JNDI on any "
+"node in the cluster."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:318
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A replicated cluster-wide context tree. An object bound into the HA-JNDI "
+"service will be replicated around the cluster, and a copy of that object "
+"will be available in-VM on each node in the cluster."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:327
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNDI is a key component for many other interceptor-based clustering "
+"services: those services register themselves with the JNDI so that the "
+"client can lookup their proxies and make use of their services. HA-JNDI "
+"completes the picture by ensuring that clients have a highly-available means "
+"to look up those proxies. However, it is important to understand that using "
+"HA-JNDI (or not) has no effect whatsoever on the clustering behavior of the "
+"objects that are looked up. To illustrate:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:332
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If an EJB is not configured as clustered, looking up the EJB via HA-JNDI "
+"does not somehow result in the addition of clustering capabilities (load "
+"balancing of EJB calls, transparent failover, state replication) to the EJB."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:337
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If an EJB is configured as clustered, looking up the EJB via regular JNDI "
+"instead of HA-JNDI does not somehow result in the removal of the bean "
+"proxy's clustering capabilities."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:347
+#, no-c-format
+msgid "How it works"
+msgstr "仕組み"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:348
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The JBoss client-side HA-JNDI naming Context is based on the client-side "
+"interceptor architecture. The client obtains an HA-JNDI proxy object (via "
+"the InitialContext object) and invokes JNDI lookup services on the remote "
+"server through the proxy. The client specifies that it wants an HA-JNDI "
+"proxy by configuring the naming properties used by the InitialContext "
+"object. This is covered in detail in the “Client Configuration” section. "
+"Other than the need to ensure the appropriate naming properties are provided "
+"to the InitialContext, the fact that the naming Context is using HA-JNDI is "
+"completely transparent to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:351
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"On the server side, he the HA-JNDI service maintains a cluster-wide context "
+"tree. The cluster wide tree is always available as long as there is one node "
+"left in the cluster. Each node in the cluster also maintains its own local "
+"JNDI context tree. The HA-JNDI service on that node is able to find objects "
+"bound into the local JNDI context tree. An application can bind its objects "
+"to either tree. The design rationale for this architecture is as follows:"
+msgstr ""
+"JBoss HA-JNDI (高可用性 JNDI) サービスはクラスタ全体のコンテキストツリーの管"
+"理を行います。 クラスタ全体のツリーはクラスタ内にノードが 1 つ存在していれば"
+"常に使用することができます。 クラスタ内の各 JNDI ノードもノード自体のローカ"
+"ル JNDI コンテキストを管理します。 サーバー側アプリケーションはそのオブジェク"
+"トをいずれかのツリーにバインドすることができます。 本セクションでは、 2 つの"
+"ツリーの違い、 アプリケーション開発における最適な使用例を見ていきます。 この"
+"アーキテクチャの設計における原理を次に示します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:356
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"It avoids migration issues with applications that assume that their JNDI "
+"implementation is local. This allows clustering to work out-of-the-box with "
+"just a few tweaks of configuration files."
+msgstr ""
+"すでに JNDI 実装がローカルであることを前提としていたので、 アプリケーションに"
+"伴う移行関連の問題を回避し、 設定ファイルに若干の調整をするだけでそのまますぐ"
+"クラスタリングを機能するようにしたかったこと。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:362
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In a homogeneous cluster, this configuration actually cuts down on the "
+"amount of network traffic. A homogenous cluster is one where the same types "
+"of objects are bound under the same names on each node."
+msgstr ""
+"同種のクラスタでは、 この構成によってネットワークトラフィック量が軽減されてい"
+"ること。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:367
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Designing it in this way makes the HA-JNDI service an optional service since "
+"all underlying cluster code uses a straight new <literal>InitialContext()</"
+"literal> to lookup or create bindings."
+msgstr ""
+"このような設計により、 基礎となるすべてのクラスタコードが真新しい "
+"<literal>InitialContext()</literal>を使用してバインディングを検索したり作成す"
+"るので、 HA-JNDI サービスをオプションのサービスにすること。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:373
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"On the server side, a naming <literal>Context</literal> obtained via a call "
+"to new <literal>InitialContext()</literal> will be bound to the local-only, "
+"non-cluster-wide JNDI Context (this is actually basic JNDI). So, all EJB "
+"homes and such will not be bound to the cluster-wide JNDI Context, but "
+"rather, each home will be bound into the local JNDI."
+msgstr ""
+"サーバー側では、新しい <literal>InitialContext()</literal> はローカル専用のク"
+"ラスタワイド以外の JNDI Context にバインドされます (これが実際には基本の "
+"JNDI です)。 このため、 すべての EJB ホームなどはクラスタワイドの JNDI "
+"Context にはバインドされませんが、 各ホームはローカルの JNDI にバインドされま"
+"す。 リモートクライアントが HA-JNDI を通じてルックアップを行う場合、 HA-JNDI "
+"はグローバルのクラスタワイド Context 内にオブジェクトを見つけられないとローカ"
+"ルの JNDI Context に委任します。 ルックアップの詳細なルールを以下に示します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:376
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When a remote client does a lookup through HA-JNDI, HA-JNDI will delegate to "
+"the local JNDI Context when it cannot find the object within the global "
+"cluster-wide Context. The detailed lookup rule is as follows."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:381
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "If the binding is available in the cluster-wide JNDI tree, return it."
+msgstr "クラスタ全体の JNDI ツリーにバインディングがある場合はそれを返します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:384
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If the binding is not in the cluster-wide tree, delegate the lookup query to "
+"the local JNDI service and return the received answer if available."
+msgstr ""
+"クラスタ全体のツリーにバインディングがない場合、 ルックアップのクエリをローカ"
+"ルの JNDI サービスに委任して受信した応答があればそれを返信します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:387
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If not available, the HA-JNDI services asks all other nodes in the cluster "
+"if their local JNDI service owns such a binding and returns the answer from "
+"the set it receives."
+msgstr ""
+"応答を受信しなかった場合、 HA-JNDI サービスはクラスタ内の他のすべてのノードに"
+"対しそのローカルの JNDI サービスがそのようなバインディングを持っているかどう"
+"か問い合わせ、 受信するセットからの応答を返します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:390
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If no local JNDI service owns such a binding, a "
+"<literal>NameNotFoundException</literal> is finally raised."
+msgstr ""
+"バインディングを持つローカルの JNDI サービスがない場合、 最終的には"
+"<literal>NameNotFoundException</literal> が発行されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:394
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In practice, objects are rarely bound in the cluster-wide JNDI tree; rather "
+"they are bound in the local JNDI tree. For example, when EJBs are deployed, "
+"their proxies are always bound in local JNDI, not HA-JNDI. So, an EJB home "
+"lookup done through HA-JNDI will always be delegated to the local JNDI "
+"instance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:399
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If different beans (even of the same type, but participating in different "
+"clusters) use the same JNDI name, this means that each JNDI server will have "
+"a logically different \"target\" bound (JNDI on node 1 will have a binding "
+"for bean A and JNDI on node 2 will have a binding, under the same name, for "
+"bean B). Consequently, if a client performs a HA-JNDI query for this name, "
+"the query will be invoked on any JNDI server of the cluster and will return "
+"the locally bound stub. Nevertheless, it may not be the correct stub that "
+"the client is expecting to receive! So, it is always best practice to ensure "
+"that across the cluster different names are used for logically different "
+"bindings."
+msgstr ""
+"このため、 HA-JNDI を通じた EJB ホームのルックアップは常にローカルの JNDI イ"
+"ンスタンスに委任されることになります。 異なる Bean (同じタイプでも異なるクラ"
+"スタにジョインしている) が同じ JNDI 名を使用する場合、 各 JNDI サーバーは異な"
+"る \"target\" がバインドされることになります (ノード 1 の JNDI は bean A のバ"
+"インディング、 ノード 2 の JNDI は同じ名前で bean B のバインディングを持"
+"つ)。 必然的に、 クライアントがこの名前で HA-JNDI クエリを実行するとこのクエ"
+"リはクラスタの JNDI サーバーのいずれかで呼び出され、 ローカルにバインドされる"
+"スタブを返します。 それでもなお、 このスタブはクライアントが求めるスタブとは"
+"異なる可能性があります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:406
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You cannot currently use a non-JNP JNDI implementation (i.e. LDAP) for your "
+"local JNDI implementation if you want to use HA-JNDI. However, you can use "
+"JNDI federation using the ExternalContext MBean to bind non-JBoss JNDI trees "
+"into the JBoss JNDI namespace. Furthermore, nothing prevents you using one "
+"centralized JNDI server for your whole cluster and scrapping HA-JNDI and JNP."
+msgstr ""
+"現在、HA-JNDI を使用する場合は、非 JNP JNDI 実装(例:LDAP)をローカルの "
+"JNDI 実装として使用することはできません。しかし、<literal>ExternalContext</"
+"literal> MBean を用いる JNDI フェデレーションを使用すると、非 JBoss INDI ツ"
+"リーを JBoss JNDI の名前空間へバインドすることができます。また、HA-JNDI や "
+"JNP を使用しないで、クラスタ全体に 1 つの集中 JNDI サーバーを使用することもで"
+"きます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:412
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If a binding is only made available on a few nodes in the cluster (for "
+"example because a bean is only deployed on a small subset of nodes in the "
+"cluster), the probability that a lookup will hit a HA-JNDI server that does "
+"not own this binding is higher and thus the lookup will need to be forwarded "
+"to all nodes in the cluster. Consequently, the query time will be longer "
+"than if the binding would have been available locally. Moral of the story: "
+"as much as possible, cache the result of your JNDI queries in your client."
+msgstr ""
+"クラスタの少数のノードでのみにバインディングが使用できる場合(例えば、クラス"
+"タにおける小さいサブセットのノードのみに Bean がデプロイされた場合)、このバ"
+"インディングを所有しない HA-JNDI サーバーをルックアップする可能性が高くなるた"
+"め、クラスタにあるすべてのノードにルックアップを転送する必要があります。よっ"
+"て、ローカルでバインディングが使用できる場合よりもクエリにかかる時間が長くな"
+"ります。そのため、JNDI クエリの結果はできる限りクライアントでキャッシュするよ"
+"うにしてください。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:420
+#, no-c-format
+msgid ""
+"So, an EJB home lookup through HA-JNDI, will always be delegated to the "
+"local JNDI instance. If different beans (even of the same type, but "
+"participating in different clusters) use the same JNDI name, it means that "
+"each JNDI server will have a different \"target\" bound (JNDI on node 1 will "
+"have a binding for bean A and JNDI on node 2 will have a binding, under the "
+"same name, for bean B). Consequently, if a client performs a HA-JNDI query "
+"for this name, the query will be invoked on any JNDI server of the cluster "
+"and will return the locally bound stub. Nevertheless, it may not be the "
+"correct stub that the client is expecting to receive!"
+msgstr ""
+"このため、 HA-JNDI を通じた EJB ホームのルックアップは常にローカルの JNDI イ"
+"ンスタンスに委任されることになります。 異なる Bean (同じタイプでも異なるクラ"
+"スタにジョインしている) が同じ JNDI 名を使用する場合、 各 JNDI サーバーは異な"
+"る \"target\" がバインドされることになります (ノード 1 の JNDI は bean A のバ"
+"インディング、 ノード 2 の JNDI は同じ名前で bean B のバインディングを持"
+"つ)。 必然的に、 クライアントがこの名前で HA-JNDI クエリを実行するとこのクエ"
+"リはクラスタの JNDI サーバーのいずれかで呼び出され、 ローカルにバインドされる"
+"スタブを返します。 それでもなお、 このスタブはクライアントが求めるスタブとは"
+"異なる可能性があります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:428
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You cannot currently use a non-JNP JNDI implementation (i.e. LDAP) for your "
+"local JNDI implementation if you want to use HA-JNDI. However, you can use "
+"JNDI federation using the <literal>ExternalContext</literal> MBean to bind "
+"non-JBoss JNDI trees into the JBoss JNDI namespace. Furthermore, nothing "
+"prevents you though of using one centralized JNDI server for your whole "
+"cluster and scrapping HA-JNDI and JNP."
+msgstr ""
+"現在、HA-JNDI を使用する場合は、非 JNP JNDI 実装(例:LDAP)をローカルの "
+"JNDI 実装として使用することはできません。しかし、<literal>ExternalContext</"
+"literal> MBean を用いる JNDI フェデレーションを使用すると、非 JBoss INDI ツ"
+"リーを JBoss JNDI の名前空間へバインドすることができます。また、HA-JNDI や "
+"JNP を使用しないで、クラスタ全体に 1 つの集中 JNDI サーバーを使用することもで"
+"きます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:435
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If a binding is only made available on a few nodes in the cluster (for "
+"example because a bean is only deployed on a small subset of nodes in the "
+"cluster), the probability to lookup a HA-JNDI server that does not own this "
+"binding is higher and the lookup will need to be forwarded to all nodes in "
+"the cluster. Consequently, the query time will be longer than if the binding "
+"would have been available locally. Moral of the story: as much as possible, "
+"cache the result of your JNDI queries in your client."
+msgstr ""
+"クラスタの少数のノードでのみにバインディングが使用できる場合(例えば、クラス"
+"タにおける小さいサブセットのノードのみに Bean がデプロイされた場合)、このバ"
+"インディングを所有しない HA-JNDI サーバーをルックアップする可能性が高くなるた"
+"め、クラスタにあるすべてのノードにルックアップを転送する必要があります。よっ"
+"て、ローカルでバインディングが使用できる場合よりもクエリにかかる時間が長くな"
+"ります。そのため、JNDI クエリの結果はできる限りクライアントでキャッシュするよ"
+"うにしてください。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:447
+#, no-c-format
+msgid "Client configuration"
+msgstr "クライアントの設定"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:449
+#, no-c-format
+msgid "For clients running inside the application server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:450
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If you want to access HA-JNDI from inside the application server, you must "
+"explicitly get an InitialContext by passing in JNDI properties. The "
+"following code shows how to create a naming Context bound to HA-JNDI:"
+msgstr ""
+"サーバー側から HA-JNDI にアクセスしたい場合、 JNDI プロパティで渡すことによっ"
+"て明示的に <literal>InitialContext</literal> を取得する必要があります。 次の"
+"コードは HA-JNDI へのアクセス方法について示しています。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:453
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Properties p = new Properties();  \n"
+"        p.put(Context.INITIAL_CONTEXT_FACTORY,   \n"
+"        \"org.jnp.interfaces.NamingContextFactory\");  \n"
+"        p.put(Context.URL_PKG_PREFIXES, \"jboss.naming:org.jnp.interfaces"
+"\");  \n"
+"        p.put(Context.PROVIDER_URL, \"localhost:1100\"); // HA-JNDI port.  \n"
+"        return new InitialContext(p);"
+msgstr ""
+"Properties p = new Properties();  \n"
+"p.put(Context.INITIAL_CONTEXT_FACTORY,   \n"
+"      \"org.jnp.interfaces.NamingContextFactory\");  \n"
+"p.put(Context.URL_PKG_PREFIXES, \"jboss.naming:org.jnp.interfaces\");  \n"
+"p.put(Context.PROVIDER_URL, \"localhost:1100\"); // HA-JNDI port.  \n"
+"return new InitialContext(p);"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:454
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The Context.PROVIDER_URL property points to the HA-JNDI service configured "
+"in the HANamingService MBean (see the section called “JBoss configuration”)."
+msgstr ""
+"<literal>Context.PROVIDER_URL</literal> プロパティは "
+"<literal>HANamingService</literal> MBean で設定される HA-JNDI サービスをポイ"
+"ントします (<xref linkend=\"Clustered_JNDI_Services-JBoss_configuration\"/> "
+"を参照)。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:457
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Do not attempt to simplify things by placing a jndi.properties file in your "
+"deployment or by editing the AS's conf/jndi.properties file. Doing either "
+"will almost certainly break things for your application and quite possibly "
+"across the application server. If you want to externalize your client "
+"configuration, one approach is to deploy a properties file not named jndi."
+"properties, and then programatically create a Properties object that loads "
+"that file's contents."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:464
+#, no-c-format
+msgid "For clients running outside the application server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:466
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The JNDI client needs to be aware of the HA-JNDI cluster. You can pass a "
+"list of JNDI servers (i.e., the nodes in the HA-JNDI cluster) to the "
+"<literal>java.naming.provider.url</literal> JNDI setting in the "
+"<literal>jndi.properties</literal> file. Each server node is identified by "
+"its IP address and the JNDI port number. The server nodes are separated by "
+"commas (see <xref linkend=\"clustering-jndi-jboss\"/> for how to configure "
+"the servers and ports)."
+msgstr ""
+"JNDI クライアントは HA-JNDI クラスタを認識しなければなりません。 JNDI サー"
+"バーの一覧 (HA-JNDI クラスタ内のノード群) を <literal>jndi.properties</"
+"literal> ファイル内の <literal>java.naming.provider.url</literal> JNDI 設定に"
+"渡すことができます。 各サーバーノードは IP アドレスと JNDI ポート番号によって"
+"識別されます。 サーバーノードはコンマで区切られます (サーバーとポートの設定方"
+"法については <xref linkend=\"Clustered_JNDI_Services-JBoss_configuration\"/> "
+"を参照)。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:468
+#, no-c-format
+msgid ""
+"java.naming.provier.url=server1:1100,server2:1100,server3:1100,server4:1100"
+msgstr ""
+"java.naming.provier.url=server1:1100,server2:1100,server3:1100,server4:1100"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:469
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When initialising, the JNP client code will try to get in touch with each "
+"server node from the list, one after the other, stopping as soon as one "
+"server has been reached. It will then download the HA-JNDI stub from this "
+"node."
+msgstr ""
+"初期化の際、JNP クライアントコードは一覧のサーバーノードとの通信を 1 つずつ試"
+"行します。そして、通信できたサーバーがあった時点で試行を停止します。そして、"
+"そのサーバーのノードより HA-JNDI スタブをダウンロードします。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:473
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"There is no load balancing behavior in the JNP client lookup process itself. "
+"It just goes through the provider lists and uses the first available server "
+"to obtain the stub. The HA-JNDI provider list only needs to contain a subset "
+"of HA-JNDI nodes in the cluster."
+msgstr ""
+"JNP クライアントの検索プロセスには負荷分散の動作はありません。 単にプロバイダ"
+"一覧を確認して利用できる最初のサーバーを使用します。 HA-JNDI プロバイダ一覧は"
+"クラスタ内の HA-JNDI ノード群のサブセットが含まれていれば構いません。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:476
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The downloaded smart proxy contains the list of currently running nodes and "
+"the logic to load balance naming requests and to fail-over to another node "
+"if necessary. Furthermore, each time a JNDI invocation is made to the "
+"server, the list of targets in the proxy interceptor is updated (only if the "
+"list has changed since the last call)."
+msgstr ""
+"ダウンロードしたスマートスタブには必要な場合に別のノートにフェールオーバーす"
+"る論理と現在実行されているノードの更新された一覧が含まれています。 また、 "
+"サーバーに対して JNDI 呼び出しが行われる度にスタブインターセプタのターゲット"
+"一覧が更新されます (最後の呼び出し後に一覧が変更された場合のみ)。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:480
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If the property string java.naming.provider.url is empty or if all servers "
+"it mentions are not reachable, the JNP client will try to discover a HA-JNDI "
+"server through a multicast call on the network (auto-discovery). See the "
+"section called “JBoss configuration” on how to configure auto-discovery on "
+"the JNDI server nodes. Through auto-discovery, the client might be able to "
+"get a valid HA-JNDI server node without any configuration. Of course, for "
+"auto-discovery to work, the network segment(s) between the client and the "
+"server cluster must be configured to propagate such multicast datagrams."
+msgstr ""
+"プロパティ文字列の <literal>java.naming.provider.url</literal> が空だった"
+"り、 記載されているすべてのサーバーが使用できない場合、 JNP クライアントは"
+"ネットワーク上でマルチキャストのコールを使いブートストラップ HA-JNDI を見つけ"
+"ようとします (auto-discovery)。 JNDI サーバーノードの auto-discovery を設定す"
+"る方法については <xref linkend=\"Clustered_JNDI_Services-JBoss_configuration"
+"\"/> を参照してください。 auto-discovery を私用すると、 クライアントは設定が"
+"なくても有効な HA-JNDI サーバーノードを取得できる場合があります。 当然、 "
+"auto-discovery を動作させるには、 クライアントはサーバークラスタと同じ LAN 内"
+"に存在していなければなりません (例、 EJB サーバーを使用する Web サーブレッ"
+"ト)。 また、 LAN または WAN がこのようなマルチキャストデータグラムを伝搬する"
+"よう設定しなければなりません。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:484
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"By default the auto-discovery feature uses multicast group address 230.0.0.4 "
+"and port1102."
+msgstr ""
+"auto-discovery 機能はマルチキャストグループのアドレス 230.0.0.4:1102 使用しま"
+"す。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:486
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the <literal>java.naming.provider.url</literal> property, you "
+"can specify a set of other properties. The following list shows all "
+"clustering-related client side properties you can specify when creating a "
+"new InitialContext. (All of the standard, non-clustering-related environment "
+"properties used with regular JNDI are also available.)"
+msgstr ""
+"<literal>java.naming.provider.url</literal> プロパティに加え、 これ以外のプロ"
+"パティセットも指定することができます。 以下の一覧では、 新規の "
+"<literal>InitialContext</literal> を作成するときに指定できるクライアント側の"
+"全プロパティを記します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:489
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>java.naming.provider.url</literal>: Provides a list of IP addresses "
+"and port numbers for HA-JNDI provider nodes in the cluster. The client tries "
+"those providers one by one and uses the first one that responds."
+msgstr ""
+"<literal>java.naming.provider.url</literal>: クラスタ内の HA-JNDI プロバイダ"
+"ノード群の IP アドレスとポート番号の一覧を提供します。 クライアントはプロバイ"
+"ダを 1 つずつ確認し、 最初に応答するプロバイダを使用します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:494
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>jnp.disableDiscovery</literal>: When set to <literal>true</"
+"literal>, this property disables the automatic discovery feature. Default is "
+"<literal>false</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>jnp.disableDiscovery</literal>: <literal>true</literal> が指定される"
+"と自動ディスカバリ機能が無効になります。デフォルトでは <literal>false</"
+"literal> が指定されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:499
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>jnp.partitionName</literal>: In an environment where multiple HA-"
+"JNDI services bound to distinct clusters (a.k.a. partitions), are running, "
+"this property allows you to ensure that your client only accepts automatic-"
+"discovery responses from servers in the desired partition. If you do not use "
+"the automatic discovery feature (i.e. jnp.disableDiscovery is true), this "
+"property is not used. By default, this property is not set and the automatic "
+"discovery select the first HA-JNDI server that responds, irregardless of the "
+"cluster partition name."
+msgstr ""
+"<literal>jnp.partitionName</literal>: 異なるクラスタ (パーティション) にバイ"
+"ンドされる複数の HA-JNDI サービスが実行されている環境でこのプロパティを使用す"
+"ると、 ブロードキャストしているどのクラスタにいつ自動のディスカバリ機能が使用"
+"されるのかを設定することができるようになります。 自動のディスカバリ機能を使用"
+"しない場合は (<literal>java.naming.provider.url</literal> に有効な JNDI ノー"
+"ド群の一覧を明示的に能えている場合など)、 このプロパティは使用されません。 デ"
+"フォルトでは、 このプロパティはセットされず、 クラスタパーティション名に関係"
+"なく最初に応答する HA-JNDI サーバーが自動のディスカバリ機能によって選択されま"
+"す。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:502
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>jnp.discoveryTimeout</literal>: Determines how much time the "
+"context will wait for a response to its automatic discovery packet. Default "
+"is 5000 ms."
+msgstr ""
+"<literal>jnp.discoveryTimeout</literal>: 自動ディスカバリパケットへのレスポン"
+"スに対するコンテキストの待ち時間を指定します。デフォルトは 5000 ミリ秒です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:506
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>jnp.discoveryGroup</literal>: Determines which multicast group "
+"address is used for the automatic discovery. Default is 230.0.0.4. Must "
+"match the value of the AutoDiscoveryAddress configured on the server side HA-"
+"JNDI service."
+msgstr ""
+"<literal>jnp.discoveryGroup</literal>: 自動のディスカバリ機能に使用されるマル"
+"チキャストグループアドレスを指定します。 デフォルトは <literal>230.0.0.4</"
+"literal> です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:509
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>jnp.discoveryPort</literal>: Determines which multicast group port "
+"is used for the automatic discovery. Default is 1102. Must match the value "
+"of the AutoDiscoveryPort configured on the server side HA-JNDI service."
+msgstr ""
+"<literal>jnp.discoveryPort</literal>: 自動のディスカバリ機能に使用されるマル"
+"チキャストグループポートを指定します。 デフォルトは <literal>1102</literal> "
+"です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:512
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>jnp.discoveryTTL</literal>: specifies the TTL (time-to-live) for "
+"autodiscovery IP multicast packets. This value represents the number of "
+"network hops a multicast packet can be allowed to propagate before "
+"networking equipment should drop the packet. Despite its name, it does not "
+"represent a unit of time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:523
+#, no-c-format
+msgid "JBoss configuration"
+msgstr "JBoss の設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:524
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>cluster-service.xml</literal> file in the <literal>all/deploy</"
+"literal> directory includes the following MBean to enable HA-JNDI services."
+msgstr ""
+"<literal>all/deploy</literal> ディレクトリの <literal>cluster-service.xml</"
+"literal> ファイルには、HA-JNDI サービスを有効にする以下の MBean が含まれてい"
+"ます。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:526
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;mbean code=\"org.jboss.ha.jndi.HANamingService\"            \n"
+"       name=\"jboss:service=HAJNDI\"&gt;       \n"
+"       &lt;depends optional-attribute-name=\"ClusterPartition\" \n"
+"                proxy-type=\"attribute\"&gt;jboss:service=${jboss.partition."
+"name:DefaultPartition}&lt;/depends&gt; \n"
+"       \n"
+"&lt;mbean&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;mbean code=\"org.jboss.ha.jndi.HANamingService\"            \n"
+"       name=\"jboss:service=HAJNDI\"&gt;       \n"
+"    &lt;depends&gt;jboss:service=DefaultPartition&lt;/depends&gt;    \n"
+"&lt;/mbean&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:527
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You can see that this MBean depends on the <literal>DefaultPartition</"
+"literal> MBean defined above it (discussed earlier in this chapter). In "
+"other configurations, you can put that element in the <literal>jboss-service."
+"xml</literal> file or any other JBoss configuration files in the <literal>/"
+"deploy</literal> directory to enable HA-JNDI services. The available "
+"attributes for this MBean are listed below."
+msgstr ""
+"この MBean はその前に定義されている <literal>DefaultPartition</literal> "
+"MBean に依存していることがわかります (本章の前半で説明)。 他の設定では、 "
+"<literal>jboss-service.xml</literal> ファイルや <literal>/deploy</literal> "
+"ディレクトリにあるその他いずれの JBoss 設定ファイルにもこのエレメントを指定し"
+"て HA-JNDI サービスを有効することができます。 この MBean に使用できる属性は次"
+"の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:533
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Cluster Partition</emphasis> is a required attribute "
+"to inject the HAPartition service that HA-JNDI uses for intra-cluster "
+"communication."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">PartitionName</emphasis> はオプションの属性でクラスタ"
+"名を指定します。 そのデフォルト値は <literal>DefaultPartition</literal> で"
+"す。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:536
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">BindAddress</emphasis> is an optional attribute to "
+"specify the address to which the HA-JNDI server will bind waiting for JNP "
+"clients. Only useful for multi-homed computers. The default value is the "
+"value of the jboss.bind.address system property, or the host's default "
+"addresss if that property is not set. The jboss.bind.address system property "
+"is set if the -b command line switch is used when JBoss is started."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">BindAddress</emphasis> はオプションの属性で HA-JNDI "
+"サーバーがバインドして JNP クライアントを待機するアドレスを指定します。 "
+"multi-homed のコンピュータの場合にのみ便利なオプションです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:539
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Port</emphasis> is an optional attribute to specify "
+"the port to which the HA-JNDI server will bind waiting for JNP clients. The "
+"default value is <literal>1100</literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">Port</emphasis> は任意の属性で、HA-JNDI サーバーが "
+"JNP クライアントを待ってバインドするポートを指定します。デフォルト値は "
+"<literal>1100</literal> です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:544
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Backlog</emphasis> is an optional attribute to "
+"specify the backlog value used for the TCP server socket waiting for JNP "
+"clients. The default value is <literal>50</literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">Backlog</emphasis> は、JNP クライアントを待つ TCP "
+"サーバーソケットに使用するバックログ値を指定する任意の属性です。デフォルト値"
+"は <literal>50</literal> です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:549
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">RmiPort</emphasis> determines which port the server "
+"should use to communicate with the downloaded stub. This attribute is "
+"optional. The default value is 1101. If no value is set, the server "
+"automatically assigns a RMI port."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">RmiPort</emphasis> はダウンロードされたスタブとの通信"
+"にサーバーが使用すべきポートを指定します。 この属性はオプションになります。 "
+"値が設定されていないとサーバーは自動的に RMI ポートを割り当てます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:552
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>DiscoveryDisabled</literal> is a boolean flag that disables "
+"configuration of the auto discovery multicast listener."
+msgstr ""
+"<literal>DiscoveryDisabled</literal> はブーリーンフラグで、 auto discovery の"
+"マルチキャストリスナの設定を無効にします。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">AutoDiscoveryAddress</emphasis> is an optional "
+"attribute to specify the multicast address to listen to for JNDI automatic "
+"discovery. The default value is the value of the jboss.partition.udpGroup "
+"system property, or 230.0.0.4 if that is not set. The jboss.partition."
+"udpGroup system property is set if the -u command line switch is used when "
+"JBoss is started."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">AutoDiscoveryAddress</emphasis> はオプションの属性で "
+"JNDI の自動のディスカバリ機能に対してリッスンするマルチキャストアドレスを指定"
+"します。 デフォルト値は <literal>230.0.0.4</literal> です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:561
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">AutoDiscoveryGroup</emphasis> is an optional "
+"attribute to specify the multicast group to listen to for JNDI automatic "
+"discovery.. The default value is <literal>1102</literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">AutoDiscoveryGroup</emphasis> は、JNDI 自動ディスカバ"
+"リをリッスンするマルチキャストグループを指定する任意の属性です。デフォルト値"
+"は <literal>1102</literal> です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:567
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">AutoDiscoveryBindAddress</emphasis> sets the "
+"interface on which HA-JNDI should listen for auto-discovery request packets. "
+"If this attribute is not specified and a <literal>BindAddress</literal> is "
+"specified, the <literal>BindAddress</literal> will be used.."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">AutoDiscoveryBindAddress</emphasis> は auto-"
+"discovery ブートストラップマルチキャストバインドアドレスを設定します。 この属"
+"性が指定されていず <literal>BindAddress</literal> が指定されている場合、 "
+"<literal>BindAddress</literal> が使用されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:570
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">AutoDiscoveryTTL</emphasis> specifies the TTL (time-"
+"to-live) for autodiscovery IP multicast packets. This value represents the "
+"number of network hops a multicast packet can be allowed to propagate before "
+"networking equipment should drop the packet. Despite its name, it does not "
+"represent a unit of time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:573
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">LoadBalancePolicy</emphasis> specifies the class "
+"name of the LoadBalancePolicyimplementation that should be included in the "
+"client proxy. See the earlier section on “Load-Balancing Policies” for "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:578
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">LookupPool</emphasis> specifies the thread pool "
+"service used to control the bootstrap and auto discovery lookups."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">LookupPool</emphasis> は、ブートストラップや自動ディ"
+"スカバリのルックアップを制御するために使用するスレッドプールサービスを指定し"
+"ます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:583
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The full default configuration of the <literal>HANamingService</literal> "
+"MBean is as follows."
+msgstr ""
+"<literal>HANamingService</literal> MBean の全体的なデフォルト設定は次の通りで"
+"す。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:584
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+" <mbean code=\"org.jboss.ha.jndi.HANamingService\" \n"
+"        name=\"jboss:service=HAJNDI\"> \n"
+"         <!-- We now inject the partition into the HAJNDI service instead \n"
+"         of requiring that the partition name be passed --> \n"
+"         <depends optional-attribute-name=\"ClusterPartition\" \n"
+"         proxy-type=\"attribute\">jboss:service=${jboss.partition.name:"
+"DefaultPartition}</depends> \n"
+"         <!-- Bind address of bootstrap and HA-JNDI RMI endpoints --> \n"
+"         <attribute name=\"BindAddress\">${jboss.bind.address}</attribute> \n"
+"         <!-- Port on which the HA-JNDI stub is made available --> \n"
+"         <attribute name=\"Port\">1100</attribute> \n"
+"         <!-- RmiPort to be used by the HA-JNDI service once bound. 0 => "
+"auto. --> \n"
+"         <attribute name=\"RmiPort\">1101</attribute> \n"
+"         <!-- Accept backlog of the bootstrap socket --> \n"
+"         <attribute name=\"Backlog\">50</attribute> \n"
+"         <!-- The thread pool service used to control the bootstrap and auto "
+"discovery lookups --> \n"
+"        <depends optional-attribute-name=\"LookupPool\" \n"
+"         proxy-type=\"attribute\">jboss.system:service=ThreadPool</"
+"depends> \n"
+"         <!-- A flag to disable the auto discovery via multicast --> \n"
+"        <attribute name=\"DiscoveryDisabled\">false</attribute> \n"
+"        <!-- Set the auto-discovery bootstrap multicast bind address. If "
+"not \n"
+"         specified and a BindAddress is specified, the BindAddress will be "
+"used. --> \n"
+"         <attribute name=\"AutoDiscoveryBindAddress\">${jboss.bind.address}</"
+"attribute> \n"
+"         <!-- Multicast Address and group port used for auto-discovery --> \n"
+"         <attribute name=\"AutoDiscoveryAddress\">${jboss.partition."
+"udpGroup:230.0.0.4}</attribute> \n"
+"         <attribute name=\"AutoDiscoveryGroup\">1102</attribute> \n"
+"         <!-- The TTL (time-to-live) for autodiscovery IP multicast packets "
+"--> \n"
+"         <attribute name=\"AutoDiscoveryTTL\">16</attribute> \n"
+"         <!-- The load balancing policy for HA-JNDI --> \n"
+"         <attribute name=\"LoadBalancePolicy\">org.jboss.ha.framework."
+"interfaces.RoundRobin</attribute> \n"
+"        \n"
+"         <!-- Client socket factory to be used for client-server \n"
+"         RMI invocations during JNDI queries \n"
+"         <attribute name=\"ClientSocketFactory\">custom</attribute> \n"
+"         --> \n"
+"         <!-- Server socket factory to be used for client-server \n"
+"         RMI invocations during JNDI queries \n"
+"         <attribute name=\"ServerSocketFactory\">custom</attribute> \n"
+"          --> \n"
+"   </mbean>]]>"
+msgstr ""
+"&lt;mbean code=\"org.jboss.ha.jndi.HANamingService\" \n"
+"      name=\"jboss:service=HAJNDI\"&gt; \n"
+"    &lt;depends&gt;\n"
+"        jboss:service=${jboss.partition.name:DefaultPartition}\n"
+"    &lt;/depends&gt; \n"
+"    &lt;! -- Name of the partition to which the service is linked --&gt; \n"
+"    &lt;attribute name=\"PartitionName\"&gt;\n"
+"        ${jboss.partition.name:DefaultPartition}\n"
+"    &lt;/attribute&gt; \n"
+"    &lt;! -- Bind address of bootstrap and HA-JNDI RMI endpoints --&gt; \n"
+"    &lt;attribute name=\"BindAddress\"&gt;${jboss.bind.address}&lt;/"
+"attribute&gt; \n"
+"    &lt;! -- Port on which the HA-JNDI stub is made available --&gt; \n"
+"    &lt;attribute name=\"Port\"&gt;1100&lt;/attribute&gt; \n"
+"    &lt;! -- RmiPort to be used by the HA-JNDI service once bound. \n"
+"        0 is for auto. --&gt; \n"
+"    &lt;attribute name=\"RmiPort\"&gt;1101&lt;/attribute&gt; \n"
+"    &lt;! -- Accept backlog of the bootstrap socket --&gt; \n"
+"    &lt;attribute name=\"Backlog\"&gt;50&lt;/attribute&gt; \n"
+"    &lt;! -- The thread pool service used to control the bootstrap and \n"
+"      auto discovery lookups --&gt; \n"
+"    &lt;depends optional-attribute-name=\"LookupPool\" \n"
+"        proxy-type=\"attribute\"&gt;jboss.system:service=ThreadPool&lt;/"
+"depends&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;! -- A flag to disable the auto discovery via multicast --&gt; \n"
+"    &lt;attribute name=\"DiscoveryDisabled\"&gt;false&lt;/attribute&gt; \n"
+"    &lt;! -- Set the auto-discovery bootstrap multicast bind address. --"
+"&gt; \n"
+"    &lt;attribute name=\"AutoDiscoveryBindAddress\"&gt;\n"
+"        ${jboss.bind.address}\n"
+"    &lt;/attribute&gt; \n"
+"    \n"
+"    &lt;! -- Multicast Address and group port used for auto-discovery --"
+"&gt; \n"
+"    &lt;attribute name=\"AutoDiscoveryAddress\"&gt;\n"
+"        ${jboss.partition.udpGroup:230.0.0.4}\n"
+"    &lt;/attribute&gt; \n"
+"    &lt;attribute name=\"AutoDiscoveryGroup\"&gt;1102&lt;/attribute&gt; \n"
+"    &lt;! -- The TTL (time-to-live) for autodiscovery IP multicast packets --"
+"&gt; \n"
+"    &lt;attribute name=\"AutoDiscoveryTTL\"&gt;16&lt;/attribute&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;! -- Client socket factory to be used for client-server \n"
+"           RMI invocations during JNDI queries \n"
+"    &lt;attribute name=\"ClientSocketFactory\"&gt;custom&lt;/attribute&gt; \n"
+"    --&gt; \n"
+"    &lt;! -- Server socket factory to be used for client-server \n"
+"           RMI invocations during JNDI queries \n"
+"    &lt;attribute name=\"ServerSocketFactory\"&gt;custom&lt;/attribute&gt; \n"
+"    --&gt; \n"
+"&lt;/mbean&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:585
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to start several HA-JNDI services that use different "
+"clusters. This can be used, for example, if a node is part of many clusters. "
+"In this case, make sure that you set a different port or IP address for "
+"eachservices. For instance, if you wanted to hook up HA-JNDI to the example "
+"cluster you set up and change the binding port, the Mbean descriptor would "
+"look as follows."
+msgstr ""
+"異なるクラスタを使用する複数の HA-JNDI サービスを起動することも可能です。 た"
+"とえば、 1 つのノードが多数のクラスタの一部である場合などに使用することができ"
+"ます。 この場合、 いずれのサービスにも別々のポートまたは IP アドレスをセット"
+"するよう注意してください。 たとえば、 セットアップするサンプルのクラスタに "
+"HA-JNDI を接続してバインディングポートを変更したい場合、 Mbean 記述子は次のよ"
+"うになります。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:588
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+"<mbean code=\"org.jboss.ha.jndi.HANamingService\"    \n"
+"      name=\"jboss:service=HAJNDI\">    \n"
+"\n"
+"      <depends optional-attribute-name=\"ClusterPartition\" \n"
+"   proxy-type=\"attribute\">jboss:service=MySpecialPartition</depends>  \n"
+" <attribute name=\"Port\">56789</attribute>  \n"
+"</mbean> ]]>"
+msgstr ""
+"&lt;mbean code=\"org.jboss.ha.jndi.HANamingService\"    \n"
+"       name=\"jboss:service=HAJNDI\"&gt;    \n"
+"    &lt;depends&gt;jboss:service=MySpecialPartition&lt;/depends&gt;    \n"
+"    &lt;attribute name=\"PartitionName\"&gt;MySpecialPartition&lt;/"
+"attribute&gt;    \n"
+"    &lt;attribute name=\"Port\"&gt;56789&lt;/attribute&gt;  \n"
+"&lt;/mbean&gt;"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:595
+#, no-c-format
+msgid "Clustered Session EJBs"
+msgstr "クラスタ化されたセッション EJB"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:596
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Session EJBs provide remote invocation services. They are clustered based on "
+"the client-side interceptor architecture. The client application for a "
+"clustered session bean is exactly the same as the client for the non-"
+"clustered version of the session bean, except for a minor change to the "
+"<literal>java.naming.provier.url</literal> system property to enable HA-JNDI "
+"lookup (see previous section). No code change or re-compilation is needed on "
+"the client side. Now, let's check out how to configure clustered session "
+"beans in EJB 2.x and EJB 3.0 server applications respectively."
+msgstr ""
+"セッション EJB はリモート呼び出しサービスを提供します。 このセッションはクラ"
+"イアント側のインターセプタアーキテクチャに基づいてクラスタ化されます。 クラス"
+"タ化されたセッション Bean のクライアントアプリケーションは、 HA-JNDI ルック"
+"アップ (前のセクションを参照) を有効にする <literal>java.naming.provier.url</"
+"literal> システムプロパティに対する若干の変更を除きセッション Bean のクラスタ"
+"化されていないバージョンのクライアントとまったく同じです。 クライアント側では"
+"コードの変更や再コンパイルは必要ありません。 それでは、 EJB 2.x と EJB 3.0 の"
+"サーバーアプリケーションそれぞれでクラスタ化されたセッション Bean を設定する"
+"方法について見ていくことにします。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:603
+#, no-c-format
+msgid "Stateless Session Bean in EJB 2.x"
+msgstr "EJB 2.x のステートレスセッション Bean"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:604
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Clustering stateless session beans is most probably the easiest case: as no "
+"state is involved, calls can be load-balanced on any participating node (i."
+"e. any node that has this specific bean deployed) of the cluster. To make a "
+"bean clustered, you need to modify its <literal>jboss.xml</literal> "
+"descriptor to contain a <literal>&lt;clustered&gt;</literal> tag."
+msgstr ""
+"ステートレスセッション Beanのクラスタ化は、ステートが関係せず、クラスタのすべ"
+"ての参加ノード (つまり、この特定の Bean がデプロイされたすべてのノード) に対"
+"する呼び出しが負荷分散されるため、おそらく最も簡単なケースです。Bean をクラス"
+"タ化するには、<literal>&lt;clustered&gt;</literal> タグを含めるようその "
+"<literal>jboss.xml</literal> 記述子を変更する必要があります。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:608
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;jboss&gt;    \n"
+"    &lt;enterprise-beans&gt;      \n"
+"        &lt;session&gt;        \n"
+"            &lt;ejb-name&gt;nextgen.StatelessSession&lt;/ejb-"
+"name&gt;        \n"
+"            &lt;jndi-name&gt;nextgen.StatelessSession&lt;/jndi-"
+"name&gt;        \n"
+"            &lt;clustered&gt;True&lt;/clustered&gt;        \n"
+"            &lt;cluster-config&gt;          \n"
+"                &lt;partition-name&gt;DefaultPartition&lt;/partition-"
+"name&gt;          \n"
+"                &lt;home-load-balance-policy&gt;                 \n"
+"                    org.jboss.ha.framework.interfaces.RoundRobin          \n"
+"                &lt;/home-load-balance-policy&gt;          \n"
+"                &lt;bean-load-balance-policy&gt;  \n"
+"                    org.jboss.ha.framework.interfaces.RoundRobin\n"
+"                &lt;/bean-load-balance-policy&gt;\n"
+"            &lt;/cluster-config&gt;\n"
+"        &lt;/session&gt;\n"
+"    &lt;/enterprise-beans&gt;\n"
+"&lt;/jboss&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;jboss&gt;    \n"
+"    &lt;enterprise-beans&gt;      \n"
+"        &lt;session&gt;        \n"
+"            &lt;ejb-name&gt;nextgen.StatelessSession&lt;/ejb-"
+"name&gt;        \n"
+"            &lt;jndi-name&gt;nextgen.StatelessSession&lt;/jndi-"
+"name&gt;        \n"
+"            &lt;clustered&gt;True&lt;/clustered&gt;        \n"
+"            &lt;cluster-config&gt;          \n"
+"                &lt;partition-name&gt;DefaultPartition&lt;/partition-"
+"name&gt;          \n"
+"                &lt;home-load-balance-policy&gt;                 \n"
+"                    org.jboss.ha.framework.interfaces.RoundRobin          \n"
+"                &lt;/home-load-balance-policy&gt;          \n"
+"                &lt;bean-load-balance-policy&gt;  \n"
+"                    org.jboss.ha.framework.interfaces.RoundRobin\n"
+"                &lt;/bean-load-balance-policy&gt;\n"
+"            &lt;/cluster-config&gt;\n"
+"        &lt;/session&gt;\n"
+"    &lt;/enterprise-beans&gt;\n"
+"&lt;/jboss&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:611
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>&lt;clustered&gt;True&lt;/clustered&gt;</literal> element is "
+"really just an alias for the <literal>&lt;configuration-name&gt;Clustered "
+"Stateless SessionBean&lt;/configuration-name&gt;</literal> element in the "
+"conf/standard-jboss.xml file."
+msgstr ""
+"<literal>&lt;clustered&gt;True&lt;/clustered&gt;</literal> エレメントは "
+"<literal>&lt;configuration-name&gt;Clustered Stateless SessionBean&lt;/"
+"configuration-name&gt;</literal> エレメントのエイリアスにすぎません。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:616
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In the bean configuration, only the &lt;clustered&gt; element is mandatory. "
+"It indicates that the bean needs to support clustering features. The &lt;"
+"cluster-config&gt; element is optional and the default values of its "
+"attributes are indicated in the sample configuration above. Below is a "
+"description of the attributes in the &lt;cluster-config&gt; element.."
+msgstr ""
+"この Bean の設定では、 <literal>&lt;clustered&gt;</literal> エレメントのみが"
+"必須です。 Bean がクラスタ内で動作することを表しています。 <literal>&lt;"
+"cluster-config&gt;</literal> エレメントはオプションでこの属性のデフォルト値は"
+"上記のサンプル設定で示されています。 以下に <literal>&lt;cluster-config&gt;</"
+"literal> エレメント内の属性の詳細について示します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:619
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">partition-name</emphasis> specifies the name of the "
+"cluster the bean participates in. The default value is "
+"<literal>DefaultPartition</literal>. The default partition name can also be "
+"set system-wide using the <literal>jboss.partition.name</literal> system "
+"property."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">partition-name</emphasis> は、Bean が参加するクラスタ"
+"の名前を指定します。デフォルト値は <literal>DefaultPartition</literal> です。"
+"デフォルトのパーティション名は、<literal>jboss.partition.name</literal> シス"
+"テムプロパティを使用してシステム全体で設定することもできます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:625
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">home-load-balance-policy</emphasis> indicates the "
+"class to be used by the home stub to balance calls made on the nodes of the "
+"cluster. By default, the proxy will load-balance calls in a "
+"<literal>RoundRobin</literal> fashion. You can also implement your own load-"
+"balance policy class or use the class <literal>FirstAvailable</literal> that "
+"persists to use the first node available that it meets until it fails."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">home-load-balance-policy</emphasis> は、クラスタの"
+"ノードに対する呼び出しを分散するために、ホームスタブによって使用されるクラス"
+"を指定します。デフォルトでは、プロキシが <literal>RoundRobin</literal> 方式で"
+"呼び出しを負荷分散します。また、独自のロードバランスポリシークラスを実装した"
+"り、最初に検出されたノードをそのノードで障害が発生するまで使用するよう設定す"
+"るクラス <literal>FirstAvailable</literal> を使用したりすることもできます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:632
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">bean-load-balance-policy</emphasis> Indicates the "
+"class to be used by the bean stub to balance calls made on the nodes of the "
+"cluster. Comments made for the <literal>home-load-balance-policy</literal> "
+"attribute also apply."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">bean-load-balance-policy</emphasis> は、クラスタの"
+"ノードに対する呼び出しを分散するために Bean スタブが使用するクラスを指定しま"
+"す。<literal>home-load-balance-policy</literal> 属性に関する説明がここでも適"
+"用されます。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:641
+#, no-c-format
+msgid "Stateful Session Bean in EJB 2.x"
+msgstr "EJB 2.x のステートフルセッション Bean"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:642
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Clustering stateful session beans is more complex than clustering their "
+"stateless counterparts since JBoss needs to manage the state information. "
+"The state of all stateful session beans are replicated and synchronized "
+"across the cluster each time the state of a bean changes. The JBoss AS uses "
+"the <literal>HASessionState</literal> MBean to manage distributed session "
+"states for clustered EJB 2.x stateful session beans. In this section, we "
+"cover both the session bean configuration and the <literal>HASessionState</"
+"literal> MBean configuration."
+msgstr ""
+"ステートフルセッション Bean のクラスタ化は、JBoss がステート情報を管理する必"
+"要があるためステートレスのものよりも複雑になります。ステートフルセッション "
+"Bean のステートはレプリケートされ、Bean のステートが変更されるたびにクラスタ"
+"全体で同期されます。JBoss AS は <literal>HASessionState</literal> MBean を使"
+"用してクラスタ化された EJB 2.x ステートフルセッション Bean の分散セッションス"
+"テートを管理します。このセクションでは、セッション Bean 設定と "
+"<literal>HASessionState</literal> MBean 設定の両方について説明します。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:649
+#, no-c-format
+msgid "The EJB application configuration"
+msgstr "EJB アプリケーション設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:650
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the EJB application, you need to modify the <literal>jboss.xml</literal> "
+"descriptor file for each stateful session bean and add the <literal>&lt;"
+"clustered&gt;</literal> tag."
+msgstr ""
+"EJB アプリケーションでは、各ステートフルセッション Bean に対する "
+"<literal>jboss.xml</literal> 記述子ファイルを変更し、<literal>&lt;"
+"clustered&gt;</literal> タグを追加する必要があります。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:652
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;jboss&gt;    \n"
+"    &lt;enterprise-beans&gt;\n"
+"        &lt;session&gt;        \n"
+"            &lt;ejb-name&gt;nextgen.StatefulSession&lt;/ejb-"
+"name&gt;        \n"
+"            &lt;jndi-name&gt;nextgen.StatefulSession&lt;/jndi-"
+"name&gt;        \n"
+"            &lt;clustered&gt;True&lt;/clustered&gt;        \n"
+"            &lt;cluster-config&gt;          \n"
+"                &lt;partition-name&gt;DefaultPartition&lt;/partition-"
+"name&gt;\n"
+"                &lt;home-load-balance-policy&gt;               \n"
+"                    org.jboss.ha.framework.interfaces.RoundRobin          \n"
+"                &lt;/home-load-balance-policy&gt;          \n"
+"                &lt;bean-load-balance-policy&gt;               \n"
+"                    org.jboss.ha.framework.interfaces."
+"FirstAvailable          \n"
+"                &lt;/bean-load-balance-policy&gt;          \n"
+"                &lt;session-state-manager-jndi-name&gt;              \n"
+"                    /HASessionState/Default          \n"
+"                &lt;/session-state-manager-jndi-name&gt;        \n"
+"            &lt;/cluster-config&gt;      \n"
+"        &lt;/session&gt;    \n"
+"    &lt;/enterprise-beans&gt;\n"
+"&lt;/jboss&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;jboss&gt;    \n"
+"    &lt;enterprise-beans&gt;\n"
+"        &lt;session&gt;        \n"
+"            &lt;ejb-name&gt;nextgen.StatefulSession&lt;/ejb-"
+"name&gt;        \n"
+"            &lt;jndi-name&gt;nextgen.StatefulSession&lt;/jndi-"
+"name&gt;        \n"
+"            &lt;clustered&gt;True&lt;/clustered&gt;        \n"
+"            &lt;cluster-config&gt;          \n"
+"                &lt;partition-name&gt;DefaultPartition&lt;/partition-"
+"name&gt;\n"
+"                &lt;home-load-balance-policy&gt;               \n"
+"                    org.jboss.ha.framework.interfaces.RoundRobin          \n"
+"                &lt;/home-load-balance-policy&gt;          \n"
+"                &lt;bean-load-balance-policy&gt;               \n"
+"                    org.jboss.ha.framework.interfaces."
+"FirstAvailable          \n"
+"                &lt;/bean-load-balance-policy&gt;          \n"
+"                &lt;session-state-manager-jndi-name&gt;              \n"
+"                    /HASessionState/Default          \n"
+"                &lt;/session-state-manager-jndi-name&gt;        \n"
+"            &lt;/cluster-config&gt;      \n"
+"        &lt;/session&gt;    \n"
+"    &lt;/enterprise-beans&gt;\n"
+"&lt;/jboss&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:653
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the bean configuration, only the <literal>&lt;clustered&gt;</literal> tag "
+"is mandatory to indicate that the bean works in a cluster. The <literal>&lt;"
+"cluster-config&gt;</literal> element is optional and its default attribute "
+"values are indicated in the sample configuration above."
+msgstr ""
+"この Bean 設定では、Bean がクラスタで動作することを示す <literal>&lt;"
+"clustered&gt;</literal> タグが必須です。<literal>&lt;cluster-config&gt;</"
+"literal> エレメントはオプションであり、そのデフォルトの属性値は上記と同じ設定"
+"で指定されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:657
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>&lt;session-state-manager-jndi-name&gt;</literal> tag is used "
+"to give the JNDI name of the <literal>HASessionState</literal> service to be "
+"used by this bean."
+msgstr ""
+"<literal>&lt;session-state-manager-jndi-name&gt;</literal> タグは、この Bean "
+"が使用する <literal>HASessionState</literal> サービスの JNDI 名を提供するため"
+"に使用されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:659
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The description of the remaining tags is identical to the one for stateless "
+"session bean. Actions on the clustered stateful session bean's home "
+"interface are by default load-balanced, round-robin. Once the bean's remote "
+"stub is available to the client, calls will not be load-balanced round-robin "
+"any more and will stay \"sticky\" to the first node in the list."
+msgstr ""
+"残りのタグの詳細はステートレスセッション Bean と同一となります。 クラスタ化さ"
+"れたステートフルセッション Bean のホームインタフェースでのアクションはデフォ"
+"ルトでラウンドロビン方式により負荷分散されます。 クライアントに対して Bean の"
+"リモートスタブが利用できるようになると、 呼び出しはラウンドロビン方式で負荷分"
+"散されなくなり、 一覧の 1 番目のノードに固定されます。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:665
+#, no-c-format
+msgid "Optimize state replication"
+msgstr "ステートレプリケーションの最適化"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:666
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As the replication process is a costly operation, you can optimise this "
+"behaviour by optionally implementing in your bean class a method with the "
+"following signature:"
+msgstr ""
+"レプリケーションプロセスにはコストがかかるため、オプションで Bean クラスに以"
+"下のシグネチャでメソッドを実装することによりレプリケーションの動作を最適化で"
+"きます。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:668
+#, no-c-format
+msgid "public boolean isModified ();"
+msgstr "public boolean isModified ();"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:669
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Before replicating your bean, the container will detect if your bean "
+"implements this method. If your bean does, the container calls the "
+"<literal>isModified()</literal> method and it only replicates the bean when "
+"the method returns <literal>true</literal>. If the bean has not been "
+"modified (or not enough to require replication, depending on your own "
+"preferences), you can return <literal>false</literal> and the replication "
+"would not occur. This feature is available on JBoss AS 3.0.1+ only."
+msgstr ""
+"Bean をレプリケートする前に、Bean がこのメソッドを実装するかどうかをコンテナ"
+"が検出します。Bean がこのメソッドを実装する場合は、コンテナが"
+"<literal>isModified()</literal> メソッドを呼び出し、メソッドが "
+"<literal>true</literal> を返した場合のみ Bean をレプリケートします。Bean が変"
+"更されていない場合 (またはレプリケーションが必要ない場合 (個々の要求に基づ"
+"く)) は、<literal>false</literal> を返すことができます。この場合、レプリケー"
+"ションは発生しません。この機能は JBoss AS 3.0.1 以降でのみ利用可能です。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:677
+#, no-c-format
+msgid "The HASessionState service configuration"
+msgstr "HASessionState サービスの設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:678
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>HASessionState</literal> service MBean is defined in the "
+"<code>all/deploy/cluster-service.xml</code> file."
+msgstr ""
+"<literal>HASessionState</literal> サービス MBean は <code>all/deploy/cluster-"
+"service.xml</code> ファイルで定義されます。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:680
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[ \n"
+"<mbean code=\"org.jboss.ha.hasessionstate.server.HASessionStateService\"\n"
+"   name=\"jboss:service=HASessionState\">\n"
+"    \n"
+"    <depends>jboss:service=Naming</depends> \n"
+"   <!-- We now inject the partition into the HAJNDI service instead \n"
+" of requiring that the partition name be passed --> \n"
+" <depends optional-attribute-name=\"ClusterPartition\" \n"
+"  proxy-type=\"attribute\">\n"
+"  jboss:service=${jboss.partition.name:DefaultPartition}\n"
+"  </depends>\n"
+"  <!-- JNDI name under which the service is bound -->\n"
+"  <attribute name=\"JndiName\">/HASessionState/Default</attribute>\n"
+"  <!-- Max delay before cleaning unreclaimed state.\n"
+"Defaults to 30*60*1000 => 30 minutes -->\n"
+"<attribute name=\"BeanCleaningDelay\">0</attribute>\n"
+"</mbean>   ]]>"
+msgstr ""
+"&lt;mbean code=\"org.jboss.ha.hasessionstate.server.HASessionStateService\"\n"
+"      name=\"jboss:service=HASessionState\"&gt;\n"
+"    &lt;depends&gt;\n"
+"        jboss:service=${jboss.partition.name:DefaultPartition}\n"
+"    &lt;/depends&gt;\n"
+"    &lt;!-- Name of the partition to which the service is linked --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"PartitionName\"&gt;\n"
+"        ${jboss.partition.name:DefaultPartition}\n"
+"    &lt;/attribute&gt;\n"
+"    &lt;!-- JNDI name under which the service is bound --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"JndiName\"&gt;/HASessionState/Default&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"    &lt;!-- Max delay before cleaning unreclaimed state.\n"
+"           Defaults to 30*60*1000 =&gt; 30 minutes --&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"BeanCleaningDelay\"&gt;0&lt;/attribute&gt;\n"
+"&lt;/mbean&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:682
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The configuration attributes in the <literal>HASessionState</literal> MBean "
+"are listed below."
+msgstr "<literal>HASessionState</literal> MBean の設定属性は以下のとおりです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:685
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">ClusterPartition</emphasis> is a required attribute "
+"to inject the HAPartition service that HA-JNDI uses for intra-cluster "
+"communication."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">PartitionName</emphasis> はオプションの属性でクラスタ"
+"名を指定します。 そのデフォルト値は <literal>DefaultPartition</literal> で"
+"す。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:690
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">JndiName</emphasis> is an optional attribute to "
+"specify the JNDI name under which this <literal>HASessionState</literal> "
+"service is bound. The default value is <literal>/HAPartition/Default</"
+"literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">JndiName</emphasis> は、この "
+"<literal>HASessionState</literal> サービスがバインドされる JNDI 名を指定する"
+"オプションの属性です。デフォルト値は <literal>/HAPartition/Default</literal> "
+"です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:696
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">BeanCleaningDelay</emphasis> is an optional "
+"attribute to specify the number of miliseconds after which the "
+"<literal>HASessionState</literal> service can clean a state that has not "
+"been modified. If a node, owning a bean, crashes, its brother node will take "
+"ownership of this bean. Nevertheless, the container cache of the brother "
+"node will not know about it (because it has never seen it before) and will "
+"never delete according to the cleaning settings of the bean. That is why the "
+"<literal>HASessionState</literal> service needs to do this cleanup "
+"sometimes. The default value is <literal>30*60*1000</literal> milliseconds "
+"(i.e., 30 minutes)."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">BeanCleaningDelay</emphasis> は、ミリ秒単位の数字 (こ"
+"の時間の経過後に<literal>HASessionState</literal> サービスが変更されていない"
+"ステートを消去できます) を指定するオプションの属性です。Bean を所有するノード"
+"がクラッシュすると、その兄弟ノードがこの Bean を所有することになります。兄弟"
+"ノードのコンテナキャッシュはそのことを知らないため、Bean の消去設定に基づいて"
+"消去できません。このため、<literal>HASessionState</literal> サービスが時々こ"
+"のクリーンアップを行う必要があります。デフォルト値は <literal>30*60*1000</"
+"literal> ミリ秒 (つまり 30 分) です。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:707
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Handling Cluster Restart"
+msgstr "クラスタ再起動の処理"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:708
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"We have covered the HA smart client architecture in the section called "
+"“Client-side interceptor architecture”. The default HA smart proxy client "
+"can only failover as long as one node in the cluster exists. If there is a "
+"complete cluster shutdown, the proxy becomes orphaned and loses knowledge of "
+"the available nodes in the cluster. There is no way for the proxy to recover "
+"from this. The proxy needs to look up a fresh set of targets out of JNDI/"
+"HAJNDI when the nodes are restarted."
+msgstr ""
+"HA スマートクライアントアーキテクチャについては <xref linkend="
+"\"Service_Architectures-Client_side_interceptor\"/> で説明してきました。 デ"
+"フォルトの HA スマートプロキシクライアントはクラスタ内に 1 つのノードがある限"
+"りフェールオーバーを行うことができます。 クラスタが完全にシャットダウンされた"
+"場合、 プロキシは孤立しクラスタ内の使用可能なノード群の情報を失うことになりま"
+"す。 この状態からプロキシを復帰させる方法はありません。 ノードが再起動された"
+"ら JNDI/HAJNDI からプロキシがルックアップされる必要があります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:711
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The 3.2.7+/4.0.2+ releases contain a RetryInterceptor that can be added to "
+"the proxy client side interceptor stack to allow for a transparent recovery "
+"from such a restart failure. To enable it for an EJB, setup an invoker-proxy-"
+"binding that includes the RetryInterceptor. Below is an example jboss.xml "
+"configuration."
+msgstr ""
+"3.2.7+/4.0.2+ のリリースには <literal>RetryInterceptor</literal> が含まれ、 "
+"このような再起動の障害からの透過的な回復を可能にするプロキシクライアント側の"
+"インターセプタスタックに追加することができます。 EJB に対してこれを有効にする"
+"には、 <literal>RetryInterceptor</literal> を含む <literal>invoker-proxy-"
+"binding</literal> をセットアップします。 以下に <literal>jboss.xml</literal> "
+"設定の例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:714
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[ \n"
+" <jboss>\n"
+" <session>\n"
+"         <ejb-name>nextgen_RetryInterceptorStatelessSession</ejb-name>\n"
+"         <invoker-bindings>\n"
+"         <invoker>\n"
+"         <invoker-proxy-binding-name>\n"
+"         clustered-retry-stateless-rmi-invoker\n"
+"         </invoker-proxy-binding-name>\n"
+"         <jndi-name>\n"
+"         nextgen_RetryInterceptorStatelessSession\n"
+"         </jndi-name>\n"
+"         </invoker>\n"
+"         </invoker-bindings>\n"
+"         <clustered>true</clustered>\n"
+" </session>\n"
+"  \n"
+" <invoker-proxy-binding>\n"
+"         <name>clustered-retry-stateless-rmi-invoker</name>\n"
+"         <invoker-mbean>jboss:service=invoker,type=jrmpha</invoker-mbean>\n"
+"         <proxy-factory>org.jboss.proxy.ejb.ProxyFactoryHA</proxy-factory>\n"
+"         <proxy-factory-config>\n"
+"         <client-interceptors>\n"
+"                 <home>\n"
+"                 <interceptor>\n"
+"                 org.jboss.proxy.ejb.HomeInterceptor\n"
+"                 </interceptor>\n"
+"                <interceptor>\n"
+"                org.jboss.proxy.SecurityInterceptor\n"
+"                </interceptor>\n"
+"                <interceptor>\n"
+"                  org.jboss.proxy.TransactionInterceptor\n"
+"                  </interceptor>\n"
+"                 <interceptor>\n"
+"                 org.jboss.proxy.ejb.RetryInterceptor\n"
+"                 </interceptor>\n"
+"                  <interceptor>\n"
+"                  org.jboss.invocation.InvokerInterceptor\n"
+"                  </interceptor>\n"
+"          </home>\n"
+"         <bean>\n"
+"                  <interceptor>\n"
+"                  org.jboss.proxy.ejb.StatelessSessionInterceptor\n"
+"                  </interceptor>\n"
+"                 <interceptor>\n"
+"                 org.jboss.proxy.SecurityInterceptor\n"
+"                 </interceptor>\n"
+"                 <interceptor>\n"
+"                org.jboss.proxy.TransactionInterceptor\n"
+"                </interceptor>\n"
+"                <interceptor>\n"
+"                org.jboss.proxy.ejb.RetryInterceptor\n"
+"                 </interceptor>\n"
+"                 <interceptor>\n"
+"                 org.jboss.invocation.InvokerInterceptor\n"
+"                </interceptor>\n"
+"        </bean>\n"
+"          </client-interceptors>\n"
+"          </proxy-factory-config>\n"
+" </invoker-proxy-binding> ]]>"
+msgstr ""
+"&lt;jboss&gt;\n"
+"    &lt;session&gt;\n"
+"        &lt;ejb-name&gt;nextgen_RetryInterceptorStatelessSession&lt;/ejb-"
+"name&gt;\n"
+"        &lt;invoker-bindings&gt;\n"
+"            &lt;invoker&gt;\n"
+"                &lt;invoker-proxy-binding-name&gt;\n"
+"                    clustered-retry-stateless-rmi-invoker\n"
+"                &lt;/invoker-proxy-binding-name&gt;\n"
+"                &lt;jndi-name&gt;\n"
+"                    nextgen_RetryInterceptorStatelessSession\n"
+"                &lt;/jndi-name&gt;\n"
+"            &lt;/invoker&gt;\n"
+"        &lt;/invoker-bindings&gt;\n"
+"        &lt;clustered&gt;true&lt;/clustered&gt;\n"
+"    &lt;/session&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;invoker-proxy-binding&gt;\n"
+"        &lt;name&gt;clustered-retry-stateless-rmi-invoker&lt;/name&gt;\n"
+"        &lt;invoker-mbean&gt;jboss:service=invoker,type=jrmpha&lt;/invoker-"
+"mbean&gt;\n"
+"        &lt;proxy-factory&gt;org.jboss.proxy.ejb.ProxyFactoryHA&lt;/proxy-"
+"factory&gt;\n"
+"        &lt;proxy-factory-config&gt;\n"
+"            &lt;client-interceptors&gt;\n"
+"                &lt;home&gt;\n"
+"                    &lt;interceptor&gt;\n"
+"                        org.jboss.proxy.ejb.HomeInterceptor\n"
+"                    &lt;/interceptor&gt;\n"
+"                    &lt;interceptor&gt;\n"
+"                        org.jboss.proxy.SecurityInterceptor\n"
+"                    &lt;/interceptor&gt;\n"
+"                    &lt;interceptor&gt;\n"
+"                        org.jboss.proxy.TransactionInterceptor\n"
+"                    &lt;/interceptor&gt;\n"
+"                    &lt;interceptor&gt;\n"
+"                        org.jboss.proxy.ejb.RetryInterceptor\n"
+"                    &lt;/interceptor&gt;\n"
+"                    &lt;interceptor&gt;\n"
+"                        org.jboss.invocation.InvokerInterceptor\n"
+"                    &lt;/interceptor&gt;\n"
+"                &lt;/home&gt;\n"
+"                &lt;bean&gt;\n"
+"                    &lt;interceptor&gt;\n"
+"                        org.jboss.proxy.ejb.StatelessSessionInterceptor\n"
+"                    &lt;/interceptor&gt;\n"
+"                    &lt;interceptor&gt;\n"
+"                        org.jboss.proxy.SecurityInterceptor\n"
+"                    &lt;/interceptor&gt;\n"
+"                    &lt;interceptor&gt;\n"
+"                        org.jboss.proxy.TransactionInterceptor\n"
+"                    &lt;/interceptor&gt;\n"
+"                    &lt;interceptor&gt;\n"
+"                        org.jboss.proxy.ejb.RetryInterceptor\n"
+"                    &lt;/interceptor&gt;\n"
+"                    &lt;interceptor&gt;\n"
+"                        org.jboss.invocation.InvokerInterceptor\n"
+"                    &lt;/interceptor&gt;\n"
+"                &lt;/bean&gt;\n"
+"            &lt;/client-interceptors&gt;\n"
+"        &lt;/proxy-factory-config&gt;\n"
+"    &lt;/invoker-proxy-binding&gt;"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:718
+#, no-c-format
+msgid "JNDI Lookup Process"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:719
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In order to recover the HA proxy, the RetryInterceptor does a lookup in "
+"JNDI. This means that internally it creates a new InitialContext and does a "
+"JNDI lookup. But, for that lookup to succeed, the InitialContext needs to be "
+"configured properly to find your naming server. The RetryInterceptor will go "
+"through the following steps in attempting to determine the proper naming "
+"environment properties:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:723
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It will check its own static retryEnv field. This field can be set by client "
+"code via a call to RetryInterceptor.setRetryEnv(Properties). This approach "
+"to configuration has two downsides: first, it reduces portability by "
+"introducing JBoss-specific calls to the client code; and second, since a "
+"static field is used only a single configuration per JVM is possible."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:728
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the retryEnv field is null, it will check for any environment properties "
+"bound to a ThreadLocal by the org.jboss.naming.NamingContextFactory class. "
+"To use this class as your naming context factory, in your jndi.properties "
+"set property java.naming.factory.initial=org.jboss.naming."
+"NamingContextFactory. The advantage of this approach is use of org.jboss."
+"naming.NamingContextFactory is simply a configuration option in your jndi."
+"properties file, and thus your java code is unaffected. The downside is the "
+"naming properties are stored in a ThreadLocal and thus are only visible to "
+"the thread that originally created an InitialContext."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:733
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If neither of the above approaches yield a set of naming environment "
+"properties, a default InitialContext is used. If the attempt to contact a "
+"naming server is unsuccessful, by default the InitialContext will attempt to "
+"fall back on multicast discovery to find an HA-JNDI naming server. See the "
+"section on “ClusteredJNDI Services” for more on multicast discovery of HA-"
+"JNDI."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:742
+#, no-c-format
+msgid "SingleRetryInterceptor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:743
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The RetryInterceptor is useful in many use cases, but a disadvantage it has "
+"is that it will continue attempting to re-lookup the HA proxy in JNDI until "
+"it succeeds. If for some reason it cannot succeed, this process could go on "
+"forever, and thus the EJB call that triggered the RetryInterceptor will "
+"never return. For many client applications, this possibility is "
+"unacceptable. As a result, JBoss doesn't make the RetryInterceptor part of "
+"its default client interceptor stacks for clustered EJBs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:746
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the 4.0.4.RC1 release, a new flavor of retry interceptor was introduced, "
+"the org.jboss.proxy.ejb.SingleRetryInterceptor. This version works like the "
+"RetryInterceptor, but only makes a single attempt to re-lookup the HA proxy "
+"in JNDI. If this attempt fails, the EJB call will fail just as if no retry "
+"interceptor was used. Beginning with 4.0.4.CR2, the SingleRetryInterceptor "
+"is part of the default client interceptor stacks for clustered EJBs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:749
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The downside of the SingleRetryInterceptor is that if the retry attempt is "
+"made during a portion of a cluster restart where no servers are available, "
+"the retry will fail and no further attempts will be made."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:759
+#, no-c-format
+msgid "Stateless Session Bean in EJB 3.0"
+msgstr "EJB 3.0 のステートレスセッション Bean"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:760
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"To cluster a stateless session bean in EJB 3.0, all you need to do is to "
+"annotate the bean class withe the <literal>@Clustered</literal> annotation. "
+"You can pass in the load balance policy and cluster partition as parameters "
+"to the annotation. The default load balance policy is <literal>org.jboss.ha."
+"framework.interfaces.RandomRobin</literal> and the default cluster is "
+"<literal>DefaultPartition</literal>. Below is the definition of the "
+"<literal>@Cluster</literal> annotation."
+msgstr ""
+"EJB 3.0 でステートレスセッション bean をクラスタ化するには、 bean クラスに "
+"<literal>@Cluster</literal> アノテーションを付けるだけです。 負荷分散のポリ"
+"シーやクラスタパーティションをパラメータとしてアノテーションに渡すことができ"
+"ます。 デフォルトの負荷分散ポリシーは <literal>org.jboss.ha.framework."
+"interfaces.RandomRobin</literal> で、 デフォルトのクラスタは "
+"<literal>DefaultPartition</literal> になります。 以下は <literal>@Cluster</"
+"literal> アノテーションの定義になります。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:766
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"public @interface Clustered {\n"
+"   Class loadBalancePolicy() default LoadBalancePolicy.class;\n"
+"   String partition() default  \"${jboss.partition.name:DefaultPartition}"
+"\";\n"
+"}"
+msgstr ""
+"public @interface Clustered {\n"
+"   Class loadBalancePolicy() default LoadBalancePolicy.class;\n"
+"   String partition() default \"DefaultPartition\";\n"
+"}"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:767
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here is an example of a clustered EJB 3.0 stateless session bean "
+"implementation."
+msgstr ""
+"以下は、クラスタ化された EJB 3.0 のステートレスセッション bean の実装例になり"
+"ます。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:768
+#, no-c-format
+msgid ""
+"@Stateless\n"
+"@Clustered\n"
+"public class MyBean implements MySessionInt {\n"
+"   \n"
+"   public void test() {\n"
+"      // Do something cool\n"
+"   }\n"
+"}"
+msgstr ""
+"@Stateless\n"
+"@Clustered\n"
+"public class MyBean implements MySessionInt {\n"
+"   \n"
+"   public void test() {\n"
+"      // Do something cool\n"
+"   }\n"
+"}"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:769
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>@Clustered</literal> annotation can also be omitted and the "
+"clustering configuration applied in jboss.xml:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:772
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[ \n"
+"<jboss>    \n"
+"         <enterprise-beans>\n"
+"         <session>\n"
+"                 <ejb-name>NonAnnotationStateful</ejb-name>\n"
+"                <clustered>true</clustered>\n"
+"                        <cluster-config>\n"
+"                        <partition-name>FooPartition</partition-name>\n"
+"                        <load-balance-policy>\n"
+"                        org.jboss.ha.framework.interfaces.RandomRobin\n"
+"                         </load-balance-policy>\n"
+"                 </cluster-config>\n"
+"         </session>    \n"
+"         </enterprise-beans>\n"
+"</jboss>   ]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:777
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Stateful Session Beans in EJB 3.0"
+msgstr "EJB 3.0 でのステートフルセッション Bean"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:778
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"To cluster stateful session beans in EJB 3.0, you need to tag the bean "
+"implementation class with the <literal>@Cluster</literal> annotation, just "
+"as we did with the EJB 3.0 stateless session bean earlier. The @org.jboss."
+"ejb3.annotation.cache.tree.CacheConfig annotation can also be applied to the "
+"bean to specify caching behavior. Below is the definition of the "
+"@CacheConfig annotation:"
+msgstr ""
+"EJB 3.0 でステートフルセッション bean をクラスタ化するには、 EJB 3.0 のステー"
+"トレスセッション bean をクラスタ化したように、 <literal>@Cluster</literal> ア"
+"ノテーションを付けて bean 実装クラスをタグする必要があります。 "
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:783
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[ \n"
+"public @interface CacheConfig\n"
+"{\n"
+"String name() default \"jboss.cache:service=EJB3SFSBClusteredCache\";\n"
+"int maxSize() default 10000;\n"
+"long idleTimeoutSeconds() default 300;   \n"
+"boolean replicationIsPassivation() default true;   \n"
+"long removalTimeoutSeconds() default 0;\n"
+"} ]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:786
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>name</literal> specifies the object name of the JBoss Cache Mbean "
+"that should be used for caching the bean (see below for more on this Mbean)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:788
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>maxSize</literal> specifies the maximum number of beans that can "
+"cached before the cache should start passivating beans, using an LRU "
+"algorithm."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:790
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>idleTimeoutSeconds</literal> specifies the max period of time a "
+"bean can go unused before the cache should passivate it (irregardless of "
+"whether maxSize beans are cached.)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:792
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>removalTimeoutSeconds</literal> specifies the max period of time a "
+"bean can go unused before the cache should remove it altogether."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:794
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>replicationIsPassivation</literal> specifies whether the cache "
+"should consider a replication as being equivalent to a passivation, and "
+"invoke any @PrePassivate and @PostActivate callbacks on the bean. By default "
+"true, since replication involves serializing the bean, and preparing for and "
+"recovering from serialization is a common reason for implementing the "
+"callback methods."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:799
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Here is an example of a clustered EJB 3.0 stateful session bean "
+"implementation."
+msgstr ""
+"以下は、クラスタ化された EJB 3.0 のステートレスセッション bean の実装例になり"
+"ます。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:806
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"@Stateful\n"
+"@Clustered\n"
+"@CacheConfig(maxSize=5000,removalTimeoutSeconds=18000)\n"
+"public class MyBean implements MySessionInt {\n"
+"   \n"
+"   private int state = 0;\n"
+"\n"
+"   public void increment() {\n"
+"      System.out.println(\"counter: \" + (state++));\n"
+"   }\n"
+"}"
+msgstr ""
+"@Stateful\n"
+"@Clustered\n"
+"public class MyBean implements MySessionInt {\n"
+"   \n"
+"   private int state = 0;\n"
+"\n"
+"   public void increment() {\n"
+"      System.out.println(\"counter: \" + (state++));\n"
+"   }\n"
+"}"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:808
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As with stateless beans, the @Clustered annotation can also be omitted and "
+"the clustering configuration applied in jboss.xml; see the example above."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:811
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As with EJB 2.0 clustered SFSBs, JBoss provides a mechanism whereby a bean "
+"implementation can expose a method the container can invoke to check whether "
+"the bean's state is not dirty after a request and doesn't need to be "
+"replicated. With EJB3, the mechanism is a little more formal; instead of "
+"just exposing a method with a known signature, an EJB3 SFSB must implement "
+"the org.jboss.ejb3.cache.Optimized interface:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:814
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"public interface Optimized {\n"
+"boolean isModified();\n"
+"}"
+msgstr "public boolean isModified ();"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:816
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JBoss Cache provides the session state replication service for EJB 3.0 "
+"stateful session beans. The related MBean service is defined in the "
+"<literal>ejb3-clustered-sfsbcache-service.xml</literal> file in the "
+"<literal>deploy</literal> directory. The contents of the file are as follows."
+msgstr ""
+"JBoss Cache は EJB 3.0 のステートフルセッション bean のセッションステートレプ"
+"リケーションサービスを提供します。関係する Mbean サービスは、"
+"<literal>deploy</literal> ディレクトリの <literal>ejb3-clustered-sfsbcache-"
+"service.xml</literal> ファイルに定義されます。ファイルの内容は次の通りです。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:819
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[ \n"
+"<server>\n"
+"        <mbean code=\"org.jboss..cache.TreeCache\"\n"
+"        name=\"jboss.cache:service=EJB3SFSBClusteredCache\">\n"
+"          \n"
+"                <attribute name=\"ClusterName\">\n"
+"                        ${jboss.partition.name:DefaultPartition}-SFSBCache\n"
+"                        </attribute>\n"
+"                        <attribute name=\"IsolationLevel\">REPEATABLE_READ</"
+"attribute>\n"
+"                        <attribute name=\"CacheMode\">REPL_ASYNC</"
+"attribute> \n"
+"                  \n"
+"                        <!-- We want to activate/inactivate regions as beans "
+"are deployed --> \n"
+"                         <attribute name=\"UseRegionBasedMarshalling\">true</"
+"attribute> \n"
+"                        <!-- Must match the value of "
+"\"useRegionBasedMarshalling\" --> \n"
+"                        <attribute name=\"InactiveOnStartup\">true</"
+"attribute>\n"
+"                          \n"
+"                        <attribute name=\"ClusterConfig\">\n"
+"                        ... ...\n"
+"                        </attribute> \n"
+"                          \n"
+"                        <!-- The max amount of time (in milliseconds) we "
+"wait until the \n"
+"                        initial state (ie. the contents of the cache) are "
+"retrieved from \n"
+"                        existing members.  --> \n"
+"                        <attribute name=\"InitialStateRetrievalTimeout"
+"\">17500</attribute>\n"
+"                          \n"
+"                        <!--  Number of milliseconds to wait until all "
+"responses for a\n"
+"                                synchronous call have been received.\n"
+"                                -->\n"
+"                        <attribute name=\"SyncReplTimeout\">17500</"
+"attribute>\n"
+"                          \n"
+"                        <!--  Max number of milliseconds to wait for a lock "
+"acquisition -->\n"
+"                        <attribute name=\"LockAcquisitionTimeout\">15000</"
+"attribute>\n"
+"                          \n"
+"                         <!--  Name of the eviction policy class. -->\n"
+"                        <attribute name=\"EvictionPolicyClass\">\n"
+"                                org.jboss.cache.eviction.LRUPolicy\n"
+"                        </attribute>\n"
+"                          \n"
+"                        <!--  Specific eviction policy configurations. This "
+"is LRU -->\n"
+"                        <attribute name=\"EvictionPolicyConfig\">\n"
+"                         <config>\n"
+"                                <attribute name=\"wakeUpIntervalSeconds\">5</"
+"attribute>\n"
+"                                 <name>statefulClustered</name> \n"
+"                                <!-- So default region would never timeout --"
+">\n"
+"                                <region name=\"/_default_\">\n"
+"                                <attribute name=\"maxNodes\">0</attribute>\n"
+"                                 <attribute name=\"timeToIdleSeconds\">0</"
+"attribute>\n"
+"                                </region>\n"
+"                        </config>\n"
+"                </attribute> \n"
+"                                          \n"
+"        <!-- Store passivated sessions to the file system --> \n"
+"         <attribute name=\"CacheLoaderConfiguration\"> \n"
+"        <config> \n"
+"          \n"
+"         <passivation>true</passivation> \n"
+"        <shared>false</shared> \n"
+"                                                          \n"
+"          <cacheloader> \n"
+"                 <class>org.jboss.cache.loader.FileCacheLoader</class> \n"
+"                <!-- Passivate to the server data dir --> \n"
+"                 <properties> \n"
+"                        location=${jboss.server.data.dir}${/}sfsb \n"
+"                </properties> \n"
+"                <async>false</async> \n"
+"                <fetchPersistentState>true</fetchPersistentState> \n"
+"                <ignoreModifications>false</ignoreModifications> \n"
+"                </cacheloader> \n"
+"                  \n"
+"                         </config> \n"
+"           </attribute>\n"
+"        </mbean>\n"
+"</server>]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The configuration attributes in this MBean are essentially the same as the "
+"attributes in the standard JBoss Cache <literal>TreeCache</literal> MBean "
+"discussed in <xref linkend=\"jbosscache.chapt\"/>. Again, we omitted the "
+"JGroups configurations in the <literal>ClusterConfig</literal> attribute "
+"(see more in <xref linkend=\"jbosscache-jgroups\"/>). Two noteworthy items:"
+msgstr ""
+"<literal>PassivationTreeCache</literal> MBean の設定属性は本質的には <xref "
+"linkend=\"JBossCache_and_JGroups_Services\"/> で説明した標準の JBoss Cache "
+"<literal>TreeCache</literal> MBean にある属性と同じです。 ここでも "
+"<literal>ClusterConfig</literal> 属性の JGroups 設定については省略しました "
+"(詳細は <xref linkend=\"JBossCache_and_JGroups_Services-JGroups_Configuration"
+"\"/> を参照)。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:851
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The cache is configured to support eviction. The EJB3 SFSB container uses "
+"the JBoss Cache eviction mechanism to manage SFSB passivation. When beans "
+"are deployed, the EJB container will programatically add eviction regions to "
+"the cache, one region per bean type."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:855
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A JBoss Cache CacheLoader is also configured; again to support SFSB "
+"passivation. When beans are evicted from the cache, the cache loader "
+"passivates them to a persistent store; in this case to the filesystem in the "
+"$JBOSS_HOME/server/all/data/sfsb directory. JBoss Cache supports a variety "
+"of different CacheLoader implementations that know how to store data to "
+"different persistent store types; see the JBoss Cache documentation for "
+"details. However, if you change the CacheLoaderConfiguration, be sure that "
+"you do not use a shared store (e.g., a single schema in a shared database.) "
+"Each node in the cluster must have its own persistent store, otherwise as "
+"nodes independently passivate and activate clustered beans, they will "
+"corrupt each others data."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:865
+#, no-c-format
+msgid "Clustered Entity EJBs"
+msgstr "クラスタ化した Entity EJB"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:866
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In a JBoss AS cluster, the entity bean instance caches need to be kept in "
+"sync across all nodes. If an entity bean provides remote services, the "
+"service methods need to be load balanced as well."
+msgstr ""
+"JBoss AS クラスタでは、 エンティティ bean のインスタンスは全ノードで複製され"
+"る必要があります。 エンティティ bean がリモートサービスを提供する場合、 その"
+"サービスメソッドも負荷分散される必要があります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:868
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"To use a clustered entity bean, the application does not need to do anything "
+"special, except for looking up EJB 2.x remote bean references from the "
+"clustered HA-JNDI."
+msgstr ""
+"クラスタ化したエンティティ bean を使用するには、 クラスタ化された HA-JNDI か"
+"ら bean 参照をルックアップすること以外、 アプリケーションが行わなければならな"
+"いことは特にありません。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:870
+#, no-c-format
+msgid "Entity Bean in EJB 2.x"
+msgstr "EJB 2.x 内の Entity Bean"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:871
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"First of all, it is worth noting that clustering 2.x entity beans is a bad "
+"thing to do. Its exposes elements that generally are too fine grained for "
+"use as remote objects to clustered remote objects and introduces data "
+"synchronization problems that are non-trivial. Do NOT use EJB 2.x entity "
+"bean clustering unless you fit into the sepecial case situation of read-"
+"only, or one read-write node with read-only nodes synched with the cache "
+"invalidation services."
+msgstr ""
+"まず最初に、 2.x エンティティ bean をクラスタ化することは望ましくない点にに注"
+"意してください。 このような設定は全般的にクラスタ化されたリモートオブジェクト"
+"に対するリモートオブジェクトとしての使用には設定が細かすぎると言う側面が露呈"
+"されてしまい、 無視できない データ同期関連の問題を引き起こしてしまいます。 読"
+"み取り専用ノード群、 あるいは読み取り書き込み可のノードが 1 つと読み取り専用"
+"ノード群がキャッシュ無効サービスで同期化されるような特殊なケース以外では EJB "
+"2.x エンティティ bean のクラスタリングは使用しないでください。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:873
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"To cluster EJB 2.x entity beans, you need to add the <literal>&lt;"
+"clustered&gt;</literal> element to the application's <literal>jboss.xml</"
+"literal> descriptor file. Below is a typical <literal>jboss.xml</literal> "
+"file."
+msgstr ""
+"EJB 2.x エンティティ bean をクラスタ化するには、 <literal>&lt;clustered&gt;</"
+"literal> エレメントをアプリケーションの <literal>jboss.xml</literal> 記述子"
+"ファイルに追加する必要があります。 以下に標準的な <literal>jboss.xml</"
+"literal> ファイルを示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:876
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;jboss&gt;    \n"
+"    &lt;enterprise-beans&gt;      \n"
+"        &lt;entity&gt;        \n"
+"            &lt;ejb-name&gt;nextgen.EnterpriseEntity&lt;/ejb-"
+"name&gt;        \n"
+"            &lt;jndi-name&gt;nextgen.EnterpriseEntity&lt;/jndi-"
+"name&gt;          \n"
+"            &lt;clustered&gt;True&lt;/clustered&gt;         \n"
+"            &lt;cluster-config&gt;            \n"
+"                &lt;partition-name&gt;DefaultPartition&lt;/partition-"
+"name&gt;            \n"
+"                &lt;home-load-balance-policy&gt;                 \n"
+"                    org.jboss.ha.framework.interfaces."
+"RoundRobin            \n"
+"                &lt;/home-load-balance-policy&gt;            \n"
+"                &lt;bean-load-balance-policy&gt;                \n"
+"                    org.jboss.ha.framework.interfaces."
+"FirstAvailable            \n"
+"                &lt;/bean-load-balance-policy&gt;          \n"
+"            &lt;/cluster-config&gt;      \n"
+"        &lt;/entity&gt;    \n"
+"    &lt;/enterprise-beans&gt;  \n"
+"&lt;/jboss&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;jboss&gt;    \n"
+"    &lt;enterprise-beans&gt;      \n"
+"        &lt;entity&gt;        \n"
+"            &lt;ejb-name&gt;nextgen.EnterpriseEntity&lt;/ejb-"
+"name&gt;        \n"
+"            &lt;jndi-name&gt;nextgen.EnterpriseEntity&lt;/jndi-"
+"name&gt;          \n"
+"            &lt;clustered&gt;True&lt;/clustered&gt;         \n"
+"            &lt;cluster-config&gt;            \n"
+"                &lt;partition-name&gt;DefaultPartition&lt;/partition-"
+"name&gt;            \n"
+"                &lt;home-load-balance-policy&gt;                 \n"
+"                    org.jboss.ha.framework.interfaces."
+"RoundRobin            \n"
+"                &lt;/home-load-balance-policy&gt;            \n"
+"                &lt;bean-load-balance-policy&gt;                \n"
+"                    org.jboss.ha.framework.interfaces."
+"FirstAvailable            \n"
+"                &lt;/bean-load-balance-policy&gt;          \n"
+"            &lt;/cluster-config&gt;      \n"
+"        &lt;/entity&gt;    \n"
+"    &lt;/enterprise-beans&gt;  \n"
+"&lt;/jboss&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:877
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The EJB 2.x entity beans are clustered for load balanced remote invocations. "
+"All the bean instances are synchronized to have the same contents on all "
+"nodes."
+msgstr ""
+"EJB 2.x エンティティ bean はロードバランス化したリモート起動の為にクラスタ化"
+"されます。 全ての bean インスタンスは、全てのノード上で同じコンテンツを持つよ"
+"うに同期化 されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:879
+#, no-c-format
+msgid ""
+"However, clustered EJB 2.x Entity Beans do not have a distributed locking "
+"mechanism or a distributed cache. They can only be synchronized by using row-"
+"level locking at the database level (see <literal>&lt;row-lock&gt;</literal> "
+"in the CMP specification) or by setting the Transaction Isolation Level of "
+"your JDBC driver to be <literal>TRANSACTION_SERIALIZABLE</literal>. Because "
+"there is no supported distributed locking mechanism or distributed cache "
+"Entity Beans use Commit Option \"B\" by default (See <literal>standardjboss."
+"xml</literal> and the container configurations Clustered CMP 2.x EntityBean, "
+"Clustered CMP EntityBean, or Clustered BMP EntityBean). It is not "
+"recommended that you use Commit Option \"A\" unless your Entity Bean is read-"
+"only. (There are some design patterns that allow you to use Commit Option \"A"
+"\" with read-mostly beans. You can also take a look at the Seppuku pattern "
+"<ulink url=\"http://dima.dhs.org/misc/readOnlyUpdates.html\"></ulink>. JBoss "
+"may incorporate this pattern into later versions.)"
+msgstr ""
+"しかし、クラスタ化した EJB 2.x Entity Bean は分散型ロッキングメカニズムや、 "
+"分散型キャッシュを持ちません。これらは、データベースレベル(CMP 仕様の "
+"<literal>&lt;row-lock&gt;</literal> 参照)に於いて横列レベル ロッキングを使用"
+"することで、あるいは、ユーザーの JDBC ドライバーの Transaction Isolation レベ"
+"ルを <literal>TRANSACTION_SERIALIZABLE</literal> に設定することでのみ 同期化"
+"されます。分散型ロッキングメカニズムや分散型キャッシュのサポートがない為、 "
+"Entity Bean は、デフォルトで Commit Option \"B\" を使用します。"
+"(<literal>standardjboss.xml</literal> と コンテナ設定 Clustered CMP 2.x "
+"EntityBean、 Clustered CMP EntityBean、あるいは Clustered BMP EntityBean を参"
+"照)。 ご使用の Entity Bean が読み込み専用でない場合は、Commit Option \"A\" "
+"の使用は推奨できません(read-mostly beans の 形式で Commit Option \"A\" を使"
+"うことができるようにするデザインパターンがあります。また、Seppuku パターンも "
+"見てください。<ulink url=\"http://dima.dhs.org/misc/readOnlyUpdates.html\"></"
+"ulink>。JBoss は今度のバージョンで このパターンを統合するかも知れません)。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:891
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are using Bean Managed Persistence (BMP), you are going to have to "
+"implement synchronization on your own. The MVCSoft CMP 2.0 persistence "
+"engine (see <ulink url=\"http://www.jboss.org/jbossgroup/partners.jsp\"></"
+"ulink>) provides different kinds of optimistic locking strategies that can "
+"work in a JBoss cluster."
+msgstr ""
+"Bean Managed Persistence (BMP) を使用している場合、ご自分で同期化を実装しなけ"
+"れば ならないようになります。MVCSoft CMP 2.0 固執エンジン(<ulink url="
+"\"http://www.jboss.org/jbossgroup/partners.jsp\"></ulink> 参照)は、JBoss ク"
+"ラスター内で動作する異なる種類の楽天的なロッキング方針を提供します。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:897
+#, no-c-format
+msgid "Entity Bean in EJB 3.0"
+msgstr "EJB 3.0 内の Entity Bean"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:899
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In EJB 3.0, the entity beans primarily serve as a persistence data model. "
+"They do not provide remote services. Hence, the entity bean clustering "
+"service in EJB 3.0 primarily deals with distributed caching and replication, "
+"instead of load balancing."
+msgstr ""
+"EJB 3.0 では、 エンティティ bean は主に固執データモデルとして役目を果たしま"
+"す。 これは、リモートサービスを提供しません。そのため、EJB 3.0 内のエンティ"
+"ティ bean の クラスター化サービスはロードバランスではなく、主に分散型キャッシ"
+"ングとレプリケーションを取り扱います。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:905
+#, no-c-format
+msgid "Configure the distributed cache"
+msgstr "分散型キャッシュの設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:906
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"To avoid round trips to the database, you can use a cache for your entities. "
+"JBoss EJB 3.0 entity beans are implemented by Hibernate, which has support "
+"for a second-level cache. The Hibernate setup used for the JBoss EJB 3.0 "
+"implementation uses JBoss Cache as its underlying second-level cache "
+"implementation. The second-level cache provides the following "
+"functionalities."
+msgstr ""
+"データベースへの遠回りを避ける為に、ご使用のエンティティ用のキャッシュを 使用"
+"することができます。JBoss EJB 3.0 エンティティ bean は、セコンドレベルの"
+"キャッシングの サポートを持つ Hibernate によって実装されています。JBoss EJB "
+"3.0 の実装に使用される Hibernate 設定は JBoss Cache をその背後のセコンドレベ"
+"ルキャッシュ実装として使います。 セコンドレベルキャッシュは以下のような機能を"
+"提供します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:909
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you persist a cache enabled entity bean instance to the database via the "
+"entity manager the entity will inserted into the cache."
+msgstr ""
+"キャッシュ有効な エンティティ bean インスタンスを エンティティマネージャを介"
+"してデータベースへ固執させると、エンティティはキャッシュの中に挿入されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:913
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you update an entity bean instance and save the changes to the database "
+"via the entity manager the entity will updated in the cache."
+msgstr ""
+"エンティティ Bean インスタンスを更新してその変更を、エンティティマネージャを"
+"介して データベースに保存すると、そのエンティティはキャッシュ内で更新されま"
+"す。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:917
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you remove an entity bean instance from the database via the entity "
+"manager the entity will removed from the cache."
+msgstr ""
+"エンティティ Bean インスタンスをエンティティマネージャを介してデータベースか"
+"ら削除すると、 そのエンティティはキャッシュから削除されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:921
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If loading a cached entity from the database via the entity manager, and "
+"that entity does not exist in the database, it will be inserted into the "
+"cache."
+msgstr ""
+"エンティティマネージャを介してデータベースからキャッシュ化したエンティティを "
+"ロードする時、そのエンティティがデータベース内にまだ存在しない場合、そのエン"
+"ティティは キャッシュに挿入されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:925
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The JBoss Cache service for EJB 3.0 entity beans is configured in a "
+"<literal>TreeCache</literal> MBean in the <literal>deploy/ejb3-entity-cache-"
+"service.xml</literal> file. The name of the cache MBean service is "
+"<literal>jboss.cache:service=EJB3EntityTreeCache</literal>. Below are the "
+"contents of the <literal>ejb3-entity-cache-service.xml</literal> file in the "
+"standard JBoss distribution. Again, we omitted the JGroups configuration "
+"element <literal>ClusterConfig</literal>."
+msgstr ""
+"EJB 3.0 エンティティ bean 用の JBoss Cache service は <literal>deploy/ejb3-"
+"entity-cache-service.xml</literal> ファイル内の <literal>TreeCache</literal> "
+"MBean で 設定されています。cache MBean service の名前は、<literal>jboss."
+"cache:service=EJB3EntityTreeCache</literal> と なっています。以下に標準の "
+"JBoss ディストリビューションにある <literal>ejb3-entity-cache-service.xml</"
+"literal> ファイルのコンテンツを示します。JGroups 設定エレメント "
+"<literal>ClusterConfig</literal> は省略しています。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:931
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[ \n"
+" <server>\n"
+"  <mbean code=\"org.jboss.cache.TreeCache\" \n"
+" name=\"jboss.cache:service=EJB3EntityTreeCache\">\n"
+"          \n"
+"  <depends>jboss:service=Naming</depends>\n"
+"  <depends>jboss:service=TransactionManager</depends> \n"
+"    \n"
+"  <!-- Name of cluster. Needs to be the same on all nodes in the clusters, \n"
+"               in order to find each other --> \n"
+"          <attribute name=\"ClusterName\">\n"
+"                  ${jboss.partition.name:DefaultPartition}-EntityCache\n"
+"          </attribute>\n"
+"          \n"
+"          <!-- Configure the TransactionManager -->\n"
+"         <attribute name=\"TransactionManagerLookupClass\">\n"
+"           org.jboss.cache.JBossTransactionManagerLookup\n"
+"         </attribute>\n"
+"          \n"
+"         <attribute name=\"IsolationLevel\">REPEATABLE_READ</attribute>\n"
+"         <attribute name=\"CacheMode\">REPL_SYNC</attribute> \n"
+"          \n"
+"         <!-- Must be true if any entity deployment uses a scoped "
+"classloader --> \n"
+"         <attribute name=\"UseRegionBasedMarshalling\">true</attribute> \n"
+"         <!-- Must match the value of \"useRegionBasedMarshalling\" --> \n"
+"         <attribute name=\"InactiveOnStartup\">true</attribute>\n"
+"          \n"
+"         <attribute name=\"ClusterConfig\">\n"
+"          ... ...\n"
+"         </attribute>\n"
+"          \n"
+"         <attribute name=\"InitialStateRetrievalTimeout\">17500</attribute>\n"
+"         <attribute name=\"SyncReplTimeout\">17500</attribute>\n"
+"         <attribute name=\"LockAcquisitionTimeout\">15000</attribute>\n"
+"          \n"
+"         <attribute name=\"EvictionPolicyClass\">\n"
+"         org.jboss.cache.eviction.LRUPolicy\n"
+"         </attribute>\n"
+"          \n"
+"         <!--  Specific eviction policy configurations. This is LRU -->\n"
+"          <attribute name=\"EvictionPolicyConfig\">\n"
+"          <config>\n"
+"          <attribute name=\"wakeUpIntervalSeconds\">5</attribute>\n"
+"          <!--  Cache wide default -->\n"
+"                  <region name=\"/_default_\">\n"
+"                  <attribute name=\"maxNodes\">5000</attribute>\n"
+"                  <attribute name=\"timeToLiveSeconds\">1000</attribute>\n"
+"                  </region>\n"
+"          </config>\n"
+"         </attribute>\n"
+"         </mbean>\n"
+"</server>\n"
+"]]>"
+msgstr ""
+"&lt;server&gt;\n"
+"    &lt;mbean code=\"org.jboss.cache.TreeCache\" \n"
+"            name=\"jboss.cache:service=EJB3EntityTreeCache\"&gt;\n"
+"        \n"
+"        &lt;depends&gt;jboss:service=Naming&lt;/depends&gt;\n"
+"        &lt;depends&gt;jboss:service=TransactionManager&lt;/depends&gt;\n"
+"\n"
+"        &lt;!-- Configure the TransactionManager --&gt;\n"
+"        &lt;attribute name=\"TransactionManagerLookupClass\"&gt;\n"
+"            org.jboss.cache.JBossTransactionManagerLookup\n"
+"        &lt;/attribute&gt;\n"
+"\n"
+"        &lt;attribute name=\"IsolationLevel\"&gt;REPEATABLE_READ&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"        &lt;attribute name=\"CacheMode\"&gt;REPL_SYNC&lt;/attribute&gt;\n"
+"\n"
+"        &lt;!--Name of cluster. Needs to be the same for all clusters, \n"
+"            in order to find each other --&gt;\n"
+"        &lt;attribute name=\"ClusterName\"&gt;EJB3-entity-cache&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"\n"
+"        &lt;attribute name=\"ClusterConfig\"&gt;\n"
+"            ... ...\n"
+"        &lt;/attribute&gt;\n"
+"\n"
+"        &lt;attribute name=\"InitialStateRetrievalTimeout\"&gt;5000&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"        &lt;attribute name=\"SyncReplTimeout\"&gt;10000&lt;/attribute&gt;\n"
+"        &lt;attribute name=\"LockAcquisitionTimeout\"&gt;15000&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"\n"
+"        &lt;attribute name=\"EvictionPolicyClass\"&gt;\n"
+"            org.jboss.cache.eviction.LRUPolicy\n"
+"        &lt;/attribute&gt;\n"
+"\n"
+"        &lt;!--  Specific eviction policy configurations. This is LRU --"
+"&gt;\n"
+"        &lt;attribute name=\"EvictionPolicyConfig\"&gt;\n"
+"            &lt;config&gt;\n"
+"                &lt;attribute name=\"wakeUpIntervalSeconds\"&gt;5&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"                &lt;!--  Cache wide default --&gt;\n"
+"                &lt;region name=\"/_default_\"&gt;\n"
+"                    &lt;attribute name=\"maxNodes\"&gt;5000&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"                    &lt;attribute name=\"timeToLiveSeconds\"&gt;1000&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"                &lt;/region&gt;\n"
+"            &lt;/config&gt;\n"
+"        &lt;/attribute&gt;\n"
+"    &lt;/mbean&gt;\n"
+"&lt;/server&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:933
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This is a replicated cache, so, if running within a cluster, and the cache "
+"is updated, changes to the entries in one node will be replicated to the "
+"corresponding entries in the other nodes in the cluster."
+msgstr ""
+"<xref linkend=\"JBossCache_and_JGroups_Services-JBossCache_Configuration\"/> "
+"で説明されているように、 JBoss Cache によりキャッシュされたエンティティにタイ"
+"ムアウトを指定することができるようになります。 一定の時間内にアクセスされな"
+"かった園丁xteぃはメモリ節約のためキャッシュからドロップされます。 クラスタ内"
+"で実行していてキャッシュが更新された場合、 任意のノード内のエンティティに対す"
+"る変更はクラスタ内の他のノードにある該当エンティティに複製されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:936
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JBoss Cache allows you to specify timeouts to cached entities. Entities not "
+"accessed within a certain amount of time are dropped from the cache in order "
+"to save memory. The above configuration sets up a default configuration "
+"region that says that at most the cache will hold 5000 nodes, after which "
+"nodes will start being evicted from memory, least-recently used nodes last. "
+"Also, if any node has not been accessed within the last 1000 seconds, it "
+"will be evicted from memory. In general, a node in the cache represents a "
+"cached item (entity, collection, or query result set), although there are "
+"also a few other node that are used for internal purposes. If the above "
+"values of 5000 maxNodes and 1000 idle seconds are invalid for your "
+"application(s), you can change the cache-wide defaults. You can also add "
+"separate eviction regions for each of your entities; more on this below."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:940
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now, we have JBoss Cache configured to support distributed caching of EJB "
+"3.0 entity beans. We still have to configure individual entity beans to use "
+"the cache service."
+msgstr ""
+"これで、分散型キャッシングの EJB 3.0 エンティティ bean をサポートする為の "
+"JBoss Cache を 設定したことになります。キャッシュサービスを使用するには、まだ"
+"個別の エンティティ bean を 設定する必要があります。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:943
+#, no-c-format
+msgid "Configure the entity beans for cache"
+msgstr "キャッシュ用の エンティティ bean の設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:944
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You define your entity bean classes the normal way. Future versions of JBoss "
+"EJB 3.0 will support annotating entities and their relationship collections "
+"as cached, but for now you have to configure the underlying hibernate engine "
+"directly. Take a look at the <literal>persistence.xml</literal> file, which "
+"configures the caching options for hibernate via its optional "
+"<literal>property</literal> elements. The following element in "
+"<literal>persistence.xml</literal> defines that caching should be enabled:"
+msgstr ""
+"使用する エンティティ bean のクラスを通常の方法で定義します。JBoss EJB 3.0 の"
+"将来の バージョンは、エンティティへの注釈とそれらの関係集合をキャッシュとして"
+"サポート することになりますが、現在は、背後の hibernate エンジンを直接自分で"
+"設定する 必要があります。<literal>persistence.xml</literal> ファイルを見てく"
+"ださい。これは そのオプションの <literal>property</literal> エレメントを介し"
+"て hibernate 用の キャッシングオプションを設定します。<literal>persistence."
+"xml</literal> にある以下のエレメントは キャッシングが有効になるべきことを定義"
+"します:"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:950
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;!-- Clustered cache with TreeCache --&gt;\n"
+"&lt;property name=\"cache.provider_class\"&gt;\n"
+"    org.jboss.ejb3.entity.TreeCacheProviderHook\n"
+"&lt;/property&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;!-- Clustered cache with TreeCache --&gt;\n"
+"&lt;property name=\"cache.provider_class\"&gt;\n"
+"    org.jboss.ejb3.entity.TreeCacheProviderHook\n"
+"&lt;/property&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:951
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The following property element defines the object name of the cache to be "
+"used, i.e., the name of the TreeCache MBean shown above."
+msgstr ""
+"以下のプロパティエレメントは使用すべきキャッシュのオブジェクト名および MBean "
+"名を定義します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:952
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;property name=\"treecache.mbean.object_name\"&gt;\n"
+"    jboss.cache:service=EJB3EntityTreeCache\n"
+"&lt;/property&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;property name=\"treecache.mbean.object_name\"&gt;\n"
+"    jboss.cache:service=EJB3EntityTreeCache\n"
+"&lt;/property&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:953
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Finally, you should give a “region_prefix” to this configuration. This "
+"ensures that all cached items associated with this persistence.xml are "
+"properly grouped together in JBoss Cache. The jboss.cache:"
+"service=EJB3EntityTreeCache cache is a shared resource, potentially used by "
+"multiple persistence units. The items cached in that shared cache need to be "
+"properly grouped to allow the cache to properly manage classloading. &lt;"
+"property name=\"hibernate.cache.region_prefix\" value=\"myprefix\"/&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:957
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you do not provide a region prefix, JBoss will automatically provide one "
+"for you, building it up from the name of the EAR (if any) and the name of "
+"the JAR that includes the persistence.xml. For example, a persistence.xml "
+"packaged in foo.ear, bar.jar would be given “foo_ear,bar_jar” as its region "
+"prefix. This is not a particularly friendly region prefix if you need to use "
+"it to set up specialized eviction regions (see below), so specifying your "
+"own region prefix is recommended."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:965
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Next we need to configure what entities be cached. The default is to not "
+"cache anything, even with the settings shown above. We use the <literal>@org."
+"hibernate.annotations.Cache</literal> annotation to tag entity beans that "
+"needs to be cached."
+msgstr ""
+"次に、 キャッシュされるエンティティを設定する必要があります。 上述の設定が"
+"あっても、 デフォルトでは何もキャッシュしないことになっています。 キャッシュ"
+"される必要がある エンティティ bean にタグ付けするため <literal>@Cache</"
+"literal> アノテーションを使用します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:966
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"@Entity \n"
+"@Cache(usage=CacheConcurrencyStrategy.TRANSACTIONAL) \n"
+"public class Account implements Serializable { \n"
+"  // ... ... \n"
+"}"
+msgstr ""
+"@Entity \n"
+"@Cache(usage=CacheConcurrencyStrategy.TRANSACTIONAL) \n"
+"public class Product implements Serializable { \n"
+"  // ... ... \n"
+"}"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:967
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A very simplified rule of thumb is that you will typically want to do "
+"caching for objects that rarely change, and which are frequently read. You "
+"can fine tune the cache for each entity bean in the <literal>ejb3-entity-"
+"cache-service.xml</literal> configuration file. For instance, you can "
+"specify the size of the cache. If there are too many objects in the cache, "
+"the cache could evict oldest objects (or least used objects, depending on "
+"configuration) to make room for new objects. Assuming the region_prefix "
+"specified in <literal>persistence.xml</literal> was myprefix, the default "
+"name of the cache region for the <literal>com.mycompany.entities.Account</"
+"literal> entity bean <literal>/myprefix/com/mycompany/entities/Account</"
+"literal>."
+msgstr ""
+"大雑把なルールとして、 あまり変更がなく頻繁に読み込まれるオブジェクト用に "
+"キャッシングをするのが良いでしょう。 <literal>ejb3-entity-cache-service.xml</"
+"literal> 設定 ファイルで各エンティティ bean に対してキャッシュを細かく調節す"
+"ることができます。 例えば、 キャッシュのサイズを指定することができます。 "
+"キャッシュ内にオブジェクトが多すぎる場合、 キャッシュはもっとも古いオブジェク"
+"ト (または設定によっては使用頻度がもっとも少ないオブジェクト) を排除して新し"
+"いオブジェクトに領域を空けることができます。 <literal>mycompany.Customer</"
+"literal> エンティティ bean のキャッシュは <literal>/mycompany/Customer</"
+"literal> のキャッシュ領域になります。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:969
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+"<server>  \n"
+"  <mbean code=\"org.jboss.cache.TreeCache\" \n"
+"                 name=\"jboss.cache:service=EJB3EntityTreeCache\"> \n"
+"                  ... ... \n"
+"          <attribute name=\"EvictionPolicyConfig\">  \n"
+"                  <config>  \n"
+"                          <attribute name=\"wakeUpIntervalSeconds\">5</"
+"attribute>  \n"
+"                          <region name=\"/_default_\">  \n"
+"                                  <attribute name=\"maxNodes\">5000</"
+"attribute>  \n"
+"                                  <attribute name=\"timeToLiveSeconds"
+"\">1000</attribute>  \n"
+"                          </region>  \n"
+"                  <!-- Separate eviction rules for Account entities -->\n"
+"                          <region name=\"/myprefix/com/mycompany/entities/"
+"Account\">  \n"
+"                                  <attribute name=\"maxNodes\">10000</"
+"attribute>  \n"
+"                                  <attribute name=\"timeToLiveSeconds"
+"\">5000</attribute>  \n"
+"                          </region>  \n"
+"                  ... ... \n"
+"                 </config>  \n"
+"         </attribute>  \n"
+" </mbean> \n"
+"</server>]]>"
+msgstr ""
+"&lt;server&gt;  \n"
+"  &lt;mbean code=\"org.jboss.cache.TreeCache\" \n"
+"         name=\"jboss.cache:service=EJB3EntityTreeCache\"&gt;  \n"
+"    &lt;depends&gt;jboss:service=Naming \n"
+"    &lt;depends&gt;jboss:service=TransactionManager \n"
+"    ... ... \n"
+"    &lt;attribute name=\"EvictionPolicyConfig\"&gt;  \n"
+"      &lt;config&gt;  \n"
+"        &lt;attribute name=\"wakeUpIntervalSeconds\"&gt;5&lt;/"
+"attribute&gt;  \n"
+"        &lt;region name=\"/_default_\"&gt;  \n"
+"          &lt;attribute name=\"maxNodes\"&gt;5000&lt;/attribute&gt;  \n"
+"          &lt;attribute name=\"timeToLiveSeconds\"&gt;1000&lt;/"
+"attribute&gt;  \n"
+"        &lt;/region&gt;  \n"
+"        &lt;region name=\"/mycompany/Customer\"&gt;  \n"
+"          &lt;attribute name=\"maxNodes\"&gt;10&lt;/attribute&gt;  \n"
+"          &lt;attribute name=\"timeToLiveSeconds\"&gt;5000&lt;/"
+"attribute&gt;  \n"
+"        &lt;/region&gt;  \n"
+"        ... ... \n"
+"      &lt;/config&gt;  \n"
+"    &lt;/attribute&gt;  \n"
+"  &lt;/mbean&gt; \n"
+"&lt;/server&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:972
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If you do not specify a cache region for an entity bean class, all instances "
+"of this class will be cached in the <literal>/_default</literal> region as "
+"defined above. The @Cache annotation exposes an optional attribute “region” "
+"that lets you specify the cache region where an entity is to be stored, "
+"rather than having it be automatically be created from the fully-qualified "
+"class name of the entity class."
+msgstr ""
+"エンティティ bean クラスにキャッシュ領域を指定しないと、 このクラスのインスタ"
+"ンスはすべて上記で定義されるように <literal>/_default</literal> 領域にキャッ"
+"シュされます。 EJB3 <literal>Query</literal> API  は指定キャッシュ領域からの"
+"クエリ結果 (エンティティ bean の集合) をロードするためメモリ節約の手段を提供"
+"します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:975
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"@Entity \n"
+"@Cache(usage=CacheConcurrencyStrategy.TRANSACTIONAL,\n"
+"region=”Account”) \n"
+"public class Account implements Serializable { \n"
+"// ... ... \n"
+"}"
+msgstr ""
+"@Entity \n"
+"@Cache(usage=CacheConcurrencyStrategy.TRANSACTIONAL) \n"
+"public class Product implements Serializable { \n"
+"  // ... ... \n"
+"}"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:976
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The eviction configuration would then become:"
+msgstr "EJB アプリケーション設定"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:977
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[                        \n"
+"<server>  \n"
+"        <mbean code=\"org.jboss.cache.TreeCache\" \n"
+"              name=\"jboss.cache:service=EJB3EntityTreeCache\"> \n"
+"                ... ... \n"
+"        <attribute name=\"EvictionPolicyConfig\">  \n"
+"        <config>  \n"
+"                <attribute name=\"wakeUpIntervalSeconds\">5</attribute>  \n"
+"                <region name=\"/_default_\">  \n"
+"                <attribute name=\"maxNodes\">5000</attribute>  \n"
+"                <attribute name=\"timeToLiveSeconds\">1000</attribute>  \n"
+"                        </region>  \n"
+"                <!-- Separate eviction rules for Account entities -->\n"
+"                        <region name=\"/myprefix/Account\">  \n"
+"                                <attribute name=\"maxNodes\">10000</"
+"attribute>  \n"
+"                                <attribute name=\"timeToLiveSeconds\">5000</"
+"attribute>  \n"
+"                        </region>  \n"
+"                        ... ... \n"
+"        </config>  \n"
+"        </attribute>  \n"
+"        </mbean> \n"
+"</server>]]>"
+msgstr ""
+"&lt;server&gt;  \n"
+"  &lt;mbean code=\"org.jboss.cache.TreeCache\" \n"
+"         name=\"jboss.cache:service=EJB3EntityTreeCache\"&gt;  \n"
+"    &lt;depends&gt;jboss:service=Naming \n"
+"    &lt;depends&gt;jboss:service=TransactionManager \n"
+"    ... ... \n"
+"    &lt;attribute name=\"EvictionPolicyConfig\"&gt;  \n"
+"      &lt;config&gt;  \n"
+"        &lt;attribute name=\"wakeUpIntervalSeconds\"&gt;5&lt;/"
+"attribute&gt;  \n"
+"        &lt;region name=\"/_default_\"&gt;  \n"
+"          &lt;attribute name=\"maxNodes\"&gt;5000&lt;/attribute&gt;  \n"
+"          &lt;attribute name=\"timeToLiveSeconds\"&gt;1000&lt;/"
+"attribute&gt;  \n"
+"        &lt;/region&gt;  \n"
+"        &lt;region name=\"/mycompany/Customer\"&gt;  \n"
+"          &lt;attribute name=\"maxNodes\"&gt;10&lt;/attribute&gt;  \n"
+"          &lt;attribute name=\"timeToLiveSeconds\"&gt;5000&lt;/"
+"attribute&gt;  \n"
+"        &lt;/region&gt;  \n"
+"        ... ... \n"
+"      &lt;/config&gt;  \n"
+"    &lt;/attribute&gt;  \n"
+"  &lt;/mbean&gt; \n"
+"&lt;/server&gt;"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:982
+#, no-c-format
+msgid "Query result caching"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:983
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The EJB3 Query API also provides means for you to save in the second-level "
+"cache the results (i.e., collections of primary keys of entity beans, or "
+"collections of scalar values) of specified queries. Here we show a simple "
+"example of annotating a bean with a named query, also providing the "
+"Hibernate-specific hints that tells Hibernate to cache the query."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:986
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First, in persistence.xml you need to tell Hibernate to enable query caching:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:989
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;property name=\"hibernate.cache.use_query_cache\" value=\"true\"/&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:990
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Next, you create a named query associated with an entity, and tell Hibernate "
+"you want to cache the results of that query:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:993
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[ \n"
+"@Entity\n"
+"@Cache (usage=CacheConcurrencyStrategy.TRANSACTIONAL,\n"
+"region=”Account”)\n"
+"@NamedQueries({\n"
+"@NamedQuery(name=\"account.bybranch\",\n"
+"query=\"select acct from Account as acct where acct.branch = ?1\",\n"
+"hints={@QueryHint(name=\"org.hibernate.cacheable\",value=\"true"
+"\")})           \n"
+"})\n"
+"public class Account implements Serializable { \n"
+"// ... ... \n"
+"}]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:995
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The @NamedQueries, @NamedQuery and @QueryHint annotations are all in the "
+"javax.persistence package.See the Hibernate and EJB3 documentation for more "
+"on how to use EJB3 queries and on how to instruct EJB3 to cache queries."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:998
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, Hibernate stores query results in JBoss Cache in a region named "
+"{region_prefix}/org/hibernate/cache/StandardQueryCache. Based on this, you "
+"can set up separate eviction handling for your query results. So, if the "
+"region prefix were set to myprefix in persistence.xml, you could, for "
+"example, create this sort of eviction handling:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1002
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[ \n"
+"<server>  \n"
+"          <mbean code=\"org.jboss.cache.TreeCache\" \n"
+"                 name=\"jboss.cache:service=EJB3EntityTreeCache\">\n"
+"                  ... ... \n"
+"                  <attribute name=\"EvictionPolicyConfig\">  \n"
+"                          <config>  \n"
+"                          <attribute name=\"wakeUpIntervalSeconds\">5</"
+"attribute>  \n"
+"                                  <region name=\"/_default_\">  \n"
+"                                  <attribute name=\"maxNodes\">5000</"
+"attribute>  \n"
+"                                  <attribute name=\"timeToLiveSeconds"
+"\">1000</attribute>  \n"
+"                                  </region>  \n"
+"                                  <!-- Separate eviction rules for Account "
+"entities -->\n"
+"                                  <region name=\"/myprefix/Account\">  \n"
+"                                          <attribute name=\"maxNodes"
+"\">10000</attribute>  \n"
+"                                          <attribute name=\"timeToLiveSeconds"
+"\">5000</attribute>  \n"
+"                                  </region>\n"
+"                                  <!-- Cache queries for 10 minutes -->\n"
+"                                  <region name=\"/myprefix/org/hibernate/"
+"cache/StandardQueryCache\">  \n"
+"                                          <attribute name=\"maxNodes\">100</"
+"attribute>  \n"
+"                                          <attribute name=\"timeToLiveSeconds"
+"\">600</attribute>  \n"
+"                                  </region>  \n"
+"                                  ... ... \n"
+"                          </config>  \n"
+"                  </attribute>  \n"
+"          </mbean> \n"
+"</server>\n"
+"          ]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1004
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The @NamedQuery.hints attribute shown above takes an array of vendor-"
+"specific @QueryHints as a value. Hibernate accepts the “org.hibernate."
+"cacheRegion” query hint, where the value is the name of a cache region to "
+"use instead ofthe default /org/hibernate/cache/StandardQueryCache. For "
+"example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1007
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+"        @Entity\n"
+"        @Cache (usage=CacheConcurrencyStrategy.TRANSACTIONAL,\n"
+"        region=”Account”)\n"
+"        @NamedQueries({\n"
+"        @NamedQuery(name=\"account.bybranch\",\n"
+"        query=\"select acct from Account as acct where acct.branch = ?1\",\n"
+"        hints={@QueryHint(name=\"org.hibernate.cacheable\",value=\"true\"),\n"
+"        @QueryHint(name=”org.hibernate.cacheRegion,value=”Queries”)\n"
+"        })           \n"
+"        })\n"
+"        public class Account implements Serializable { \n"
+"        // ... ... \n"
+"        }]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1008
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The related eviction configuration:"
+msgstr "production 構成"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1011
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[        \n"
+"<server>  \n"
+"        <mbean code=\"org.jboss.cache.TreeCache\" \n"
+"               name=\"jboss.cache:service=EJB3EntityTreeCache\">\n"
+"                ... ... \n"
+"                <attribute name=\"EvictionPolicyConfig\">  \n"
+"                        <config>  \n"
+"                                <attribute name=\"wakeUpIntervalSeconds\">5</"
+"attribute>  \n"
+"                                <region name=\"/_default_\">  \n"
+"                                        <attribute name=\"maxNodes\">5000</"
+"attribute>  \n"
+"                                        <attribute name=\"timeToLiveSeconds"
+"\">1000</attribute>  \n"
+"                                </region>  \n"
+"                                <!-- Separate eviction rules for Account "
+"entities -->\n"
+"                                <region name=\"/myprefix/Account\">  \n"
+"                                        <attribute name=\"maxNodes\">10000</"
+"attribute>  \n"
+"                                        <attribute name=\"timeToLiveSeconds"
+"\">5000</attribute>  \n"
+"                                </region>\n"
+"                                <!-- Cache queries for 10 minutes -->\n"
+"                                <region name=\"/myprefix/Queries\">  \n"
+"                                        <attribute name=\"maxNodes\">100</"
+"attribute>  \n"
+"                                        <attribute name=\"timeToLiveSeconds"
+"\">600</attribute>  \n"
+"                                </region>  \n"
+"                                ... ... \n"
+"                        </config>  \n"
+"                </attribute>  \n"
+"        </mbean> \n"
+"</server>]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1044
+#, no-c-format
+msgid "HTTP Services"
+msgstr "HTTP サービス"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1045
+#, no-c-format
+msgid ""
+"HTTP session replication is used to replicate the state associated with your "
+"web clients on other nodes of a cluster. Thus, in the event one of your node "
+"crashes, another node in the cluster will be able to recover. Two distinct "
+"functions must be performed:"
+msgstr ""
+"HTTP セッションレプリケーションは、クラスタの他のノード群でユーザーが 使用中"
+"の Web クライアントに関連した状態を複製するのに使用されます。そのため、 使用"
+"中のノードの1つがクラッシュした場合、クラスタ内の別のノードが復元 することが"
+"できます。以下の2つの卓越した機能を発揮する必要があります:"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1050
+#, no-c-format
+msgid "Session state replication"
+msgstr "セッション状態のレプリケーション"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1053
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Load-balancing of incoming invocations"
+msgstr "着信する呼び出しの負荷分散"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1056
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"State replication is directly handled by JBoss. When you run JBoss in the "
+"<literal>all</literal> configuration, session state replication is enabled "
+"by default. Just configure your web application as distributable in its "
+"<filename>web.xml</filename> (see below), deploy it, and its session state "
+"is automtically replicated across all JBoss instances in the cluster."
+msgstr ""
+"状態レプリケーションは JBoss が直接処理します。 <literal>all</literal> 設定"
+"で JBoss を稼働すると、 セッション状態のレプリケーションはデフォルトで有効に"
+"なっています。 使用する Web アプリケーションをデプロイするだけでそのセッショ"
+"ン状態はクラスタ内のすべての JBoss インスタンスに複製されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1058
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"However, load-balancing is a different story; it is not handled by JBoss "
+"itself and requires an external load balancer. aThis function could be "
+"provided by specialized hardware switches or routers (Cisco LoadDirector for "
+"example) or by specialized software running on commodity hardware. As a very "
+"common scenario, we will demonstrate how to set up a software load balancer "
+"using Apache httpd and mod_jk."
+msgstr ""
+"しかし、 負荷分散は別問題です。 これは JBoss 自体では処理されないため追加のソ"
+"フトウェアを必要とします。 ごく一般的な例として、 Apache と mod_jk のセット"
+"アップ方法について実践してみます。 この手順については特殊なハードウェアスイッ"
+"チやルーター ((Cisco LoadDirector など) またはその他専用ソフトウェアなどに"
+"よって行われることがあります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1063
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A load-balancer tracks HTTP requests and, depending on the session to which "
+"the request is linked, it dispatches the request to the appropriate node. "
+"This is called load-balancing with sticky-sessions: once a session is "
+"created on a node, every future request will also be processed by that same "
+"node. Using a load-balancer that supports sticky-sessions but not "
+"configuring your web application for session replication allows you to scale "
+"very well by avoiding the cost of session state replication: each query will "
+"always be handled by the same node. But in case a node dies, the state of "
+"all client sessions hosted by this node (the shopping carts, for example) "
+"will be lost and the clients will most probably need to login on another "
+"node and restart with a new session. In many situations, it is acceptable "
+"not to replicate HTTP sessions because all critical state is stored in a "
+"database. In other situations, losing a client session is not acceptable "
+"and, in this case, session state replication is the price one has to pay."
+msgstr ""
+"ロードバランサーは HTTP 要求を追跡して、 その要求のリンク先となるセッションに"
+"応じ適切なノードに要求を発送します。 これは sticky-session 付きのロードバラン"
+"サーと呼ばれ、 1 度セッションがノードで作成されるとその後のすべての要求は同じ"
+"ノードによって処理されます。 セッションの複製を行わない sticky-session をサ"
+"ポートするロードバランサーを使用することでセッション状態のレプリケーションの"
+"負荷を追わずにスケールを行うことができます。 各クエリは常に同じノードで処理さ"
+"れます。 ただし、 ノードが停止した場合、 このノードでホストされていた全クライ"
+"アントのセッションの状態は失われ (例えば、 ショッピングカート)、 クライアント"
+"はおそらくほとんどの場合、 別のノードにログインして新しいセッションで再起動す"
+"る必要があります。 多くの場合、 重大な状態はすべてデータベースに保存されるた"
+"め、 HTTP セッションが複製されなくても容認できます。 これ以外の場合、 クライ"
+"アントセッションの紛失は容認できないため、 セッション状態のレプリケーションは"
+"犠牲を伴っても必須となります。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1065
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuring load balancing using Apache and mod_jk"
+msgstr "mod_jk をロードする為に Apache を設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1067
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Apache is a well-known web server which can be extended by plugging in "
+"modules. One of these modules, mod_jk has been specifically designed to "
+"allow the forwarding of requests from Apache to a Servlet container. "
+"Furthermore, it is also able to load-balance HTTP calls to a set of Servlet "
+"containers while maintaining sticky sessions, which is what is most "
+"interesting for us in this section."
+msgstr ""
+"Apache は良く知られた Web サーバーであり、 モジュールをつないで拡張することが"
+"できます。 これらのモジュールの1つ、 mod_jk (最新は mod_jk2) は Apache から "
+"Servlet コンテナへの 要求を転送することを特に目的として設計されています。 さ"
+"らに、 sticky session を維持しながら HTTP コールを Servlet コンテナ群に負荷分"
+"散することができることが関心深いポイントです。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1072
+#, no-c-format
+msgid "Download the software"
+msgstr "ソフトウェアのダウンロード"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1073
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First of all, make sure that you have Apache installed. You can download "
+"Apache directly from Apache web site at <literal>http://httpd.apache.org/</"
+"literal>. Its installation is pretty straightforward and requires no "
+"specific configuration. As several versions of Apache exist, we advise you "
+"to use version 2.0.x. We will consider, for the next sections, that you have "
+"installed Apache in the <literal>APACHE_HOME</literal> directory."
+msgstr ""
+"まず最初に、Apache がインストールされていることを確認します。Apache は直接 "
+"Apache Web サイト<literal>http://httpd.apache.org/</literal> からダウンロード"
+"できます。 このインストールは実に一本調子なため、特別な設定は必要ありません。"
+"数種のバージョンの Apache が 存在しますので、バージョン 2.0.x の使用をお薦め"
+"します。次のセクションではユーザーがもう <literal>APACHE_HOME</literal> ディ"
+"レクトリに Apache をインストール終了していることを想定しています。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1078
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Next, download mod_jk binaries. Several versions of mod_jk exist as well. We "
+"strongly advise you to use mod_jk 1.2.x, as both mod_jk and mod_jk2 are "
+"deprecated, unsupported and no further developments are going on in the "
+"community. The mod_jk 1.2.x binary can be downloaded from <literal>http://"
+"www.apache.org/dist/jakarta/tomcat-connectors/jk/binaries/</literal>. Rename "
+"the downloaded file to <literal>mod_jk.so</literal> and copy it under "
+"<literal>APACHE_HOME/modules/</literal>."
+msgstr ""
+"次に mod_jk ライブラリをダウンロードします。mod_jk にも数種のバージョンが存在"
+"します。 mod_jk と mod_jk2 は 使用停止となっていて、サポートがなくてこのコ"
+"ミュニティでは開発も 終了していますので、mod_jk 1.2.x の使用を強く推奨しま"
+"す。mod_jk 1.2.x バイナリは、<literal>http://www.apache.org/dist/jakarta/"
+"tomcat-connectors/jk/binaries/</literal> からダウンロードできます。  ダウン"
+"ロードしたファイルを <literal>mod_jk.so</literal> と改名して、それを "
+"<literal>APACHE_HOME/modules/</literal> の下にコピーして下さい。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1086
+#, no-c-format
+msgid "Configure Apache to load mod_jk"
+msgstr "mod_jk をロードする為に Apache を設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1087
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Modify APACHE_HOME/conf/httpd.conf and add a single line at the end of the "
+"file:"
+msgstr ""
+"APACHE_HOME/conf/httpd.conf  を修正してそのファイルの最後に1行追加します:"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1088
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"# Include mod_jk's specific configuration file  \n"
+"Include conf/mod-jk.conf"
+msgstr ""
+"# Include mod_jk&#39;s specific configuration file  \n"
+"Include conf/mod-jk.conf"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1089
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Next, create a new file named <literal>APACHE_HOME/conf/mod-jk.conf</"
+"literal>:"
+msgstr ""
+"次に <literal>APACHE_HOME/conf/mod-jk.conf</literal> と言う名の 新規ファイル"
+"を作成します:"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1090
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# Load mod_jk module\n"
+"# Specify the filename of the mod_jk lib\n"
+"LoadModule jk_module modules/mod_jk.so\n"
+" \n"
+"# Where to find workers.properties\n"
+"JkWorkersFile conf/workers.properties\n"
+"\n"
+"# Where to put jk logs\n"
+"JkLogFile logs/mod_jk.log\n"
+" \n"
+"# Set the jk log level [debug/error/info]\n"
+"JkLogLevel info \n"
+" \n"
+"# Select the log format\n"
+"JkLogStampFormat  \"[%a %b %d %H:%M:%S %Y]\"\n"
+" \n"
+"# JkOptions indicates to send SSK KEY SIZE\n"
+"JkOptions +ForwardKeySize +ForwardURICompat -ForwardDirectories\n"
+" \n"
+"# JkRequestLogFormat\n"
+"JkRequestLogFormat \"%w %V %T\"\n"
+"               \n"
+"# Mount your applications\n"
+"JkMount /application/* loadbalancer\n"
+" \n"
+"# You can use external file for mount points.\n"
+"# It will be checked for updates each 60 seconds.\n"
+"# The format of the file is: /url=worker\n"
+"# /examples/*=loadbalancer\n"
+"JkMountFile conf/uriworkermap.properties               \n"
+"\n"
+"# Add shared memory.\n"
+"# This directive is present with 1.2.10 and\n"
+"# later versions of mod_jk, and is needed for\n"
+"# for load balancing to work properly\n"
+"JkShmFile logs/jk.shm \n"
+"              \n"
+"# Add jkstatus for managing runtime data\n"
+"&lt;Location /jkstatus/&gt;\n"
+"    JkMount status\n"
+"    Order deny,allow\n"
+"    Deny from all\n"
+"    Allow from 127.0.0.1\n"
+"&lt;/Location&gt;"
+msgstr ""
+"# Load mod_jk module\n"
+"# Specify the filename of the mod_jk lib\n"
+"LoadModule jk_module modules/mod_jk.so\n"
+" \n"
+"# Where to find workers.properties\n"
+"JkWorkersFile conf/workers.properties\n"
+"\n"
+"# Where to put jk logs\n"
+"JkLogFile logs/mod_jk.log\n"
+" \n"
+"# Set the jk log level [debug/error/info]\n"
+"JkLogLevel info \n"
+" \n"
+"# Select the log format\n"
+"JkLogStampFormat  \"[%a %b %d %H:%M:%S %Y]\"\n"
+" \n"
+"# JkOptions indicates to send SSK KEY SIZE\n"
+"JkOptions +ForwardKeySize +ForwardURICompat -ForwardDirectories\n"
+" \n"
+"# JkRequestLogFormat\n"
+"JkRequestLogFormat \"%w %V %T\"\n"
+"               \n"
+"# Mount your applications\n"
+"JkMount /application/* loadbalancer\n"
+" \n"
+"# You can use external file for mount points.\n"
+"# It will be checked for updates each 60 seconds.\n"
+"# The format of the file is: /url=worker\n"
+"# /examples/*=loadbalancer\n"
+"JkMountFile conf/uriworkermap.properties               \n"
+"\n"
+"# Add shared memory.\n"
+"# This directive is present with 1.2.10 and\n"
+"# later versions of mod_jk, and is needed for\n"
+"# for load balancing to work properly\n"
+"JkShmFile logs/jk.shm \n"
+"              \n"
+"# Add jkstatus for managing runtime data\n"
+"&lt;Location /jkstatus/&gt;\n"
+"    JkMount status\n"
+"    Order deny,allow\n"
+"    Deny from all\n"
+"    Allow from 127.0.0.1\n"
+"&lt;/Location&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1091
+#, no-c-format
+msgid "Please note that two settings are very important:"
+msgstr "この2つの設定は非常に重要であることに注意してください:"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1094
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>LoadModule</literal> directive must reference the mod_jk "
+"library you have downloaded in the previous section. You must indicate the "
+"exact same name with the \"modules\" file path prefix."
+msgstr ""
+"<literal>LoadModule</literal>  ディレクティブは、先のセクションでダウンロード"
+"した mod_jk ライブラリを照合する必要があります。 \"modules\"ファイルパス接頭"
+"辞のある ぴったりと同じ名前を示す必要があります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1099
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>JkMount</literal> directive tells Apache which URLs it should "
+"forward to the mod_jk module (and, in turn, to the Servlet containers). In "
+"the above file, all requests with URL path <literal>/application/*</literal> "
+"are sent to the mod_jk load-balancer. This way, you can configure Apache to "
+"server static contents (or PHP contents) directly and only use the "
+"loadbalancer for Java applications. If you only use mod_jk as a "
+"loadbalancer, you can also forward all URLs (i.e., <literal>/*</literal>) to "
+"mod_jk."
+msgstr ""
+"<literal>JkMount</literal> ディレクティブは、Apache に対して  mod_jk モジュー"
+"ル(そして結果として Servlet コンテナ)に 転送する URL を指示します。上記の"
+"ファイルでは、URL パス <literal>/application/*</literal> を持つ全ての 要求は "
+"mod_jk  ロードバランサーに送信されます。このようにして、Apache が静的コンテン"
+"ツ(又は PHP コンテンツ)を 直接サービスして、Java アプリケーションの為だけに"
+"ロードバランサーを使用するように設定できます。 mod_jk のみをロードバランサー"
+"として使用する場合、全ての URL (<literal>/*</literal>)を mod_jk に 転送する"
+"ことができます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the <literal>JkMount</literal> directive, you can also use "
+"the <literal>JkMountFile</literal> directive to specify a mount points "
+"configuration file, which contains multiple Tomcat forwarding URL mappings. "
+"You just need to create a <literal>uriworkermap.properties</literal> file in "
+"the <literal>APACHE_HOME/conf</literal> directory. The format of the file is "
+"<literal>/url=worker_name</literal>. To get things started, paste the "
+"following example into the file you created:"
+msgstr ""
+"<literal>JkMount</literal> ディレクティブの他に、<literal>JkMountFile</"
+"literal> ディレクティブを 使用して、複数の Tomcat 転送 URL マッピングを含んで"
+"いるマウントポイント設定ファイルを指定することも できます。"
+"<literal>APACHE_HOME/conf</literal> ディレクトリ内に <literal>uriworkermap."
+"properties</literal> ファイルを 作成するだけです。このファイルの形式は "
+"<literal>/url=worker_name</literal> となります。次に進めるには、 作成したファ"
+"イルに以下の例を貼り付けます:"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1113
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# Simple worker configuration file\n"
+"\n"
+"# Mount the Servlet context to the ajp13 worker\n"
+"/jmx-console=loadbalancer\n"
+"/jmx-console/*=loadbalancer\n"
+"/web-console=loadbalancer\n"
+"/web-console/*=loadbalancer"
+msgstr ""
+"# Simple worker configuration file\n"
+"\n"
+"# Mount the Servlet context to the ajp13 worker\n"
+"/jmx-console=loadbalancer\n"
+"/jmx-console/*=loadbalancer\n"
+"/web-console=loadbalancer\n"
+"/web-console/*=loadbalancer"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1114
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This will configure mod_jk to forward requests to <literal>/jmx-console</"
+"literal> and <literal>/web-console</literal> to Tomcat."
+msgstr ""
+"これが mod_jk を設定して <literal>/jmx-console</literal> と <literal>/web-"
+"console</literal> への要求を Tomcat に 転送します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1116
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You will most probably not change the other settings in <literal>mod_jk."
+"conf</literal>. They are used to tell mod_jk where to put its logging file, "
+"which logging level to use and so on."
+msgstr ""
+"ほとんどの場合、<literal>mod_jk.conf</literal> 内の他の設定を変更しなくていい"
+"でしょう。 それらは mod_jk に対して、そのロギングファイルを配置する場所や、使"
+"用するロギングレベル などを指示するのに使用されます。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1120
+#, no-c-format
+msgid "Configure worker nodes in mod_jk"
+msgstr "mod_jk 内のワーカーノードを設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Next, you need to configure mod_jk workers file <literal>conf/workers."
+"properties</literal>. This file specifies where the different Servlet "
+"containers are located and how calls should be load-balanced across them. "
+"The configuration file contains one section for each target servlet "
+"container and one global section. For a two nodes setup, the file could look "
+"like this:"
+msgstr ""
+"次に、 mod_jk ワーカーファイル <literal>conf/workers.properties</literal> を"
+"設定する必要があります。このファイルはそれぞれ異なる Servlet コンテナが存在す"
+"る場所や、 コールが負荷分散される方法などを指定します。 この設定ファイルには"
+"目的 servlet コンテナ毎にセクションが 1 つグローバルセクションが 1 つ含まれて"
+"います。 2 ノードのセットアップならこのファイルは以下のようになります。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1126
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# Define list of workers that will be used\n"
+"# for mapping requests\n"
+"worker.list=loadbalancer,status\n"
+"\n"
+"# Define Node1\n"
+"# modify the host as your host IP or DNS name.\n"
+"worker.node1.port=8009\n"
+"worker.node1.host=node1.mydomain.com \n"
+"worker.node1.type=ajp13\n"
+"worker.node1.lbfactor=1\n"
+"worker.node1.cachesize=10\n"
+"\n"
+"# Define Node2\n"
+"# modify the host as your host IP or DNS name.\n"
+"worker.node2.port=8009\n"
+"worker.node2.host= node2.mydomain.com\n"
+"worker.node2.type=ajp13\n"
+"worker.node2.lbfactor=1\n"
+"worker.node2.cachesize=10\n"
+"\n"
+"# Load-balancing behaviour\n"
+"worker.loadbalancer.type=lb\n"
+"worker.loadbalancer.balance_workers=node1,node2\n"
+"worker.loadbalancer.sticky_session=1\n"
+"#worker.list=loadbalancer\n"
+"\n"
+"# Status worker for managing load balancer\n"
+"worker.status.type=status"
+msgstr ""
+"# Define list of workers that will be used\n"
+"# for mapping requests\n"
+"worker.list=loadbalancer,status\n"
+"\n"
+"# Define Node1\n"
+"# modify the host as your host IP or DNS name.\n"
+"worker.node1.port=8009\n"
+"worker.node1.host=node1.mydomain.com \n"
+"worker.node1.type=ajp13\n"
+"worker.node1.lbfactor=1\n"
+"worker.node1.cachesize=10\n"
+"\n"
+"# Define Node2\n"
+"# modify the host as your host IP or DNS name.\n"
+"worker.node2.port=8009\n"
+"worker.node2.host= node2.mydomain.com\n"
+"worker.node2.type=ajp13\n"
+"worker.node2.lbfactor=1\n"
+"worker.node2.cachesize=10\n"
+"\n"
+"# Load-balancing behaviour\n"
+"worker.loadbalancer.type=lb\n"
+"worker.loadbalancer.balance_workers=node1,node2\n"
+"worker.loadbalancer.sticky_session=1\n"
+"#worker.list=loadbalancer\n"
+"\n"
+"# Status worker for managing load balancer\n"
+"worker.status.type=status"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1127
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Basically, the above file configures mod_jk to perform weighted round-robin "
+"load balancing with sticky sessions between two servlet containers (JBoss "
+"Tomcat) node1 and node2 listening on port 8009."
+msgstr ""
+"基本的に上記のファイルは、mod_jk が優先順付きラウンドロビン式(総当たり)で "
+"ポート8009 上でリッスンしている 2つの servlet コンテナ (JBoss Tomcat) ノード"
+"1とノード2 との間で sticky session を持つロードバランスを実行するように 設"
+"定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1130
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In the <literal>works.properties</literal> file, each node is defined using "
+"the <literal>worker.XXX</literal> naming convention where <literal>XXX</"
+"literal> represents an arbitrary name you choose for each of the target "
+"Servlet containers. For each worker, you must specify the host name (or IP "
+"address) and the port number of the AJP13 connector running in the Servlet "
+"container."
+msgstr ""
+"<literal>works.properties</literal> ファイルでは、 各ノードは "
+"<literal>worker.XXX</literal> 命名規則を使用して定義されています。 ここで "
+"<literal>XXX</literal> は目的 Servlet コンテナ用に選択する任意の名前になりま"
+"す。 それぞれのワーカーには、 Servlet コンテナ内で実行中の AJP13 コネクターの"
+"ホスト名 (または IP アドレス) とポート番号を指定する必要があります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1135
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>lbfactor</literal> attribute is the load-balancing factor for "
+"this specific worker. It is used to define the priority (or weight) a node "
+"should have over other nodes. The higher this number is for a given worker "
+"relative to the other workers, the more HTTP requests the worker will "
+"receive. This setting can be used to differentiate servers with different "
+"processing power."
+msgstr ""
+"<literal>lbfactor</literal> 属性はこの特定ワーカーの負荷分散の因数になりま"
+"す。 任意のノードが他のノード郡に対して持つべき優先度 (重要性) を定義するのに"
+"使用されます。 数値が他に比べて大きいと、 受信する HTTP 要求が多くなります。 "
+"この設定により処理能力が異なるサーバー群を使い分けることができます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1137
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>cachesize</literal> attribute defines the size of the thread "
+"pools associated to the Servlet container (i.e. the number of concurrent "
+"requests it will forward to the Servlet container). Make sure this number "
+"does not outnumber the number of threads configured on the AJP13 connector "
+"of the Servlet container. Please review <literal>http://jakarta.apache.org/"
+"tomcat/connectors-doc/config/workers.html</literal> for comments on "
+"<literal>cachesize</literal> for Apache 1.3.x."
+msgstr ""
+"<literal>cachesize</literal> 属性は、Servlet コンテナに関連しているスレッド"
+"プール (Servlet コンテナへ転送する同時発生要求の数量)を定義します。この数量"
+"が、Servlet コンテナの AJP13 コネクター上で設定してあるスレッドの数量を越えな"
+"いように注意してください。Apache 1.3.x 用の <literal>cachesize</literal> につ"
+"いてのコメントは、 <literal>http://jakarta.apache.org/tomcat/connectors-doc/"
+"config/workers.html</literal> でご覧ください。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1143
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The last part of the <literal>conf/workers.properties</literal> file defines "
+"the loadbalancer worker. The only thing you must change is the "
+"<literal>worker.loadbalancer.balanced_workers</literal> line: it must list "
+"all workers previously defined in the same file: load-balancing will happen "
+"over these workers."
+msgstr ""
+"<literal>conf/workers.properties</literal> ファイルの最後の部分はロードバラン"
+"サーワーカーを 定義します。ユーザーが変更すべき唯一の部分は、<literal>worker."
+"loadbalancer.balanced_workers</literal> の行です。これは同じファイル内で以前"
+"に定義されていた全てのワーカーを一覧する必要があります。ロードバランシングは"
+"これらのワーカー上で実行されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1147
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>sticky_session</literal> property specifies the cluster "
+"behavior for HTTP sessions. If you specify <literal>worker.loadbalancer."
+"sticky_session=0</literal>, each request will be load balanced between node1 "
+"and node2; i.e., different requests for the same session will go to "
+"different servers. But when a user opens a session on one server, it is "
+"always necessary to always forward this user's requests to the same server, "
+"as long as that server is available. This is called a \"sticky session\", as "
+"the client is always using the same server he reached on his first request. "
+"To enable session stickiness, you need to set <literal>worker.loadbalancer."
+"sticky_session</literal> to 1."
+msgstr ""
+"<literal>sticky_session</literal> プロパティは HTTP セッション用のクラスタ動"
+"作を 指定します。<literal>worker.loadbalancer.sticky_session=0</literal> を指"
+"定すると、 各要求はノード1とノード2の間でロードバランスされます。これは、同"
+"じセッション用の 異なる要求は異なるサーバーに行くと言う意味です。しかし、ユー"
+"ザーが1つのサーバーで 1つのセッションを開くと、それはそのサーバーが利用でき"
+"る限り、このユーザーの要求を常に 同じサーバーに転送することが必要になります。"
+"これは、クライアントが常にその最初の 要求で到達したものと同じサーバーを使用す"
+"るため、 \"sticky session\"と 呼ばれます。このセッションをスティッキー状態 に"
+"するには、<literal>worker.loadbalancer.sticky_session</literal> を 1 にセット"
+"する必要があります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1152
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A non-loadbalanced setup with a single node requires a <literal>worker."
+"list=node1</literal> entry."
+msgstr ""
+"mod_jk が正しく動作するには、 単独ノードによる非負荷分散のセットアップが "
+"<literal>worker.list=node1</literal> エントリを必要とします。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1157
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuring JBoss to work with mod_jk"
+msgstr "mod_jk 内のワーカーノードを設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1158
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Finally, we must configure the JBoss Tomcat instances on all clustered nodes "
+"so that they can expect requests forwarded from the mod_jk loadbalancer."
+msgstr ""
+"最後に、全てのクラスタ化ノード上で JBoss Tomcat インスタンスを設定して、 それ"
+"らが mod_jk ロードバランサーから転送されてくる要求を待ち受けるようにします。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1160
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On each clustered JBoss node, we have to name the node according to the name "
+"specified in <literal>workers.properties</literal>. For instance, on JBoss "
+"instance node1, edit the <literal>JBOSS_HOME/server/all/deploy/jboss-web."
+"deployer/server.xml</literal> file (replace <literal>/all</literal> with "
+"your own server name if necessary). Locate the <literal>&lt;Engine&gt;</"
+"literal> element and add an attribute <literal>jvmRoute</literal>:"
+msgstr ""
+"それぞれのクラスタ化したノードで、<literal>workers.properties</literal> に指"
+"定してある 名前に応じて、ノードに名前を付ける必要があります。例えば、JBoss イ"
+"ンスタンスの ノード1 上では、<literal>JBOSS_HOME/server/all/deploy/jboss-"
+"web.deployer/server.xml</literal> ファイルを編集します(<literal>/all</"
+"literal> を 必要であれば、ユーザー自身のサーバー名で入れ替える)。"
+"<literal>&lt;Engine&gt;</literal> エレメントを見つけて以下のようにして属性 "
+"<literal>jvmRoute</literal> を追加します:"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1165
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;Engine name=\"jboss.web\" defaultHost=\"localhost\" jvmRoute=\"node1"
+"\"&gt;\n"
+"... ...\n"
+"&lt;/Engine&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;Engine name=\"jboss.web\" defaultHost=\"localhost\" jvmRoute=\"node1"
+"\"&gt;\n"
+"... ...\n"
+"&lt;/Engine&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1166
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You also need to be sure the AJP connector in server.xml is enabled (i.e., "
+"uncommented). It is enabled by default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1168
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[ \n"
+"<!-- Define an AJP 1.3 Connector on port 8009 --> \n"
+"<Connector port=\"8009\" address=\"${jboss.bind.address}\" protocol=\"AJP/1.3"
+"\" \n"
+"emptySessionPath=\"true\" enableLookups=\"false\" redirectPort=\"8443\" /> ]]"
+">"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1170
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Then, for each JBoss Tomcat instance in the cluster, we need to tell it that "
+"mod_jk is in use, so it can properly manage the <literal>jvmRoute</literal> "
+"appended to its session cookies so that mod_jk can properly route incoming "
+"requests. Edit the <literal>JBOSS_HOME/server/all/deploy/jbossweb-tomcat50."
+"sar/META-INF/jboss-service.xml</literal> file (replace <literal>/all</"
+"literal> with your own server name). Locate the <literal>&lt;attribute&gt;</"
+"literal> element with a name of <literal>UseJK</literal>, and set its value "
+"to <literal>true</literal>:"
+msgstr ""
+"次に、 クラスタ内の各 JBoss Tomcat インスタンスに対して、 mod_jk が着信要求を"
+"ルーティングできるようそのセッションクッキーに <literal>jvmRoute</literal> 値"
+"を追加するよう指示しなければなりません。 <literal>JBOSS_HOME/server/all/"
+"deploy/jboss-web.deployer/META-INF/jboss-service.xml</literal> ファイルを編集"
+"します (<literal>/all</literal> を使用するサーバー名に置き換えてください)。 "
+"<literal>UseJK</literal> の名前がある <literal>&lt;attribute&gt;</literal> エ"
+"レメントを見つけて、 その値を <literal>true</literal> にセットします。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1175
+#, no-c-format
+msgid "&lt;attribute name=\"UseJK\"&gt;true&lt;/attribute&gt;"
+msgstr "&lt;attribute name=\"UseJK\"&gt;true&lt;/attribute&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1176
+#, no-c-format
+msgid ""
+"At this point, you have a fully working Apache+mod_jk load-balancer setup "
+"that will balance call to the Servlet containers of your cluster while "
+"taking care of session stickiness (clients will always use the same Servlet "
+"container)."
+msgstr ""
+"この時点で、完全に動作する Apache+mod_jk  ロードバランシングセットアップを得"
+"たことに なり、これが、セッションの執着(同じ Servlet コンテナを常に使用する "
+"sticky 状態)を維持しながら、 クラスタの Servlet コンテナへのコールのバランス"
+"を取ります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1180
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more updated information on using mod_jk 1.2 with JBoss Tomcat, please "
+"refer to the JBoss wiki page at <literal>http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?"
+"page=UsingMod_jk1.2WithJBoss</literal>."
+msgstr ""
+"JBoss Tomcat での mod_jk 1.2 の使用法に関する最新情報には、JBoss wiki ページ "
+"<literal>http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?page=UsingMod_jk1.2WithJBoss</"
+"literal> を参照して下さい。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1188
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuring HTTP session state replication"
+msgstr "HTTP セッション状態レプリケーションの設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1189
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The preceding discussion has been focused on using mod_jk as a load "
+"balancer. The content of the remainder our discussion of clustering HTTP "
+"services in JBoss AS applies no matter what load balancer is used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1192
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In <xref linkend=\"clustering-http-nodes\"/>, we covered how to use sticky "
+"sessions to make sure that a client in a session always hits the same server "
+"node in order to maintain the session state. However, sticky sessions by "
+"themselves are not an ideal solution. If a node goes down, all its session "
+"data is lost. A better and more reliable solution is to replicate session "
+"data across the nodes in the cluster. This way, the client can hit any "
+"server node and obtain the same session state."
+msgstr ""
+"<xref linkend=\"HTTP_Services-Configure_worker_nodes_in_mod_jk\"/> では、 "
+"セッション内のクライアントがそのセッション状態を管理するために常に同じサー"
+"バーノードに当たるよう sticky session を使用する方法を説明しました。 ただ"
+"し、 これが理想的なソリューションというわけではありません。 時間が経過するに"
+"つれノード群に配分される負荷が不均等になることがあり、 1 ノードが停止するとそ"
+"のセッションデータはすべて失われます。 このためセッションデータをクラスタ内の"
+"全ノードで複製することがより信頼できるソリューションとなります。 これによ"
+"り、 クライアントはどのサーバーノードに当たっても同じセション状態を取得できま"
+"す。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1194
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>jboss.cache:service=TomcatClusteringCache</literal> MBean makes "
+"use of JBoss Cache to provide HTTP session replication services to the JBoss "
+"Tomcat cluster. This MBean is defined in the <literal>deploy/jboss-web-"
+"cluster.sar/META-INF/jboss-service.xml file</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>jboss.cache:service=TomcatClusteringCache</literal> MBean は、 "
+"JBoss Cache を使用して JBoss Tomcat クラスタの HTTP ロードバランサーに対し "
+"HTTP セッションレプリケーションサービスを提供します。 この MBean は "
+"<literal>deploy/jboss-web-cluster.sar/META-INF/jboss-service.xml file</"
+"literal> ファイル内で定義されています。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1197
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Before AS 4.2.0, the location of the HTTP session cache configuration file "
+"was <literal>deploy/tc5-cluster.sar/META-INF/jboss-service.xml</literal>. "
+"Prior to AS 4.0.4 CR2, the file was named <literal>deploy/tc5-cluster-"
+"service.xml</literal>."
+msgstr ""
+"AS 4.0.4 CR2 より以前のバージョンの場合、 HTTP セッションキャッシュ設定ファイ"
+"ルは <literal>deploy/tc5-cluster-service.xml</literal> です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1199
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Below is a typical <literal>deploy/jbossweb-cluster.sar/META-INF/jboss-"
+"service.xml</literal> file. The configuration attributes in the "
+"<literal>TomcatClusteringCache</literal> MBean are very similar to those in "
+"the JBoss AS cache configuration."
+msgstr ""
+"以下に標準的な <literal>deploy/jbossweb-cluster.sar/META-INF/jboss-service."
+"xml</literal> ファイルを示します。 <literal>TomcatClusteringCache</literal> "
+"MBean 内の設定属性は <xref linkend=\"JBossCache_and_JGroups_Services-"
+"JBossCache_Configuration\"/> にある属性と非常によく似ています。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1202
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;mbean code=\"org.jboss.cache.aop.TreeCacheAop\"\n"
+"    name=\"jboss.cache:service=TomcatClusteringCache\"&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;depends&gt;jboss:service=Naming&lt;/depends&gt;\n"
+"    &lt;depends&gt;jboss:service=TransactionManager&lt;/depends&gt;\n"
+"    &lt;depends&gt;jboss.aop:service=AspectDeployer&lt;/depends&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;attribute name=\"TransactionManagerLookupClass\"&gt;\n"
+"        org.jboss.cache.BatchModeTransactionManagerLookup\n"
+"    &lt;/attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"IsolationLevel\"&gt;REPEATABLE_READ&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"CacheMode\"&gt;REPL_ASYNC&lt;/attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"ClusterName\"&gt;\n"
+"      Tomcat-${jboss.partition.name:Cluster}\n"
+"    &lt;/attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"UseMarshalling\"&gt;false&lt;/attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"InactiveOnStartup\"&gt;false&lt;/attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"ClusterConfig\"&gt;\n"
+"        ... ...\n"
+"    &lt;/attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"   \n"
+"    &lt;attribute name=\"LockAcquisitionTimeout\"&gt;15000&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"    &lt;attribute name=\"SyncReplTimeout\"&gt;20000&lt;/attribute&gt;\n"
+"&lt;/mbean&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;mbean code=\"org.jboss.cache.aop.TreeCacheAop\"\n"
+"    name=\"jboss.cache:service=TomcatClusteringCache\"&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;depends&gt;jboss:service=Naming&lt;/depends&gt;\n"
+"    &lt;depends&gt;jboss:service=TransactionManager&lt;/depends&gt;\n"
+"    &lt;depends&gt;jboss.aop:service=AspectDeployer&lt;/depends&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;attribute name=\"TransactionManagerLookupClass\"&gt;\n"
+"        org.jboss.cache.BatchModeTransactionManagerLookup\n"
+"    &lt;/attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"IsolationLevel\"&gt;REPEATABLE_READ&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"CacheMode\"&gt;REPL_ASYNC&lt;/attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"ClusterName\"&gt;\n"
+"      Tomcat-${jboss.partition.name:Cluster}\n"
+"    &lt;/attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"UseMarshalling\"&gt;false&lt;/attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"InactiveOnStartup\"&gt;false&lt;/attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"ClusterConfig\"&gt;\n"
+"        ... ...\n"
+"    &lt;/attribute&gt;\n"
+"    \n"
+"    &lt;attribute name=\"LockAcquisitionTimeout\"&gt;15000&lt;/"
+"attribute&gt;\n"
+"&lt;/mbean&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1204
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that the value of the mbean element's code attribute is org.jboss.cache."
+"aop.TreeCacheAop, which is different from the other JBoss Cache Mbeans used "
+"in JBoss AS. This is because FIELD granularity HTTP session replication "
+"(covered below) needs the added features of the <literal>TreeCacheAop</"
+"literal> (a.k.a. <literal>PojoCache</literal>) class."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The details of all the configuration options for a TreeCache MBean are "
+"covered in the JBoss Cache documentation. Below, we will just discuss "
+"several attributes that are most relevant to the HTTP cluster session "
+"replication."
+msgstr ""
+"<literal>TreeCache</literal> MBean の設定に関する詳細は <xref linkend="
+"\"JBossCache_and_JGroups_Services-JBossCache_Configuration\"/> に記載されてい"
+"ます。 以下では、 HTTP クラスタセッションレプリケーションに最も関連する属性の"
+"一部のみをいくつか説明します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1210
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">TransactionManagerLookupClass</emphasis> sets the "
+"transaction manager factory. The default value is <literal>org.jboss.cache."
+"BatchModeTransactionManagerLookup</literal>. It tells the cache NOT to "
+"participate in JTA-specific transactions. Instead, the cache manages its own "
+"transactions. Please do not change this."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">TransactionManagerLookupClass</emphasis> はトランザク"
+"ションマネージャファクトリをセットします。 デフォルトの値は <literal>org."
+"jboss.cache.BatchModeTransactionManagerLookup</literal> です。 キャッシュに対"
+"して JTA 固有のトランザクションに参加しないように指示します。 代わりにキャッ"
+"シュはそれ自体のトランザクションを管理して細かな設定がされたレプリケーション"
+"にも対応します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">CacheMode</emphasis> controls how the cache is "
+"replicated. The valid values are <literal>REPL_SYNC</literal> and "
+"<literal>REPL_ASYNC</literal>. With either setting the client request thread "
+"updates the local cache with the current sesssion contents and then sends a "
+"message to the caches on the other members of the cluster, telling them to "
+"make the same change. With REPL_ASYNC (the default) the request thread "
+"returns as soon as the update message has been put on the network. With "
+"REPL_SYNC, the request thread blocks until it gets a reply message from all "
+"cluster members, informing it that the update was successfully applied. "
+"Using synchronous replication makes sure changes are applied aroundthe "
+"cluster before the web request completes. However, synchronous replication "
+"is much slower."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1221
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">ClusterName</emphasis> specifies the name of the "
+"cluster that the cache works within. The default cluster name is the the "
+"word \"Tomcat-\" appended by the current JBoss partition name. All the nodes "
+"must use the same cluster name."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">ClusterName</emphasis> はキャッシュがそのクラスタ内で"
+"機能するクラスタ名を指定します。 デフォルトのクラスタ名は \"Tomcat-\" に現在"
+"の JBoss パーティション名を追記したものになります。 全てのノードに同じクラス"
+"タ名を使用してください。 セッションレプリケーションは JBoss の他のクラスタ化"
+"されたサービスと同じチャンネルを共有できますが (マルチキャストアドレスおよび"
+"ポート)、 レプリケーションはそれ自体のクラスタ名が必要となります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1226
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <emphasis role=\"bold\">UseMarshalling</emphasis> and <emphasis role="
+"\"bold\">InactiveOnStartup</emphasis> attributes must have the same value. "
+"They must be <literal>true</literal> if <literal>FIELD</literal> level "
+"session replication is needed (see later). Otherwise, they are default to "
+"<literal>false</literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">UseMarshalling</emphasis> と <emphasis role=\"bold"
+"\">InactiveOnStartup</emphasis> 属性は同じ値を持つ必要があります。これらは "
+"<literal>FIELD</literal> レベルセッションレプリケーションが必要な場合(後で参"
+"照)、<literal>true</literal> であり、 それ以外は、<literal>false</literal> "
+"がデフォルトになります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1231
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">ClusterConfig</emphasis> configures the underlying "
+"JGroups stack. Please refer to <xref linkend=\"jbosscache-jgroups\"/> for "
+"more information."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">ClusterConfig</emphasis> は基礎となる JGroups スタッ"
+"クの設定を含みます (see <xref linkend=\"JBossCache_and_JGroups_Services-"
+"JGroups_Configuration\"/> を参照)。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1234
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">LockAcquisitionTimeout</emphasis> sets the maximum "
+"number of milliseconds to wait for a lock acquisition when trying to lock a "
+"cache node. The default value is 15000."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">LockAcquisitionTimeout</emphasis> はロックの取得を待"
+"機する最大時間をミリ秒単位で設定します。 デフォルト値は 15000 です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1238
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">SyncReplTimeout</emphasis> sets the maximum number "
+"of milliseconds to wait for a response from all nodes in the cluster when a "
+"synchronous replication message is sent out. The default value is 20000; "
+"should be a few seconds longer than LockAcquisitionTimeout."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">LockAcquisitionTimeout</emphasis> はロックの取得を待"
+"機する最大時間をミリ秒単位で設定します。 デフォルト値は 15000 です。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1246
+#, no-c-format
+msgid "Enabling session replication in your application"
+msgstr "使用のアプリケーションでセッションのレプリケーションを有効にする"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1247
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"To enable clustering of your web application you must tag it as "
+"distributable in the <literal>web.xml</literal> descriptor. Here's an "
+"example:"
+msgstr ""
+"使用する Web アプリケーションのクラスタリングを有効にするには、 <literal>web."
+"xml</literal> 記述子内でそれを分散可能として宣言する必要があります。 以下に例"
+"を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1249
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;?xml version=\"1.0\"?&gt; \n"
+"&lt;web-app  xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/j2ee\"\n"
+"          xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" \n"
+"          xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/j2ee \n"
+"                              http://java.sun.com/xml/ns/j2ee/web-app_2_4.xsd"
+"\" \n"
+"          version=\"2.4\"&gt;\n"
+"    <emphasis role=\"bold\">&lt;distributable/&gt;</emphasis>\n"
+"    &lt;!-- ... --&gt;\n"
+"&lt;/web-app&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;?xml version=\"1.0\"?&gt; \n"
+"&lt;web-app  xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/\"Whats_new_in_JBoss_4-"
+"J2EE_Certification_and_Standards_Compliance\"\n"
+"          xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" \n"
+"          xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/j2ee \n"
+"                              http://java.sun.com/xml/ns/j2ee/web-app_2_4.xsd"
+"\" \n"
+"          version=\"2.4\"&gt;\n"
+"    <emphasis role=\"bold\">&lt;distributable/&gt;</emphasis>\n"
+"    &lt;!-- ... --&gt;\n"
+"&lt;/web-app&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1250
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can futher configure session replication using the <literal>replication-"
+"config</literal> element in the <literal>jboss-web.xml</literal> file. Here "
+"is an example:"
+msgstr ""
+"<literal>jboss-web.xml</literal> ファイル内で、<literal>replication-config</"
+"literal> エレメントを使用してセッション複写をさらに設定することができます。 "
+"以下に例を示します:"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1252
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;jboss-web&gt;\n"
+"    &lt;replication-config&gt;\n"
+"        &lt;replication-trigger&gt;SET_AND_NON_PRIMITIVE_GET&lt;/replication-"
+"trigger&gt;\n"
+"        &lt;replication-granularity&gt;SESSION&lt;/replication-"
+"granularity&gt;\n"
+"        &lt;replication-field-batch-mode&gt;true&lt;/replication-field-batch-"
+"mode&gt;\n"
+"    &lt;/replication-config&gt;\n"
+"&lt;/jboss-web&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;jboss-web&gt;\n"
+"    &lt;replication-config&gt;\n"
+"        &lt;replication-trigger&gt;SET_AND_NON_PRIMITIVE_GET&lt;/replication-"
+"trigger&gt;\n"
+"        &lt;replication-granularity&gt;SESSION&lt;/replication-"
+"granularity&gt;\n"
+"        &lt;replication-field-batch-mode&gt;true&lt;/replication-field-batch-"
+"mode&gt;\n"
+"    &lt;/replication-config&gt;\n"
+"&lt;/jboss-web&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1253
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>replication-trigger</literal> element determines what triggers "
+"a session replication (i.e. when is a session is considered <literal>dirty</"
+"literal> and in need of replication). It has 4 options:"
+msgstr ""
+"<literal>replication-trigger</literal> エレメントはセッションレプリケーション"
+"の動機となるもの (またはセッションがいつ dirty であるとみなされるか) を確定し"
+"ます。 4 つのオプションがあります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1257
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">SET</emphasis>: With this policy, the session is "
+"considered dirty only when an attribute is set in the session (i.e., "
+"HttpSession.setAttribute() is invoked.) If your application always writes "
+"changed values back into the session, this option will be most optimal in "
+"terms of performance. The downside of SET is that if an object is retrieved "
+"from the session and modified without being written back into the session, "
+"the session manager will not know the attribute is dirty and the change to "
+"that object may not be replicated."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">SET</emphasis>: このポリシーでは、 セッションは属性が"
+"セッション内にセットされる場合にのみ dirty と見なされます。 使用するアプリ"
+"ケーションが常に変更された値をセッションに書き戻す場合、 このオプションはパ"
+"フォーマンスの面で最も効率的です。 オブジェクトがセッションから取り込まれて"
+"セッションの書き戻しがされずに修正変更された場合、 このオブジェクトに対する変"
+"更は複製されません。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1260
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">SET_AND_GET</emphasis>: With this policy, any "
+"attribute that is get or set will be marked as dirty. If an object is "
+"retrieved from the session and modified without being written back into the "
+"session, the change to that object will be replicated. The downside of "
+"SET_AND_GET is that it can have significant performance implications, since "
+"even reading immutable objects from the session (e.g., strings, numbers) "
+"will mark the read attributes as needing to be replicated."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">SET_AND_GET</emphasis>: このポリシーでは、 「get」 ま"
+"たは 「set」になる属性は 「dirty」 としてマークされます。 オブジェクトがセッ"
+"ションから取り込まれてセッションの書き戻しがされずに修正変更された場合、 その"
+"オブジェクトへの変更は複製されます。 このオプションによりパフォーマンス関連に"
+"かなりの影響が及ぶ可能性があります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1263
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">SET_AND_NON_PRIMITIVE_GET</emphasis>: This policy is "
+"similar to the SET_AND_GET policy except that get operationsthat return "
+"attribute values with primitive types do not mark the attribute as dirty. "
+"Primitive system types (i.e., String, Integer, Long, etc.) are immutable, so "
+"there is no reason to mark an attribute with such a type as dirty just "
+"because it has been read. If a get operation returns a value of a non-"
+"primitive type, the session manager has no simple way to know whether the "
+"object is mutable, so it assumes it is an marks the attribute as dirty. This "
+"setting avoids the downside of SET while reducing the performance impact of "
+"SET_AND_GET. It is the default setting."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1266
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">ACCESS</emphasis>: This option causes the session to "
+"be marked as dirty whenever it is accessed. Since a the session is accessed "
+"during each HTTP request, it will be replicated with each request. The "
+"purpose of ACCESS is to ensure session last-access timestamps are kept in "
+"sync around the cluster.. Since with the other replication-trigger options "
+"the time stamp may not be updated in other clustering nodes because of no "
+"replication, the session in other nodes may expire before the active node if "
+"the HTTP request does not retrieve or modify any session attributes. When "
+"this option is set, the session timestamps will be synchronized throughout "
+"the cluster nodes. Note that use of this option can have a significant "
+"performance impact, so use it with caution. With the other replication-"
+"trigger options, if a session has gone 80% of its expiration interval "
+"without being replicated, as a safeguard its timestamp will be replicated no "
+"matter what. So, ACCESS is only useful in special circumstances where the "
+"above safeguard is considered inadequate."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">ACCESS</emphasis>: このオプションはセッションがアクセ"
+"スされる度に「dirty」としてマークされるようにします。 セッションはそれぞれの "
+"HTTP 要求の間にアクセスされるため、各要求毎に複製されます。 セッションインス"
+"タンスのアクセスタイムスタンプも更新されます。 タイムスタンプはレプリケーショ"
+"ンがないため他のクラスタリングノードでは更新されないことがあるため、 他のノー"
+"ドのセッションは HTTP 要求がセッション属性の取り込みまたは変更を行わない場合"
+"にはアクティブノードの前に期限が切れることがあります。 このオプションが設定さ"
+"れると、 セッションのタイムスタンプはクラスタノード群全体で同期されます。 こ"
+"のオプションをを使用するとパフォーマンスに大幅な影響が出ますので使用には十分"
+"注意してください。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1269
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>replication-granularity</literal> element controls the size of "
+"the replication units. The supported values are:"
+msgstr ""
+"<literal>replication-granularity</literal> エレメントは複写ユニットのサイズを"
+"制御します。 サポートされる値は以下のようになります:"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1274
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">ATTRIBUTE</emphasis>: Replication is only for the "
+"dirty attributes in the session plus some session data, like the last-"
+"accessed timestamp. For sessions that carry large amounts of data, this "
+"option can increase replication performance. However, attributes will be "
+"separately serialized, so if there are any shared references between objects "
+"stored in the attributes, those shared references may be broken on remote "
+"nodes. For example, say a Person object stored under key “husband” has a "
+"reference to an Address, while another Person object stored under key “wife” "
+"has a reference to that same Address object. When the “husband” and “wife” "
+"attributes are separately deserialized on the remote nodes, each Person "
+"object will now have a reference to its own Address object; the Address "
+"object will no longer be shared."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1277
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">SESSION</emphasis>: The entire session object is "
+"replicated if any attribute is dirty. The entire session is serialized in "
+"one unit, so shared object references are maintained on remote nodes. This "
+"is the default setting."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1282
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">FIELD</emphasis>: Replication is only for individual "
+"changed data fields inside session attribute objects. Shared object "
+"references will be preserved across the cluster. Potentially most "
+"performant, but requires changes to your application (this will be discussed "
+"later)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1285
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>replication-field-batch-mode</literal> element indicates "
+"whether you want all replication messages associated with a request to be "
+"batched into one message. Only applicable if replication-granularity is "
+"FIELD. Default is <literal>true</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>replication-field-batch-mode</literal> エレメントは各 http 要求間で"
+"バッチ更新を行うか否かを示します。 デフォルトは <literal>true</literal> で"
+"す。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1286
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If your sessions are generally small, SESSION is the better policy. If your "
+"session is larger and some parts are infrequently accessed, ATTRIBUTE "
+"replication will be more effective. If your application has very big data "
+"objects in session attributes and only fields in those objects are "
+"frequently modified, the FIELD policy would be the best. In the next "
+"section, we will discuss exactly how the FIELD level replication works."
+msgstr ""
+"セッションが一般的に小規模な場合、 SESSION が適したポリシーとなります。 セッ"
+"ションの規模が大きくその一部があまりアクセスされない場合は、 ATTRIBUTE レプリ"
+"ケーションの方が効果的です。 アプリケーションがセッション属性内に大容量のデー"
+"タオブジェクトを持ち、 これらのオブジェクト内のフィールドだけが頻繁に修正され"
+"る場合、 FIELD ポリシーが最適でしょう。 次のセクションでは FIELD レベルのレプ"
+"リケーションの機能について詳しく見ていくことにします。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1298
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Using FIELD level replication"
+msgstr "FIELD レベルレプリケーションを使用する"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1299
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"FIELD-level replication only replicates modified data fields inside objects "
+"stored in the session. Its use could potentially drastically reduce the data "
+"traffic between clustered nodes, and hence improve the performance of the "
+"whole cluster. To use FIELD-level replication, you have to first prepare (i."
+"e., bytecode enhance) your Java class to allow the session cache to detect "
+"when fields in cached objects have been changed and need to be replicated."
+msgstr ""
+"FIELD レベルレプリケーションはセッション内に保存されているオブジェクトの内部"
+"の修正された データフィールドのみを複製します。 これによりクラスタノード群の"
+"間のデータトラフィックを大幅に減少させる可能性があるため、 クラスタ全体のパ"
+"フォーマンスを向上させることになります。 FIELD レベルレプリケーションを使用す"
+"るには、 EJB3 bean で行ったのと同様に使用する POJO にアノテーションを付けるだ"
+"けです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1301
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The first step in doing this is to identify the classes that need to be "
+"prepared. This is done via annotations. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+"@org.jboss.cache.aop.AopMarker\n"
+"public class Address \n"
+"{\n"
+"...\n"
+"}]]>"
+msgstr ""
+"@org.jboss.cache.aop.annotation.PojoCacheable\n"
+"public class Address \n"
+"{\n"
+"...\n"
+"}"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1307
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you annotate a class with InstanceAopMarker instead, then all of its "
+"subclasses will be automatically annotated as well. Similarly, you can "
+"annotate an interface with InstanceofAopMarker and all of its implementing "
+"classes will be annotated. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1310
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+"@org.jboss.cache.aop.InstanceOfAopMarker\n"
+"public class Person \n"
+"{\n"
+"...\n"
+"}\n"
+"then when you have a sub-class like\n"
+"public class Student extends Person\n"
+"{\n"
+"...\n"
+"}\n"
+"]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1312
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There will be no need to annotate <literal>Student</literal>. It will be "
+"annotated automatically because it is a sub-class of <literal>Person</"
+"literal>. Jboss AS 5.0 requires JDK 5 at runtime, but some users may still "
+"need to build their projects using JDK 1.4. In this case, annotating classes "
+"can be done via JDK 1.4 style annotations embedded in JavaDocs. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1317
+#, no-c-format
+msgid ""
+"/*\n"
+" * My usual comments here first.\n"
+" * @@org.jboss.web.tomcat.tc5.session.AopMarker\n"
+" */\n"
+"public class Address \n"
+"{\n"
+"...\n"
+"}"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1320
+#, no-c-format
+msgid "The anologue for <literal>@InstanceAopMarker</literal> is:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1322
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"/*\n"
+" *\n"
+" * @@org.jboss.web.tomcat.tc5.session.InstanceOfAopMarker\n"
+" */\n"
+"public class Person \n"
+"{\n"
+"...\n"
+"}"
+msgstr ""
+"@org.jboss.cache.aop.annotation.InstanceOfPojoCacheable\n"
+"public class Person \n"
+"{\n"
+"...\n"
+"}"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1326
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Once you have annotated your classes, you will need to perform a pre-"
+"processing step to bytecode enhance your classes for use by TreeCacheAop. "
+"You need to use the JBoss AOP pre-compiler <literal>annotationc</literal> "
+"and post-compiler <literal>aopc</literal> to process the above source code "
+"before and after they are compiled by the Java compiler. The annotationc "
+"step is only need if the JDK 1.4 style annotations are used; if JDK 5 "
+"annotations are used it is not necessary. Here is an example on how to "
+"invoke those commands from command line."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1330
+#, no-c-format
+msgid ""
+"$ annotationc [classpath] [source files or directories]\n"
+"$ javac -cp [classpath] [source files or directories]\n"
+"$ aopc [classpath] [class files or directories]"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1332
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please see the JBoss AOP documentation for the usage of the pre- and post-"
+"compiler. The JBoss AOP project also provides easy to use ANT tasks to help "
+"integrate those steps into your application build process."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1336
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You can see a complete example on how to build, deploy, and validate a FIELD-"
+"level replicated web application from this page: <ulink url=\"http://wiki."
+"jboss.org/wiki/Wiki.jsp?page=Http_session_field_level_example\"></ulink>. "
+"The example bundles the pre- and post-compile tools so you do not need to "
+"download JBoss AOP separately."
+msgstr ""
+"FIELD レベルで複製される JDK 1.4 での Web アプリケーションの構築、 デプロ"
+"イ、 認証の方法に関する詳細な例が <literal>http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki."
+"jsp?page=Http_session_field_level_example</literal> でご覧になれます。 "
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1340
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When you deploy the web application into JBoss AS, make sure that the "
+"following configurations are correct:"
+msgstr ""
+"Web アプリケーションを JBoss AS にデプロイする場合、以下の設定が正しいことを"
+"確認して下さい:"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1344
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In the server's <literal>deploy/jboss-web-cluster.sar/META-INF/jboss-service."
+"xml</literal> file, the <literal>inactiveOnStartup</literal> and "
+"<literal>useMarshalling</literal> attributes must both be <literal>true</"
+"literal>."
+msgstr ""
+"サーバーの <literal>deploy/jboss-web-cluster.sar/META-INF/jboss-service.xml</"
+"literal> ファイルでは、 <literal>inactiveOnStartup</literal> と "
+"<literal>useMarshalling</literal> の属性は両方共 <literal>true</literal> でな"
+"ければなりません。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1349
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In the application's <literal>jboss-web.xml</literal> file, the "
+"<literal>replication-granularity</literal> attribute must be <literal>FIELD</"
+"literal>."
+msgstr ""
+"アプリケーションの <literal>jboss-web.xml</literal> ファイルでは、 "
+"<literal>replication-granularity</literal> 属性は <literal>FIELD</literal> で"
+"なければなりません。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1354
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Finally, let's see an example on how to use FIELD-level replication on those "
+"data classes. Notice that there is no need to call <literal>session."
+"setAttribute()</literal> after you make changes to the data object, and all "
+"changes to the fields are automatically replicated across the cluster."
+msgstr ""
+"最後に、 これらのデータクラス上での FIELD レベルレプリケーションの使用法の例"
+"を見てみましょう。 データオブジェクトに変更を加えた後に <literal>session."
+"setAttribute()</literal> をコールする必要がなく、 フィールドへの全ての変更は"
+"自動的にクラスタ全体に渡って複製されることに注意してください。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1357
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"// Do this only once. So this can be in init(), e.g.\n"
+"if(firstTime)\n"
+"{\n"
+"  Person joe = new Person(\"Joe\", 40);\n"
+"  Person mary = new Person(\"Mary\", 30);\n"
+"  Address addr = new Address();\n"
+"  addr.setZip(94086);\n"
+"\n"
+"  joe.setAddress(addr);\n"
+"  mary.setAddress(addr); // joe and mary share the same address!\n"
+"\n"
+"  session.setAttribute(\"joe\", joe); // that's it.\n"
+"  session.setAttribute(\"mary\", mary); // that's it.\n"
+"}\n"
+"\n"
+"Person mary = (Person)session.getAttribute(\"mary\");\n"
+"mary.getAddress().setZip(95123); // this will update and replicate the zip "
+"code."
+msgstr ""
+"// Do this only once. So this can be in init(), e.g.\n"
+"if(firstTime)\n"
+"{\n"
+"  Person joe = new Person(\"Joe\", 40);\n"
+"  Person mary = new Person(\"Mary\", 30);\n"
+"  Address addr = new Address();\n"
+"  addr.setZip(94086);\n"
+"\n"
+"  joe.setAddress(addr);\n"
+"  mary.setAddress(addr); // joe and mary share the same address!\n"
+"\n"
+"  session.setAttribute(\"joe\", joe); // that&#39;s it.\n"
+"  session.setAttribute(\"mary\", mary); // that&#39;s it.\n"
+"}\n"
+"\n"
+"Person mary = (Person)session.getAttribute(\"mary\");\n"
+"mary.getAddress().setZip(95123); // this will update and replicate the zip "
+"code."
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1358
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Besides plain objects, you can also use regular Java collections of those "
+"objects as session attributes. JBoss cache automatically figures out how to "
+"handle those collections and replicate field changes in their member objects."
+msgstr ""
+"平凡なオブジェクトの他にも、これらのオブジェクトのレギュラー Java コレクショ"
+"ンを セッション属性として使用することもできます。JBoss cache は自動的にこれら"
+"のコレクションを 処理する方法を演算して、それらのメンバーオブジェクト内で "
+"field の変更を複製します。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1363
+#, no-c-format
+msgid "Monitoring session replication"
+msgstr "セッションのレプリケーションを監視"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1364
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have deployed and accessed your application, go to the <literal>jboss."
+"cache:service=TomcatClusteringCache</literal> MBean and invoke the "
+"<literal>printDetails</literal> operation. You should see output resembling "
+"the following."
+msgstr ""
+"すでにユーザーのアプリケーションをデプロイしてアクセスしている場合、"
+"<literal>jboss.cache:service=TomcatClusteringCache</literal> MBean に行き、"
+"<literal>printDetails</literal> オペレーションを呼び起こします。以下のような"
+"出力が見えるはずです。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1367
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"/JSESSION\n"
+"\n"
+"/localhost\n"
+"\n"
+"/quote\n"
+"\n"
+"/FB04767C454BAB3B2E462A27CB571330\n"
+"VERSION: 6\n"
+"FB04767C454BAB3B2E462A27CB571330: org.jboss.invocation."
+"MarshalledValue at 1f13a81c\n"
+"\n"
+"/AxCI8Ovt5VQTfNyYy9Bomw**\n"
+"VERSION: 4\n"
+"AxCI8Ovt5VQTfNyYy9Bomw**: org.jboss.invocation.MarshalledValue at e076e4c8"
+msgstr ""
+"/JSESSION\n"
+"\n"
+"/quote\n"
+"\n"
+"/FB04767C454BAB3B2E462A27CB571330\n"
+"VERSION: 6\n"
+"FB04767C454BAB3B2E462A27CB571330: org.jboss.invocation."
+"MarshalledValue at 1f13a81c\n"
+"\n"
+"/AxCI8Ovt5VQTfNyYy9Bomw**\n"
+"VERSION: 4\n"
+"AxCI8Ovt5VQTfNyYy9Bomw**: org.jboss.invocation.MarshalledValue at e076e4c8"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1369
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This output shows two separate web sessions, in one application named "
+"<emphasis>quote</emphasis>, that are being shared via JBossCache. This "
+"example uses a <literal>replication-granularity</literal> of "
+"<literal>session</literal>. Had <literal>ATTRIBUTE</literal> level "
+"replication been used, there would be additional entries showing each "
+"replicated session attribute. In either case, the replicated values are "
+"stored in an opaque <literal>MarshelledValue</literal> container. There "
+"aren't currently any tools that allow you to inspect the contents of the "
+"replicated session values. If you do not see any output, either the "
+"application was not correctly marked as <literal>distributable</literal> or "
+"you haven't accessed a part of application that places values in the HTTP "
+"session. The <literal>org.jboss.cache</literal> and <literal>org.jboss.web</"
+"literal> logging categories provide additional insight into session "
+"replication useful for debugging purposes."
+msgstr ""
+"この出力は 2 つの異なる Web セッションを JBossCache を介して共有されている "
+"<emphasis>quote</emphasis> と言う名前の 1 つのアプリケーション内に表示してい"
+"ます。 この例は <literal>session</literal> の <literal>replication-"
+"granularity</literal> を使用しています。 <literal>attribute</literal> レベル"
+"レプリケーションが使用されていたなら、 それぞれ複製されたセッション属性を表す"
+"追加エントリがあったでしょう。 どちらの場合も、 複製した値は不明瞭な "
+"<literal>MarshelledValue</literal> コンテナ内に保存されます。 現在、 複製した"
+"セッション値の内容を検査できるツールはありません。 出力が表示されない場合"
+"は、 アプリケーションが適切に <literal>distributable</literal> としてマークさ"
+"れていないか、 HTTP セッション内に値を配置するアプリケーションの一部にアクセ"
+"スしていないかのどちらかになります。 <literal>org.jboss.cache</literal> と "
+"<literal>org.jboss.web</literal> のロギングカテゴリはセッションレプリケーショ"
+"ンのデバッグを行う場合に便利です。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1377
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Using Clustered Single Sign On"
+msgstr "単一のサインオンを使用する"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1379
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"JBoss supports clustered single sign-on, allowing a user to authenticate to "
+"one web application on a JBoss server and to be recognized on all web "
+"applications, on that same machine or on another node in the cluster, that "
+"are deployed on the same virtual host. Authentication replication is handled "
+"by the same JBoss Cache Mbean that is used by the HTTP session replication "
+"service. Although session replication does not need to be explicitly enabled "
+"for the applications in question, the <literal>jboss-web-cluster.sar</"
+"literal> file needs to be deployed."
+msgstr ""
+"JBoss はクラスタ化した単独のサインオンに対応し、 ユーザーが JBoss サーバー上"
+"で 1つのアプリケーションに対して認証を行うと、 同じ仮想ホスト上にデプロイさ"
+"れている同じマシンまたはそのクラスタ内の別のノード上にある全アプリケーション"
+"で認識させることができます。 認証のレプリケーションは HTTP セッションレプリ"
+"ケーションサービスで処理されます。 セッションレプリケーションは該当アプリケー"
+"ションに対して明示的に有効にする必要はありませんが、 <literal>jboss-web-"
+"cluster.sar</literal> アプリケーションがデプロイされている必要があります "
+"(例、<varname>all</varname> 設定)。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1381
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To enable single sign-on, you must add the <literal>ClusteredSingleSignOn</"
+"literal> valve to the appropriate <literal>Host</literal> elements of the "
+"tomcat <literal>server.xml</literal> file. The valve configuration is shown "
+"here:"
+msgstr ""
+"単独サインオンを有効にするには、tomcat <literal>server.xml</literal> ファイル"
+"の 適切な <literal>Host</literal> エレメントに "
+"<literal>ClusteredSingleSignOn</literal> バルブを追加しなければなりません。そ"
+"のバルブ設定は以下に示してあります:"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1384
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;Valve className=\"org.jboss.web.tomcat.tc5.sso.ClusteredSingleSignOn\" /"
+"&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;Valve className=\"org.jboss.web.tomcat.service.sso.ClusteredSingleSignOn"
+"\" /&gt;"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1387
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clustered Singleton Services"
+msgstr "クラスタ化 JMS サービス"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1388
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A clustered singleton service (also known as an HA singleton) is a service "
+"that is deployed on multiple nodes in a cluster, but is providing its "
+"service on only one of the nodes. The node running the singleton service is "
+"typically called the master node. When the master fails or is shut down, "
+"another master is selected from the remaining nodes and the service is "
+"restarted on the new master. Thus, other than a brief interval when one "
+"master has stopped and another has yet to take over, the service is always "
+"being provided by one but only one node."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1391
+#, no-c-format
+msgid "Topology after the Master Node fails"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1399
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The JBoss Application Server (AS) provides support for a number of "
+"strategies for helping you deploy clustered singleton services. In this "
+"section we will explore the different strategies. All of the strategies are "
+"built on top of the HAPartition service described in the introduction. They "
+"rely on the <literal>HAPartition</literal> to provide notifications when "
+"different nodes in the cluster start and stop; based on those notifications "
+"each node in the cluster can independently (but consistently) determine if "
+"it is now the master node and needs to begin providing a service."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1404
+#, no-c-format
+msgid "HASingletonDeployer service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1405
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The simplest and most commonly used strategy for deploying an HA singleton "
+"is to take an ordinary deployment (war, ear, jar, whatever you would "
+"normally put in deploy) and deploy it in the <literal>$JBOSS_HOME/server/all/"
+"deploy-hasingleton</literal> directory instead of in <literal>deploy</"
+"literal>. The <literal>deploy-hasingleton</literal> directory does not lie "
+"under deploy or farm, so its contents are not automatically deployed when an "
+"AS instance starts. Instead, deploying the contents of this directory is the "
+"responsibility of a special service, the <literal>jboss.ha:"
+"service=HASingletonDeployer</literal> MBean (which itself is deployed via "
+"the deploy/deploy-hasingleton-service.xml file.) The HASingletonDeployer "
+"service is itself an HA Singleton, one whose provided service when it "
+"becomes master is to deploy the contents of deploy-hasingleton and whose "
+"service when it stops being the master (typically at server shutdown) is to "
+"undeploy the contents of <literal>deploy-hasingleton</literal>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1408
+#, no-c-format
+msgid ""
+"So, by placing your deployments in <literal>deploy-hasingleton</literal> you "
+"know that they will be deployed only on the master node in the cluster. If "
+"the master node cleanly shuts down, they will be cleanly undeployed as part "
+"of shutdown. If the master node fails or is shut down, they will be deployed "
+"on whatever node takes over as master."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1411
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Using deploy-hasingleton is very simple, but it does have two drawbacks:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1415
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There is no hot-deployment feature for services in <literal>deploy-"
+"hasingleton</literal>. Redeploying a service that has been deployed to "
+"<literal>deploy-hasingleton</literal> requires a server restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1420
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the master node fails and another node takes over as master, your "
+"singleton service needs to go through the entire deployment process before "
+"it will be providing services. Depending on how complex the deployment of "
+"your service is and what sorts of startup activities it engages in, this "
+"could take a while, during which time the service is not being provided."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1432
+#, no-c-format
+msgid "Mbean deployments using HASingletonController"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1433
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If your service is an Mbean (i.e., not a J2EE deployment like an ear or war "
+"or jar), you can deploy it along with a service called an "
+"HASingletonController in order to turn it into an HA singleton. It is the "
+"job of the HASingletonController to work with the HAPartition service to "
+"monitor the cluster and determine if it is now the master node for its "
+"service. If it determines it has become the master node, it invokes a method "
+"on your service telling it to begin providing service. If it determines it "
+"is no longer the master node, it invokes a method on your service telling it "
+"to stop providing service. Let's walk through an illustration."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1436
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First, we have an MBean service that we want to make an HA singleton. The "
+"only thing special about it is it needs to expose in its MBean interface a "
+"method that can be called when it should begin providing service, and "
+"another that can be called when it should stop providing service:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1439
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[ \n"
+"public class HASingletonExample\n"
+"implements HASingletonExampleMBean { \n"
+" \n"
+"private boolean isMasterNode = false; \n"
+"  \n"
+"public void startSingleton() { \n"
+"isMasterNode = true; \n"
+"} \n"
+". \n"
+"public boolean isMasterNode() { \n"
+"return isMasterNode; \n"
+" } \n"
+"  \n"
+" public void stopSingleton() { \n"
+" isMasterNode = false; \n"
+" } \n"
+"}  ]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1441
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We used “startSingleton” and “stopSingleton” in the above example, but you "
+"could name the methods anything."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1444
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Next, we deploy our service, along with an HASingletonController to control "
+"it, most likely packaged in a .sar file, with the following <literal>META-"
+"INF/jboss-service.xml</literal>:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1447
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+" <server> \n"
+"         <!-- This MBean is an example of a clustered singleton --> \n"
+"         <mbean code=\"org.jboss.ha.examples.HASingletonExample\" \n"
+"                name=“jboss:service=HASingletonExample\"/> \n"
+"         \n"
+"         <!-- This HASingletonController manages the cluster Singleton --> \n"
+"         <mbean code=\"org.jboss.ha.singleton.HASingletonController\" \n"
+"                name=\"jboss:service=ExampleHASingletonController\"> \n"
+"                 \n"
+"                 <!-- Inject a ref to the HAPartition -->\n"
+"                 <depends optional-attribute-name=\"ClusterPartition\" proxy-"
+"type=\"attribute\">\n"
+"                         jboss:service=${jboss.partition.name:"
+"DefaultPartition}\n"
+"                 </depends>  \n"
+"                 <!-- Inject a ref to the service being controlled -->\n"
+"                 <depends optional-attribute-name=\"TargetName\">\n"
+"                         jboss:service=HASingletonExample\n"
+"                 </depends>\n"
+"                 <!-- Methods to invoke when become master / stop being "
+"master -->\n"
+"                 <attribute name=\"TargetStartMethod\">startSingleton</"
+"attribute> \n"
+"                 <attribute name=\"TargetStopMethod\">stopSingleton</"
+"attribute> \n"
+"         </mbean> \n"
+"</server> ]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1449
+#, no-c-format
+msgid "Voila! A clustered singleton service."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1451
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The obvious downside to this approach is it only works for MBeans. Upsides "
+"are that the above example can be placed in <literal>deploy</literal> or "
+"<literal>farm</literal> and thus can be hot deployed and farmed deployed. "
+"Also, if our example service had complex, time-consuming startup "
+"requirements, those could potentially be implemented in create() or start() "
+"methods. JBoss will invoke create() and start() as soon as the service is "
+"deployed; it doesn't wait until the node becomes the master node. So, the "
+"service could be primed and ready to go, just waiting for the controller to "
+"implement startSingleton() at which point it can immediately provide service."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1454
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The jboss.ha:service=HASingletonDeployer service discussed above is itself "
+"an interesting example of using an HASingletonController. Here is its "
+"deployment descriptor (extracted from the <literal>deploy/deploy-hasingleton-"
+"service.xml</literal> file):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1457
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[ \n"
+"<mbean code=\"org.jboss.ha.singleton.HASingletonController\" \n"
+"name=\"jboss.ha:service=HASingletonDeployer\"> \n"
+" <depends optional-attribute-name=\"ClusterPartition\" proxy-type=\"attribute"
+"\">\n"
+"  jboss:service=${jboss.partition.name:DefaultPartition}\n"
+" </depends>  \n"
+" <depends optional-attributeame=\"TargetName\">\n"
+"  jboss.system:service=MainDeployer\n"
+" </depends> \n"
+" <attribute name=\"TargetStartMethod\">deploy</attribute> \n"
+" <attribute name=\"TargetStartMethodArgument\">\n"
+"  ${jboss.server.home.url}/deploy-hasingleton\n"
+" </attribute> \n"
+" <attribute name=\"TargetStopMethod\">undeploy</attribute> \n"
+" <attribute name=\"TargetStopMethodArgument\">\n"
+"  ${jboss.server.home.url}/deploy-hasingleton\n"
+" </attribute> \n"
+"</mbean> ]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1459
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A few interesting things here. First the service being controlled is the "
+"<literal>MainDeployer</literal> service, which is the core deployment "
+"service in JBoss. That is, it's a service that wasn't written with an intent "
+"that it be controlled by an <literal>HASingletonController</literal>. But it "
+"still works! Second, the target start and stop methods are “deploy” and "
+"“undeploy”. No requirement that they have particular names, or even that "
+"they logically have “start” and “stop” functionality. Here the functionality "
+"of the invoked methods is more like “do” and “undo”. Finally, note the "
+"“<literal>TargetStart(Stop)MethodArgument</literal>” attributes. Your "
+"singleton service's start/stop methods can take an argument, in this case "
+"the location of the directory the <literal>MainDeployer</literal> should "
+"deploy/undeploy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1467
+#, no-c-format
+msgid "HASingleton deployments using a Barrier"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1468
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Services deployed normally inside deploy or farm that want to be started/"
+"stopped whenever the content of deploy-hasingleton gets deployed/undeployed, "
+"(i.e., whenever the current node becomes the master), need only specify a "
+"dependency on the Barrier mbean:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1470
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[<depends>jboss.ha:service=HASingletonDeployer,type=Barrier</"
+"depends>]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1472
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The way it works is that a BarrierController is deployed along with the "
+"jboss.ha:service=HASingletonDeployer MBean and listens for JMX notifications "
+"from it. A BarrierController is a relatively simple Mbean that can subscribe "
+"to receive any JMX notification in the system. It uses the received "
+"notifications to control the lifecycle of a dynamically created Mbean called "
+"the Barrier.The Barrier is instantiated, registered and brought to the "
+"CREATE state when the BarrierController is deployed. After that, the "
+"BarrierController starts and stops the Barrier when matching JMX "
+"notifications are received. Thus, other services need only depend on the "
+"Barrier MBean using the usual &lt;depends&gt; tag, and they will be started "
+"and stopped in tandem with the Barrier. When the BarrierController is "
+"undeployed the Barrier is destroyed too."
+msgstr ""
+"バリアコントローラがデプロイされるとバリアは具体化され、登録されて、そして"
+"「create」の 状態に置かれます。その後は一致する通知が到着するとバリアに開始と"
+"停止が起こります。 このように、他のサービス群は複雑なライフサイクル問題に関与"
+"する必要がなく、単に 通常の <literal>&lt;depends&gt;</literal> タグを使用して"
+"バリア MBean に依存する だけで良いのです。それらのサービス群は バリア と並行"
+"して開始と停止をします。バリア コントローラがデプロイされない場合は、バリアは"
+"抹消されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1476
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This provides an alternative to the deploy-hasingleton approach in that we "
+"can use farming to distribute the service, while content in deploy-"
+"hasingleton must be copied manually on all nodes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1479
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On the other hand, the barrier-dependent service will be instantiated/"
+"created (i.e., any create() method invoked) on all nodes, but only started "
+"on the master node. This is different with the deploy-hasingleton approach "
+"that will only deploy (instantiate/create/start) the contents of the deploy-"
+"hasingleton directory on one of the nodes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1483
+#, no-c-format
+msgid ""
+"So services depending on the barrier will need to make sure they do minimal "
+"or no work inside their create() step, rather they should use start() to do "
+"the work."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1487
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Barrier controls the start/stop of dependent services, but not their "
+"destruction, which happens only when the <literal>BarrierController</"
+"literal> is itself destroyed/undeployed. Thus using the <literal>Barrier</"
+"literal> to control services that need to be \"destroyed\" as part of their "
+"normal “undeploy” operation (like, for example, an <literal>EJBContainer</"
+"literal>) will not have the desired effect."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1496
+#, no-c-format
+msgid "Determining the master node"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1497
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The various clustered singleton management strategies all depend on the fact "
+"that each node in the cluster can independently react to changes in cluster "
+"membership and correctly decide whether it is now the “master node”. How is "
+"this done?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1500
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Prior to JBoss AS 4.2.0, the methodology for this was fixed and simple. For "
+"each member of the cluster, the HAPartition mbean maintains an attribute "
+"called the CurrentView, which is basically an ordered list of the current "
+"members of the cluster. As nodes join and leave the cluster, JGroups ensures "
+"that each surviving member of the cluster gets an updated view. You can see "
+"the current view by going into the JMX console, and looking at the "
+"CurrentView attribute in the <literal>jboss:service=DefaultPartition</"
+"literal> mbean. Every member of the cluster will have the same view, with "
+"the members in the same order."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1503
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Let's say, for example, that we have a 4 node cluster, nodes A through D, "
+"and the current view can be expressed as {A, B, C, D}. Generally speaking, "
+"the order of nodes in the view will reflect the order in which they joined "
+"the cluster (although this is not always the case, and should not be assumed "
+"to be the case.)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1506
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To further our example, let's say there is a singleton service (i.e., an "
+"<literal>HASingletonController</literal>) named Foo that's deployed around "
+"the cluster, except, for whatever reason, on B. The <literal>HAPartition</"
+"literal> service maintains across the cluster a registry of what services "
+"are deployed where, in view order. So, on every node in the cluster, the "
+"<literal>HAPartition</literal> service knows that the view with respect to "
+"the Foo service is {A, C, D} (no B)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1510
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Whenever there is a change in the cluster topology of the Foo service, the "
+"<literal>HAPartition</literal> service invokes a callback on Foo notifying "
+"it of the new topology. So, for example, when Foo started on D, the Foo "
+"service running on A, C and D all got callbacks telling them the new view "
+"for Foo was {A, C, D}. That callback gives each node enough information to "
+"independently decide if it is now the master. The Foo service on each node "
+"does this by checking if they are the first member of the view – if they "
+"are, they are the master; if not, they're not. Simple as that."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1514
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If A were to fail or shutdown, Foo on C and D would get a callback with a "
+"new view for Foo of {C, D}. C would then become the master. If A restarted, "
+"A, C and D would get a callback with a new view for Foo of {C, D, A}. C "
+"would remain the master – there's nothing magic about A that would cause it "
+"to become the master again just because it was before."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1534
+#, no-c-format
+msgid "Clustered JMS Services"
+msgstr "クラスタ化 JMS サービス"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1536
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JBoss AS 3.2.4 and above support high availability JMS (HA-JMS) services in "
+"the <literal>all</literal> server configuration. In the current production "
+"release of JBoss AS, the HA-JMS service is implemented as a clustered "
+"singleton fail-over service."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1541
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are willing to configure HA-JMS yourself, you can get it to work with "
+"earlier versions of JBoss AS. We have a customer who uses HA-JMS "
+"successfully in JBoss AS 3.0.7. Please contact JBoss support for more "
+"questions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1545
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The HA-JMS in JBoss AS 4.2.2 and earlier was based on the JBoss MQ messaging "
+"product. In later releases of the AS, JBoss MQ was replaced by the newer "
+"JBoss Messaging project. JBoss Messaging's clustering implementation is "
+"considerably different from HA-JMS based on JBoss MQ; most notably it is not "
+"based on a singleton service only running on one node in the cluster."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1554
+#, no-c-format
+msgid "High Availability Singleton Fail-over"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1555
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The JBoss HA-JMS service (i.e., message queues topics and supporting "
+"services) only runs on a single node (i.e., the master node) in the cluster "
+"at any given time. If that node fails, the cluster simply elects another "
+"node to run the JMS service, and the queues, topics and supporting services "
+"are deployed on that server (fail-over). This setup provides redundancy "
+"against server failures but does not reduce the work load on the JMS server "
+"node."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1557
+#, no-c-format
+msgid ""
+"While you cannot load balance HA-JMS queues (there is only one master node "
+"that runs the queues), you can load balance the MDBs that process messages "
+"from those queues (see <xref linkend=\"clustering-jms-loadbalanced\"/>)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1562
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Server Side Configuration"
+msgstr "サーバー設定ガイド"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1564
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The biggest configuration difference between HA-JMS in the all configuration "
+"and the non-HA version found in the default configuration is the location of "
+"most configuration files. For HA-JMS, most configuration files are found in "
+"the deploy-hasingleton/jms directory, not in deploy/jms. Your queues and "
+"topics must be deployed in deploy-hasingleton (or a subdirectory of it like "
+"deploy-hasingleton/jms.) Application components that act as clients to HA-"
+"JMS (e.g., MDBs and other JMS clients) do not need to be deployed in deploy-"
+"hasingleton. They should only be deployed there if you only want them "
+"running on one node in the cluster at a time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1567
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To use the singleton fail-over HA-JMS service, you must configure JMS "
+"services identically on all nodes in the cluster. That includes all JMS "
+"related service MBeans and all deployed queues and topics. However, "
+"applications that use JMS (e.g., MDBs and other JMS clients) do not need to "
+"be deployed identically across the cluster."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1573
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The JMS server is configured to persist its data in the <literal>DefaultDS</"
+"literal>. By default, that is the embedded HSQLDB. However, for the HA-JMS "
+"service fail-over to work, the newly started HA-JMS server needs to be able "
+"to find the data persisted by the old server. That's not likely to happen if "
+"the data is persisted in files written by the old servers' HSQLDB. In almost "
+"any cluster environments, all nodes need to persist data against a shared "
+"database. So, the first thing to do before you start clustered JMS is to "
+"setup a shared database for JMS. You need to do the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1579
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Configure <literal>DefaultDS</literal> to point to the database server of "
+"your choice. That is to replace the <literal>deploy/hsqlsb-ds.xml</literal> "
+"file with the <literal>xxx-ds.xml</literal> file in the <literal>docs/"
+"examples/jca</literal> directory, where <literal>xxx</literal> is the name "
+"of the target shared database (e.g., <literal>mysql-ds.xml</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1586
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Replace the <literal>hsqldb-jdbc2-service.xml</literal> file under the "
+"<literal>server/all/deploy-hasingleton/jms</literal> directory with one "
+"tuned to the specific database. For example if you use MySQL the file is "
+"<literal>mysql-jdbc2-service.xml</literal>. Configuration files for a number "
+"of RDBMS are bundled with the JBoss AS distribution. They can be found under "
+"<literal>docs/examples/jms</literal>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1595
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There is no need to replace the <literal>hsqldb-jdbc-state-service.xml</"
+"literal> file under the <literal>server/all/deploy-hasingleton/jms</literal> "
+"directory. Despite the <literal>hsql</literal> in its name, it works with "
+"all SQL92 compliant databases, including HSQL, MySQL, SQL Server, and more. "
+"It automatically uses the <literal>DefaultDS</literal> for storage, which we "
+"configured above."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1606
+#, no-c-format
+msgid "Non-MDB HA-JMS Clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1608
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The HA-JMS client is different from regular JMS clients in two important "
+"aspects."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1612
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The HA-JMS client must look up JMS connection factories as well as queues "
+"and topicsusing HA-JNDI (the default port is 1100). This ensures the factory/"
+"queue/topic can be found no matter which cluster node is running the HA-JMS "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1620
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the client is a J2EE component (session bean or web application) running "
+"inside the AS, the lookup via HA-JNDI can be configured using the "
+"component's deployment descriptors: In the standard deployment descriptor "
+"(ejb-jar.xml or web.xml):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1628
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+"<resource-ref>\n"
+"         <res-ref-name>jms/ConnectionFactory</res-ref-name>\n"
+"         <res-type>javax.jms.QueueConnectionFactory</res-type>\n"
+"         <res-auth>Container</res-auth>\n"
+"</resource-ref>\n"
+"         \n"
+"<resource-ref>\n"
+"         <res-ref-name>jms/Queue</res-ref-name>\n"
+"         <res-type>javax.jms.Queue</res-type>\n"
+"         <res-auth>Container</res-auth>\n"
+"</resource-ref>\n"
+"]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1630
+#, no-c-format
+msgid "And in the JBoss-specific descriptor (jboss.xml or jboss-web.xml):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1634
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[ \n"
+"<resource-ref>\n"
+"         <res-ref-name>jms/ConnectionFactory</res-ref-name>\n"
+"        <!-- Use the JMS Resource Adapter, let it deal\n"
+"         with knowing where the JMS server is -->\n"
+"        <jndi-name>java:/JmsXA</jndi-name>\n"
+" </resource-ref>\n"
+" \n"
+"<resource-ref>\n"
+"         <res-ref-name>jms/Queue</res-ref-name>\n"
+"         <!-- Use HA-JNDI so we can find the queue on any node -->\n"
+"         <jndi-name>jnp://localhost:1100/queue/A</jndi-name>\n"
+"</resource-ref>]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1639
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The HA-JMS client must deal with exceptions that will occur on the JMS "
+"connection if server failover occurs. Unlike, for example, clustered EJB "
+"proxies, the JMS connection object does not include automatic failover "
+"logic. If the HA-JMS service fails over to a different master node, all "
+"client operations on the current connection will fail with a JMSException. "
+"To deal with this:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1647
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the client is running inside the application server, the client should "
+"obtain the ConnectionFactory by looking up java:/JmsXAin JNDI. This will "
+"find the JBoss JMS Resource Adapter; the resource adapter will handle the "
+"task of detecting server failover and reconnecting to the new server when it "
+"starts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1651
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For clients outside the application server, the best approach is to register "
+"an ExceptionListener with the connection; the listener will get a callback "
+"if there is an exception on the connection. The callback should then handle "
+"the task of closing the old connection and reconnecting. Following is a "
+"example application that continuously sends messages to a queue, handling "
+"any exceptions that occur:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1657
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+"package com.test.hajms.client;\n"
+"\n"
+"import javax.naming.InitialContext;\n"
+"import javax.jms.ConnectionFactory;\n"
+"import javax.jms.Destination;\n"
+"import javax.jms.Connection;\n"
+"import javax.jms.Session;\n"
+"import javax.jms.MessageProducer;\n"
+"import javax.jms.Message;\n"
+"import javax.jms.ExceptionListener;\n"
+"import javax.jms.JMSException;\n"
+"import javax.jms.DeliveryMode;\n"
+"\n"
+"import org.apache.commons.logging.Log;\n"
+"import org.apache.commons.logging.LogFactory;\n"
+" \n"
+"public class FailoverJMSClient\n"
+"{\n"
+"private static final Log log = LogFactory.getLog(FailoverJMSClient.class);\n"
+"\n"
+"public static final int NUM_RETRIES = 3;\n"
+"\n"
+"volatile boolean doSend = true;\n"
+"ConnectionFactory connectionFactory;\n"
+"Destination queue;\n"
+"Connection connection;\n"
+"Session session;\n"
+"MessageProducer producer;\n"
+"\n"
+"\n"
+"public static void main(String[] args) throws Exception\n"
+"{\n"
+"FailoverJMSClient jmsClient = new FailoverJMSClient();\n"
+"jmsClient.setUpJMS();\n"
+"jmsClient.sendMessages();\n"
+"}\n"
+"\n"
+"\n"
+"public boolean setUpJMS()\n"
+"{\n"
+"InitialContext ic;\n"
+"try\n"
+"{\n"
+"// assume jndi.properties is configured for HA-JNDI\n"
+"ic = new InitialContext();\n"
+"connectionFactory = (ConnectionFactory)ic.lookup(\"ConnectionFactory\");\n"
+"queue = (Destination)ic.lookup(\"queue/FailoverTestQueue\");\n"
+"connection = connectionFactory.createConnection();\n"
+"try\n"
+"{\n"
+"log.debug(\"Connection created ...\");\n"
+"\n"
+"// KEY - register for exception callbacks\n"
+"connection.setExceptionListener(new ExceptionListenerImpl());\n"
+"\n"
+"session = connection.createSession(false, Session.AUTO_ACKNOWLEDGE);\n"
+"log.debug(\"Session created ...\");\n"
+"producer = session.createProducer(queue);\n"
+"\n"
+"producer.setDeliveryMode(DeliveryMode.NON_PERSISTENT);\n"
+"log.debug(\"Producer created ...\");\n"
+"\n"
+"return true;\n"
+"}\n"
+"catch (Exception e)\n"
+"{\n"
+"// We failed so close the connection\n"
+"try\n"
+"{\n"
+"connection.close();\n"
+"}\n"
+"catch (JMSException ignored)\n"
+"{\n"
+"// Pointless\n"
+"}\n"
+"// Rethrow the initial problem to where we will log it\n"
+"throw e;\n"
+"} \n"
+"finally\n"
+"{\n"
+"// And close the initial context\n"
+"// We don't want to wait for the garbage collector to close it\n"
+"// otherwise we'll have useless hanging network connections\n"
+"ic.close();\n"
+"}\n"
+"}\n"
+"catch (Exception e)\n"
+"{\n"
+"log.error(\"Error setting up JMS\", e);\n"
+"return false;\n"
+"}\n"
+"}\n"
+"\n"
+"public void sendMessages()\n"
+"{\n"
+"int cnt = 0;\n"
+"while(doSend)\n"
+"{\n"
+"try\n"
+"{\n"
+"Thread.sleep(100);\n"
+"\n"
+"Message m = session.createObjectMessage(new Integer(cnt++));\n"
+"producer.send(m);\n"
+"\n"
+"log.trace(\"message \" + cnt + \" sent\");\n"
+"\n"
+"}\n"
+"catch(Exception e)\n"
+"{\n"
+"cnt--;\n"
+"log.error(e.getMessage());\n"
+"}\n"
+"}\n"
+"}\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"private class ExceptionListenerImpl implements ExceptionListener\n"
+"{\n"
+"public void onException(JMSException e)\n"
+"{\n"
+"                         \n"
+"for(int i = 0; i < NUM_RETRIES; i++)\n"
+"            {\n"
+"            log.warn(\"Connection has problems, trying to re-create it, "
+"attempt \" +\n"
+"            (i + 1) + \" ...\");\n"
+"            \n"
+"            try \n"
+"            {\n"
+"            connection.close();  // unregisters the ExceptionListener\n"
+"            }\n"
+"            catch(Exception e2) {\n"
+"            // I will get an Exception anyway, since the connection to "
+"the                     \n"
+"            //server is broken, but close() frees up resources associated \n"
+"            // with the connection\n"
+"            }\n"
+"            \n"
+"            boolean setupOK = setUpJMS();\n"
+"            \n"
+"            if (setupOK)\n"
+"            {\n"
+"            log.info(\"Connection re-established\");\n"
+"            return;\n"
+"            }\n"
+"            else\n"
+"            {\n"
+"            log.warn(\"Re-creating connection failed, retrying ...\");\n"
+"           }\n"
+"            }\n"
+"            \n"
+"            log.error(\"Cannot re-establish connection, giving up ...\");\n"
+"            doSend = false;\n"
+"            }\n"
+"            }\n"
+"}\n"
+"]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1661
+#, no-c-format
+msgid "MDBs and HA-JMS Failover"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1662
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When you deploy an MDB in JBoss, JBoss' MDB container handles for you all "
+"issues associated with finding the cluster singleton HA-JMS server and with "
+"reconnecting to it if it fails over."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1672
+#, no-c-format
+msgid "Load Balanced HA-JMS MDBs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1673
+#, no-c-format
+msgid ""
+"While the HA-JMS queues and topics only run on a single node at a time, MDBs "
+"on multiple nodes can receive and process messages from the HA-JMS master "
+"node. The contested queues and topics result in load balancing behavior for "
+"MDBs. To enable loading balancing for MDBs, you can specify a receiver for "
+"the queue. The receiver records which node is waiting for a message and in "
+"which order the messages should be processed. JBoss provides three receiver "
+"implementations."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1680
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>org.jboss.mq.server.ReceiversImpl</literal> is the default "
+"implementation using a <literal>HashSet</literal>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1684
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>org.jboss.mq.server.ReceiversImplArrayList</literal> is the "
+"implementation using an <literal>ArrayList</literal>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1688
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>org.jboss.mq.server.ReceiversImplLinkedList</literal> is the "
+"implementation using a <literal>LinkedList</literal>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1692
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can specify the receiver implementation class name as an attribute in "
+"the MBean that defines the permanent JMS <literal>Queue</literal> or "
+"<literal>DestinationManager</literal> on each node. For best load balancing "
+"performance, we suggest you to use the <literal>ReceiversImplArrayList</"
+"literal> or <literal>ReceiversImplLinkedList</literal> implementations due "
+"to an undesirable implementation detail of <literal>HashSet</literal> in the "
+"JVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1704
+#, no-c-format
+msgid "JBossCache and JGroups Services"
+msgstr "JBossCache と JGroups のサービス"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1705
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"JGroups and JBossCache provide the underlying communication, node "
+"replication and caching services, for JBoss AS clusters. Those services are "
+"configured as MBeans. There is a set of JBossCache and JGroups MBeans for "
+"each type of clustering applications (e.g., the Stateful Session EJBs, HTTP "
+"session replication etc.)."
+msgstr ""
+"JGroups と JBossCache により基礎となる通信、 ノードレプリケーションおよび"
+"キャッシングのサービスを JBoss AS クラスタ群に対して提供します。 これらのサー"
+"ビスは MBean として設定されます。 クラスタリングアプリケーションのそれぞれの"
+"タイプに対して JBossCache と JGroups の MBean が 1 セットあります (Stateful "
+"Session EJB、 分散エンティティ EJB など)。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1709
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The JBoss AS ships with a reasonable set of default JGroups and JBossCache "
+"MBean configurations. Most applications just work out of the box with the "
+"default MBean configurations. You only need to tweak them when you are "
+"deploying an application that has special network or performance "
+"requirements."
+msgstr ""
+"JBoss AS には適当なセットとなるデフォルトの JGroups と JBossCache MBean が同"
+"梱されています。 ほとんどのアプリケーションはデフォルトの MBean 設定でそのま"
+"ま動作します。 調整が必要となるのは、 特殊なネットワークパフォーマンス要件を"
+"持つアプリケーションをデプロイする場合のみです。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1714
+#, no-c-format
+msgid "JGroups Configuration"
+msgstr "JGroups の設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1715
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The JGroups framework provides services to enable peer-to-peer "
+"communications between nodes in a cluster. It is built on top a stack of "
+"network communication protocols that provide transport, discovery, "
+"reliability and failure detection, and cluster membership management "
+"services. <xref linkend=\"jbosscache-JGroupsStack.fig\"/> shows the protocol "
+"stack in JGroups."
+msgstr ""
+"JGroups フレームワークは 1 クラスタ内のノード間のピアツーピア通信を有効にする"
+"サービスを提供します。 トランスポートサービス、 ディスカバリサービス、 信頼性"
+"と障害検出のサービス、 クラスタメンバーシップ管理のサービスなどを提供するネッ"
+"トワーク通信プロトコル群のトップに構築されます。 <xref linkend="
+"\"JGroups_Configuration-Protocol_stack_in_JGroups\"/> では JGroups 内のプロト"
+"コルスタックを示します。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1719
+#, no-c-format
+msgid "Protocol stack in JGroups"
+msgstr "JGroups 内のプロトコルスタック"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1726
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JGroups configurations often appear as a nested attribute in cluster related "
+"MBean services, such as the <literal>PartitionConfig</literal> attribute in "
+"the <literal>ClusterPartition</literal> MBean or the <literal>ClusterConfig</"
+"literal> attribute in the <literal>TreeCache</literal> MBean. You can "
+"configure the behavior and properties of each protocol in JGroups via those "
+"MBean attributes. Below is an example JGroups configuration in the "
+"<literal>ClusterPartition</literal> MBean."
+msgstr ""
+"<literal>ClusterPartition</literal> MBean 内の <literal>PartitionConfig</"
+"literal> 属性や <literal>TreeCache</literal> MBean 内の "
+"<literal>ClusterConfig</literal> 属性など、 JGroups 設定はクラスタ関連の "
+"MBean サービス内にネストされる属性としてよく出現します。 これらの MBean 属性"
+"で JGroups 内の各プロトコルのプロパティや動作を設定することができます。 以下"
+"に <literal>ClusterPartition</literal> MBean 内での JGroups 設定例を示しま"
+"す。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1731
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+"<mbean code=\"org.jboss.ha.framework.server.ClusterPartition\"\n"
+"        name=\"jboss:service=${jboss.partition.name:DefaultPartition}\">\n"
+"         \n"
+"         ... ...\n"
+"         \n"
+"         <attribute name=\"PartitionConfig\">\n"
+"                 <Config>\n"
+"                         \n"
+"                         <UDP mcast_addr=\"${jboss.partition."
+"udpGroup:228.1.2.3}\" \n"
+"                              mcast_port=\"${jboss.hapartition."
+"mcast_port:45566}\"\n"
+"                              tos=\"8\"\n"
+"                              ucast_recv_buf_size=\"20000000\"\n"
+"                              ucast_send_buf_size=\"640000\"\n"
+"                              mcast_recv_buf_size=\"25000000\"\n"
+"                              mcast_send_buf_size=\"640000\"\n"
+"                              loopback=\"false\"\n"
+"                              discard_incompatible_packets=\"true\"\n"
+"                              enable_bundling=\"false\"\n"
+"                              max_bundle_size=\"64000\"\n"
+"                              max_bundle_timeout=\"30\"\n"
+"                              use_incoming_packet_handler=\"true\"\n"
+"                              use_outgoing_packet_handler=\"false\"\n"
+"                              ip_ttl=\"${jgroups.udp.ip_ttl:2}\"\n"
+"                              down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/>\n"
+"                         \n"
+"                         <PING timeout=\"2000\"\n"
+"                               down_thread=\"false\" up_thread=\"false\" "
+"num_initial_members=\"3\"/>\n"
+"                         \n"
+"                         <MERGE2 max_interval=\"100000\"\n"
+"                                 down_thread=\"false\" up_thread=\"false\" "
+"min_interval=\"20000\"/>\n"
+"                         <FD_SOCK down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/"
+">\n"
+"                         \n"
+"                         <FD timeout=\"10000\" max_tries=\"5\" \n"
+"                             down_thread=\"false\" up_thread=\"false\" shun="
+"\"true\"/>\n"
+"                         <VERIFY_SUSPECT timeout=\"1500\" down_thread=\"false"
+"\" up_thread=\"false\"/>\n"
+"                         <pbcast.NAKACK max_xmit_size=\"60000\"\n"
+"                                        use_mcast_xmit=\"false\" gc_lag=\"0"
+"\"\n"
+"                                        retransmit_timeout="
+"\"300,600,1200,2400,4800\"\n"
+"                                        down_thread=\"false\" up_thread="
+"\"false\"\n"
+"                                        discard_delivered_msgs=\"true\"/>\n"
+"                         <UNICAST timeout=\"300,600,1200,2400,3600\"\n"
+"                                  down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/"
+">\n"
+"                         <pbcast.STABLE stability_delay=\"1000\" "
+"desired_avg_gossip=\"50000\"\n"
+"                                        down_thread=\"false\" up_thread="
+"\"false\"\n"
+"                                        max_bytes=\"400000\"/>\n"
+"                         <pbcast.GMS print_local_addr=\"true\" join_timeout="
+"\"3000\"\n"
+"                                     down_thread=\"false\" up_thread=\"false"
+"\"\n"
+"                                     join_retry_timeout=\"2000\" shun=\"true"
+"\"\n"
+"                                     view_bundling=\"true\"/>\n"
+"                         <FRAG2 frag_size=\"60000\" down_thread=\"false\" "
+"up_thread=\"false\"/>\n"
+"                         <pbcast.STATE_TRANSFER down_thread=\"false\" \n"
+"                                                up_thread=\"false\" "
+"use_flush=\"false\"/>\n"
+"                 </Config>\n"
+"         </attribute>\n"
+"</mbean> ]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1732
+#, no-c-format
+msgid ""
+"All the JGroups configuration data is contained in the &lt;Config&gt; "
+"element under the JGroups config MBean attribute. This information is used "
+"to configure a JGroups Channel; the Channel is conceptually similar to a "
+"socket, and manages communication between peers in a cluster. Each element "
+"inside the &lt;Config&gt; element defines a particular JGroups Protocol; "
+"each Protocol performs one function, and the combination of those functions "
+"is what defines the characteristics of the overall Channel. In the next "
+"several sections, we will dig into the commonly used protocols and their "
+"options and explain exactly what they mean."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1737
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Common Configuration Properties"
+msgstr "その他の設定オプション"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1738
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following common properties are exposed by all of the JGroups protocols "
+"discussed below:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1742
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>down_thread</literal> whether the protocol should create an "
+"internal queue and a queue processing thread (aka the down_thread) for "
+"messages passed down from higher layers. The higher layer could be another "
+"protocol higher in the stack, or the application itself, if the protocol is "
+"the top one on the stack. If true (the default), when a message is passed "
+"down from a higher layer, the calling thread places the message in the "
+"protocol's queue, and then returns immediately. The protocol's down_thread "
+"is responsible for reading messages off the queue, doing whatever protocol-"
+"specific processing is required, and passing the message on to the next "
+"protocol in the stack."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1746
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>up_thread</literal> is conceptually similar to down_thread, but "
+"here the queue and thread are for messages received from lower layers in the "
+"protocol stack."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1750
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Generally speaking, <literal>up_thread</literal> and <literal>down_thread</"
+"literal> should be set to false."
+msgstr ""
+"<literal>ejb-ref</literal> エレメントと <literal>ejb-local-ref</literal> エレ"
+"メントで宣言される EJB 参照"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1756
+#, no-c-format
+msgid "Transport Protocols"
+msgstr "トランスポートプロトコル"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1757
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The transport protocols send messages from one cluster node to another "
+"(unicast) or from cluster node to all other nodes in the cluster (mcast). "
+"JGroups supports UDP, TCP, and TUNNEL as transport protocols."
+msgstr ""
+"トランスポートプロトコルはあるクラスタノードから別のクラスタノードにメッセー"
+"ジを送信する、 またはクラスタノードからクラスタ内のその他全ノードにメッセージ"
+"を送信します (mcast)。 JGroups は UDP、 TCP、 TUNNEL をトランスポートプロトコ"
+"ルとしてサポートしています。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1761
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>UDP</literal>, <literal>TCP</literal>, and <literal>TUNNEL</"
+"literal> elements are mutually exclusive. You can only have one transport "
+"protocol in each JGroups <literal>Config</literal> element"
+msgstr ""
+"<literal>UDP</literal>、 <literal>TCP</literal>、 <literal>TUNNEL</literal> "
+"のエレメントは相互に排他的です。 各 JGroups <literal>Config</literal> エレメ"
+"ント内には 1 つのトランスポートプロトコルしか持つことはできません。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1766
+#, no-c-format
+msgid "UDP configuration"
+msgstr "UDP 設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1767
+#, no-c-format
+msgid ""
+"UDP is the preferred protocol for JGroups. UDP uses multicast or multiple "
+"unicasts to send and receive messages. If you choose UDP as the transport "
+"protocol for your cluster service, you need to configure it in the "
+"<literal>UDP</literal> sub-element in the JGroups <literal>Config</literal> "
+"element. Here is an example."
+msgstr ""
+"UDP は JGroups の推奨プロトコルです。 UDP はマルチキャストまたは複数のユニ"
+"キャストを使用してメッセージの送受信を行います。 UDP をトランスポートプロトコ"
+"ルとしてご使用のクラスタサービスに選択する場合は、 JGroups <literal>Config</"
+"literal> エレメント内の <literal>UDP</literal> サブエレメントでこれを設定する"
+"必要があります。 以下に例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1771
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+"<UDP mcast_addr=\"${jboss.partition.udpGroup:228.1.2.3}\" \n"
+"     mcast_port=\"${jboss.hapartition.mcast_port:45566}\"\n"
+"     tos=\"8\"\n"
+"     ucast_recv_buf_size=\"20000000\"\n"
+"     ucast_send_buf_size=\"640000\"\n"
+"     mcast_recv_buf_size=\"25000000\"\n"
+"     mcast_send_buf_size=\"640000\"\n"
+"     loopback=\"false\"\n"
+"     discard_incompatible_packets=\"true\"\n"
+"     enable_bundling=\"false\"\n"
+"     max_bundle_size=\"64000\"\n"
+"     max_bundle_timeout=\"30\"\n"
+"     use_incoming_packet_handler=\"true\"\n"
+"     use_outgoing_packet_handler=\"false\"\n"
+"     ip_ttl=\"${jgroups.udp.ip_ttl:2}\"\n"
+" down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/>]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1774
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The available attributes in the above JGroups configuration are listed below."
+msgstr "上記 JGroups 設定内で使用できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1777
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">ip_mcast</emphasis> specifies whether or not to use "
+"IP multicasting. The default is <literal>true</literal>. If set to false, it "
+"will send n unicast packets rather than 1 multicast packet. Either way, "
+"packets are UDP datagrams."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">ip_mcast</emphasis> は IP マルチキャスト機能を使用す"
+"るかどうかを指定します。 デフォルトは <literal>true</literal> です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1782
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">mcast_addr</emphasis> specifies the multicast "
+"address (class D) for joining a group (i.e., the cluster). If omitted, the "
+"default is <literal>228.8.8.8 </literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">mcast_addr</emphasis> は 1 グループ (つまりクラスタ) "
+"にジョインするためのマルチキャストアドレス (クラス D) を指定します。 デフォル"
+"トは <literal>228.8.8.8 </literal> になります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1787
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">mcast_port</emphasis> specifies the multicast port "
+"number. If omitted, the default is <literal>45566</literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">mcast_port</emphasis> はマルチキャストポート番号を指"
+"定します。 デフォルトは <literal>45566</literal> です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1791
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">bind_addr</emphasis> specifies the interface on "
+"which to receive and send multicasts (uses the <literal>-Djgroups."
+"bind_address</literal> system property, if present). If you have a "
+"multihomed machine, set the <literal>bind_addr</literal> attribute or system "
+"property to the appropriate NIC IP address. By default, system property "
+"setting takes priority over XML attribute unless -Djgroups.ignore.bind_addr "
+"system property is set."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">bind_addr</emphasis> はマルチキャストの送受信を行うイ"
+"ンターフェースを指定します (あれば <literal>bind.address</literal> システムプ"
+"ロパティを使用)。 マルチホームのマシンの場合は、 <literal>bind_addr</"
+"literal> 属性を適切な NIC IP アドレスに設定します。 <literal>ignore.bind."
+"address</literal> プロパティが ture の場合は無視されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1794
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">receive_on_all_interfaces </emphasis> specifies "
+"whether this node should listen on all interfaces for multicasts. The "
+"default is <literal>false</literal>. It overrides the <literal>bind_addr</"
+"literal> property for receiving multicasts. However, <literal>bind_addr</"
+"literal> (if set) is still used to send multicasts."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">bind_to_all_interfaces</emphasis> はこのノードがすべ"
+"てのインターフェースでマルチキャストをリッスンするべきかどうかを指定します。 "
+"デフォルトは <literal>false</literal> です。 マルチキャストの受信については "
+"<literal>bind_addr</literal> プロパティを上書きします。 ただし、 マルチキャス"
+"トの送信には変わらず <literal>bind_addr</literal> (セットされていれば) が使用"
+"されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1799
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">send_on_all_interfaces</emphasis> specifies whether "
+"this node send UDP packets via all the NICs if you have a multi NIC machine. "
+"This means that the same multicast message is sent N times, so use with care."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1804
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">receive_interfaces</emphasis> specifies a list of of "
+"interfaces to receive multicasts on. The multicast receive socket will "
+"listen on all of these interfaces. This is a comma-separated list of IP "
+"addresses or interface names. E.g. \"<literal>192.168.5.1,eth1,127.0.0.1</"
+"literal>\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1810
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">ip_ttl</emphasis> specifies time-to-live for IP "
+"Multicast packets. TTL is the commonly used term in multicast networking, "
+"but is actually something of a misnomer, since the value here refers to how "
+"many network hops a packet will be allowed to travel before networking "
+"equipment will drop it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1814
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">use_incoming_packet_handler</emphasis> specifies "
+"whether to use a separate thread to process incoming messages. Sometimes "
+"receivers are overloaded (they have to handle de-serialization etc). Packet "
+"handler is a separate thread taking care of de-serialization, receiver thread"
+"(s) simply put packet in queue and return immediately. Setting this to true "
+"adds one more thread. The default is <literal>true</literal>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1817
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">use_outgoing_packet_handler</emphasis> specifies "
+"whether to use a separate thread to process outgoing messages. The default "
+"is false."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">use_outgoing_packet_handler</emphasis> は発信メッセー"
+"ジの処理に別のスレッドを使用するかどうかを指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1820
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">enable_bundling</emphasis> specifies whether to "
+"enable message bundling. If it is <literal>true</literal>, the node would "
+"queue outgoing messages until <literal>max_bundle_size</literal> bytes have "
+"accumulated, or <literal>max_bundle_time</literal> milliseconds have "
+"elapsed, whichever occurs first. Then bundle queued messages into a large "
+"message and send it. The messages are unbundled at the receiver. The default "
+"is <literal>false</literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">enable_bundling</emphasis> メッセージのバンドル機能を"
+"有効にするかどうかを指定します。 <literal>true</literal> の場合、 ノードは "
+"<literal>max_bundle_size</literal> バイトが累積するか "
+"<literal>max_bundle_time</literal> ミリ秒が経過するまで発信メッセージをキュー"
+"に入れます (いずれか先に起きる方)。 次にキュー待ちさせたメッセージ群をひとつ"
+"の大きなメッセージに束ねてから送信します。 このメッセージは受信側でほどかれま"
+"す。 デフォルトは <literal>false</literal> です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1828
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">loopback</emphasis> specifies whether to loop "
+"outgoing message back up the stack. In <literal>unicast</literal> mode, the "
+"messages are sent to self. In <literal>mcast</literal> mode, a copy of the "
+"mcast message is sent. The default is <literal>false</literal>"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">loopback</emphasis> は発信メッセージをスタックまで"
+"ループバックするかどうかを指定します。 <literal>unicast</literal> モードで"
+"は、 メッセージはそれ自体に送信されます。 <literal>mcast</literal> モードで"
+"は、 mcast メッセージのコピーが送信されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1833
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">discard_incompatibe_packets</emphasis> specifies "
+"whether to discard packets from different JGroups versions. Each message in "
+"the cluster is tagged with a JGroups version. When a message from a "
+"different version of JGroups is received, it will be discarded if set to "
+"true, otherwise a warning will be logged. The default is <literal>false</"
+"literal>"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">discard_incompatibe_packets</emphasis> は別の "
+"JGroups バージョンからのパケットを破棄するかどうか指定します。 クラスタ内の各"
+"メッセージには JGroups バージョンのタグが付けられます。 異なる JGroups のバー"
+"ジョンからのメッセージが受信された場合、 true に設定されていると破棄されま"
+"す。 これ以外は警告がログ記録されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1839
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">mcast_send_buf_size, mcast_recv_buf_size, "
+"ucast_send_buf_size, ucast_recv_buf_size</emphasis> define receive and send "
+"buffer sizes. It is good to have a large receiver buffer size, so packets "
+"are less likely to get dropped due to buffer overflow."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">mcast_send_buf_size, mcast_recv_buf_size, "
+"ucast_send_buf_size, ucast_recv_buf_size</emphasis> は受信と送信のバッファサ"
+"イズを定義します。 バッファのオーバーフローでパケットがドロップされる可能性を"
+"低減するため、 受信バッファサイズは大きめにした方がよいでしょう。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1845
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>tos</literal> specifies traffic class for sending unicast and "
+"multicast datagrams."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1851
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"On Windows 2000 machines, because of the media sense feature being broken "
+"with multicast (even after disabling media sense), you need to set the UDP "
+"protocol's <literal>loopback</literal> attribute to <literal>true</literal>."
+msgstr ""
+"Windows 2000 のマシン上では、 マルチキャストを使うとメディアセンスの機能が壊"
+"れるため (メディアセンスを無効にしても壊れる)、 UDP プロトコルの "
+"<literal>loopback</literal> 属性を <literal>true</literal> に設定する必要があ"
+"ります。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1859
+#, no-c-format
+msgid "TCP configuration"
+msgstr "TCP 設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1860
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Alternatively, a JGroups-based cluster can also work over TCP connections. "
+"Compared with UDP, TCP generates more network traffic when the cluster size "
+"increases. TCP is fundamentally a unicast protocol. To send multicast "
+"messages, JGroups uses multiple TCP unicasts. To use TCP as a transport "
+"protocol, you should define a <literal>TCP</literal> element in the JGroups "
+"<literal>Config</literal> element. Here is an example of the <literal>TCP</"
+"literal> element."
+msgstr ""
+"代わりに JGroups ベースのクラスタを TCP 接続経由で動作させることもできます。 "
+"TCP はクラスタサイズが増大すると生成されるネットワークのトラフィック量が UDP "
+"よりも大きくなりますが、 UDP より TCP の方が信頼性があります。 TCP は基本的に"
+"はユニキャストのプロトコルです。 マルチキャストメッセージを送信するために、 "
+"JGroups は複数の TCP ユニキャストを使用します。 TCP をトランスポートプロトコ"
+"ルとして使用するには、 JGroups <literal>Config</literal> エレメント内の "
+"<literal>TCP</literal> エレメントを定義してください。 次に <literal>TCP</"
+"literal> エレメントの例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1866
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;TCP start_port=\"7800\"\n"
+"    bind_addr=\"192.168.5.1\"\n"
+"    loopback=\"true\"\n"
+"    down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;TCP start_port=\"7800\"\n"
+"    bind_addr=\"192.168.5.1\"\n"
+"    loopback=\"true\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1867
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Below are the attributes available in the <literal>TCP</literal> element."
+msgstr "以下は <literal>TCP</literal> エレメントで使用できる属性です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1870
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">bind_addr</emphasis> specifies the binding address. "
+"It can also be set with the <literal>-Djgroups.bind_address</literal> "
+"command line option at server startup."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">bind_addr</emphasis> はバインディングアドレスを指定し"
+"ます。 サーバー起動時に <literal>-Dbind.address</literal> コマンドラインオプ"
+"ションで設定することも可能です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1875
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">start_port, end_port</emphasis> define the range of "
+"TCP ports the server should bind to. The server socket is bound to the first "
+"available port from <literal>start_port</literal>. If no available port is "
+"found (e.g., because of a firewall) before the <literal>end_port</literal>, "
+"the server throws an exception. If no <literal>end_port</literal> is "
+"provided or <literal>end_port &lt; start_port</literal> then there is no "
+"upper limit on the port range. If <literal>start_port == end_port</literal>, "
+"then we force JGroups to use the given port (start fails if port is not "
+"available). The default is 7800. If set to 0, then the operating system will "
+"pick a port. Please, bear in mind that setting it to 0 will work only if we "
+"use MPING or TCPGOSSIP as discovery protocol because <literal>TCCPING</"
+"literal> requires listing the nodes and their corresponding ports."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1881
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">loopback</emphasis> specifies whether to loop "
+"outgoing message back up the stack. In <literal>unicast</literal> mode, the "
+"messages are sent to self. In <literal>mcast</literal> mode, a copy of the "
+"mcast message is sent. The default is false."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">loopback</emphasis> は発信メッセージをスタックまで"
+"ループバックするかどうかを指定します。 <literal>unicast</literal> モードで"
+"は、 メッセージはそれ自体に送信されます。 <literal>mcast</literal> モードで"
+"は、 mcast メッセージのコピーが送信されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1886
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">recv_buf_size, send_buf_size</emphasis> define "
+"receive and send buffer sizes. It is good to have a large receiver buffer "
+"size, so packets are less likely to get dropped due to buffer overflow."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">mcast_send_buf_size, mcast_recv_buf_size, "
+"ucast_send_buf_size, ucast_recv_buf_size</emphasis> は受信と送信のバッファサ"
+"イズを定義します。 バッファのオーバーフローでパケットがドロップされる可能性を"
+"低減するため、 受信バッファサイズは大きめにした方がよいでしょう。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1889
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">conn_expire_time</emphasis> specifies the time (in "
+"milliseconds) after which a connection can be closed by the reaper if no "
+"traffic has been received."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">conn_expire_time</emphasis> はトラフィックが受信され"
+"ていない場合、 ここに指定した時間 (ミリ秒単位) を経過すると reaper によって接"
+"続を閉じることができます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1894
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">reaper_interval</emphasis> specifies interval (in "
+"milliseconds) to run the reaper. If both values are 0, no reaping will be "
+"done. If either value is &gt; 0, reaping will be enabled. By default, "
+"reaper_interval is 0, which means no reaper."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">reaper_interval</emphasis> は reaper を実行する間隔を"
+"指定します (ミリ秒単位)。 いずれの値も 0 の場合、 reap は行われません。 いず"
+"れかの値が &gt; 0 になる場合、 reap が有効になります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1899
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">sock_conn_timeout</emphasis> specifies max time in "
+"millis for a socket creation. When doing the initial discovery, and a peer "
+"hangs, don't wait forever but go on after the timeout to ping other members. "
+"Reduces chances of *not* finding any members at all. The default is 2000."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1902
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">use_send_queues</emphasis> specifies whether to use "
+"separate send queues for each connection. This prevents blocking on write if "
+"the peer hangs. The default is true."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">use_incoming_packet_handler</emphasis> は着信メッセー"
+"ジの処理に別のスレッドを使用するかどうかを指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1905
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">external_addr</emphasis> specifies external IP "
+"address to broadcast to other group members (if different to local address). "
+"This is useful when you have use (Network Address Translation) NAT, e.g. a "
+"node on a private network, behind a firewall, but you can only route to it "
+"via an externally visible address, which is different from the local address "
+"it is bound to. Therefore, the node can be configured to broadcast its "
+"external address, while still able to bind to the local one. This avoids "
+"having to use the TUNNEL protocol, (and hence a requirement for a central "
+"gossip router) because nodes outside the firewall can still route to the "
+"node inside the firewall, but only on its external address. Without setting "
+"the external_addr, the node behind the firewall will broadcast its private "
+"address to the other nodes which will not be able to route to it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1908
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">skip_suspected_members</emphasis> specifies whether "
+"unicast messages should not be sent to suspected members. The default is "
+"true."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">ip_mcast</emphasis> は IP マルチキャスト機能を使用す"
+"るかどうかを指定します。 デフォルトは <literal>true</literal> です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1911
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">tcp_nodelay</emphasis> specifies TCP_NODELAY. TCP by "
+"default nagles messages, that is, conceptually, smaller messages are bundled "
+"into larger ones. If we want to invoke synchronous cluster method calls, "
+"then we need to disable nagling in addition to disabling message bundling "
+"(by setting <literal>enable_bundling</literal> to false). Nagling is "
+"disabled by setting <literal>tcp_nodelay</literal> to true. The default is "
+"false."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1923
+#, no-c-format
+msgid "TUNNEL configuration"
+msgstr "TUNNEL の設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1924
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The TUNNEL protocol uses an external router to send messages. The external "
+"router is known as a <literal>GossipRouter</literal>. Each node has to "
+"register with the router. All messages are sent to the router and forwarded "
+"on to their destinations. The TUNNEL approach can be used to setup "
+"communication with nodes behind firewalls. A node can establish a TCP "
+"connection to the GossipRouter through the firewall (you can use port 80). "
+"The same connection is used by the router to send messages to nodes behind "
+"the firewall as most firewalls do not permit outside hosts to initiate a TCP "
+"connection to a host inside the firewall. The TUNNEL configuration is "
+"defined in the TUNNEL element in the JGroups Config element. Here is an "
+"example.."
+msgstr ""
+"TUNNEL プロトコルはメッセージの送信に外部ルーターを使用します。 外部ルーター"
+"は <literal>GossipRouter</literal> として知られています。 各ノードはこのルー"
+"ターに登録する必要があります。 すべてのメッセージがこのルーターに送信されてか"
+"らその目的地に転送されます。 TUNNEL の方法はファイアウォールの背後にあるノー"
+"ドとの通信を設定するために使用できます。 ノードはファイアウォールを通過して "
+"GossipRouter への TCP 接続を確立することができます (ポート 80 が使用可)。 "
+"ファイアウォールの背後にあるノードへのメッセージ送信にもルーターによって同じ"
+"接続が使用されます。 TUNNEL 設定は JGroups <literal>Config</literal> エレメン"
+"ト内の <literal>TUNNEL</literal> エレメントで定義されます。 次に例を示しま"
+"す。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1929
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;TUNNEL router_port=\"12001\"\n"
+"    router_host=\"192.168.5.1\"\n"
+"    down_thread=\"false\" up_thread=\"false/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;TUNNEL router_port=\"12001\"\n"
+"    router_host=\"192.168.5.1\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1932
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The available attributes in the <literal>TUNNEL</literal> element are listed "
+"below."
+msgstr ""
+"<literal>TUNNEL</literal> エレメント内で使用できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1935
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">router_host</emphasis> specifies the host on which "
+"the GossipRouter is running."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">router_host</emphasis> は GossipRouter が稼働している"
+"ホストを指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1939
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">router_port</emphasis> specifies the port on which "
+"the GossipRouter is listening."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">router_port</emphasis> は GossipRouter がリッスンして"
+"いるポートを指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1943
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">loopback</emphasis> specifies whether to loop "
+"messages back up the stack. The default is <literal>true</literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">loopback</emphasis> はメッセージをスタックまでループ"
+"バックするかどうかを指定します。 デフォルトは <literal>true</literal> です。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1954
+#, no-c-format
+msgid "Discovery Protocols"
+msgstr "ディスカバリプロトコル"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1955
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The cluster needs to maintain a list of current member nodes at all times so "
+"that the load balancer and client interceptor know how to route their "
+"requests. Discovery protocols are used to discover active nodes in the "
+"cluster and detect the oldest member of the cluster, which is the "
+"coordinator. All initial nodes are discovered when the cluster starts up. "
+"When a new node joins the cluster later, it is only discovered after the "
+"group membership protocol (GMS, see <xref linkend=\"jbosscache-jgroups-other-"
+"gms\"/>) admits it into the group."
+msgstr ""
+"クラスタは、 ロードバランサーおよびクライアントインターセプタが要求をルーティ"
+"ングする方法を認識できるよう常に現在のメンバーノードの一覧を維持管理している"
+"必要があります。 ディスカバリプロトコルはクラスタ内のアクティブなノードを探す"
+"ために使用されます。 クラスタが起動するとすべての初期ノードが検出されます。 "
+"このあとに新しいノードがクラスタにジョインすると、 グループメンバーシッププロ"
+"トコル (GMS、 <xref linkend=\"Other_Configuration_Options-Group_Membership\"/"
+"> を参照) がそのグループへの参加を承認した後にのみ検出されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1959
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Since the discovery protocols sit on top of the transport protocol, you can "
+"choose to use different discovery protocols based on your transport "
+"protocol. These are also configured as sub-elements in the JGroups MBean "
+"<literal>Config</literal> element."
+msgstr ""
+"ディスカバリプロトコルはトランスポートプロトコルの一番上に位置しているため、 "
+"使用するトランスポートプロトコルに応じて異なるディスカバリプロトコルの使用を"
+"選択することができます。 また、 JGroups MBean <literal>Config</literal> エレ"
+"メント内のサブエレメントとして設定することもできます。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1965
+#, no-c-format
+msgid "PING"
+msgstr "PING"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1966
+#, no-c-format
+msgid ""
+"PING is a discovery protocol that works by either multicasting PING requests "
+"to an IP multicast address or connecting to a gossip router. As such, PING "
+"normally sits on top of the UDP or TUNNEL transport protocols. Each node "
+"responds with a packet {C, A}, where C=coordinator's address and A=own "
+"address. After timeout milliseconds or num_initial_members replies, the "
+"joiner determines the coordinator from the responses, and sends a JOIN "
+"request to it (handled by). If nobody responds, we assume we are the first "
+"member of a group."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1969
+#, no-c-format
+msgid "Here is an example PING configuration for IP multicast."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1973
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;PING timeout=\"2000\"\n"
+"    num_initial_members=\"2\"\n"
+"    down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;PING timeout=\"2000\"\n"
+"    num_initial_members=\"2\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1974
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here is another example PING configuration for contacting a Gossip Router."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1976
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[        \n"
+"<PING gossip_host=\"localhost\"\n"
+"      gossip_port=\"1234\"\n"
+"              timeout=\"3000\" \n"
+"              num_initial_members=\"3\"\n"
+"              down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/>]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1981
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The available attributes in the <literal>PING</literal> element are listed "
+"below."
+msgstr ""
+" <literal>PING</literal> エレメント内で使用できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1984
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2032
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2061
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2095
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">timeout</emphasis> specifies the maximum number of "
+"milliseconds to wait for any responses. The default is 3000."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">timeout</emphasis> はなんらかの応答を待機する最大ミリ"
+"秒数を指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1988
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2036
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2065
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">num_initial_members</emphasis> specifies the maximum "
+"number of responses to wait for unless timeout has expired. The default is 2."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">num_initial_members</emphasis> は待機する最大応答数を"
+"指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1992
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">gossip_host</emphasis> specifies the host on which "
+"the GossipRouter is running."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">gossip_host</emphasis> GossipRouter が稼働しているホ"
+"ストを指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:1996
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">gossip_port</emphasis> specifies the port on which "
+"the GossipRouter is listening on."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">gossip_port</emphasis> GossipRouter がリッスンしてい"
+"るポートを指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2000
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">gossip_refresh</emphasis> specifies the interval (in "
+"milliseconds) for the lease from the GossipRouter. The default is 20000."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">gossip_refresh</emphasis> は GossipRouter からのリー"
+"スの間隔を指定します (ミリ秒単位)。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2004
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">initial_hosts</emphasis> is a comma-seperated list "
+"of addresses (e.g., <literal>host1[12345],host2[23456]</literal>), which are "
+"pinged for discovery."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">initial_hosts</emphasis> はコンマで区切られたアドレス"
+"の一覧で (<literal>host1[12345],host2[23456]</literal>)、 ディスカバリに対し"
+"て ping されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2009
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If both <literal>gossip_host</literal> and <literal>gossip_port</literal> "
+"are defined, the cluster uses the GossipRouter for the initial discovery. If "
+"the <literal>initial_hosts</literal> is specified, the cluster pings that "
+"static list of addresses for discovery. Otherwise, the cluster uses IP "
+"multicasting for discovery."
+msgstr ""
+"<literal>gossip_host</literal> と <literal>gossip_port</literal> の両方が定義"
+"されると、 クラスタは初期のディスカバリに GossipRouter を使用します。 "
+"<literal>initial_hosts</literal> が指定されると、 クラスタはディスカバリにそ"
+"の静的アドレス一覧を ping します。 これ以外は、 クラスタはディスカバリに IP "
+"マルチキャスティングを使用します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2014
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The discovery phase returns when the <literal>timeout</literal> ms have "
+"elapsed or the <literal>num_initial_members</literal> responses have been "
+"received."
+msgstr ""
+"ディスカバリフェーズが返されるのは <literal>timeout</literal> ミリ秒が経過し"
+"た場合、 または <literal>num_initial_members</literal> 応答が受信された場合で"
+"す。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2022
+#, no-c-format
+msgid "TCPGOSSIP"
+msgstr "TCPGOSSIP"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2023
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The TCPGOSSIP protocol only works with a GossipRouter. It works essentially "
+"the same way as the PING protocol configuration with valid "
+"<literal>gossip_host</literal> and <literal>gossip_port</literal> "
+"attributes. It works on top of both UDP and TCP transport protocols. Here is "
+"an example."
+msgstr ""
+"TCPGOSSIP プロトコルは GossipRouter とのみ動作します。 基本的には有効な "
+"<literal>gossip_host</literal> と <literal>gossip_port</literal> の属性を持"
+"つ PING プロトコル設定と同じように動作します。 UDP および TCP 両方のトランス"
+"ポートプロトコルの上で動作します。 例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2026
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+"<TCPGOSSIP timeout=\"2000\"\n"
+"            initial_hosts=\"192.168.5.1[12000],192.168.0.2[12000]\"\n"
+"            num_initial_members=\"3\"\n"
+"  down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/>]]>"
+msgstr ""
+"&lt;PING timeout=\"2000\"\n"
+"    initial_hosts=\"192.168.5.1[12000],192.168.0.2[12000]\"\n"
+"    num_initial_members=\"3\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2029
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The available attributes in the <literal>TCPGOSSIP</literal> element are "
+"listed below."
+msgstr ""
+"<literal>TCPGOSSIP</literal> エレメント内で使用できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2040
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">initial_hosts</emphasis> is a comma-seperated list "
+"of addresses (e.g., <literal>host1[12345],host2[23456]</literal>) for "
+"GossipRouters to register with."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">initial_hosts</emphasis> は GossipRouters が登録する"
+"アドレスをコンマで区切った一覧です (<literal>host1[12345],host2[23456]</"
+"literal>)。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2050
+#, no-c-format
+msgid "TCPPING"
+msgstr "TCPPING"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2051
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The TCPPING protocol takes a set of known members and ping them for "
+"discovery. This is essentially a static configuration. It works on top of "
+"TCP. Here is an example of the <literal>TCPPING</literal> configuration "
+"element in the JGroups <literal>Config</literal> element."
+msgstr ""
+"TCPPING プロトコルは既知のメンバーのセットをとり、 ディスカバリのため ping を"
+"行います。 これは基本的には静的な設定です。 TCP の上で動作します。 次に "
+"JGroups <literal>Config</literal> エレメント内の <literal>TCPPING</literal> "
+"設定エレメントの例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2055
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;TCPPING timeout=\"2000\"\n"
+"        initial_hosts=\"hosta[2300],hostb[3400],hostc[4500]\"\n"
+"        port_range=\"3\"\n"
+"        num_initial_members=\"3\"\n"
+"         down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;TCPPING timeout=\"2000\"\n"
+"    initial_hosts=\"192.168.5.1[7800],192.168.0.2[7800]\"\n"
+"    port_range=\"2\"\n"
+"    num_initial_members=\"3\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2058
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The available attributes in the <literal>TCPPING</literal> element are "
+"listed below."
+msgstr ""
+"<literal>TCPPING</literal> エレメントで使用できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2069
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">initial_hosts</emphasis> is a comma-seperated list "
+"of addresses (e.g., <literal>host1[12345],host2[23456]</literal>) for "
+"pinging."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">initial_hosts</emphasis> は ping を行うためのコンマで"
+"区切られたアドレスの一覧になります (<literal>host1[12345],host2[23456]</"
+"literal>)。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2073
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">port_range</emphasis> specifies the number of "
+"consecutive ports to be probed when getting the initial membership, starting "
+"with the port specified in the initial_hosts parameter. Given the current "
+"values of port_range and initial_hosts above, the TCPPING layer will try to "
+"connect to hosta:2300, hosta:2301, hosta:2302, hostb:3400, hostb:3401, "
+"hostb:3402, hostc:4500, hostc:4501, hostc:4502. The configuration options "
+"allows for multiple nodes on the same host to be pinged."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2084
+#, no-c-format
+msgid "MPING"
+msgstr "MPING"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2085
+#, no-c-format
+msgid ""
+"MPING uses IP multicast to discover the initial membership. It can be used "
+"with all transports, but usually this is used in combination with TCP. TCP "
+"usually requires TCPPING, which has to list all group members explicitly, "
+"but MPING doesn't have this requirement. The typical use case for this is "
+"when we want TCP as transport, but multicasting for discovery so we don't "
+"have to define a static list of initial hosts in TCPPING or require external "
+"Gossip Router."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;MPING timeout=\"2000\"\n"
+"    bind_to_all_interfaces=\"true\"\n"
+"    mcast_addr=\"228.8.8.8\"\n"
+"    mcast_port=\"7500\"\n"
+"    ip_ttl=\"8\"\n"
+"    num_initial_members=\"3\"\n"
+"    down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;MPING timeout=\"2000\"\n"
+"    bind_to_all_interfaces=\"true\"\n"
+"    mcast_addr=\"228.8.8.8\"\n"
+"    mcast_port=\"7500\"\n"
+"    ip_ttl=\"8\"\n"
+"    num_initial_members=\"3\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2092
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The available attributes in the <literal>MPING</literal> element are listed "
+"below."
+msgstr "<literal>MPING</literal> エレメントで使用できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2099
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">num_initial_members</emphasis> specifies the maximum "
+"number of responses to wait for unless timeout has expired. The default is "
+"2.."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">num_initial_members</emphasis> は待機する最大応答数を"
+"指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">bind_addr</emphasis> specifies the interface on "
+"which to send and receive multicast packets."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">bind_addr</emphasis> はマルチキャストパケットを送受信"
+"するインターフェースを指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">bind_to_all_interfaces</emphasis> overrides the "
+"<literal>bind_addr</literal> and uses all interfaces in multihome nodes."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">bind_to_all_interfaces</emphasis> は "
+"<literal>bind_addr</literal> を上書きして multihome ノードにある全インター"
+"フェースを使用します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">mcast_addr, mcast_port, ip_ttl</emphasis> attributes "
+"are the same as related attributes in the UDP protocol configuration."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">mcast_addr, mcast_port, ip_ttl</emphasis> 属性は UDP "
+"プロトコル設定にある関連属性と同じものになります。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2121
+#, no-c-format
+msgid "Failure Detection Protocols"
+msgstr "障害検出プロトコル"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2122
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The failure detection protocols are used to detect failed nodes. Once a "
+"failed node is detected, a suspect verification phase can occur after which, "
+"if the node is still considered dead, the cluster updates its view so that "
+"the load balancer and client interceptors know to avoid the dead node. The "
+"failure detection protocols are configured as sub-elements in the JGroups "
+"MBean <literal>Config</literal> element."
+msgstr ""
+"障害検出プロトコルは障害が発生したノードの検出に使用されます。 障害が発生した"
+"ノードが検出されると、 クラスタがそのビューを更新することにより、 ロードバラ"
+"ンサーとクライアントインターセプタが停止ノードを認識して避けることになりま"
+"す。 障害検出プロトコルは JGroups MBean <literal>Config</literal> エレメント"
+"内のサブエレメントとして設定されます。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2128
+#, no-c-format
+msgid "<title>FD</title>"
+msgstr "<title>FD</title>"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2129
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"FD is a failure detection protocol based on heartbeat messages. This "
+"protocol requires each node to periodically send are-you-alive messages to "
+"its neighbour. If the neighbour fails to respond, the calling node sends a "
+"SUSPECT message to the cluster. The current group coordinator can optionally "
+"double check whether the suspected node is indeed dead after which, if the "
+"node is still considered dead, updates the cluster's view. Here is an "
+"example FD configuration."
+msgstr ""
+"FD ディスカバリプロトコルは各ノードが定期的に are-you-alive メッセージを近辺"
+"に送信することを必要とします。 近辺のノードが応答に失敗すると、 このコールし"
+"ているノードは SUSPECT メッセージをクラスタに送ります。 現在のグループコー"
+"ディネーターはその疑わしいノードが実際に停止しているのかどうかを二重チェック"
+"してからクラスタのビューを更新します。 以下に FD 設定の例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2133
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;FD timeout=\"2000\"\n"
+"    max_tries=\"3\"\n"
+"    shun=\"true\"\n"
+"    down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;FD timeout=\"2000\"\n"
+"    max_tries=\"3\"\n"
+"    shun=\"true\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2136
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The available attributes in the <literal>FD</literal> element are listed "
+"below."
+msgstr "<literal>FD</literal> エレメントで使用できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2139
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">timeout</emphasis> specifies the maximum number of "
+"milliseconds to wait for the responses to the are-you-alive messages. The "
+"default is 3000."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">timeout</emphasis> は are-you-alive メッセージに対す"
+"る応答を待機する最大ミリ秒数を指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2143
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">max_tries</emphasis> specifies the number of missed "
+"are-you-alive messages from a node before the node is suspected. The default "
+"is 2."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">max_tries</emphasis> はノードが疑われるまでにそのノー"
+"ドから are-you-alive メッセージに対する応答がなかった数を指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2147
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">shun</emphasis> specifies whether a failed node will "
+"be shunned. Once shunned, the node will be expelled from the cluster even if "
+"it comes back later. The shunned node would have to re-join the cluster "
+"through the discovery process. JGroups allows to configure itself such that "
+"shunning leads to automatic rejoins and state transfer, which is the default "
+"behaivour within JBoss Application Server."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">shun</emphasis> は障害が発生したノードが遠ざけられる"
+"かどうかを指定します。 遠ざけられると、 このノードはあとで復帰してもクラスタ"
+"からは排除されることになります。 遠ざけられるノードはディスカバリのプロセスを"
+"通じてクラスタに再ジョインしなければならなくなります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2153
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Regular traffic from a node counts as if it is a live. So, the are-you-alive "
+"messages are only sent when there is no regular traffic to the node for "
+"sometime."
+msgstr ""
+"ノードからの定期的なトラフィックはライブのようにみなされます。 このため、 "
+"are-you-alive メッセージは一定期間ノードに定期的なトラフィックがない場合にの"
+"み送信されます。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2162
+#, no-c-format
+msgid "FD_SOCK"
+msgstr "FD_SOCK"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2163
+#, no-c-format
+msgid ""
+"FD_SOCK is a failure detection protocol based on a ring of TCP sockets "
+"created between group members. Each member in a group connects to its "
+"neighbor (last member connects to first) thus forming a ring. Member B is "
+"suspected when its neighbor A detects abnormally closed TCP socket "
+"(presumably due to a node B crash). However, if a member B is about to leave "
+"gracefully, it lets its neighbor A know, so that it does not become "
+"suspected. The simplest FD_SOCK configuration does not take any attribute. "
+"You can just declare an empty <literal>FD_SOCK</literal> element in "
+"JGroups's <literal>Config</literal> element."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2167
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&lt;FD_SOCK_down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;pbcast.STATE_TRANSFER \n"
+"    down_thread=\"false\"\n"
+"    up_thread=\"false\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2169
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"There available attributes in the <literal>FD_SOCK</literal> element are "
+"listed below."
+msgstr "<literal>FD</literal> エレメントで使用できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2172
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">bind_addr</emphasis> specifies the interface to "
+"which the server socket should bind to. If -Djgroups.bind_address system "
+"property is defined, XML value will be ignore. This behaivour can be "
+"reversed setting -Djgroups.ignore.bind_addr=true system property."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">srv_sock_bind_addr</emphasis> はサーバーソケットのバ"
+"インド先となるインターフェースを指定します。 省略すると、 サーバーの起動コマ"
+"ンドラインから <literal>-D bind.address</literal> プロパティが使用されます。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2180
+#, no-c-format
+msgid "VERIFY_SUSPECT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2181
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This protocol verifies whether a suspected member is really dead by pinging "
+"that member once again. This verification is performed by the coordinator of "
+"the cluster. The suspected member is dropped from the cluster group if "
+"confirmed to be dead. The aim of this protocol is to minimize false "
+"suspicions. Here's an example."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2185
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[                        \n"
+"<VERIFY_SUSPECT timeout=\"1500\"\n"
+"        down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/>]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The available attributes in the FD_SOCK element are listed below."
+msgstr "<literal>FD</literal> エレメントで使用できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2192
+#, no-c-format
+msgid ""
+"timeout specifies how long to wait for a response from the suspected member "
+"before considering it dead."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2203
+#, no-c-format
+msgid "FD versus FD_SOCK"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2204
+#, no-c-format
+msgid ""
+"FD and FD_SOCK, each taken individually, do not provide a solid failure "
+"detection layer. Let's look at the the differences between these failure "
+"detection protocols to understand how they complement each other:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2208
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<emphasis>FD</emphasis>"
+msgstr "<emphasis>仕様</emphasis>"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2213
+#, no-c-format
+msgid "An overloaded machine might be slow in sending are-you-alive responses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2218
+#, no-c-format
+msgid "A member will be suspected when suspended in a debugger/profiler."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2223
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Low timeouts lead to higher probability of false suspicions and higher "
+"network traffic."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2228
+#, no-c-format
+msgid "High timeouts will not detect and remove crashed members for some time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2235
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<emphasis>FD_SOCK</emphasis>:"
+msgstr "<emphasis>仕様</emphasis>"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2241
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Suspended in a debugger is no problem because the TCP connection is still "
+"open."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2246
+#, no-c-format
+msgid "High load no problem either for the same reason."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2251
+#, no-c-format
+msgid "Members will only be suspected when TCP connection breaks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2260
+#, no-c-format
+msgid "So hung members will not be detected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2265
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also, a crashed switch will not be detected until the connection runs into "
+"the TCP timeout (between 2-20 minutes, depending on TCP/IP stack "
+"implementation)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2272
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The aim of a failure detection layer is to report real failures and "
+"therefore avoid false suspicions. There are two solutions:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2277
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, JGroups configures the FD_SOCK socket with KEEP_ALIVE, which "
+"means that TCP sends a heartbeat on socket on which no traffic has been "
+"received in 2 hours. If a host crashed (or an intermediate switch or router "
+"crashed) without closing the TCP connection properly, we would detect this "
+"after 2 hours (plus a few minutes). This is of course better than never "
+"closing the connection (if KEEP_ALIVE is off), but may not be of much help. "
+"So, the first solution would be to lower the timeout value for KEEP_ALIVE. "
+"This can only be done for the entire kernel in most operating systems, so if "
+"this is lowered to 15 minutes, this will affect all TCP sockets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2282
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The second solution is to combine FD_SOCK and FD; the timeout in FD can be "
+"set such that it is much lower than the TCP timeout, and this can be "
+"configured individually per process. FD_SOCK will already generate a suspect "
+"message if the socket was closed abnormally. However, in the case of a "
+"crashed switch or host, FD will make sure the socket is eventually closed "
+"and the suspect message generated. Example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2287
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+"<FD_SOCK down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/>\n"
+"<FD timeout=\"10000\" max_tries=\"5\" shun=\"true\" \n"
+"down_thread=\"false\" up_thread=\"false\" /> ]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2289
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This suspects a member when the socket to the neighbor has been closed "
+"abonormally (e.g. process crash, because the OS closes all sockets). "
+"However, f a host or switch crashes, then the sockets won't be closed, "
+"therefore, as a seond line of defense, FD will suspect the neighbor after 50 "
+"seconds. Note that with this example, if you have your system stopped in a "
+"breakpoint in the debugger, the node you're debugging will be suspected "
+"after ca 50 seconds."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2292
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A combination of FD and FD_SOCK provides a solid failure detection layer and "
+"for this reason, such technique is used accross JGroups configurations "
+"included within JBoss Application Server."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2301
+#, no-c-format
+msgid "Reliable Delivery Protocols"
+msgstr "信頼できる配信プロトコル"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2302
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Reliable delivery protocols within the JGroups stack ensure that data "
+"pockets are actually delivered in the right order (FIFO) to the destination "
+"node. The basis for reliable message delivery is positive and negative "
+"delivery acknowledgments (ACK and NAK). In the ACK mode, the sender resends "
+"the message until the acknowledgment is received from the receiver. In the "
+"NAK mode, the receiver requests retransmission when it discovers a gap."
+msgstr ""
+"JGroups スタック内の信頼できる配信プロトコルはデータパケットが実際に正しい順"
+"序 (FIFO) で目的地となるノードに配信されるようにします。 positive および "
+"negative の配信確認が信頼できるメッセージ配信の基盤となります (ACK と NAK)。 "
+"ACK モードでは、 送信側が受信側からの確認が受信されるまでメッセージを再送しま"
+"す。 NAK モードでは、 受信側がギャップを発見した場合に再送を要求します。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2309
+#, no-c-format
+msgid "UNICAST"
+msgstr "UNICAST"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2310
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The UNICAST protocol is used for unicast messages. It uses ACK. It is "
+"configured as a sub-element under the JGroups Config element. If the JGroups "
+"stack is configured with TCP transport protocol, UNICAST is not necessary "
+"because TCP itself guarantees FIFO delivery of unicast messages. Here is an "
+"example configuration for the <literal>UNICAST</literal> protocol."
+msgstr ""
+"UNICAST プロトコルはユニキャストメッセージに使用されます。 ACK を使用しま"
+"す。 JGroups <literal>Config</literal>  エレメント配下のサブエレメントとして"
+"設定されます。 次に <literal>UNICAST</literal> プロトコルの設定例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2313
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;UNICAST timeout=\"100,200,400,800\"\n"
+"down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/&gt;"
+msgstr "&lt;UNICAST timeout=\"100,200,400,800\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2315
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There is only one configurable attribute in the <literal>UNICAST</literal> "
+"element."
+msgstr "<literal>UNICAST</literal> エレメントで設定できる属性は 1 つのみです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2318
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">timeout</emphasis> specifies the retransmission "
+"timeout (in milliseconds). For instance, if the timeout is \"100,200,400,800"
+"\", the sender resends the message if it hasn't received an ACK after 100 ms "
+"the first time, and the second time it waits for 200 ms before resending, "
+"and so on."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">timeout</emphasis> は再送信タイムアウトを指定します "
+"(ミリ秒単位)。 たとえば、 タイムアウトが \"100,200,400,800\" の場合、 送信者"
+"がメッセージを再送するのは初回が 100 ミリ秒間 ACK が受信されていない場合、 2 "
+"回目は 200ミリ秒間まで待機してから再送、 以降、 400ミリ秒、 800ミリ秒と続きま"
+"す。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2328
+#, no-c-format
+msgid "NAKACK"
+msgstr "NAKACK"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2329
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The NAKACK protocol is used for multicast messages. It uses NAK. Under this "
+"protocol, each message is tagged with a sequence number. The receiver keeps "
+"track of the sequence numbers and deliver the messages in order. When a gap "
+"in the sequence number is detected, the receiver asks the sender to "
+"retransmit the missing message. The NAKACK protocol is configured as the "
+"<literal>pbcast.NAKACK</literal> sub-element under the JGroups "
+"<literal>Config</literal> element. Here is an example configuration."
+msgstr ""
+"NAKACK プロトコルはマルチキャストメッセージに使用されます。 NAK を使用しま"
+"す。 このプロトコルでは、 各メッセージは連続番号のタグが付けられます。 受信者"
+"はこの連続番号を追跡して順序通りにメッセージを配信します。 連続番号にギャップ"
+"が検出されると、 受信者は紛失しているメッセージの再送を送信者に依頼します。 "
+"NAKACKプロトコルは JGroups <literal>Config</literal> エレメント配下の "
+"<literal>pbcast.NAKACK</literal> サブエレメントとして設定されます。 次に設定"
+"例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2336
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;pbcast.NAKACK max_xmit_size=\"60000\" use_mcast_xmit=\"false\" \n"
+"   \n"
+"   retransmit_timeout=\"300,600,1200,2400,4800\" gc_lag=\"0\"\n"
+"   discard_delivered_msgs=\"true\"\n"
+"   down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;pbcast.NAKACK\n"
+"    max_xmit_size=\"8192\"\n"
+"    use_mcast_xmit=\"true\" \n"
+"    retransmit_timeout=\"600,1200,2400,4800\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2339
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The configurable attributes in the <literal>pbcast.NAKACK</literal> element "
+"are as follows."
+msgstr ""
+"<literal>pbcast.NAKACK</literal> エレメントで設定できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2342
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">retransmit_timeout</emphasis> specifies the "
+"retransmission timeout (in milliseconds). It is the same as the "
+"<literal>timeout</literal> attribute in the UNICAST protocol."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">retransmit_timeout</emphasis> は再送タイムアウトを指"
+"定します (ミリ秒単位)。 UNICAST プロトコルの <literal>timeout</literal> 属性"
+"と同じです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2347
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">use_mcast_xmit</emphasis> determines whether the "
+"sender should send the retransmission to the entire cluster rather than just "
+"the node requesting it. This is useful when the sender drops the pocket -- "
+"so we do not need to retransmit for each node."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">use_mcast_xmit</emphasis> は送信者が再送を要求してい"
+"るノードだけではなくクラスタ全体に再送を送信すべきかどうかを確定します。 送信"
+"者がパケット -- をドロップする場合に役に立つので各ノードに対して送信する必要"
+"がありません。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2353
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">max_xmit_size</emphasis> specifies maximum size for "
+"a bundled retransmission, if multiple packets are reported missing."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">max_xmit_size</emphasis> は複数のパケットに紛失の報告"
+"がされている場合にバンドル再送の最大サイズを指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2357
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">discard_delivered_msgs</emphasis> specifies whether "
+"to discard delivery messages on the receiver nodes. By default, we save all "
+"delivered messages. However, if we only ask the sender to resend their "
+"messages, we can enable this option and discard delivered messages."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">discard_delivered_msgs</emphasis> は受信者ノードで配"
+"信メッセージを破棄するかどうかを指定します。 デフォルトでは、 配信されるメッ"
+"セージはすべて保存します。 ただし、 送信者がそのメッセージを再送するよう依頼"
+"するだけの場合は、 このオプションを有効にして配信メッセージを破棄することがで"
+"きます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2364
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">gc_lag specifies</emphasis> the number of messages "
+"garbage collection lags behind."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">NumAcceptThreads</emphasis>: クライアント接続を受け付"
+"けるために存在するスレッド数です。 デフォルトは 1 になります。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2375
+#, no-c-format
+msgid "Other Configuration Options"
+msgstr "その他の設定オプション"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2376
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the protocol stacks, you can also configure JGroups network "
+"services in the <literal>Config</literal> element."
+msgstr ""
+"プロトコルスタックに加え、 <literal>Config</literal> エレメントで JGroups "
+"ネットワークサービスを設定することもできます。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2380
+#, no-c-format
+msgid "Group Membership"
+msgstr "グループメンバーシップ"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2381
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The group membership service in the JGroups stack maintains a list of active "
+"nodes. It handles the requests to join and leave the cluster. It also "
+"handles the SUSPECT messages sent by failure detection protocols. All nodes "
+"in the cluster, as well as the load balancer and client side interceptors, "
+"are notified if the group membership changes. The group membership service "
+"is configured in the <literal>pbcast.GMS</literal> sub-element under the "
+"JGroups <literal>Config</literal> element. Here is an example configuration."
+msgstr ""
+"JGroups スタック内のグループメンバーシップサービスはアクティブなノードの一覧"
+"を管理しています。 クラスタへの参加および退出の要求を処理します。 また、 障害"
+"検出プロトコルから送信される SUSPECT メッセージも処理します。 クラスタ内のす"
+"べてのノード、 ロードバランサーとクライアント側インターセプタはグループメン"
+"バーシップが変更されると通知を受けます。 グループメンバーシップサービスは "
+"JGroups <literal>Config</literal> エレメント配下の <literal>pbcast.GMS</"
+"literal> サブエレメントで設定します。 次に設定例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2387
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;pbcast.GMS print_local_addr=\"true\"\n"
+"    join_timeout=\"3000\"\n"
+"    down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"\n"
+"    join_retry_timeout=\"2000\"\n"
+"    shun=\"true\"\n"
+"    view_bundling=\"true\"/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;pbcast.GMS print_local_addr=\"true\"\n"
+"    join_timeout=\"3000\"\n"
+"    down_thread=\"false\" \n"
+"    join_retry_timeout=\"2000\"\n"
+"    shun=\"true\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2391
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The configurable attributes in the <literal>pbcast.GMS</literal> element are "
+"as follows."
+msgstr ""
+"<literal>pbcast.GMS</literal> エレメントで設定できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2394
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">join_timeout</emphasis> specifies the maximum number "
+"of milliseconds to wait for a new node JOIN request to succeed. Retry "
+"afterwards."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">join_timeout</emphasis> 新しいノードの JOIN 要求が成"
+"功するの待つ最長ミリ秒数を指定します。 指定ミリ秒数経過後は再び試行します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2398
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">join_retry_timeout</emphasis> specifies the maximum "
+"number of milliseconds to wait after a failed JOIN to re-submit it."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">join_retry_timeout</emphasis> 失敗した JOIN 要求が再"
+"度サブミットしたあと待機する最長ミリ秒数を指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2402
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">print_local_addr</emphasis> specifies whether to "
+"dump the node's own address to the output when started."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">print_local_addr</emphasis> は起動したらノード自体の"
+"アドレスを出力にダンプするかどうかを指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2406
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">shun</emphasis> specifies whether a node should shun "
+"itself if it receives a cluster view that it is not a member node."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">shun</emphasis> はメンバーノードではないクラスタ"
+"ビューを受信した場合にノード自身が shun を行うかどうかを指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2410
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">disable_initial_coord</emphasis> specifies whether "
+"to prevent this node as the cluster coordinator."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">disable_initial_coord</emphasis> このノードがクラスタ"
+"コーディネーターにはならないようにするかどうかを指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2414
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">view_bundling</emphasis> specifies whether multiple "
+"JOIN or LEAVE request arriving at the same time are bundled and handled "
+"together at the same time, only sending out 1 new view / bundle. This is is "
+"more efficient than handling each request separately."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2423
+#, no-c-format
+msgid "Flow Control"
+msgstr "フロー制御"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2424
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The flow control service tries to adapt the sending data rate and the "
+"receiving data among nodes. If a sender node is too fast, it might overwhelm "
+"the receiver node and result in dropped packets that have to be "
+"retransmitted. In JGroups, the flow control is implemented via a credit-"
+"based system. The sender and receiver nodes have the same number of credits "
+"(bytes) to start with. The sender subtracts credits by the number of bytes "
+"in messages it sends. The receiver accumulates credits for the bytes in the "
+"messages it receives. When the sender's credit drops to a threshold, the "
+"receivers sends some credit to the sender. If the sender's credit is used "
+"up, the sender blocks until it receives credits from the receiver. The flow "
+"control service is configured in the <literal>FC</literal> sub-element under "
+"the JGroups <literal>Config</literal> element. Here is an example "
+"configuration."
+msgstr ""
+"フロー制御サービスはノード内のデータ受信とデータ送信率との適合を試行します。 "
+"送信側ノードが早すぎる場合は、 受信側ノードに負担をかけて再送されなければなら"
+"ないパケットをドロップさせます。 JGroups では、 フロー制御はクレジットベース"
+"のシステムで実装されます。 送信側と受信側のノードは同じクレジット数 (バイト) "
+"を開始時に持っています。 送信側は送信するメッセージのバイト数のクレジットを引"
+"きます。 受信側は受信するメッセージのバイトに対するクレジットを累積します。 "
+"送信側のクレジットがしきい値までドロップすると、 受信側は送信側にいくつかクレ"
+"ジットを送ります。 送信側のクレジットがなくなると、 受信側からクレジットを受"
+"け取るまで送信側はブロックします。 フロー制御サービスは JGroups "
+"<literal>Config</literal> エレメント配下の <literal>FC</literal> サブエレメン"
+"トで設定します。 次に設定例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2435
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;FC max_credits=\"1000000\"\n"
+"down_thread=\"false\" up_thread=\"false\" \n"
+"    min_threshold=\"0.10\"/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;FC max_credits=\"1000000\"\n"
+"    down_thread=\"false\" \n"
+"    min_threshold=\"0.10\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2438
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2539
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The configurable attributes in the <literal>FC</literal> element are as "
+"follows."
+msgstr "<literal>FC</literal> エレメントで使用できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2441
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">max_credits</emphasis> specifies the maximum number "
+"of credits (in bytes). This value should be smaller than the JVM heap size."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">max_credits</emphasis> はクレジット (バイト単位) の最"
+"大数を指定します。 この値は JVM ヒープサイズより小さくしてください。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2445
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">min_credits</emphasis> specifies the threshold "
+"credit on the sender, below which the receiver should send in more credits."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">min_credits</emphasis> 送信側のしきい値クレジットを指"
+"定します。 これを下回ると受信側はクレジットを送ります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2449
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">min_threshold</emphasis> specifies percentage value "
+"of the threshold. It overrides the <literal>min_credits</literal> attribute."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">min_threshold</emphasis> はしきい値のパーセンテージ値"
+"を指定します。 <literal>min_credits</literal> 属性を上書きします。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2455
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications that use synchronous group RPC calls primarily do not require "
+"FC protocol in their JGroups protocol stack because synchronous "
+"communication, where the hread that makes the call blocks waiting for "
+"responses from all the members of the group, already slows overall rate of "
+"calls. Even though TCP provides flow control by itself, FC is still required "
+"in TCP based JGroups stacks because of group communication, where we "
+"essentially have to send group messages at the highest speed the slowest "
+"receiver can keep up with. TCP flow control only takes into account "
+"individual node communications and has not a notion of who's the slowest in "
+"the group, which is why FC is required."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2464
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fragmentation"
+msgstr "organization"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2465
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This protocol fragments messages larger than certain size. Unfragments at "
+"the receiver's side. It works for both unicast and multicast messages. It is "
+"configured in the FRAG2 sub-element under the JGroups Config element. Here "
+"is an example configuration."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2468
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[        \n"
+"                <FRAG2 frag_size=\"60000\" down_thread=\"false\" up_thread="
+"\"false\"/>]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2470
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The configurable attributes in the FRAG2 element are as follows."
+msgstr "<literal>FC</literal> エレメントで使用できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2475
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">frag_size</emphasis> specifies the max frag size in "
+"bytes. Messages larger than that are fragmented."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">max_credits</emphasis> はクレジット (バイト単位) の最"
+"大数を指定します。 この値は JVM ヒープサイズより小さくしてください。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2479
+#, no-c-format
+msgid ""
+"TCP protocol already provides fragmentation but a fragmentation JGroups "
+"protocol is still needed if FC is used. The reason for this is that if you "
+"send a message larger than FC.max_bytes, FC protocol would block. So, "
+"frag_size within FRAG2 needs to be set to always be less than FC.max_bytes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2490
+#, no-c-format
+msgid "State Transfer"
+msgstr "状態の転送"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2491
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The state transfer service transfers the state from an existing node (i.e., "
+"the cluster coordinator) to a newly joining node. It is configured in the "
+"<literal>pbcast.STATE_TRANSFER</literal> sub-element under the JGroups "
+"<literal>Config</literal> element. It does not have any configurable "
+"attribute. Here is an example configuration."
+msgstr ""
+"状態転送サービスはその状態を既存ノード (クラスタコーディネーター) から新たに"
+"ジョインしているノードに転送します。 JGroups <literal>Config</literal> エレメ"
+"ント配下の <literal>pbcast.STATE_TRANSFER</literal> サブエレメントで設定しま"
+"す。 設定できる属性はありません。 次に設定例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2495
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;pbcast.STATE_TRANSFER down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;pbcast.STATE_TRANSFER \n"
+"    down_thread=\"false\"\n"
+"    up_thread=\"false\"/&gt;"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2502
+#, no-c-format
+msgid "Distributed Garbage Collection"
+msgstr "配信ガーベッジコレクション"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2503
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In a JGroups cluster, all nodes have to store all messages received for "
+"potential retransmission in case of a failure. However, if we store all "
+"messages forever, we will run out of memory. So, the distributed garbage "
+"collection service in JGroups periodically purges messages that have seen by "
+"all nodes from the memory in each node. The distributed garbage collection "
+"service is configured in the <literal>pbcast.STABLE</literal> sub-element "
+"under the JGroups <literal>Config</literal> element. Here is an example "
+"configuration."
+msgstr ""
+"JGroups クラスタ内では、 全てのノードは障害が発生した場合の再送に備えて受け"
+"取ったメッセージを全て格納しなければなりません。 ただし、 全メッセージを永久"
+"に保存したらメモリがなくなってしまいます。 このため、 JGroups の配信ガーベッ"
+"ジコレクションサービスは各ノードのメモリから全ノードによって読まれたメッセー"
+"ジを定期的に消去します。 配信ガーベッジコレクションサービスは JGroups "
+"<literal>Config</literal> エレメント配下の <literal>pbcast.STABLE</literal> "
+"サブエレメントで設定します。 次に設定例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2507
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;pbcast.STABLE stability_delay=\"1000\"\n"
+"    desired_avg_gossip=\"5000\" \n"
+"    down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"\n"
+"       max_bytes=\"400000\"/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;pbcast.STABLE stability_delay=\"1000\"\n"
+"    desired_avg_gossip=\"5000\" \n"
+"    down_thread=\"false\"\n"
+"    max_bytes=\"250000\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2509
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The configurable attributes in the <literal>pbcast.STABLE</literal> element "
+"are as follows."
+msgstr ""
+"<literal>pbcast.STABLE</literal> エレメントで設定できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2512
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">desired_avg_gossip</emphasis> specifies intervals "
+"(in milliseconds) of garbage collection runs. Value <literal>0</literal> "
+"disables this service."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">desired_avg_gossip</emphasis> はガーベッジコレクショ"
+"ンが実行される間隔を指定します (ミリ秒単位)。 このサービスを無効にするには値"
+"を <literal>0</literal> にします。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2517
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">max_bytes</emphasis> specifies the maximum number of "
+"bytes received before the cluster triggers a garbage collection run. Value "
+"<literal>0</literal> disables this service."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">max_bytes</emphasis> はクラスタがガーベッジコレクショ"
+"ン実行を始動させるまでに受信する最大バイト数を指定します。 このサービスを無効"
+"にするには値を <literal>0</literal> にします。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2522
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">stability_delay</emphasis> specifies delay before we "
+"send STABILITY msg (give others a change to send first). If used together "
+"with max_bytes, this attribute should be set to a small number."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2526
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set the <literal>max_bytes</literal> attribute when you have a high traffic "
+"cluster."
+msgstr ""
+"トラフィック量の高いクラスタの場合は <literal>max_bytes</literal> 属性を設定"
+"します。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2531
+#, no-c-format
+msgid "Merging"
+msgstr "マージする"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2532
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When a network error occurs, the cluster might be partitioned into several "
+"different partitions. JGroups has a MERGE service that allows the "
+"coordinators in partitions to communicate with each other and form a single "
+"cluster back again. The flow control service is configured in the "
+"<literal>MERGE2</literal> sub-element under the JGroups <literal>Config</"
+"literal> element. Here is an example configuration."
+msgstr ""
+"ネットワークエラーが発生すると、 クラスタは複数の異なるパーティションに区切ら"
+"れる可能性があります。 JGroups には MERGE サービスがあり、 これによりパーティ"
+"ション内のコーディネーターが互いに通信をとって再び単一のクラスタを形成しなお"
+"すことができるようになります。 フロー制御サービスは JGroups <literal>Config</"
+"literal> エレメント配下の <literal>MERGE2</literal> サブエレメントで設定しま"
+"す。 以下に例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2536
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;MERGE2 max_interval=\"10000\"\n"
+"    min_interval=\"2000\"\n"
+"    down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;MERGE2 max_interval=\"10000\"\n"
+"    min_interval=\"2000\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2542
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">max_interval</emphasis> specifies the maximum number "
+"of milliseconds to send out a MERGE message."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">max_interval</emphasis> は MERGE メッセージを送信する"
+"最大ミリ秒数を指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2546
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">min_interval</emphasis> specifies the minimum number "
+"of milliseconds to send out a MERGE message."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">min_interval</emphasis> MERGE メッセージを送信する最"
+"小ミリ秒数を指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2550
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JGroups chooses a random value between <literal>min_interval</literal> and "
+"<literal>max_interval</literal> to send out the MERGE message."
+msgstr ""
+"JGroups は MERGE メッセージの送信に <literal>min_interval</literal> と "
+"<literal>max_interval</literal> 間のランダムな値を選択します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2553
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The cluster states are not merged in a merger. This has to be done by the "
+"application. If <literal>MERGE2</literal> is used in conjunction with "
+"TCPPING, the <literal>initial_hosts</literal> attribute must contain all the "
+"nodes that could potentially be merged back, in order for the merge process "
+"to work properly. Otherwise, the merge process would not merge all the nodes "
+"even though shunning is disabled. Alternatively use MPING, which is commonly "
+"used with TCP to provide multicast member discovery capabilities, instead of "
+"TCPPING to avoid having to specify all the nodes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2559
+#, no-c-format
+msgid "Binding JGroups Channels to a particular interface"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2560
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the Transport Protocols section above, we briefly touched on how the "
+"interface to which JGroups will bind sockets is configured. Let's get into "
+"this topic in more depth:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2563
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First, it's important to understand that the value set in any bind_addr "
+"element in an XML configuration file will be ignored by JGroups if it finds "
+"that system property jgroups.bind_addr (or a deprecated earlier name for the "
+"same thing, <literal>bind.address</literal>) has been set. The system "
+"property trumps XML. If JBoss AS is started with the -b (a.k.a. --host) "
+"switch, the AS will set <literal>jgroups.bind_addr</literal> to the "
+"specified value."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2566
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Beginning with AS 4.2.0, for security reasons the JBoss Application Server "
+"binds most services to localhost if -b is not set. The effect of this is "
+"that in most cases users are going to be setting -b and thus jgroups."
+"bind_addr is going to be set and any XML setting will be ignored."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2569
+#, no-c-format
+msgid ""
+"So, what are <emphasis>best practices</emphasis> for managing how JGroups "
+"binds to interfaces?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2574
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Binding JGroups to the same interface as other services. Simple, just use -b:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2576
+#, no-c-format
+msgid "./run.sh -b 192.168.1.100 -c all"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2580
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Binding services (e.g., JBoss Web) to one interface, but use a different one "
+"for JGroups: <screen>./run.sh -b 10.0.0.100 -Djgroups."
+"bind_addr=192.168.1.100 -c all</screen> Specifically setting the system "
+"property overrides the -b value. This is a common usage pattern; put client "
+"traffic on one network, with intra-cluster traffic on another."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2588
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Binding services (e.g., JBoss Web) to all interfaces. This can be done like "
+"this: <screen>./run.sh -b 0.0.0.0 -c all</screen> However, doing this will "
+"not cause JGroups to bind to all interfaces! Instead , JGroups will bind to "
+"the machine's default interface. See the Transport Protocols section for how "
+"to tell JGroups to receive or send on all interfaces, if that is what you "
+"really want."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2596
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Binding services (e.g., JBoss Web) to all interfaces, but specify the "
+"JGroups interface: <screen>./run.sh -b 0.0.0.0 -Djgroups."
+"bind_addr=192.168.1.100 -c all</screen> Again, specifically setting the "
+"system property overrides the -b value."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2604
+#, no-c-format
+msgid "Using different interfaces for different channels:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2606
+#, no-c-format
+msgid "./run.sh -b 10.0.0.100 -Djgroups.ignore.bind_addr=true -c all"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2611
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This setting tells JGroups to ignore the <literal>jgroups.bind_addr</"
+"literal> system property, and instead use whatever is specfied in XML. You "
+"would need to edit the various XML configuration files to set the "
+"<literal>bind_addr</literal> to the desired interfaces."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2616
+#, no-c-format
+msgid "Isolating JGroups Channels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2617
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Within JBoss AS, there are a number of services that independently create "
+"JGroups channels -- 3 different JBoss Cache services (used for HttpSession "
+"replication, EJB3 SFSB replication and EJB3 entity replication) along with "
+"the general purpose clustering service called HAPartition that underlies "
+"most other JBossHA services."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2620
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is critical that these channels only communicate with their intended "
+"peers; not with the channels used by other services and not with channels "
+"for the same service opened on machines not meant to be part of the group. "
+"Nodes improperly communicating with each other is one of the most common "
+"issues users have with JBoss AS clustering."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2623
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Whom a JGroups channel will communicate with is defined by its group name, "
+"multicast address, and multicast port, so isolating JGroups channels comes "
+"down to ensuring different channels use different values for the group name, "
+"multicast address and multicast port."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2626
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To isolate JGroups channels for different services on the same set of AS "
+"instances from each other, you MUST change the group name and the multicast "
+"port. In other words, each channel must have its own set of values."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2629
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For example, say we have a production cluster of 3 machines, each of which "
+"has an HAPartition deployed along with a JBoss Cache used for web session "
+"clustering. The HAPartition channels should not communicate with the JBoss "
+"Cache channels. They should use a different group name and multicast port. "
+"They can use the same multicast address, although they don't need to."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2632
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To isolate JGroups channels for the same service from other instances of the "
+"service on the network, you MUST change ALL three values. Each channel must "
+"have its own group name, multicast address, and multicast port."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2635
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For example, say we have a production cluster of 3 machines, each of which "
+"has an HAPartition deployed. On the same network there is also a QA cluster "
+"of 3 machines, which also has an HAPartition deployed. The HAPartition group "
+"name, multicast address, and multicast port for the production machines must "
+"be different from those used on the QA machines."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2641
+#, no-c-format
+msgid "Changing the Group Name"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2642
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The group name for a JGroups channel is configured via the service that "
+"starts the channel. Unfortunately, different services use different "
+"attribute names for configuring this. For HAPartition and related services "
+"configured in the deploy/cluster-service.xml file, this is configured via a "
+"PartitionName attribute. For JBoss Cache services, the name of the attribute "
+"is ClusterName."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2645
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Starting with JBoss AS 4.0.4, for the HAPartition and all the standard JBoss "
+"Cache services, we make it easy for you to create unique groups names simply "
+"by using the -g (a.k.a. –partition) switch when starting JBoss: <screen>./"
+"run.sh -g QAPartition -b 192.168.1.100 -c all</screen> This switch sets the "
+"jboss.partition.name system property, which is used as a component in the "
+"configuration of the group name in all the standard clustering configuration "
+"files. For example,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2649
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[<attribute name=\"ClusterName\">Tomcat-${jboss.partition.name:"
+"Cluster}</attribute>]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2655
+#, no-c-format
+msgid "Changing the multicast address and port"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2656
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The -u (a.k.a. --udp) command line switch may be used to control the "
+"multicast address used by the JGroups channels opened by all standard AS "
+"services. <screen><![CDATA[/run.sh -u 230.1.2.3 -g QAPartition -b "
+"192.168.1.100 -c all]]></screen> This switch sets the jboss.partition."
+"udpGroup system property, which you can see referenced in all of the "
+"standard protocol stack configs in JBoss AS:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2662
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[<Config>\n"
+"<UDP mcast_addr=\"${jboss.partition.udpGroup:228.1.2.3}\"\n"
+" ....]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2663
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Unfortunately, setting the multicast ports is not so simple. As described "
+"above, by default there are four separate JGroups channels in the standard "
+"JBoss AS all configuration, and each should be given a unique port. There "
+"are no command line switches to set these, but the standard configuration "
+"files do use system properties to set them. So, they can be configured from "
+"the command line by using -D. For example,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2666
+#, no-c-format
+msgid ""
+"/run.sh -u 230.1.2.3 -g QAPartition -Djboss.hapartition.mcast_port=12345 -"
+"Djboss.webpartition.mcast_port=23456 -Djboss.ejb3entitypartition."
+"mcast_port=34567 -Djboss.ejb3sfsbpartition.mcast_port=45678 -b 192.168.1.100 "
+"-c all"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2668
+#, no-c-format
+msgid "Why isn't it sufficient to change the group name?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2669
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If channels with different group names share the same multicast address and "
+"port, the lower level JGroups protocols in each channel will see, process "
+"and eventually discard messages intended for the other group. This will at a "
+"minimum hurt performance and can lead to anomalous behavior."
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2673
+#, no-c-format
+msgid "Why do I need to change the multicast port if I change the address?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2674
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It should be sufficient to just change the address, but there is a problem "
+"on several operating systems whereby packets addressed to a particular "
+"multicast port are delivered to all listeners on that port, regardless of "
+"the multicast address they are listening on. So the recommendation is to "
+"change both the address and the port."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2680
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "JGroups Troubleshooting"
+msgstr "トラブルシューティング"
+
+#. Tag: emphasis
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2681
+#, no-c-format
+msgid "Nodes do not form a cluster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2683
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Make sure your machine is set up correctly for IP multicast. There are 2 "
+"test programs that can be used to detect this: McastReceiverTest and "
+"McastSenderTest. Go to the <literal>$JBOSS_HOME/server/all/lib</literal> "
+"directory and start McastReceiverTest, for example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2685
+#, no-c-format
+msgid ""
+"java -cp jgroups.jar org.jgroups.tests.McastReceiverTest -mcast_addr "
+"224.10.10.10 -port 5555"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2688
+#, no-c-format
+msgid "Then in another window start <literal>McastSenderTest</literal>:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2690
+#, no-c-format
+msgid ""
+"java -cp jgroups.jar org.jgroups.tests.McastSenderTest -mcast_addr "
+"224.10.10.10 -port 5555"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2693
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want to bind to a specific network interface card (NIC), use "
+"<literal>-bind_addr 192.168.0.2</literal>, where 192.168.0.2 is the IP "
+"address of the NIC to which you want to bind. Use this parameter in both the "
+"sender and the receiver."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2696
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You should be able to type in the <literal>McastSenderTest</literal> window "
+"and see the output in the <literal>McastReceiverTest</literal> window. If "
+"not, try to use -ttl 32 in the sender. If this still fails, consult a system "
+"administrator to help you setup IP multicast correctly, and ask the admin to "
+"make sure that multicast will work on the interface you have chosen or, if "
+"the machines have multiple interfaces, ask to be told the correct interface. "
+"Once you know multicast is working properly on each machine in your cluster, "
+"you can repeat the above test to test the network, putting the sender on one "
+"machine and the receiver on another."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2708
+#, no-c-format
+msgid "Causes of missing heartbeats in FD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2709
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sometimes a member is suspected by FD because a heartbeat ack has not been "
+"received for some time T (defined by timeout and max_tries). This can have "
+"multiple reasons, e.g. in a cluster of A,B,C,D; C can be suspected if (note "
+"that A pings B, B pings C, C pings D and D pings A):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2715
+#, no-c-format
+msgid ""
+"B or C are running at 100% CPU for more than T seconds. So even if C sends a "
+"heartbeat ack to B, B may not be able to process it because it is at 100%"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2720
+#, no-c-format
+msgid "B or C are garbage collecting, same as above."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2725
+#, no-c-format
+msgid "A combination of the 2 cases above"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2730
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The network loses packets. This usually happens when there is a lot of "
+"traffic on the network, and the switch starts dropping packets (usually "
+"broadcasts first, then IP multicasts, TCP packets last)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_Introduction.xml:2735
+#, no-c-format
+msgid ""
+"B or C are processing a callback. Let's say C received a remote method call "
+"over its channel and takes T+1 seconds to process it. During this time, C "
+"will not process any other messages, including heartbeats, and therefore B "
+"will not receive the heartbeat ack and will suspect C."
+msgstr ""

Added: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.po	                        (rev 0)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -0,0 +1,2839 @@
+# translation of Naming.po to Japanese
+# translation of Clustering_Guide_JMS.po to
+# Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
+# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Automatically generated, 2007.
+# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Naming\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:5
+#, no-c-format
+msgid "JBossCache and JGroups Services"
+msgstr "JBossCache と JGroups のサービス"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"JGroups and JBossCache provide the underlying communication, node "
+"replication and caching services, for JBoss AS clusters. Those services are "
+"configured as MBeans. There is a set of JBossCache and JGroups MBeans for "
+"each type of clustering applications (e.g., the Stateful Session EJBs, HTTP "
+"session replication etc.)."
+msgstr ""
+"JGroups と JBossCache により基礎となる通信、 ノードレプリケーションおよび"
+"キャッシングのサービスを JBoss AS クラスタ群に対して提供します。 これらのサー"
+"ビスは MBean として設定されます。 クラスタリングアプリケーションのそれぞれの"
+"タイプに対して JBossCache と JGroups の MBean が 1 セットあります (Stateful "
+"Session EJB、 分散エンティティ EJB など)。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The JBoss AS ships with a reasonable set of default JGroups and JBossCache "
+"MBean configurations. Most applications just work out of the box with the "
+"default MBean configurations. You only need to tweak them when you are "
+"deploying an application that has special network or performance "
+"requirements."
+msgstr ""
+"JBoss AS には適当なセットとなるデフォルトの JGroups と JBossCache MBean が同"
+"梱されています。 ほとんどのアプリケーションはデフォルトの MBean 設定でそのま"
+"ま動作します。 調整が必要となるのは、 特殊なネットワークパフォーマンス要件を"
+"持つアプリケーションをデプロイする場合のみです。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:15
+#, no-c-format
+msgid "JGroups Configuration"
+msgstr "JGroups の設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The JGroups framework provides services to enable peer-to-peer "
+"communications between nodes in a cluster. It is built on top a stack of "
+"network communication protocols that provide transport, discovery, "
+"reliability and failure detection, and cluster membership management "
+"services. <xref linkend=\"jbosscache-JGroupsStack.fig\"/> shows the protocol "
+"stack in JGroups."
+msgstr ""
+"JGroups フレームワークは 1 クラスタ内のノード間のピアツーピア通信を有効にする"
+"サービスを提供します。 トランスポートサービス、 ディスカバリサービス、 信頼性"
+"と障害検出のサービス、 クラスタメンバーシップ管理のサービスなどを提供するネッ"
+"トワーク通信プロトコル群のトップに構築されます。 <xref linkend="
+"\"JGroups_Configuration-Protocol_stack_in_JGroups\"/> では JGroups 内のプロト"
+"コルスタックを示します。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Protocol stack in JGroups"
+msgstr "JGroups 内のプロトコルスタック"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JGroups configurations often appear as a nested attribute in cluster related "
+"MBean services, such as the <literal>PartitionConfig</literal> attribute in "
+"the <literal>ClusterPartition</literal> MBean or the <literal>ClusterConfig</"
+"literal> attribute in the <literal>TreeCache</literal> MBean. You can "
+"configure the behavior and properties of each protocol in JGroups via those "
+"MBean attributes. Below is an example JGroups configuration in the "
+"<literal>ClusterPartition</literal> MBean."
+msgstr ""
+"<literal>ClusterPartition</literal> MBean 内の <literal>PartitionConfig</"
+"literal> 属性や <literal>TreeCache</literal> MBean 内の "
+"<literal>ClusterConfig</literal> 属性など、 JGroups 設定はクラスタ関連の "
+"MBean サービス内にネストされる属性としてよく出現します。 これらの MBean 属性"
+"で JGroups 内の各プロトコルのプロパティや動作を設定することができます。 以下"
+"に <literal>ClusterPartition</literal> MBean 内での JGroups 設定例を示しま"
+"す。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:32
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+"<mbean code=\"org.jboss.ha.framework.server.ClusterPartition\"\n"
+"        name=\"jboss:service=${jboss.partition.name:DefaultPartition}\">\n"
+"         \n"
+"         ... ...\n"
+"         \n"
+"         <attribute name=\"PartitionConfig\">\n"
+"                 <Config>\n"
+"                         \n"
+"                         <UDP mcast_addr=\"${jboss.partition."
+"udpGroup:228.1.2.3}\" \n"
+"                              mcast_port=\"${jboss.hapartition."
+"mcast_port:45566}\"\n"
+"                              tos=\"8\"\n"
+"                              ucast_recv_buf_size=\"20000000\"\n"
+"                              ucast_send_buf_size=\"640000\"\n"
+"                              mcast_recv_buf_size=\"25000000\"\n"
+"                              mcast_send_buf_size=\"640000\"\n"
+"                              loopback=\"false\"\n"
+"                              discard_incompatible_packets=\"true\"\n"
+"                              enable_bundling=\"false\"\n"
+"                              max_bundle_size=\"64000\"\n"
+"                              max_bundle_timeout=\"30\"\n"
+"                              use_incoming_packet_handler=\"true\"\n"
+"                              use_outgoing_packet_handler=\"false\"\n"
+"                              ip_ttl=\"${jgroups.udp.ip_ttl:2}\"\n"
+"                              down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/>\n"
+"                         \n"
+"                         <PING timeout=\"2000\"\n"
+"                               down_thread=\"false\" up_thread=\"false\" "
+"num_initial_members=\"3\"/>\n"
+"                         \n"
+"                         <MERGE2 max_interval=\"100000\"\n"
+"                                 down_thread=\"false\" up_thread=\"false\" "
+"min_interval=\"20000\"/>\n"
+"                         <FD_SOCK down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/"
+">\n"
+"                         \n"
+"                         <FD timeout=\"10000\" max_tries=\"5\" \n"
+"                             down_thread=\"false\" up_thread=\"false\" shun="
+"\"true\"/>\n"
+"                         <VERIFY_SUSPECT timeout=\"1500\" down_thread=\"false"
+"\" up_thread=\"false\"/>\n"
+"                         <pbcast.NAKACK max_xmit_size=\"60000\"\n"
+"                                        use_mcast_xmit=\"false\" gc_lag=\"0"
+"\"\n"
+"                                        retransmit_timeout="
+"\"300,600,1200,2400,4800\"\n"
+"                                        down_thread=\"false\" up_thread="
+"\"false\"\n"
+"                                        discard_delivered_msgs=\"true\"/>\n"
+"                         <UNICAST timeout=\"300,600,1200,2400,3600\"\n"
+"                                  down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/"
+">\n"
+"                         <pbcast.STABLE stability_delay=\"1000\" "
+"desired_avg_gossip=\"50000\"\n"
+"                                        down_thread=\"false\" up_thread="
+"\"false\"\n"
+"                                        max_bytes=\"400000\"/>\n"
+"                         <pbcast.GMS print_local_addr=\"true\" join_timeout="
+"\"3000\"\n"
+"                                     down_thread=\"false\" up_thread=\"false"
+"\"\n"
+"                                     join_retry_timeout=\"2000\" shun=\"true"
+"\"\n"
+"                                     view_bundling=\"true\"/>\n"
+"                         <FRAG2 frag_size=\"60000\" down_thread=\"false\" "
+"up_thread=\"false\"/>\n"
+"                         <pbcast.STATE_TRANSFER down_thread=\"false\" \n"
+"                                                up_thread=\"false\" "
+"use_flush=\"false\"/>\n"
+"                 </Config>\n"
+"         </attribute>\n"
+"</mbean> ]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:33
+#, no-c-format
+msgid ""
+"All the JGroups configuration data is contained in the &lt;Config&gt; "
+"element under the JGroups config MBean attribute. This information is used "
+"to configure a JGroups Channel; the Channel is conceptually similar to a "
+"socket, and manages communication between peers in a cluster. Each element "
+"inside the &lt;Config&gt; element defines a particular JGroups Protocol; "
+"each Protocol performs one function, and the combination of those functions "
+"is what defines the characteristics of the overall Channel. In the next "
+"several sections, we will dig into the commonly used protocols and their "
+"options and explain exactly what they mean."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:38
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Common Configuration Properties"
+msgstr "その他の設定オプション"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following common properties are exposed by all of the JGroups protocols "
+"discussed below:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>down_thread</literal> whether the protocol should create an "
+"internal queue and a queue processing thread (aka the down_thread) for "
+"messages passed down from higher layers. The higher layer could be another "
+"protocol higher in the stack, or the application itself, if the protocol is "
+"the top one on the stack. If true (the default), when a message is passed "
+"down from a higher layer, the calling thread places the message in the "
+"protocol's queue, and then returns immediately. The protocol's down_thread "
+"is responsible for reading messages off the queue, doing whatever protocol-"
+"specific processing is required, and passing the message on to the next "
+"protocol in the stack."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:47
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>up_thread</literal> is conceptually similar to down_thread, but "
+"here the queue and thread are for messages received from lower layers in the "
+"protocol stack."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Generally speaking, <literal>up_thread</literal> and <literal>down_thread</"
+"literal> should be set to false."
+msgstr ""
+"<literal>ejb-ref</literal> エレメントと <literal>ejb-local-ref</literal> エレ"
+"メントで宣言される EJB 参照"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:57
+#, no-c-format
+msgid "Transport Protocols"
+msgstr "トランスポートプロトコル"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:58
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The transport protocols send messages from one cluster node to another "
+"(unicast) or from cluster node to all other nodes in the cluster (mcast). "
+"JGroups supports UDP, TCP, and TUNNEL as transport protocols."
+msgstr ""
+"トランスポートプロトコルはあるクラスタノードから別のクラスタノードにメッセー"
+"ジを送信する、 またはクラスタノードからクラスタ内のその他全ノードにメッセージ"
+"を送信します (mcast)。 JGroups は UDP、 TCP、 TUNNEL をトランスポートプロトコ"
+"ルとしてサポートしています。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>UDP</literal>, <literal>TCP</literal>, and <literal>TUNNEL</"
+"literal> elements are mutually exclusive. You can only have one transport "
+"protocol in each JGroups <literal>Config</literal> element"
+msgstr ""
+"<literal>UDP</literal>、 <literal>TCP</literal>、 <literal>TUNNEL</literal> "
+"のエレメントは相互に排他的です。 各 JGroups <literal>Config</literal> エレメ"
+"ント内には 1 つのトランスポートプロトコルしか持つことはできません。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:67
+#, no-c-format
+msgid "UDP configuration"
+msgstr "UDP 設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"UDP is the preferred protocol for JGroups. UDP uses multicast or multiple "
+"unicasts to send and receive messages. If you choose UDP as the transport "
+"protocol for your cluster service, you need to configure it in the "
+"<literal>UDP</literal> sub-element in the JGroups <literal>Config</literal> "
+"element. Here is an example."
+msgstr ""
+"UDP は JGroups の推奨プロトコルです。 UDP はマルチキャストまたは複数のユニ"
+"キャストを使用してメッセージの送受信を行います。 UDP をトランスポートプロトコ"
+"ルとしてご使用のクラスタサービスに選択する場合は、 JGroups <literal>Config</"
+"literal> エレメント内の <literal>UDP</literal> サブエレメントでこれを設定する"
+"必要があります。 以下に例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+"<UDP mcast_addr=\"${jboss.partition.udpGroup:228.1.2.3}\" \n"
+"     mcast_port=\"${jboss.hapartition.mcast_port:45566}\"\n"
+"     tos=\"8\"\n"
+"     ucast_recv_buf_size=\"20000000\"\n"
+"     ucast_send_buf_size=\"640000\"\n"
+"     mcast_recv_buf_size=\"25000000\"\n"
+"     mcast_send_buf_size=\"640000\"\n"
+"     loopback=\"false\"\n"
+"     discard_incompatible_packets=\"true\"\n"
+"     enable_bundling=\"false\"\n"
+"     max_bundle_size=\"64000\"\n"
+"     max_bundle_timeout=\"30\"\n"
+"     use_incoming_packet_handler=\"true\"\n"
+"     use_outgoing_packet_handler=\"false\"\n"
+"     ip_ttl=\"${jgroups.udp.ip_ttl:2}\"\n"
+" down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/>]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:75
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The available attributes in the above JGroups configuration are listed below."
+msgstr "上記 JGroups 設定内で使用できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">ip_mcast</emphasis> specifies whether or not to use "
+"IP multicasting. The default is <literal>true</literal>. If set to false, it "
+"will send n unicast packets rather than 1 multicast packet. Either way, "
+"packets are UDP datagrams."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">ip_mcast</emphasis> は IP マルチキャスト機能を使用す"
+"るかどうかを指定します。 デフォルトは <literal>true</literal> です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:83
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">mcast_addr</emphasis> specifies the multicast "
+"address (class D) for joining a group (i.e., the cluster). If omitted, the "
+"default is <literal>228.8.8.8 </literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">mcast_addr</emphasis> は 1 グループ (つまりクラスタ) "
+"にジョインするためのマルチキャストアドレス (クラス D) を指定します。 デフォル"
+"トは <literal>228.8.8.8 </literal> になります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:88
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">mcast_port</emphasis> specifies the multicast port "
+"number. If omitted, the default is <literal>45566</literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">mcast_port</emphasis> はマルチキャストポート番号を指"
+"定します。 デフォルトは <literal>45566</literal> です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:92
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">bind_addr</emphasis> specifies the interface on "
+"which to receive and send multicasts (uses the <literal>-Djgroups."
+"bind_address</literal> system property, if present). If you have a "
+"multihomed machine, set the <literal>bind_addr</literal> attribute or system "
+"property to the appropriate NIC IP address. By default, system property "
+"setting takes priority over XML attribute unless -Djgroups.ignore.bind_addr "
+"system property is set."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">bind_addr</emphasis> はマルチキャストの送受信を行うイ"
+"ンターフェースを指定します (あれば <literal>bind.address</literal> システムプ"
+"ロパティを使用)。 マルチホームのマシンの場合は、 <literal>bind_addr</"
+"literal> 属性を適切な NIC IP アドレスに設定します。 <literal>ignore.bind."
+"address</literal> プロパティが ture の場合は無視されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:95
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">receive_on_all_interfaces </emphasis> specifies "
+"whether this node should listen on all interfaces for multicasts. The "
+"default is <literal>false</literal>. It overrides the <literal>bind_addr</"
+"literal> property for receiving multicasts. However, <literal>bind_addr</"
+"literal> (if set) is still used to send multicasts."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">bind_to_all_interfaces</emphasis> はこのノードがすべ"
+"てのインターフェースでマルチキャストをリッスンするべきかどうかを指定します。 "
+"デフォルトは <literal>false</literal> です。 マルチキャストの受信については "
+"<literal>bind_addr</literal> プロパティを上書きします。 ただし、 マルチキャス"
+"トの送信には変わらず <literal>bind_addr</literal> (セットされていれば) が使用"
+"されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:100
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">send_on_all_interfaces</emphasis> specifies whether "
+"this node send UDP packets via all the NICs if you have a multi NIC machine. "
+"This means that the same multicast message is sent N times, so use with care."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:105
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">receive_interfaces</emphasis> specifies a list of of "
+"interfaces to receive multicasts on. The multicast receive socket will "
+"listen on all of these interfaces. This is a comma-separated list of IP "
+"addresses or interface names. E.g. \"<literal>192.168.5.1,eth1,127.0.0.1</"
+"literal>\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">ip_ttl</emphasis> specifies time-to-live for IP "
+"Multicast packets. TTL is the commonly used term in multicast networking, "
+"but is actually something of a misnomer, since the value here refers to how "
+"many network hops a packet will be allowed to travel before networking "
+"equipment will drop it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">use_incoming_packet_handler</emphasis> specifies "
+"whether to use a separate thread to process incoming messages. Sometimes "
+"receivers are overloaded (they have to handle de-serialization etc). Packet "
+"handler is a separate thread taking care of de-serialization, receiver thread"
+"(s) simply put packet in queue and return immediately. Setting this to true "
+"adds one more thread. The default is <literal>true</literal>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">use_outgoing_packet_handler</emphasis> specifies "
+"whether to use a separate thread to process outgoing messages. The default "
+"is false."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">use_outgoing_packet_handler</emphasis> は発信メッセー"
+"ジの処理に別のスレッドを使用するかどうかを指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">enable_bundling</emphasis> specifies whether to "
+"enable message bundling. If it is <literal>true</literal>, the node would "
+"queue outgoing messages until <literal>max_bundle_size</literal> bytes have "
+"accumulated, or <literal>max_bundle_time</literal> milliseconds have "
+"elapsed, whichever occurs first. Then bundle queued messages into a large "
+"message and send it. The messages are unbundled at the receiver. The default "
+"is <literal>false</literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">enable_bundling</emphasis> メッセージのバンドル機能を"
+"有効にするかどうかを指定します。 <literal>true</literal> の場合、 ノードは "
+"<literal>max_bundle_size</literal> バイトが累積するか "
+"<literal>max_bundle_time</literal> ミリ秒が経過するまで発信メッセージをキュー"
+"に入れます (いずれか先に起きる方)。 次にキュー待ちさせたメッセージ群をひとつ"
+"の大きなメッセージに束ねてから送信します。 このメッセージは受信側でほどかれま"
+"す。 デフォルトは <literal>false</literal> です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:129
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">loopback</emphasis> specifies whether to loop "
+"outgoing message back up the stack. In <literal>unicast</literal> mode, the "
+"messages are sent to self. In <literal>mcast</literal> mode, a copy of the "
+"mcast message is sent. The default is <literal>false</literal>"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">loopback</emphasis> は発信メッセージをスタックまで"
+"ループバックするかどうかを指定します。 <literal>unicast</literal> モードで"
+"は、 メッセージはそれ自体に送信されます。 <literal>mcast</literal> モードで"
+"は、 mcast メッセージのコピーが送信されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:134
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">discard_incompatibe_packets</emphasis> specifies "
+"whether to discard packets from different JGroups versions. Each message in "
+"the cluster is tagged with a JGroups version. When a message from a "
+"different version of JGroups is received, it will be discarded if set to "
+"true, otherwise a warning will be logged. The default is <literal>false</"
+"literal>"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">discard_incompatibe_packets</emphasis> は別の "
+"JGroups バージョンからのパケットを破棄するかどうか指定します。 クラスタ内の各"
+"メッセージには JGroups バージョンのタグが付けられます。 異なる JGroups のバー"
+"ジョンからのメッセージが受信された場合、 true に設定されていると破棄されま"
+"す。 これ以外は警告がログ記録されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">mcast_send_buf_size, mcast_recv_buf_size, "
+"ucast_send_buf_size, ucast_recv_buf_size</emphasis> define receive and send "
+"buffer sizes. It is good to have a large receiver buffer size, so packets "
+"are less likely to get dropped due to buffer overflow."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">mcast_send_buf_size, mcast_recv_buf_size, "
+"ucast_send_buf_size, ucast_recv_buf_size</emphasis> は受信と送信のバッファサ"
+"イズを定義します。 バッファのオーバーフローでパケットがドロップされる可能性を"
+"低減するため、 受信バッファサイズは大きめにした方がよいでしょう。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:146
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>tos</literal> specifies traffic class for sending unicast and "
+"multicast datagrams."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:152
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"On Windows 2000 machines, because of the media sense feature being broken "
+"with multicast (even after disabling media sense), you need to set the UDP "
+"protocol's <literal>loopback</literal> attribute to <literal>true</literal>."
+msgstr ""
+"Windows 2000 のマシン上では、 マルチキャストを使うとメディアセンスの機能が壊"
+"れるため (メディアセンスを無効にしても壊れる)、 UDP プロトコルの "
+"<literal>loopback</literal> 属性を <literal>true</literal> に設定する必要があ"
+"ります。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:160
+#, no-c-format
+msgid "TCP configuration"
+msgstr "TCP 設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Alternatively, a JGroups-based cluster can also work over TCP connections. "
+"Compared with UDP, TCP generates more network traffic when the cluster size "
+"increases. TCP is fundamentally a unicast protocol. To send multicast "
+"messages, JGroups uses multiple TCP unicasts. To use TCP as a transport "
+"protocol, you should define a <literal>TCP</literal> element in the JGroups "
+"<literal>Config</literal> element. Here is an example of the <literal>TCP</"
+"literal> element."
+msgstr ""
+"代わりに JGroups ベースのクラスタを TCP 接続経由で動作させることもできます。 "
+"TCP はクラスタサイズが増大すると生成されるネットワークのトラフィック量が UDP "
+"よりも大きくなりますが、 UDP より TCP の方が信頼性があります。 TCP は基本的に"
+"はユニキャストのプロトコルです。 マルチキャストメッセージを送信するために、 "
+"JGroups は複数の TCP ユニキャストを使用します。 TCP をトランスポートプロトコ"
+"ルとして使用するには、 JGroups <literal>Config</literal> エレメント内の "
+"<literal>TCP</literal> エレメントを定義してください。 次に <literal>TCP</"
+"literal> エレメントの例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:167
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;TCP start_port=\"7800\"\n"
+"    bind_addr=\"192.168.5.1\"\n"
+"    loopback=\"true\"\n"
+"    down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;TCP start_port=\"7800\"\n"
+"    bind_addr=\"192.168.5.1\"\n"
+"    loopback=\"true\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:168
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Below are the attributes available in the <literal>TCP</literal> element."
+msgstr "以下は <literal>TCP</literal> エレメントで使用できる属性です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">bind_addr</emphasis> specifies the binding address. "
+"It can also be set with the <literal>-Djgroups.bind_address</literal> "
+"command line option at server startup."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">bind_addr</emphasis> はバインディングアドレスを指定し"
+"ます。 サーバー起動時に <literal>-Dbind.address</literal> コマンドラインオプ"
+"ションで設定することも可能です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:176
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">start_port, end_port</emphasis> define the range of "
+"TCP ports the server should bind to. The server socket is bound to the first "
+"available port from <literal>start_port</literal>. If no available port is "
+"found (e.g., because of a firewall) before the <literal>end_port</literal>, "
+"the server throws an exception. If no <literal>end_port</literal> is "
+"provided or <literal>end_port &lt; start_port</literal> then there is no "
+"upper limit on the port range. If <literal>start_port == end_port</literal>, "
+"then we force JGroups to use the given port (start fails if port is not "
+"available). The default is 7800. If set to 0, then the operating system will "
+"pick a port. Please, bear in mind that setting it to 0 will work only if we "
+"use MPING or TCPGOSSIP as discovery protocol because <literal>TCCPING</"
+"literal> requires listing the nodes and their corresponding ports."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:182
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">loopback</emphasis> specifies whether to loop "
+"outgoing message back up the stack. In <literal>unicast</literal> mode, the "
+"messages are sent to self. In <literal>mcast</literal> mode, a copy of the "
+"mcast message is sent. The default is false."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">loopback</emphasis> は発信メッセージをスタックまで"
+"ループバックするかどうかを指定します。 <literal>unicast</literal> モードで"
+"は、 メッセージはそれ自体に送信されます。 <literal>mcast</literal> モードで"
+"は、 mcast メッセージのコピーが送信されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">recv_buf_size, send_buf_size</emphasis> define "
+"receive and send buffer sizes. It is good to have a large receiver buffer "
+"size, so packets are less likely to get dropped due to buffer overflow."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">mcast_send_buf_size, mcast_recv_buf_size, "
+"ucast_send_buf_size, ucast_recv_buf_size</emphasis> は受信と送信のバッファサ"
+"イズを定義します。 バッファのオーバーフローでパケットがドロップされる可能性を"
+"低減するため、 受信バッファサイズは大きめにした方がよいでしょう。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:190
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">conn_expire_time</emphasis> specifies the time (in "
+"milliseconds) after which a connection can be closed by the reaper if no "
+"traffic has been received."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">conn_expire_time</emphasis> はトラフィックが受信され"
+"ていない場合、 ここに指定した時間 (ミリ秒単位) を経過すると reaper によって接"
+"続を閉じることができます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:195
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">reaper_interval</emphasis> specifies interval (in "
+"milliseconds) to run the reaper. If both values are 0, no reaping will be "
+"done. If either value is &gt; 0, reaping will be enabled. By default, "
+"reaper_interval is 0, which means no reaper."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">reaper_interval</emphasis> は reaper を実行する間隔を"
+"指定します (ミリ秒単位)。 いずれの値も 0 の場合、 reap は行われません。 いず"
+"れかの値が &gt; 0 になる場合、 reap が有効になります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:200
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">sock_conn_timeout</emphasis> specifies max time in "
+"millis for a socket creation. When doing the initial discovery, and a peer "
+"hangs, don't wait forever but go on after the timeout to ping other members. "
+"Reduces chances of *not* finding any members at all. The default is 2000."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:203
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">use_send_queues</emphasis> specifies whether to use "
+"separate send queues for each connection. This prevents blocking on write if "
+"the peer hangs. The default is true."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">use_incoming_packet_handler</emphasis> は着信メッセー"
+"ジの処理に別のスレッドを使用するかどうかを指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:206
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">external_addr</emphasis> specifies external IP "
+"address to broadcast to other group members (if different to local address). "
+"This is useful when you have use (Network Address Translation) NAT, e.g. a "
+"node on a private network, behind a firewall, but you can only route to it "
+"via an externally visible address, which is different from the local address "
+"it is bound to. Therefore, the node can be configured to broadcast its "
+"external address, while still able to bind to the local one. This avoids "
+"having to use the TUNNEL protocol, (and hence a requirement for a central "
+"gossip router) because nodes outside the firewall can still route to the "
+"node inside the firewall, but only on its external address. Without setting "
+"the external_addr, the node behind the firewall will broadcast its private "
+"address to the other nodes which will not be able to route to it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:209
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">skip_suspected_members</emphasis> specifies whether "
+"unicast messages should not be sent to suspected members. The default is "
+"true."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">ip_mcast</emphasis> は IP マルチキャスト機能を使用す"
+"るかどうかを指定します。 デフォルトは <literal>true</literal> です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:212
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">tcp_nodelay</emphasis> specifies TCP_NODELAY. TCP by "
+"default nagles messages, that is, conceptually, smaller messages are bundled "
+"into larger ones. If we want to invoke synchronous cluster method calls, "
+"then we need to disable nagling in addition to disabling message bundling "
+"(by setting <literal>enable_bundling</literal> to false). Nagling is "
+"disabled by setting <literal>tcp_nodelay</literal> to true. The default is "
+"false."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:220
+#, no-c-format
+msgid "TUNNEL configuration"
+msgstr "TUNNEL の設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:221
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The TUNNEL protocol uses an external router to send messages. The external "
+"router is known as a <literal>GossipRouter</literal>. Each node has to "
+"register with the router. All messages are sent to the router and forwarded "
+"on to their destinations. The TUNNEL approach can be used to setup "
+"communication with nodes behind firewalls. A node can establish a TCP "
+"connection to the GossipRouter through the firewall (you can use port 80). "
+"The same connection is used by the router to send messages to nodes behind "
+"the firewall as most firewalls do not permit outside hosts to initiate a TCP "
+"connection to a host inside the firewall. The TUNNEL configuration is "
+"defined in the TUNNEL element in the JGroups Config element. Here is an "
+"example.."
+msgstr ""
+"TUNNEL プロトコルはメッセージの送信に外部ルーターを使用します。 外部ルーター"
+"は <literal>GossipRouter</literal> として知られています。 各ノードはこのルー"
+"ターに登録する必要があります。 すべてのメッセージがこのルーターに送信されてか"
+"らその目的地に転送されます。 TUNNEL の方法はファイアウォールの背後にあるノー"
+"ドとの通信を設定するために使用できます。 ノードはファイアウォールを通過して "
+"GossipRouter への TCP 接続を確立することができます (ポート 80 が使用可)。 "
+"ファイアウォールの背後にあるノードへのメッセージ送信にもルーターによって同じ"
+"接続が使用されます。 TUNNEL 設定は JGroups <literal>Config</literal> エレメン"
+"ト内の <literal>TUNNEL</literal> エレメントで定義されます。 次に例を示しま"
+"す。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:226
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;TUNNEL router_port=\"12001\"\n"
+"    router_host=\"192.168.5.1\"\n"
+"    down_thread=\"false\" up_thread=\"false/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;TUNNEL router_port=\"12001\"\n"
+"    router_host=\"192.168.5.1\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:229
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The available attributes in the <literal>TUNNEL</literal> element are listed "
+"below."
+msgstr ""
+"<literal>TUNNEL</literal> エレメント内で使用できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:232
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">router_host</emphasis> specifies the host on which "
+"the GossipRouter is running."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">router_host</emphasis> は GossipRouter が稼働している"
+"ホストを指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:236
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">router_port</emphasis> specifies the port on which "
+"the GossipRouter is listening."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">router_port</emphasis> は GossipRouter がリッスンして"
+"いるポートを指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:240
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">loopback</emphasis> specifies whether to loop "
+"messages back up the stack. The default is <literal>true</literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">loopback</emphasis> はメッセージをスタックまでループ"
+"バックするかどうかを指定します。 デフォルトは <literal>true</literal> です。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:251
+#, no-c-format
+msgid "Discovery Protocols"
+msgstr "ディスカバリプロトコル"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:252
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The cluster needs to maintain a list of current member nodes at all times so "
+"that the load balancer and client interceptor know how to route their "
+"requests. Discovery protocols are used to discover active nodes in the "
+"cluster and detect the oldest member of the cluster, which is the "
+"coordinator. All initial nodes are discovered when the cluster starts up. "
+"When a new node joins the cluster later, it is only discovered after the "
+"group membership protocol (GMS, see <xref linkend=\"jbosscache-jgroups-other-"
+"gms\"/>) admits it into the group."
+msgstr ""
+"クラスタは、 ロードバランサーおよびクライアントインターセプタが要求をルーティ"
+"ングする方法を認識できるよう常に現在のメンバーノードの一覧を維持管理している"
+"必要があります。 ディスカバリプロトコルはクラスタ内のアクティブなノードを探す"
+"ために使用されます。 クラスタが起動するとすべての初期ノードが検出されます。 "
+"このあとに新しいノードがクラスタにジョインすると、 グループメンバーシッププロ"
+"トコル (GMS、 <xref linkend=\"Other_Configuration_Options-Group_Membership\"/"
+"> を参照) がそのグループへの参加を承認した後にのみ検出されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:256
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Since the discovery protocols sit on top of the transport protocol, you can "
+"choose to use different discovery protocols based on your transport "
+"protocol. These are also configured as sub-elements in the JGroups MBean "
+"<literal>Config</literal> element."
+msgstr ""
+"ディスカバリプロトコルはトランスポートプロトコルの一番上に位置しているため、 "
+"使用するトランスポートプロトコルに応じて異なるディスカバリプロトコルの使用を"
+"選択することができます。 また、 JGroups MBean <literal>Config</literal> エレ"
+"メント内のサブエレメントとして設定することもできます。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:262
+#, no-c-format
+msgid "PING"
+msgstr "PING"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:263
+#, no-c-format
+msgid ""
+"PING is a discovery protocol that works by either multicasting PING requests "
+"to an IP multicast address or connecting to a gossip router. As such, PING "
+"normally sits on top of the UDP or TUNNEL transport protocols. Each node "
+"responds with a packet {C, A}, where C=coordinator's address and A=own "
+"address. After timeout milliseconds or num_initial_members replies, the "
+"joiner determines the coordinator from the responses, and sends a JOIN "
+"request to it (handled by). If nobody responds, we assume we are the first "
+"member of a group."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:266
+#, no-c-format
+msgid "Here is an example PING configuration for IP multicast."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:270
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;PING timeout=\"2000\"\n"
+"    num_initial_members=\"2\"\n"
+"    down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;PING timeout=\"2000\"\n"
+"    num_initial_members=\"2\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:271
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here is another example PING configuration for contacting a Gossip Router."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:273
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[        \n"
+"<PING gossip_host=\"localhost\"\n"
+"      gossip_port=\"1234\"\n"
+"              timeout=\"3000\" \n"
+"              num_initial_members=\"3\"\n"
+"              down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/>]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:278
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The available attributes in the <literal>PING</literal> element are listed "
+"below."
+msgstr ""
+" <literal>PING</literal> エレメント内で使用できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:281
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:329
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:358
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">timeout</emphasis> specifies the maximum number of "
+"milliseconds to wait for any responses. The default is 3000."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">timeout</emphasis> はなんらかの応答を待機する最大ミリ"
+"秒数を指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:285
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:333
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:362
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">num_initial_members</emphasis> specifies the maximum "
+"number of responses to wait for unless timeout has expired. The default is 2."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">num_initial_members</emphasis> は待機する最大応答数を"
+"指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:289
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">gossip_host</emphasis> specifies the host on which "
+"the GossipRouter is running."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">gossip_host</emphasis> GossipRouter が稼働しているホ"
+"ストを指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:293
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">gossip_port</emphasis> specifies the port on which "
+"the GossipRouter is listening on."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">gossip_port</emphasis> GossipRouter がリッスンしてい"
+"るポートを指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:297
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">gossip_refresh</emphasis> specifies the interval (in "
+"milliseconds) for the lease from the GossipRouter. The default is 20000."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">gossip_refresh</emphasis> は GossipRouter からのリー"
+"スの間隔を指定します (ミリ秒単位)。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:301
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">initial_hosts</emphasis> is a comma-seperated list "
+"of addresses (e.g., <literal>host1[12345],host2[23456]</literal>), which are "
+"pinged for discovery."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">initial_hosts</emphasis> はコンマで区切られたアドレス"
+"の一覧で (<literal>host1[12345],host2[23456]</literal>)、 ディスカバリに対し"
+"て ping されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:306
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If both <literal>gossip_host</literal> and <literal>gossip_port</literal> "
+"are defined, the cluster uses the GossipRouter for the initial discovery. If "
+"the <literal>initial_hosts</literal> is specified, the cluster pings that "
+"static list of addresses for discovery. Otherwise, the cluster uses IP "
+"multicasting for discovery."
+msgstr ""
+"<literal>gossip_host</literal> と <literal>gossip_port</literal> の両方が定義"
+"されると、 クラスタは初期のディスカバリに GossipRouter を使用します。 "
+"<literal>initial_hosts</literal> が指定されると、 クラスタはディスカバリにそ"
+"の静的アドレス一覧を ping します。 これ以外は、 クラスタはディスカバリに IP "
+"マルチキャスティングを使用します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:311
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The discovery phase returns when the <literal>timeout</literal> ms have "
+"elapsed or the <literal>num_initial_members</literal> responses have been "
+"received."
+msgstr ""
+"ディスカバリフェーズが返されるのは <literal>timeout</literal> ミリ秒が経過し"
+"た場合、 または <literal>num_initial_members</literal> 応答が受信された場合で"
+"す。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:319
+#, no-c-format
+msgid "TCPGOSSIP"
+msgstr "TCPGOSSIP"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:320
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The TCPGOSSIP protocol only works with a GossipRouter. It works essentially "
+"the same way as the PING protocol configuration with valid "
+"<literal>gossip_host</literal> and <literal>gossip_port</literal> "
+"attributes. It works on top of both UDP and TCP transport protocols. Here is "
+"an example."
+msgstr ""
+"TCPGOSSIP プロトコルは GossipRouter とのみ動作します。 基本的には有効な "
+"<literal>gossip_host</literal> と <literal>gossip_port</literal> の属性を持"
+"つ PING プロトコル設定と同じように動作します。 UDP および TCP 両方のトランス"
+"ポートプロトコルの上で動作します。 例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:323
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+"<TCPGOSSIP timeout=\"2000\"\n"
+"            initial_hosts=\"192.168.5.1[12000],192.168.0.2[12000]\"\n"
+"            num_initial_members=\"3\"\n"
+"  down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/>]]>"
+msgstr ""
+"&lt;PING timeout=\"2000\"\n"
+"    initial_hosts=\"192.168.5.1[12000],192.168.0.2[12000]\"\n"
+"    num_initial_members=\"3\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:326
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The available attributes in the <literal>TCPGOSSIP</literal> element are "
+"listed below."
+msgstr ""
+"<literal>TCPGOSSIP</literal> エレメント内で使用できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:337
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">initial_hosts</emphasis> is a comma-seperated list "
+"of addresses (e.g., <literal>host1[12345],host2[23456]</literal>) for "
+"GossipRouters to register with."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">initial_hosts</emphasis> は GossipRouters が登録する"
+"アドレスをコンマで区切った一覧です (<literal>host1[12345],host2[23456]</"
+"literal>)。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:347
+#, no-c-format
+msgid "TCPPING"
+msgstr "TCPPING"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:348
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The TCPPING protocol takes a set of known members and ping them for "
+"discovery. This is essentially a static configuration. It works on top of "
+"TCP. Here is an example of the <literal>TCPPING</literal> configuration "
+"element in the JGroups <literal>Config</literal> element."
+msgstr ""
+"TCPPING プロトコルは既知のメンバーのセットをとり、 ディスカバリのため ping を"
+"行います。 これは基本的には静的な設定です。 TCP の上で動作します。 次に "
+"JGroups <literal>Config</literal> エレメント内の <literal>TCPPING</literal> "
+"設定エレメントの例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:352
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;TCPPING timeout=\"2000\"\n"
+"        initial_hosts=\"hosta[2300],hostb[3400],hostc[4500]\"\n"
+"        port_range=\"3\"\n"
+"        num_initial_members=\"3\"\n"
+"         down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;TCPPING timeout=\"2000\"\n"
+"    initial_hosts=\"192.168.5.1[7800],192.168.0.2[7800]\"\n"
+"    port_range=\"2\"\n"
+"    num_initial_members=\"3\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:355
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The available attributes in the <literal>TCPPING</literal> element are "
+"listed below."
+msgstr ""
+"<literal>TCPPING</literal> エレメントで使用できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:366
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">initial_hosts</emphasis> is a comma-seperated list "
+"of addresses (e.g., <literal>host1[12345],host2[23456]</literal>) for "
+"pinging."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">initial_hosts</emphasis> は ping を行うためのコンマで"
+"区切られたアドレスの一覧になります (<literal>host1[12345],host2[23456]</"
+"literal>)。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:370
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">port_range</emphasis> specifies the number of "
+"consecutive ports to be probed when getting the initial membership, starting "
+"with the port specified in the initial_hosts parameter. Given the current "
+"values of port_range and initial_hosts above, the TCPPING layer will try to "
+"connect to hosta:2300, hosta:2301, hosta:2302, hostb:3400, hostb:3401, "
+"hostb:3402, hostc:4500, hostc:4501, hostc:4502. The configuration options "
+"allows for multiple nodes on the same host to be pinged."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:381
+#, no-c-format
+msgid "MPING"
+msgstr "MPING"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:382
+#, no-c-format
+msgid ""
+"MPING uses IP multicast to discover the initial membership. It can be used "
+"with all transports, but usually this is used in combination with TCP. TCP "
+"usually requires TCPPING, which has to list all group members explicitly, "
+"but MPING doesn't have this requirement. The typical use case for this is "
+"when we want TCP as transport, but multicasting for discovery so we don't "
+"have to define a static list of initial hosts in TCPPING or require external "
+"Gossip Router."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:386
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;MPING timeout=\"2000\"\n"
+"    bind_to_all_interfaces=\"true\"\n"
+"    mcast_addr=\"228.8.8.8\"\n"
+"    mcast_port=\"7500\"\n"
+"    ip_ttl=\"8\"\n"
+"    num_initial_members=\"3\"\n"
+"    down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;MPING timeout=\"2000\"\n"
+"    bind_to_all_interfaces=\"true\"\n"
+"    mcast_addr=\"228.8.8.8\"\n"
+"    mcast_port=\"7500\"\n"
+"    ip_ttl=\"8\"\n"
+"    num_initial_members=\"3\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:389
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The available attributes in the <literal>MPING</literal> element are listed "
+"below."
+msgstr "<literal>MPING</literal> エレメントで使用できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:396
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">num_initial_members</emphasis> specifies the maximum "
+"number of responses to wait for unless timeout has expired. The default is "
+"2.."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">num_initial_members</emphasis> は待機する最大応答数を"
+"指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:400
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">bind_addr</emphasis> specifies the interface on "
+"which to send and receive multicast packets."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">bind_addr</emphasis> はマルチキャストパケットを送受信"
+"するインターフェースを指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:404
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">bind_to_all_interfaces</emphasis> overrides the "
+"<literal>bind_addr</literal> and uses all interfaces in multihome nodes."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">bind_to_all_interfaces</emphasis> は "
+"<literal>bind_addr</literal> を上書きして multihome ノードにある全インター"
+"フェースを使用します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:408
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">mcast_addr, mcast_port, ip_ttl</emphasis> attributes "
+"are the same as related attributes in the UDP protocol configuration."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">mcast_addr, mcast_port, ip_ttl</emphasis> 属性は UDP "
+"プロトコル設定にある関連属性と同じものになります。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:418
+#, no-c-format
+msgid "Failure Detection Protocols"
+msgstr "障害検出プロトコル"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:419
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The failure detection protocols are used to detect failed nodes. Once a "
+"failed node is detected, a suspect verification phase can occur after which, "
+"if the node is still considered dead, the cluster updates its view so that "
+"the load balancer and client interceptors know to avoid the dead node. The "
+"failure detection protocols are configured as sub-elements in the JGroups "
+"MBean <literal>Config</literal> element."
+msgstr ""
+"障害検出プロトコルは障害が発生したノードの検出に使用されます。 障害が発生した"
+"ノードが検出されると、 クラスタがそのビューを更新することにより、 ロードバラ"
+"ンサーとクライアントインターセプタが停止ノードを認識して避けることになりま"
+"す。 障害検出プロトコルは JGroups MBean <literal>Config</literal> エレメント"
+"内のサブエレメントとして設定されます。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:425
+#, no-c-format
+msgid "<title>FD</title>"
+msgstr "<title>FD</title>"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:426
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"FD is a failure detection protocol based on heartbeat messages. This "
+"protocol requires each node to periodically send are-you-alive messages to "
+"its neighbour. If the neighbour fails to respond, the calling node sends a "
+"SUSPECT message to the cluster. The current group coordinator can optionally "
+"double check whether the suspected node is indeed dead after which, if the "
+"node is still considered dead, updates the cluster's view. Here is an "
+"example FD configuration."
+msgstr ""
+"FD ディスカバリプロトコルは各ノードが定期的に are-you-alive メッセージを近辺"
+"に送信することを必要とします。 近辺のノードが応答に失敗すると、 このコールし"
+"ているノードは SUSPECT メッセージをクラスタに送ります。 現在のグループコー"
+"ディネーターはその疑わしいノードが実際に停止しているのかどうかを二重チェック"
+"してからクラスタのビューを更新します。 以下に FD 設定の例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:430
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;FD timeout=\"2000\"\n"
+"    max_tries=\"3\"\n"
+"    shun=\"true\"\n"
+"    down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;FD timeout=\"2000\"\n"
+"    max_tries=\"3\"\n"
+"    shun=\"true\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:433
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The available attributes in the <literal>FD</literal> element are listed "
+"below."
+msgstr "<literal>FD</literal> エレメントで使用できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:436
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">timeout</emphasis> specifies the maximum number of "
+"milliseconds to wait for the responses to the are-you-alive messages. The "
+"default is 3000."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">timeout</emphasis> は are-you-alive メッセージに対す"
+"る応答を待機する最大ミリ秒数を指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:440
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">max_tries</emphasis> specifies the number of missed "
+"are-you-alive messages from a node before the node is suspected. The default "
+"is 2."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">max_tries</emphasis> はノードが疑われるまでにそのノー"
+"ドから are-you-alive メッセージに対する応答がなかった数を指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:444
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">shun</emphasis> specifies whether a failed node will "
+"be shunned. Once shunned, the node will be expelled from the cluster even if "
+"it comes back later. The shunned node would have to re-join the cluster "
+"through the discovery process. JGroups allows to configure itself such that "
+"shunning leads to automatic rejoins and state transfer, which is the default "
+"behaivour within JBoss Application Server."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">shun</emphasis> は障害が発生したノードが遠ざけられる"
+"かどうかを指定します。 遠ざけられると、 このノードはあとで復帰してもクラスタ"
+"からは排除されることになります。 遠ざけられるノードはディスカバリのプロセスを"
+"通じてクラスタに再ジョインしなければならなくなります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:450
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Regular traffic from a node counts as if it is a live. So, the are-you-alive "
+"messages are only sent when there is no regular traffic to the node for "
+"sometime."
+msgstr ""
+"ノードからの定期的なトラフィックはライブのようにみなされます。 このため、 "
+"are-you-alive メッセージは一定期間ノードに定期的なトラフィックがない場合にの"
+"み送信されます。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:459
+#, no-c-format
+msgid "FD_SOCK"
+msgstr "FD_SOCK"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:460
+#, no-c-format
+msgid ""
+"FD_SOCK is a failure detection protocol based on a ring of TCP sockets "
+"created between group members. Each member in a group connects to its "
+"neighbor (last member connects to first) thus forming a ring. Member B is "
+"suspected when its neighbor A detects abnormally closed TCP socket "
+"(presumably due to a node B crash). However, if a member B is about to leave "
+"gracefully, it lets its neighbor A know, so that it does not become "
+"suspected. The simplest FD_SOCK configuration does not take any attribute. "
+"You can just declare an empty <literal>FD_SOCK</literal> element in "
+"JGroups's <literal>Config</literal> element."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:464
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&lt;FD_SOCK_down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;pbcast.STATE_TRANSFER \n"
+"    down_thread=\"false\"\n"
+"    up_thread=\"false\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:466
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"There available attributes in the <literal>FD_SOCK</literal> element are "
+"listed below."
+msgstr "<literal>FD</literal> エレメントで使用できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:469
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">bind_addr</emphasis> specifies the interface to "
+"which the server socket should bind to. If -Djgroups.bind_address system "
+"property is defined, XML value will be ignore. This behaivour can be "
+"reversed setting -Djgroups.ignore.bind_addr=true system property."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">srv_sock_bind_addr</emphasis> はサーバーソケットのバ"
+"インド先となるインターフェースを指定します。 省略すると、 サーバーの起動コマ"
+"ンドラインから <literal>-D bind.address</literal> プロパティが使用されます。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:477
+#, no-c-format
+msgid "VERIFY_SUSPECT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:478
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This protocol verifies whether a suspected member is really dead by pinging "
+"that member once again. This verification is performed by the coordinator of "
+"the cluster. The suspected member is dropped from the cluster group if "
+"confirmed to be dead. The aim of this protocol is to minimize false "
+"suspicions. Here's an example."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:482
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[                        \n"
+"<VERIFY_SUSPECT timeout=\"1500\"\n"
+"        down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/>]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:484
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The available attributes in the FD_SOCK element are listed below."
+msgstr "<literal>FD</literal> エレメントで使用できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"timeout specifies how long to wait for a response from the suspected member "
+"before considering it dead."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:500
+#, no-c-format
+msgid "FD versus FD_SOCK"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:501
+#, no-c-format
+msgid ""
+"FD and FD_SOCK, each taken individually, do not provide a solid failure "
+"detection layer. Let's look at the the differences between these failure "
+"detection protocols to understand how they complement each other:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:505
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<emphasis>FD</emphasis>"
+msgstr "<emphasis>仕様</emphasis>"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:510
+#, no-c-format
+msgid "An overloaded machine might be slow in sending are-you-alive responses."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:515
+#, no-c-format
+msgid "A member will be suspected when suspended in a debugger/profiler."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:520
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Low timeouts lead to higher probability of false suspicions and higher "
+"network traffic."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:525
+#, no-c-format
+msgid "High timeouts will not detect and remove crashed members for some time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:532
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<emphasis>FD_SOCK</emphasis>:"
+msgstr "<emphasis>仕様</emphasis>"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:538
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Suspended in a debugger is no problem because the TCP connection is still "
+"open."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:543
+#, no-c-format
+msgid "High load no problem either for the same reason."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:548
+#, no-c-format
+msgid "Members will only be suspected when TCP connection breaks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:557
+#, no-c-format
+msgid "So hung members will not be detected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:562
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Also, a crashed switch will not be detected until the connection runs into "
+"the TCP timeout (between 2-20 minutes, depending on TCP/IP stack "
+"implementation)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:569
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The aim of a failure detection layer is to report real failures and "
+"therefore avoid false suspicions. There are two solutions:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:574
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, JGroups configures the FD_SOCK socket with KEEP_ALIVE, which "
+"means that TCP sends a heartbeat on socket on which no traffic has been "
+"received in 2 hours. If a host crashed (or an intermediate switch or router "
+"crashed) without closing the TCP connection properly, we would detect this "
+"after 2 hours (plus a few minutes). This is of course better than never "
+"closing the connection (if KEEP_ALIVE is off), but may not be of much help. "
+"So, the first solution would be to lower the timeout value for KEEP_ALIVE. "
+"This can only be done for the entire kernel in most operating systems, so if "
+"this is lowered to 15 minutes, this will affect all TCP sockets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:579
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The second solution is to combine FD_SOCK and FD; the timeout in FD can be "
+"set such that it is much lower than the TCP timeout, and this can be "
+"configured individually per process. FD_SOCK will already generate a suspect "
+"message if the socket was closed abnormally. However, in the case of a "
+"crashed switch or host, FD will make sure the socket is eventually closed "
+"and the suspect message generated. Example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:584
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+"<FD_SOCK down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/>\n"
+"<FD timeout=\"10000\" max_tries=\"5\" shun=\"true\" \n"
+"down_thread=\"false\" up_thread=\"false\" /> ]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:586
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This suspects a member when the socket to the neighbor has been closed "
+"abonormally (e.g. process crash, because the OS closes all sockets). "
+"However, f a host or switch crashes, then the sockets won't be closed, "
+"therefore, as a seond line of defense, FD will suspect the neighbor after 50 "
+"seconds. Note that with this example, if you have your system stopped in a "
+"breakpoint in the debugger, the node you're debugging will be suspected "
+"after ca 50 seconds."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:589
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A combination of FD and FD_SOCK provides a solid failure detection layer and "
+"for this reason, such technique is used accross JGroups configurations "
+"included within JBoss Application Server."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:598
+#, no-c-format
+msgid "Reliable Delivery Protocols"
+msgstr "信頼できる配信プロトコル"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:599
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Reliable delivery protocols within the JGroups stack ensure that data "
+"pockets are actually delivered in the right order (FIFO) to the destination "
+"node. The basis for reliable message delivery is positive and negative "
+"delivery acknowledgments (ACK and NAK). In the ACK mode, the sender resends "
+"the message until the acknowledgment is received from the receiver. In the "
+"NAK mode, the receiver requests retransmission when it discovers a gap."
+msgstr ""
+"JGroups スタック内の信頼できる配信プロトコルはデータパケットが実際に正しい順"
+"序 (FIFO) で目的地となるノードに配信されるようにします。 positive および "
+"negative の配信確認が信頼できるメッセージ配信の基盤となります (ACK と NAK)。 "
+"ACK モードでは、 送信側が受信側からの確認が受信されるまでメッセージを再送しま"
+"す。 NAK モードでは、 受信側がギャップを発見した場合に再送を要求します。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:606
+#, no-c-format
+msgid "UNICAST"
+msgstr "UNICAST"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The UNICAST protocol is used for unicast messages. It uses ACK. It is "
+"configured as a sub-element under the JGroups Config element. If the JGroups "
+"stack is configured with TCP transport protocol, UNICAST is not necessary "
+"because TCP itself guarantees FIFO delivery of unicast messages. Here is an "
+"example configuration for the <literal>UNICAST</literal> protocol."
+msgstr ""
+"UNICAST プロトコルはユニキャストメッセージに使用されます。 ACK を使用しま"
+"す。 JGroups <literal>Config</literal>  エレメント配下のサブエレメントとして"
+"設定されます。 次に <literal>UNICAST</literal> プロトコルの設定例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:610
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;UNICAST timeout=\"100,200,400,800\"\n"
+"down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/&gt;"
+msgstr "&lt;UNICAST timeout=\"100,200,400,800\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:612
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There is only one configurable attribute in the <literal>UNICAST</literal> "
+"element."
+msgstr "<literal>UNICAST</literal> エレメントで設定できる属性は 1 つのみです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:615
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">timeout</emphasis> specifies the retransmission "
+"timeout (in milliseconds). For instance, if the timeout is \"100,200,400,800"
+"\", the sender resends the message if it hasn't received an ACK after 100 ms "
+"the first time, and the second time it waits for 200 ms before resending, "
+"and so on."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">timeout</emphasis> は再送信タイムアウトを指定します "
+"(ミリ秒単位)。 たとえば、 タイムアウトが \"100,200,400,800\" の場合、 送信者"
+"がメッセージを再送するのは初回が 100 ミリ秒間 ACK が受信されていない場合、 2 "
+"回目は 200ミリ秒間まで待機してから再送、 以降、 400ミリ秒、 800ミリ秒と続きま"
+"す。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:625
+#, no-c-format
+msgid "NAKACK"
+msgstr "NAKACK"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:626
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The NAKACK protocol is used for multicast messages. It uses NAK. Under this "
+"protocol, each message is tagged with a sequence number. The receiver keeps "
+"track of the sequence numbers and deliver the messages in order. When a gap "
+"in the sequence number is detected, the receiver asks the sender to "
+"retransmit the missing message. The NAKACK protocol is configured as the "
+"<literal>pbcast.NAKACK</literal> sub-element under the JGroups "
+"<literal>Config</literal> element. Here is an example configuration."
+msgstr ""
+"NAKACK プロトコルはマルチキャストメッセージに使用されます。 NAK を使用しま"
+"す。 このプロトコルでは、 各メッセージは連続番号のタグが付けられます。 受信者"
+"はこの連続番号を追跡して順序通りにメッセージを配信します。 連続番号にギャップ"
+"が検出されると、 受信者は紛失しているメッセージの再送を送信者に依頼します。 "
+"NAKACKプロトコルは JGroups <literal>Config</literal> エレメント配下の "
+"<literal>pbcast.NAKACK</literal> サブエレメントとして設定されます。 次に設定"
+"例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:633
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;pbcast.NAKACK max_xmit_size=\"60000\" use_mcast_xmit=\"false\" \n"
+"   \n"
+"   retransmit_timeout=\"300,600,1200,2400,4800\" gc_lag=\"0\"\n"
+"   discard_delivered_msgs=\"true\"\n"
+"   down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;pbcast.NAKACK\n"
+"    max_xmit_size=\"8192\"\n"
+"    use_mcast_xmit=\"true\" \n"
+"    retransmit_timeout=\"600,1200,2400,4800\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:636
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The configurable attributes in the <literal>pbcast.NAKACK</literal> element "
+"are as follows."
+msgstr ""
+"<literal>pbcast.NAKACK</literal> エレメントで設定できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:639
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">retransmit_timeout</emphasis> specifies the "
+"retransmission timeout (in milliseconds). It is the same as the "
+"<literal>timeout</literal> attribute in the UNICAST protocol."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">retransmit_timeout</emphasis> は再送タイムアウトを指"
+"定します (ミリ秒単位)。 UNICAST プロトコルの <literal>timeout</literal> 属性"
+"と同じです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:644
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">use_mcast_xmit</emphasis> determines whether the "
+"sender should send the retransmission to the entire cluster rather than just "
+"the node requesting it. This is useful when the sender drops the pocket -- "
+"so we do not need to retransmit for each node."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">use_mcast_xmit</emphasis> は送信者が再送を要求してい"
+"るノードだけではなくクラスタ全体に再送を送信すべきかどうかを確定します。 送信"
+"者がパケット -- をドロップする場合に役に立つので各ノードに対して送信する必要"
+"がありません。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:650
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">max_xmit_size</emphasis> specifies maximum size for "
+"a bundled retransmission, if multiple packets are reported missing."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">max_xmit_size</emphasis> は複数のパケットに紛失の報告"
+"がされている場合にバンドル再送の最大サイズを指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:654
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">discard_delivered_msgs</emphasis> specifies whether "
+"to discard delivery messages on the receiver nodes. By default, we save all "
+"delivered messages. However, if we only ask the sender to resend their "
+"messages, we can enable this option and discard delivered messages."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">discard_delivered_msgs</emphasis> は受信者ノードで配"
+"信メッセージを破棄するかどうかを指定します。 デフォルトでは、 配信されるメッ"
+"セージはすべて保存します。 ただし、 送信者がそのメッセージを再送するよう依頼"
+"するだけの場合は、 このオプションを有効にして配信メッセージを破棄することがで"
+"きます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:661
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">gc_lag specifies</emphasis> the number of messages "
+"garbage collection lags behind."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">NumAcceptThreads</emphasis>: クライアント接続を受け付"
+"けるために存在するスレッド数です。 デフォルトは 1 になります。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:672
+#, no-c-format
+msgid "Other Configuration Options"
+msgstr "その他の設定オプション"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:673
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the protocol stacks, you can also configure JGroups network "
+"services in the <literal>Config</literal> element."
+msgstr ""
+"プロトコルスタックに加え、 <literal>Config</literal> エレメントで JGroups "
+"ネットワークサービスを設定することもできます。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:677
+#, no-c-format
+msgid "Group Membership"
+msgstr "グループメンバーシップ"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:678
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The group membership service in the JGroups stack maintains a list of active "
+"nodes. It handles the requests to join and leave the cluster. It also "
+"handles the SUSPECT messages sent by failure detection protocols. All nodes "
+"in the cluster, as well as the load balancer and client side interceptors, "
+"are notified if the group membership changes. The group membership service "
+"is configured in the <literal>pbcast.GMS</literal> sub-element under the "
+"JGroups <literal>Config</literal> element. Here is an example configuration."
+msgstr ""
+"JGroups スタック内のグループメンバーシップサービスはアクティブなノードの一覧"
+"を管理しています。 クラスタへの参加および退出の要求を処理します。 また、 障害"
+"検出プロトコルから送信される SUSPECT メッセージも処理します。 クラスタ内のす"
+"べてのノード、 ロードバランサーとクライアント側インターセプタはグループメン"
+"バーシップが変更されると通知を受けます。 グループメンバーシップサービスは "
+"JGroups <literal>Config</literal> エレメント配下の <literal>pbcast.GMS</"
+"literal> サブエレメントで設定します。 次に設定例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:684
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;pbcast.GMS print_local_addr=\"true\"\n"
+"    join_timeout=\"3000\"\n"
+"    down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"\n"
+"    join_retry_timeout=\"2000\"\n"
+"    shun=\"true\"\n"
+"    view_bundling=\"true\"/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;pbcast.GMS print_local_addr=\"true\"\n"
+"    join_timeout=\"3000\"\n"
+"    down_thread=\"false\" \n"
+"    join_retry_timeout=\"2000\"\n"
+"    shun=\"true\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:688
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The configurable attributes in the <literal>pbcast.GMS</literal> element are "
+"as follows."
+msgstr ""
+"<literal>pbcast.GMS</literal> エレメントで設定できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:691
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">join_timeout</emphasis> specifies the maximum number "
+"of milliseconds to wait for a new node JOIN request to succeed. Retry "
+"afterwards."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">join_timeout</emphasis> 新しいノードの JOIN 要求が成"
+"功するの待つ最長ミリ秒数を指定します。 指定ミリ秒数経過後は再び試行します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:695
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">join_retry_timeout</emphasis> specifies the maximum "
+"number of milliseconds to wait after a failed JOIN to re-submit it."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">join_retry_timeout</emphasis> 失敗した JOIN 要求が再"
+"度サブミットしたあと待機する最長ミリ秒数を指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:699
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">print_local_addr</emphasis> specifies whether to "
+"dump the node's own address to the output when started."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">print_local_addr</emphasis> は起動したらノード自体の"
+"アドレスを出力にダンプするかどうかを指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:703
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">shun</emphasis> specifies whether a node should shun "
+"itself if it receives a cluster view that it is not a member node."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">shun</emphasis> はメンバーノードではないクラスタ"
+"ビューを受信した場合にノード自身が shun を行うかどうかを指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:707
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">disable_initial_coord</emphasis> specifies whether "
+"to prevent this node as the cluster coordinator."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">disable_initial_coord</emphasis> このノードがクラスタ"
+"コーディネーターにはならないようにするかどうかを指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:711
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">view_bundling</emphasis> specifies whether multiple "
+"JOIN or LEAVE request arriving at the same time are bundled and handled "
+"together at the same time, only sending out 1 new view / bundle. This is is "
+"more efficient than handling each request separately."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:720
+#, no-c-format
+msgid "Flow Control"
+msgstr "フロー制御"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:721
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The flow control service tries to adapt the sending data rate and the "
+"receiving data among nodes. If a sender node is too fast, it might overwhelm "
+"the receiver node and result in dropped packets that have to be "
+"retransmitted. In JGroups, the flow control is implemented via a credit-"
+"based system. The sender and receiver nodes have the same number of credits "
+"(bytes) to start with. The sender subtracts credits by the number of bytes "
+"in messages it sends. The receiver accumulates credits for the bytes in the "
+"messages it receives. When the sender's credit drops to a threshold, the "
+"receivers sends some credit to the sender. If the sender's credit is used "
+"up, the sender blocks until it receives credits from the receiver. The flow "
+"control service is configured in the <literal>FC</literal> sub-element under "
+"the JGroups <literal>Config</literal> element. Here is an example "
+"configuration."
+msgstr ""
+"フロー制御サービスはノード内のデータ受信とデータ送信率との適合を試行します。 "
+"送信側ノードが早すぎる場合は、 受信側ノードに負担をかけて再送されなければなら"
+"ないパケットをドロップさせます。 JGroups では、 フロー制御はクレジットベース"
+"のシステムで実装されます。 送信側と受信側のノードは同じクレジット数 (バイト) "
+"を開始時に持っています。 送信側は送信するメッセージのバイト数のクレジットを引"
+"きます。 受信側は受信するメッセージのバイトに対するクレジットを累積します。 "
+"送信側のクレジットがしきい値までドロップすると、 受信側は送信側にいくつかクレ"
+"ジットを送ります。 送信側のクレジットがなくなると、 受信側からクレジットを受"
+"け取るまで送信側はブロックします。 フロー制御サービスは JGroups "
+"<literal>Config</literal> エレメント配下の <literal>FC</literal> サブエレメン"
+"トで設定します。 次に設定例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:732
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;FC max_credits=\"1000000\"\n"
+"down_thread=\"false\" up_thread=\"false\" \n"
+"    min_threshold=\"0.10\"/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;FC max_credits=\"1000000\"\n"
+"    down_thread=\"false\" \n"
+"    min_threshold=\"0.10\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:735
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:872
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The configurable attributes in the <literal>FC</literal> element are as "
+"follows."
+msgstr "<literal>FC</literal> エレメントで使用できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:738
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">max_credits</emphasis> specifies the maximum number "
+"of credits (in bytes). This value should be smaller than the JVM heap size."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">max_credits</emphasis> はクレジット (バイト単位) の最"
+"大数を指定します。 この値は JVM ヒープサイズより小さくしてください。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:742
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">min_credits</emphasis> specifies the threshold "
+"credit on the sender, below which the receiver should send in more credits."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">min_credits</emphasis> 送信側のしきい値クレジットを指"
+"定します。 これを下回ると受信側はクレジットを送ります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:746
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">min_threshold</emphasis> specifies percentage value "
+"of the threshold. It overrides the <literal>min_credits</literal> attribute."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">min_threshold</emphasis> はしきい値のパーセンテージ値"
+"を指定します。 <literal>min_credits</literal> 属性を上書きします。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:750
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">min_block_time</emphasis> specifies the max time (in "
+"ms) a sender blocks. If a sender is blocking, and no credits have been "
+"received after 5 seconds, then it sends an explicit credit request to the "
+"receivers whose credits are currently below 0, until it receives credits "
+"from all members whose credits are below 0."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:755
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:816
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr "注記:"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:756
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Applications that use synchronous group RPC calls primarily do not require "
+"FC protocol in their JGroups protocol stack because synchronous "
+"communication, where the hread that makes the call blocks waiting for "
+"responses from all the members of the group, already slows overall rate of "
+"calls. Even though TCP provides flow control by itself, FC is still required "
+"in TCP based JGroups stacks because of group communication, where we "
+"essentially have to send group messages at the highest speed the slowest "
+"receiver can keep up with. TCP flow control only takes into account "
+"individual node communications and has not a notion of who's the slowest in "
+"the group, which is why FC is required."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:762
+#, no-c-format
+msgid "Why is FC needed on top of TCP ? TCP has its own flow control !"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:763
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The reason is group communication, where we essentially have to send group "
+"messages at the highest speed the slowest receiver can keep up with. Let's "
+"say we have a cluster {A,B,C,D}. D is slow (maybe overloaded), the rest is "
+"fast. When A sends a group message, it establishes TCP connections A-A "
+"(conceptually), A-B, A-C and A-D (if they don't yet exist). So let's say A "
+"sends 100 million messages to the cluster. Because TCP's flow control only "
+"applies to A-B, A-C and A-D, but not to A-{B,C,D}, where {B,C,D} is the "
+"group, it is possible that A, B and C receive the 100M, but D only received "
+"1M messages. (BTW: this is also the reason why we need NAKACK, although TCP "
+"does its own retransmission)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:767
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now JGroups has to buffer all messages in memory for the case when the "
+"original sender S dies and a node asks for retransmission of a message of S. "
+"Because all members buffer all messages they received, they need to purge "
+"stable messages (= messages seen by everyone) every now and then. This is "
+"done by the STABLE protocol, which can be configured to run the stability "
+"protocol round time based (e.g. every 50s) or size based (whenever 400K data "
+"has been received)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:770
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the above case, the slow node D will prevent the group from purging "
+"messages above 1M, so every member will buffer 99M messages ! This in most "
+"cases leads to OOM exceptions. Note that - although the sliding window "
+"protocol in TCP will cause writes to block if the window is full - we assume "
+"in the above case that this is still much faster for A-B and A-C than for A-"
+"D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:773
+#, no-c-format
+msgid ""
+"So, in summary, we need to send messages at a rate the slowest receiver (D) "
+"can handle."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:779
+#, no-c-format
+msgid "So do I always need FC?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:780
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This depends on how the application uses the JGroups channel. Referring to "
+"the example above, if there was something about the application that would "
+"naturally cause A to slow down its rate of sending because D wasn't keeping "
+"up, then FC would not be needed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:783
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A good example of such an application is one that makes synchronous group "
+"RPC calls (typically using a JGroups RpcDispatcher.) By synchronous, we mean "
+"the thread that makes the call blocks waiting for responses from all the "
+"members of the group. In that kind of application, the threads on A that are "
+"making calls would block waiting for responses from D, thus naturally "
+"slowing the overall rate of calls."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:786
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A JBoss Cache cluster configured for REPL_SYNC is a good example of an "
+"application that makes synchronous group RPC calls. If a channel is only "
+"used for a cache configured for REPL_SYNC, we recommend you remove FC from "
+"its protocol stack."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:789
+#, no-c-format
+msgid ""
+"And, of course, if your cluster only consists of two nodes, including FC in "
+"a TCP-based protocol stack is unnecessary. There is no group beyond the "
+"single peer-to-peer relationship, and TCP's internal flow control will "
+"handle that just fine."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:792
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Another case where FC may not be needed is for a channel used by a JBoss "
+"Cache configured for buddy replication and a single buddy. Such a channel "
+"will in many respects act like a two node cluster, where messages are only "
+"exchanged with one other node, the buddy. (There may be other messages "
+"related to data gravitation that go to all members, but in a properly "
+"engineered buddy replication use case these should be infrequent. But if you "
+"remove FC be sure to load test your application.)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:802
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fragmentation"
+msgstr "organization"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:803
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This protocol fragments messages larger than certain size. Unfragments at "
+"the receiver's side. It works for both unicast and multicast messages. It is "
+"configured in the FRAG2 sub-element under the JGroups Config element. Here "
+"is an example configuration."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:806
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[        \n"
+"                <FRAG2 frag_size=\"60000\" down_thread=\"false\" up_thread="
+"\"false\"/>]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:808
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The configurable attributes in the FRAG2 element are as follows."
+msgstr "<literal>FC</literal> エレメントで使用できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:813
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">frag_size</emphasis> specifies the max frag size in "
+"bytes. Messages larger than that are fragmented."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">max_credits</emphasis> はクレジット (バイト単位) の最"
+"大数を指定します。 この値は JVM ヒープサイズより小さくしてください。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:817
+#, no-c-format
+msgid ""
+"TCP protocol already provides fragmentation but a fragmentation JGroups "
+"protocol is still needed if FC is used. The reason for this is that if you "
+"send a message larger than FC.max_bytes, FC protocol would block. So, "
+"frag_size within FRAG2 needs to be set to always be less than FC.max_bytes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:826
+#, no-c-format
+msgid "State Transfer"
+msgstr "状態の転送"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:827
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The state transfer service transfers the state from an existing node (i.e., "
+"the cluster coordinator) to a newly joining node. It is configured in the "
+"<literal>pbcast.STATE_TRANSFER</literal> sub-element under the JGroups "
+"<literal>Config</literal> element. It does not have any configurable "
+"attribute. Here is an example configuration."
+msgstr ""
+"状態転送サービスはその状態を既存ノード (クラスタコーディネーター) から新たに"
+"ジョインしているノードに転送します。 JGroups <literal>Config</literal> エレメ"
+"ント配下の <literal>pbcast.STATE_TRANSFER</literal> サブエレメントで設定しま"
+"す。 設定できる属性はありません。 次に設定例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:831
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;pbcast.STATE_TRANSFER down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;pbcast.STATE_TRANSFER \n"
+"    down_thread=\"false\"\n"
+"    up_thread=\"false\"/&gt;"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:835
+#, no-c-format
+msgid "Distributed Garbage Collection"
+msgstr "配信ガーベッジコレクション"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:836
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In a JGroups cluster, all nodes have to store all messages received for "
+"potential retransmission in case of a failure. However, if we store all "
+"messages forever, we will run out of memory. So, the distributed garbage "
+"collection service in JGroups periodically purges messages that have seen by "
+"all nodes from the memory in each node. The distributed garbage collection "
+"service is configured in the <literal>pbcast.STABLE</literal> sub-element "
+"under the JGroups <literal>Config</literal> element. Here is an example "
+"configuration."
+msgstr ""
+"JGroups クラスタ内では、 全てのノードは障害が発生した場合の再送に備えて受け"
+"取ったメッセージを全て格納しなければなりません。 ただし、 全メッセージを永久"
+"に保存したらメモリがなくなってしまいます。 このため、 JGroups の配信ガーベッ"
+"ジコレクションサービスは各ノードのメモリから全ノードによって読まれたメッセー"
+"ジを定期的に消去します。 配信ガーベッジコレクションサービスは JGroups "
+"<literal>Config</literal> エレメント配下の <literal>pbcast.STABLE</literal> "
+"サブエレメントで設定します。 次に設定例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:840
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;pbcast.STABLE stability_delay=\"1000\"\n"
+"    desired_avg_gossip=\"5000\" \n"
+"    down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"\n"
+"       max_bytes=\"400000\"/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;pbcast.STABLE stability_delay=\"1000\"\n"
+"    desired_avg_gossip=\"5000\" \n"
+"    down_thread=\"false\"\n"
+"    max_bytes=\"250000\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:842
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The configurable attributes in the <literal>pbcast.STABLE</literal> element "
+"are as follows."
+msgstr ""
+"<literal>pbcast.STABLE</literal> エレメントで設定できる属性は以下の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:845
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">desired_avg_gossip</emphasis> specifies intervals "
+"(in milliseconds) of garbage collection runs. Value <literal>0</literal> "
+"disables this service."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">desired_avg_gossip</emphasis> はガーベッジコレクショ"
+"ンが実行される間隔を指定します (ミリ秒単位)。 このサービスを無効にするには値"
+"を <literal>0</literal> にします。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:850
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">max_bytes</emphasis> specifies the maximum number of "
+"bytes received before the cluster triggers a garbage collection run. Value "
+"<literal>0</literal> disables this service."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">max_bytes</emphasis> はクラスタがガーベッジコレクショ"
+"ン実行を始動させるまでに受信する最大バイト数を指定します。 このサービスを無効"
+"にするには値を <literal>0</literal> にします。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:855
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">stability_delay</emphasis> specifies delay before we "
+"send STABILITY msg (give others a change to send first). If used together "
+"with max_bytes, this attribute should be set to a small number."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:859
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set the <literal>max_bytes</literal> attribute when you have a high traffic "
+"cluster."
+msgstr ""
+"トラフィック量の高いクラスタの場合は <literal>max_bytes</literal> 属性を設定"
+"します。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:864
+#, no-c-format
+msgid "Merging"
+msgstr "マージする"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:865
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When a network error occurs, the cluster might be partitioned into several "
+"different partitions. JGroups has a MERGE service that allows the "
+"coordinators in partitions to communicate with each other and form a single "
+"cluster back again. The flow control service is configured in the "
+"<literal>MERGE2</literal> sub-element under the JGroups <literal>Config</"
+"literal> element. Here is an example configuration."
+msgstr ""
+"ネットワークエラーが発生すると、 クラスタは複数の異なるパーティションに区切ら"
+"れる可能性があります。 JGroups には MERGE サービスがあり、 これによりパーティ"
+"ション内のコーディネーターが互いに通信をとって再び単一のクラスタを形成しなお"
+"すことができるようになります。 フロー制御サービスは JGroups <literal>Config</"
+"literal> エレメント配下の <literal>MERGE2</literal> サブエレメントで設定しま"
+"す。 以下に例を示します。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:869
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;MERGE2 max_interval=\"10000\"\n"
+"    min_interval=\"2000\"\n"
+"    down_thread=\"false\" up_thread=\"false\"/&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;MERGE2 max_interval=\"10000\"\n"
+"    min_interval=\"2000\"/&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:875
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">max_interval</emphasis> specifies the maximum number "
+"of milliseconds to send out a MERGE message."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">max_interval</emphasis> は MERGE メッセージを送信する"
+"最大ミリ秒数を指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:879
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">min_interval</emphasis> specifies the minimum number "
+"of milliseconds to send out a MERGE message."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">min_interval</emphasis> MERGE メッセージを送信する最"
+"小ミリ秒数を指定します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:883
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JGroups chooses a random value between <literal>min_interval</literal> and "
+"<literal>max_interval</literal> to send out the MERGE message."
+msgstr ""
+"JGroups は MERGE メッセージの送信に <literal>min_interval</literal> と "
+"<literal>max_interval</literal> 間のランダムな値を選択します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:886
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The cluster states are not merged in a merger. This has to be done by the "
+"application. If <literal>MERGE2</literal> is used in conjunction with "
+"TCPPING, the <literal>initial_hosts</literal> attribute must contain all the "
+"nodes that could potentially be merged back, in order for the merge process "
+"to work properly. Otherwise, the merge process would not merge all the nodes "
+"even though shunning is disabled. Alternatively use MPING, which is commonly "
+"used with TCP to provide multicast member discovery capabilities, instead of "
+"TCPPING to avoid having to specify all the nodes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:892
+#, no-c-format
+msgid "Binding JGroups Channels to a particular interface"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:893
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the Transport Protocols section above, we briefly touched on how the "
+"interface to which JGroups will bind sockets is configured. Let's get into "
+"this topic in more depth:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:896
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First, it's important to understand that the value set in any bind_addr "
+"element in an XML configuration file will be ignored by JGroups if it finds "
+"that system property jgroups.bind_addr (or a deprecated earlier name for the "
+"same thing, <literal>bind.address</literal>) has been set. The system "
+"property trumps XML. If JBoss AS is started with the -b (a.k.a. --host) "
+"switch, the AS will set <literal>jgroups.bind_addr</literal> to the "
+"specified value."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:899
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Beginning with AS 4.2.0, for security reasons the AS will bind most services "
+"to localhost if -b is not set. The effect of this is that in most cases "
+"users are going to be setting -b and thus jgroups.bind_addr is going to be "
+"set and any XML setting will be ignored."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:902
+#, no-c-format
+msgid ""
+"So, what are <emphasis>best practices</emphasis> for managing how JGroups "
+"binds to interfaces?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:907
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Binding JGroups to the same interface as other services. Simple, just use -b:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:909
+#, no-c-format
+msgid "./run.sh -b 192.168.1.100 -c all"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:913
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Binding services (e.g., JBoss Web) to one interface, but use a different one "
+"for JGroups: <screen>./run.sh -b 10.0.0.100 -Djgroups."
+"bind_addr=192.168.1.100 -c all</screen> Specifically setting the system "
+"property overrides the -b value. This is a common usage pattern; put client "
+"traffic on one network, with intra-cluster traffic on another."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:921
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Binding services (e.g., JBoss Web) to all interfaces. This can be done like "
+"this: <screen>./run.sh -b 0.0.0.0 -c all</screen> However, doing this will "
+"not cause JGroups to bind to all interfaces! Instead , JGroups will bind to "
+"the machine's default interface. See the Transport Protocols section for how "
+"to tell JGroups to receive or send on all interfaces, if that is what you "
+"really want."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:929
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Binding services (e.g., JBoss Web) to all interfaces, but specify the "
+"JGroups interface: <screen>./run.sh -b 0.0.0.0 -Djgroups."
+"bind_addr=192.168.1.100 -c all</screen> Again, specifically setting the "
+"system property overrides the -b value."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:937
+#, no-c-format
+msgid "Using different interfaces for different channels:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:939
+#, no-c-format
+msgid "./run.sh -b 10.0.0.100 -Djgroups.ignore.bind_addr=true -c all"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:944
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This setting tells JGroups to ignore the <literal>jgroups.bind_addr</"
+"literal> system property, and instead use whatever is specfied in XML. You "
+"would need to edit the various XML configuration files to set the "
+"<literal>bind_addr</literal> to the desired interfaces."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:949
+#, no-c-format
+msgid "Isolating JGroups Channels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:950
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Within JBoss AS, there are a number of services that independently create "
+"JGroups channels -- 3 different JBoss Cache services (used for HttpSession "
+"replication, EJB3 SFSB replication and EJB3 entity replication) along with "
+"the general purpose clustering service called HAPartition that underlies "
+"most other JBossHA services."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:953
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is critical that these channels only communicate with their intended "
+"peers; not with the channels used by other services and not with channels "
+"for the same service opened on machines not meant to be part of the group. "
+"Nodes improperly communicating with each other is one of the most common "
+"issues users have with JBoss AS clustering."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:956
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Whom a JGroups channel will communicate with is defined by its group name, "
+"multicast address, and multicast port, so isolating JGroups channels comes "
+"down to ensuring different channels use different values for the group name, "
+"multicast address and multicast port."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:959
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To isolate JGroups channels for different services on the same set of AS "
+"instances from each other, you MUST change the group name and the multicast "
+"port. In other words, each channel must have its own set of values."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:962
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For example, say we have a production cluster of 3 machines, each of which "
+"has an HAPartition deployed along with a JBoss Cache used for web session "
+"clustering. The HAPartition channels should not communicate with the JBoss "
+"Cache channels. They should use a different group name and multicast port. "
+"They can use the same multicast address, although they don't need to."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:965
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To isolate JGroups channels for the same service from other instances of the "
+"service on the network, you MUST change ALL three values. Each channel must "
+"have its own group name, multicast address, and multicast port."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:968
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For example, say we have a production cluster of 3 machines, each of which "
+"has an HAPartition deployed. On the same network there is also a QA cluster "
+"of 3 machines, which also has an HAPartition deployed. The HAPartition group "
+"name, multicast address, and multicast port for the production machines must "
+"be different from those used on the QA machines."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:974
+#, no-c-format
+msgid "Changing the Group Name"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:975
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The group name for a JGroups channel is configured via the service that "
+"starts the channel. Unfortunately, different services use different "
+"attribute names for configuring this. For HAPartition and related services "
+"configured in the deploy/cluster-service.xml file, this is configured via a "
+"PartitionName attribute. For JBoss Cache services, the name of the attribute "
+"is ClusterName."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:978
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Starting with JBoss AS 4.0.4, for the HAPartition and all the standard JBoss "
+"Cache services, we make it easy for you to create unique groups names simply "
+"by using the -g (a.k.a. –partition) switch when starting JBoss: <screen>./"
+"run.sh -g QAPartition -b 192.168.1.100 -c all</screen> This switch sets the "
+"jboss.partition.name system property, which is used as a component in the "
+"configuration of the group name in all the standard clustering configuration "
+"files. For example,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:982
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[<attribute name=\"ClusterName\">Tomcat-${jboss.partition.name:"
+"Cluster}</attribute>]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:988
+#, no-c-format
+msgid "Changing the multicast address and port"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:989
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The -u (a.k.a. --udp) command line switch may be used to control the "
+"multicast address used by the JGroups channels opened by all standard AS "
+"services. <screen><![CDATA[/run.sh -u 230.1.2.3 -g QAPartition -b "
+"192.168.1.100 -c all]]></screen> This switch sets the jboss.partition."
+"udpGroup system property, which you can see referenced in all of the "
+"standard protocol stack configs in JBoss AS:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:995
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[<Config>\n"
+"<UDP mcast_addr=\"${jboss.partition.udpGroup:228.1.2.3}\"\n"
+" ....]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:996
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Unfortunately, setting the multicast ports is not so simple. As described "
+"above, by default there are four separate JGroups channels in the standard "
+"JBoss AS all configuration, and each should be given a unique port. There "
+"are no command line switches to set these, but the standard configuration "
+"files do use system properties to set them. So, they can be configured from "
+"the command line by using -D. For example,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:999
+#, no-c-format
+msgid ""
+"/run.sh -u 230.1.2.3 -g QAPartition -Djboss.hapartition.mcast_port=12345 -"
+"Djboss.webpartition.mcast_port=23456 -Djboss.ejb3entitypartition."
+"mcast_port=34567 -Djboss.ejb3sfsbpartition.mcast_port=45678 -b 192.168.1.100 "
+"-c all"
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:1001
+#, no-c-format
+msgid "Why isn't it sufficient to change the group name?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:1002
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If channels with different group names share the same multicast address and "
+"port, the lower level JGroups protocols in each channel will see, process "
+"and eventually discard messages intended for the other group. This will at a "
+"minimum hurt performance and can lead to anomalous behavior."
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:1006
+#, no-c-format
+msgid "Why do I need to change the multicast port if I change the address?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:1007
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It should be sufficient to just change the address, but there is a problem "
+"on several operating systems whereby packets addressed to a particular "
+"multicast port are delivered to all listeners on that port, regardless of "
+"the multicast address they are listening on. So the recommendation is to "
+"change both the address and the port."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:1013
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "JGroups Troubleshooting"
+msgstr "トラブルシューティング"
+
+#. Tag: emphasis
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:1014
+#, no-c-format
+msgid "Nodes do not form a cluster"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:1016
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Make sure your machine is set up correctly for IP multicast. There are 2 "
+"test programs that can be used to detect this: McastReceiverTest and "
+"McastSenderTest. Go to the <literal>$JBOSS_HOME/server/all/lib</literal> "
+"directory and start McastReceiverTest, for example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:1018
+#, no-c-format
+msgid ""
+"java -cp jgroups.jar org.jgroups.tests.McastReceiverTest -mcast_addr "
+"224.10.10.10 -port 5555"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:1021
+#, no-c-format
+msgid "Then in another window start <literal>McastSenderTest</literal>:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:1023
+#, no-c-format
+msgid ""
+"java -cp jgroups.jar org.jgroups.tests.McastSenderTest -mcast_addr "
+"224.10.10.10 -port 5555"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:1026
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want to bind to a specific network interface card (NIC), use "
+"<literal>-bind_addr 192.168.0.2</literal>, where 192.168.0.2 is the IP "
+"address of the NIC to which you want to bind. Use this parameter in both the "
+"sender and the receiver."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:1029
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You should be able to type in the <literal>McastSenderTest</literal> window "
+"and see the output in the <literal>McastReceiverTest</literal> window. If "
+"not, try to use -ttl 32 in the sender. If this still fails, consult a system "
+"administrator to help you setup IP multicast correctly, and ask the admin to "
+"make sure that multicast will work on the interface you have chosen or, if "
+"the machines have multiple interfaces, ask to be told the correct interface. "
+"Once you know multicast is working properly on each machine in your cluster, "
+"you can repeat the above test to test the network, putting the sender on one "
+"machine and the receiver on another."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:1036
+#, no-c-format
+msgid "Causes of missing heartbeats in FD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:1037
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sometimes a member is suspected by FD because a heartbeat ack has not been "
+"received for some time T (defined by timeout and max_tries). This can have "
+"multiple reasons, e.g. in a cluster of A,B,C,D; C can be suspected if (note "
+"that A pings B, B pings C, C pings D and D pings A):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:1043
+#, no-c-format
+msgid ""
+"B or C are running at 100% CPU for more than T seconds. So even if C sends a "
+"heartbeat ack to B, B may not be able to process it because it is at 100%"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:1048
+#, no-c-format
+msgid "B or C are garbage collecting, same as above."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:1053
+#, no-c-format
+msgid "A combination of the 2 cases above"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:1058
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The network loses packets. This usually happens when there is a lot of "
+"traffic on the network, and the switch starts dropping packets (usually "
+"broadcasts first, then IP multicasts, TCP packets last)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JBoss_Cache_JGroups.xml:1063
+#, no-c-format
+msgid ""
+"B or C are processing a callback. Let's say C received a remote method call "
+"over its channel and takes T+1 seconds to process it. During this time, C "
+"will not process any other messages, including heartbeats, and therefore B "
+"will not receive the heartbeat ack and will suspect C."
+msgstr ""

Added: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_JMS.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_JMS.po	                        (rev 0)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_JMS.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -0,0 +1,516 @@
+# translation of Naming.po to Japanese
+# translation of Clustering_Guide_JMS.po to
+# Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
+# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Automatically generated, 2007.
+# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Naming\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:5
+#, no-c-format
+msgid "Clustered JMS Services"
+msgstr "クラスタ化 JMS サービス"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JBoss AS 3.2.4 and above support high availability JMS (HA-JMS) services in "
+"the <literal>all</literal> server configuration. In the current production "
+"release of JBoss AS, the HA-JMS service is implemented as a clustered "
+"singleton fail-over service."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are willing to configure HA-JMS yourself, you can get it to work with "
+"earlier versions of JBoss AS. We have a customer who uses HA-JMS "
+"successfully in JBoss AS 3.0.7. Please contact JBoss support for more "
+"questions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:16
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The HA-JMS in JBoss AS 4.2.2 and earlier is based on the JBoss MQ messaging "
+"product. In later releases of the AS, JBoss MQ will be replaced by the newer "
+"JBoss Messaging project. JBoss Messaging's clustering implementation is "
+"considerably different from HA-JMS based on JBoss MQ; most notably it is not "
+"based on a singleton service only running on one node in the cluster."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "High Availability Singleton Fail-over"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:26
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The JBoss HA-JMS service (i.e., message queues topics and supporting "
+"services) only runs on a single node (i.e., the master node) in the cluster "
+"at any given time. If that node fails, the cluster simply elects another "
+"node to run the JMS service, and the queues, topics and supporting services "
+"are deployed on that server (fail-over). This setup provides redundancy "
+"against server failures but does not reduce the work load on the JMS server "
+"node."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:28
+#, no-c-format
+msgid ""
+"While you cannot load balance HA-JMS queues (there is only one master node "
+"that runs the queues), you can load balance the MDBs that process messages "
+"from those queues (see <xref linkend=\"clustering-jms-loadbalanced\"/>)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Server Side Configuration"
+msgstr "サーバー設定ガイド"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:35
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The biggest configuration difference between HA-JMS in the all configuration "
+"and the non-HA version found in the default configuration is the location of "
+"most configuration files. For HA-JMS, most configuration files are found in "
+"the deploy-hasingleton/jms directory, not in deploy/jms. Your queues and "
+"topics must be deployed in deploy-hasingleton (or a subdirectory of it like "
+"deploy-hasingleton/jms.) Application components that act as clients to HA-"
+"JMS (e.g., MDBs and other JMS clients) do not need to be deployed in deploy-"
+"hasingleton. They should only be deployed there if you only want them "
+"running on one node in the cluster at a time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To use the singleton fail-over HA-JMS service, you must configure JMS "
+"services identically on all nodes in the cluster. That includes all JMS "
+"related service MBeans and all deployed queues and topics. However, "
+"applications that use JMS (e.g., MDBs and other JMS clients) do not need to "
+"be deployed identically across the cluster."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:44
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The JMS server is configured to persist its data in the <literal>DefaultDS</"
+"literal>. By default, that is the embedded HSQLDB. However, for the HA-JMS "
+"service fail-over to work, the newly started HA-JMS server needs to be able "
+"to find the data persisted by the old server. That's not likely to happen if "
+"the data is persisted in files written by the old servers' HSQLDB. In almost "
+"any cluster environments, all nodes need to persist data against a shared "
+"database. So, the first thing to do before you start clustered JMS is to "
+"setup a shared database for JMS. You need to do the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Configure <literal>DefaultDS</literal> to point to the database server of "
+"your choice. That is to replace the <literal>deploy/hsqlsb-ds.xml</literal> "
+"file with the <literal>xxx-ds.xml</literal> file in the <literal>docs/"
+"examples/jca</literal> directory, where <literal>xxx</literal> is the name "
+"of the target shared database (e.g., <literal>mysql-ds.xml</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Replace the <literal>hsqldb-jdbc2-service.xml</literal> file under the "
+"<literal>server/all/deploy-hasingleton/jms</literal> directory with one "
+"tuned to the specific database. For example if you use MySQL the file is "
+"<literal>mysql-jdbc2-service.xml</literal>. Configuration files for a number "
+"of RDBMS are bundled with the JBoss AS distribution. They can be found under "
+"<literal>docs/examples/jms</literal>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:66
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There is no need to replace the <literal>hsqldb-jdbc-state-service.xml</"
+"literal> file under the <literal>server/all/deploy-hasingleton/jms</literal> "
+"directory. Despite the <literal>hsql</literal> in its name, it works with "
+"all SQL92 compliant databases, including HSQL, MySQL, SQL Server, and more. "
+"It automatically uses the <literal>DefaultDS</literal> for storage, which we "
+"configured above."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:77
+#, no-c-format
+msgid "Non-MDB HA-JMS Clients"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:79
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The HA-JMS client is different from regular JMS clients in two important "
+"aspects."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:83
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The HA-JMS client must look up JMS connection factories as well as queues "
+"and topicsusing HA-JNDI (the default port is 1100). This ensures the factory/"
+"queue/topic can be found no matter which cluster node is running the HA-JMS "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the client is a J2EE component (session bean or web application) running "
+"inside the AS, the lookup via HA-JNDI can be configured using the "
+"component's deployment descriptors: In the standard deployment descriptor "
+"(ejb-jar.xml or web.xml):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:99
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+"<resource-ref>\n"
+"         <res-ref-name>jms/ConnectionFactory</res-ref-name>\n"
+"         <res-type>javax.jms.QueueConnectionFactory</res-type>\n"
+"         <res-auth>Container</res-auth>\n"
+"</resource-ref>\n"
+"         \n"
+"<resource-ref>\n"
+"         <res-ref-name>jms/Queue</res-ref-name>\n"
+"         <res-type>javax.jms.Queue</res-type>\n"
+"         <res-auth>Container</res-auth>\n"
+"</resource-ref>\n"
+"]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:101
+#, no-c-format
+msgid "And in the JBoss-specific descriptor (jboss.xml or jboss-web.xml):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:105
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[ \n"
+"<resource-ref>\n"
+"         <res-ref-name>jms/ConnectionFactory</res-ref-name>\n"
+"        <!-- Use the JMS Resource Adapter, let it deal\n"
+"         with knowing where the JMS server is -->\n"
+"        <jndi-name>java:/JmsXA</jndi-name>\n"
+" </resource-ref>\n"
+" \n"
+"<resource-ref>\n"
+"         <res-ref-name>jms/Queue</res-ref-name>\n"
+"         <!-- Use HA-JNDI so we can find the queue on any node -->\n"
+"         <jndi-name>jnp://localhost:1100/queue/A</jndi-name>\n"
+"</resource-ref>]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:110
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The HA-JMS client must deal with exceptions that will occur on the JMS "
+"connection if server failover occurs. Unlike, for example, clustered EJB "
+"proxies, the JMS connection object does not include automatic failover "
+"logic. If the HA-JMS service fails over to a different master node, all "
+"client operations on the current connection will fail with a JMSException. "
+"To deal with this:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:118
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the client is running inside the application server, the client should "
+"obtain the ConnectionFactory by looking up java:/JmsXAin JNDI. This will "
+"find the JBoss JMS Resource Adapter; the resource adapter will handle the "
+"task of detecting server failover and reconnecting to the new server when it "
+"starts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:122
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For clients outside the application server, the best approach is to register "
+"an ExceptionListener with the connection; the listener will get a callback "
+"if there is an exception on the connection. The callback should then handle "
+"the task of closing the old connection and reconnecting. Following is a "
+"example application that continuously sends messages to a queue, handling "
+"any exceptions that occur:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+"package com.test.hajms.client;\n"
+"\n"
+"import javax.naming.InitialContext;\n"
+"import javax.jms.ConnectionFactory;\n"
+"import javax.jms.Destination;\n"
+"import javax.jms.Connection;\n"
+"import javax.jms.Session;\n"
+"import javax.jms.MessageProducer;\n"
+"import javax.jms.Message;\n"
+"import javax.jms.ExceptionListener;\n"
+"import javax.jms.JMSException;\n"
+"import javax.jms.DeliveryMode;\n"
+"\n"
+"import org.apache.commons.logging.Log;\n"
+"import org.apache.commons.logging.LogFactory;\n"
+" \n"
+"public class FailoverJMSClient\n"
+"{\n"
+"private static final Log log = LogFactory.getLog(FailoverJMSClient.class);\n"
+"\n"
+"public static final int NUM_RETRIES = 3;\n"
+"\n"
+"volatile boolean doSend = true;\n"
+"ConnectionFactory connectionFactory;\n"
+"Destination queue;\n"
+"Connection connection;\n"
+"Session session;\n"
+"MessageProducer producer;\n"
+"\n"
+"\n"
+"public static void main(String[] args) throws Exception\n"
+"{\n"
+"FailoverJMSClient jmsClient = new FailoverJMSClient();\n"
+"jmsClient.setUpJMS();\n"
+"jmsClient.sendMessages();\n"
+"}\n"
+"\n"
+"\n"
+"public boolean setUpJMS()\n"
+"{\n"
+"InitialContext ic;\n"
+"try\n"
+"{\n"
+"// assume jndi.properties is configured for HA-JNDI\n"
+"ic = new InitialContext();\n"
+"connectionFactory = (ConnectionFactory)ic.lookup(\"ConnectionFactory\");\n"
+"queue = (Destination)ic.lookup(\"queue/FailoverTestQueue\");\n"
+"connection = connectionFactory.createConnection();\n"
+"try\n"
+"{\n"
+"log.debug(\"Connection created ...\");\n"
+"\n"
+"// KEY - register for exception callbacks\n"
+"connection.setExceptionListener(new ExceptionListenerImpl());\n"
+"\n"
+"session = connection.createSession(false, Session.AUTO_ACKNOWLEDGE);\n"
+"log.debug(\"Session created ...\");\n"
+"producer = session.createProducer(queue);\n"
+"\n"
+"producer.setDeliveryMode(DeliveryMode.NON_PERSISTENT);\n"
+"log.debug(\"Producer created ...\");\n"
+"\n"
+"return true;\n"
+"}\n"
+"catch (Exception e)\n"
+"{\n"
+"// We failed so close the connection\n"
+"try\n"
+"{\n"
+"connection.close();\n"
+"}\n"
+"catch (JMSException ignored)\n"
+"{\n"
+"// Pointless\n"
+"}\n"
+"// Rethrow the initial problem to where we will log it\n"
+"throw e;\n"
+"} \n"
+"finally\n"
+"{\n"
+"// And close the initial context\n"
+"// We don't want to wait for the garbage collector to close it\n"
+"// otherwise we'll have useless hanging network connections\n"
+"ic.close();\n"
+"}\n"
+"}\n"
+"catch (Exception e)\n"
+"{\n"
+"log.error(\"Error setting up JMS\", e);\n"
+"return false;\n"
+"}\n"
+"}\n"
+"\n"
+"public void sendMessages()\n"
+"{\n"
+"int cnt = 0;\n"
+"while(doSend)\n"
+"{\n"
+"try\n"
+"{\n"
+"Thread.sleep(100);\n"
+"\n"
+"Message m = session.createObjectMessage(new Integer(cnt++));\n"
+"producer.send(m);\n"
+"\n"
+"log.trace(\"message \" + cnt + \" sent\");\n"
+"\n"
+"}\n"
+"catch(Exception e)\n"
+"{\n"
+"cnt--;\n"
+"log.error(e.getMessage());\n"
+"}\n"
+"}\n"
+"}\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"private class ExceptionListenerImpl implements ExceptionListener\n"
+"{\n"
+"public void onException(JMSException e)\n"
+"{\n"
+"                         \n"
+"for(int i = 0; i < NUM_RETRIES; i++)\n"
+"            {\n"
+"            log.warn(\"Connection has problems, trying to re-create it, "
+"attempt \" +\n"
+"            (i + 1) + \" ...\");\n"
+"            \n"
+"            try \n"
+"            {\n"
+"            connection.close();  // unregisters the ExceptionListener\n"
+"            }\n"
+"            catch(Exception e2) {\n"
+"            // I will get an Exception anyway, since the connection to "
+"the                     \n"
+"            //server is broken, but close() frees up resources associated \n"
+"            // with the connection\n"
+"            }\n"
+"            \n"
+"            boolean setupOK = setUpJMS();\n"
+"            \n"
+"            if (setupOK)\n"
+"            {\n"
+"            log.info(\"Connection re-established\");\n"
+"            return;\n"
+"            }\n"
+"            else\n"
+"            {\n"
+"            log.warn(\"Re-creating connection failed, retrying ...\");\n"
+"           }\n"
+"            }\n"
+"            \n"
+"            log.error(\"Cannot re-establish connection, giving up ...\");\n"
+"            doSend = false;\n"
+"            }\n"
+"            }\n"
+"}\n"
+"]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:132
+#, no-c-format
+msgid "MDBs and HA-JMS Failover"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When you deploy an MDB in JBoss, JBoss' MDB container handles for you all "
+"issues associated with finding the cluster singleton HA-JMS server and with "
+"reconnecting to it if it fails over."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:143
+#, no-c-format
+msgid "Load Balanced HA-JMS MDBs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:144
+#, no-c-format
+msgid ""
+"While the HA-JMS queues and topics only run on a single node at a time, MDBs "
+"on multiple nodes can receive and process messages from the HA-JMS master "
+"node. The contested queues and topics result in load balancing behavior for "
+"MDBs. To enable loading balancing for MDBs, you can specify a receiver for "
+"the queue. The receiver records which node is waiting for a message and in "
+"which order the messages should be processed. JBoss provides three receiver "
+"implementations."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:151
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>org.jboss.mq.server.ReceiversImpl</literal> is the default "
+"implementation using a <literal>HashSet</literal>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:155
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>org.jboss.mq.server.ReceiversImplArrayList</literal> is the "
+"implementation using an <literal>ArrayList</literal>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:159
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>org.jboss.mq.server.ReceiversImplLinkedList</literal> is the "
+"implementation using a <literal>LinkedList</literal>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JMS.xml:163
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can specify the receiver implementation class name as an attribute in "
+"the MBean that defines the permanent JMS <literal>Queue</literal> or "
+"<literal>DestinationManager</literal> on each node. For best load balancing "
+"performance, we suggest you to use the <literal>ReceiversImplArrayList</"
+"literal> or <literal>ReceiversImplLinkedList</literal> implementations due "
+"to an undesirable implementation detail of <literal>HashSet</literal> in the "
+"JVM."
+msgstr ""

Added: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_JNDI.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_JNDI.po	                        (rev 0)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Guide_JNDI.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -0,0 +1,1073 @@
+# translation of Naming.po to Japanese
+# translation of Clustering_Guide_JMS.po to
+# Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
+# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Automatically generated, 2007.
+# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Naming\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:5
+#, no-c-format
+msgid "Clustered JNDI Services"
+msgstr "クラスタ化 JNDI サービス"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNDI is one of the most important services provided by the application "
+"server. The JBoss HA-JNDI (High Availability JNDI) service brings the "
+"following features to JNDI:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Transparent failover of naming operations. If an HA-JNDI naming Context is "
+"connected to the HA-JNDI service on a particular JBoss AS instance, and that "
+"service fails or is shut down, the HA-JNDI client can transparently fail "
+"over to another AS instance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Load balancing of naming operations. An HA-JNDI naming Context will "
+"automatically load balance its requests across all the HA-JNDI servers in "
+"the cluster."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Automatic client discovery of HA-JNDI servers (using multicast)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:25
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Unified view of JNDI trees cluster-wide. Client can connect to the HA-JNDI "
+"service running on any node in the cluster and find objects bound in JNDI on "
+"any other node. This is accomplished via two mechanisms:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:33
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cross-cluster lookups. A client can perform a lookup and the server side HA-"
+"JNDI service has the ability to find things bound in regular JNDI on any "
+"node in the cluster."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:37
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A replicated cluster-wide context tree. An object bound into the HA-JNDI "
+"service will be replicated around the cluster, and a copy of that object "
+"will be available in-VM on each node in the cluster."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:46
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JNDI is a key component for many other interceptor-based clustering "
+"services: those services register themselves with the JNDI so that the "
+"client can lookup their proxies and make use of their services. HA-JNDI "
+"completes the picture by ensuring that clients have a highly-available means "
+"to look up those proxies. However, it is important to understand that using "
+"HA-JNDI (or not) has no effect whatsoever on the clustering behavior of the "
+"objects that are looked up. To illustrate:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:51
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If an EJB is not configured as clustered, looking up the EJB via HA-JNDI "
+"does not somehow result in the addition of clustering capabilities (load "
+"balancing of EJB calls, transparent failover, state replication) to the EJB."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:56
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If an EJB is configured as clustered, looking up the EJB via regular JNDI "
+"instead of HA-JNDI does not somehow result in the removal of the bean "
+"proxy's clustering capabilities."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:66
+#, no-c-format
+msgid "How it works"
+msgstr "仕組み"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The JBoss client-side HA-JNDI naming Context is based on the client-side "
+"interceptor architecture. The client obtains an HA-JNDI proxy object (via "
+"the InitialContext object) and invokes JNDI lookup services on the remote "
+"server through the proxy. The client specifies that it wants an HA-JNDI "
+"proxy by configuring the naming properties used by the InitialContext "
+"object. This is covered in detail in the “Client Configuration” section. "
+"Other than the need to ensure the appropriate naming properties are provided "
+"to the InitialContext, the fact that the naming Context is using HA-JNDI is "
+"completely transparent to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:70
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"On the server side, he the HA-JNDI service maintains a cluster-wide context "
+"tree. The cluster wide tree is always available as long as there is one node "
+"left in the cluster. Each node in the cluster also maintains its own local "
+"JNDI context tree. The HA-JNDI service on that node is able to find objects "
+"bound into the local JNDI context tree. An application can bind its objects "
+"to either tree. The design rationale for this architecture is as follows:"
+msgstr ""
+"JBoss HA-JNDI (高可用性 JNDI) サービスはクラスタ全体のコンテキストツリーの管"
+"理を行います。 クラスタ全体のツリーはクラスタ内にノードが 1 つ存在していれば"
+"常に使用することができます。 クラスタ内の各 JNDI ノードもノード自体のローカ"
+"ル JNDI コンテキストを管理します。 サーバー側アプリケーションはそのオブジェク"
+"トをいずれかのツリーにバインドすることができます。 本セクションでは、 2 つの"
+"ツリーの違い、 アプリケーション開発における最適な使用例を見ていきます。 この"
+"アーキテクチャの設計における原理を次に示します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:75
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"It avoids migration issues with applications that assume that their JNDI "
+"implementation is local. This allows clustering to work out-of-the-box with "
+"just a few tweaks of configuration files."
+msgstr ""
+"すでに JNDI 実装がローカルであることを前提としていたので、 アプリケーションに"
+"伴う移行関連の問題を回避し、 設定ファイルに若干の調整をするだけでそのまますぐ"
+"クラスタリングを機能するようにしたかったこと。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In a homogeneous cluster, this configuration actually cuts down on the "
+"amount of network traffic. A homogenous cluster is one where the same types "
+"of objects are bound under the same names on each node."
+msgstr ""
+"同種のクラスタでは、 この構成によってネットワークトラフィック量が軽減されてい"
+"ること。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:86
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Designing it in this way makes the HA-JNDI service an optional service since "
+"all underlying cluster code uses a straight new <literal>InitialContext()</"
+"literal> to lookup or create bindings."
+msgstr ""
+"このような設計により、 基礎となるすべてのクラスタコードが真新しい "
+"<literal>InitialContext()</literal>を使用してバインディングを検索したり作成す"
+"るので、 HA-JNDI サービスをオプションのサービスにすること。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:92
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"On the server side, a naming <literal>Context</literal> obtained via a call "
+"to new <literal>InitialContext()</literal> will be bound to the local-only, "
+"non-cluster-wide JNDI Context (this is actually basic JNDI). So, all EJB "
+"homes and such will not be bound to the cluster-wide JNDI Context, but "
+"rather, each home will be bound into the local JNDI."
+msgstr ""
+"サーバー側では、新しい <literal>InitialContext()</literal> はローカル専用のク"
+"ラスタワイド以外の JNDI Context にバインドされます (これが実際には基本の "
+"JNDI です)。 このため、 すべての EJB ホームなどはクラスタワイドの JNDI "
+"Context にはバインドされませんが、 各ホームはローカルの JNDI にバインドされま"
+"す。 リモートクライアントが HA-JNDI を通じてルックアップを行う場合、 HA-JNDI "
+"はグローバルのクラスタワイド Context 内にオブジェクトを見つけられないとローカ"
+"ルの JNDI Context に委任します。 ルックアップの詳細なルールを以下に示します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:95
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When a remote client does a lookup through HA-JNDI, HA-JNDI will delegate to "
+"the local JNDI Context when it cannot find the object within the global "
+"cluster-wide Context. The detailed lookup rule is as follows."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:100
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "If the binding is available in the cluster-wide JNDI tree, return it."
+msgstr "クラスタ全体の JNDI ツリーにバインディングがある場合はそれを返します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If the binding is not in the cluster-wide tree, delegate the lookup query to "
+"the local JNDI service and return the received answer if available."
+msgstr ""
+"クラスタ全体のツリーにバインディングがない場合、 ルックアップのクエリをローカ"
+"ルの JNDI サービスに委任して受信した応答があればそれを返信します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:106
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If not available, the HA-JNDI services asks all other nodes in the cluster "
+"if their local JNDI service owns such a binding and returns the answer from "
+"the set it receives."
+msgstr ""
+"応答を受信しなかった場合、 HA-JNDI サービスはクラスタ内の他のすべてのノードに"
+"対しそのローカルの JNDI サービスがそのようなバインディングを持っているかどう"
+"か問い合わせ、 受信するセットからの応答を返します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:109
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If no local JNDI service owns such a binding, a "
+"<literal>NameNotFoundException</literal> is finally raised."
+msgstr ""
+"バインディングを持つローカルの JNDI サービスがない場合、 最終的には"
+"<literal>NameNotFoundException</literal> が発行されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:113
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In practice, objects are rarely bound in the cluster-wide JNDI tree; rather "
+"they are bound in the local JNDI tree. For example, when EJBs are deployed, "
+"their proxies are always bound in local JNDI, not HA-JNDI. So, an EJB home "
+"lookup done through HA-JNDI will always be delegated to the local JNDI "
+"instance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:117 Clustering_Guide_JNDI.xml:124
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:130
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr "注記:"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If different beans (even of the same type, but participating in different "
+"clusters) use the same JNDI name, this means that each JNDI server will have "
+"a logically different \"target\" bound (JNDI on node 1 will have a binding "
+"for bean A and JNDI on node 2 will have a binding, under the same name, for "
+"bean B). Consequently, if a client performs a HA-JNDI query for this name, "
+"the query will be invoked on any JNDI server of the cluster and will return "
+"the locally bound stub. Nevertheless, it may not be the correct stub that "
+"the client is expecting to receive! So, it is always best practice to ensure "
+"that across the cluster different names are used for logically different "
+"bindings."
+msgstr ""
+"このため、 HA-JNDI を通じた EJB ホームのルックアップは常にローカルの JNDI イ"
+"ンスタンスに委任されることになります。 異なる Bean (同じタイプでも異なるクラ"
+"スタにジョインしている) が同じ JNDI 名を使用する場合、 各 JNDI サーバーは異な"
+"る \"target\" がバインドされることになります (ノード 1 の JNDI は bean A のバ"
+"インディング、 ノード 2 の JNDI は同じ名前で bean B のバインディングを持"
+"つ)。 必然的に、 クライアントがこの名前で HA-JNDI クエリを実行するとこのクエ"
+"リはクラスタの JNDI サーバーのいずれかで呼び出され、 ローカルにバインドされる"
+"スタブを返します。 それでもなお、 このスタブはクライアントが求めるスタブとは"
+"異なる可能性があります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You cannot currently use a non-JNP JNDI implementation (i.e. LDAP) for your "
+"local JNDI implementation if you want to use HA-JNDI. However, you can use "
+"JNDI federation using the ExternalContext MBean to bind non-JBoss JNDI trees "
+"into the JBoss JNDI namespace. Furthermore, nothing prevents you using one "
+"centralized JNDI server for your whole cluster and scrapping HA-JNDI and JNP."
+msgstr ""
+"現在、HA-JNDI を使用する場合は、非 JNP JNDI 実装(例:LDAP)をローカルの "
+"JNDI 実装として使用することはできません。しかし、<literal>ExternalContext</"
+"literal> MBean を用いる JNDI フェデレーションを使用すると、非 JBoss INDI ツ"
+"リーを JBoss JNDI の名前空間へバインドすることができます。また、HA-JNDI や "
+"JNP を使用しないで、クラスタ全体に 1 つの集中 JNDI サーバーを使用することもで"
+"きます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:131
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If a binding is only made available on a few nodes in the cluster (for "
+"example because a bean is only deployed on a small subset of nodes in the "
+"cluster), the probability that a lookup will hit a HA-JNDI server that does "
+"not own this binding is higher and thus the lookup will need to be forwarded "
+"to all nodes in the cluster. Consequently, the query time will be longer "
+"than if the binding would have been available locally. Moral of the story: "
+"as much as possible, cache the result of your JNDI queries in your client."
+msgstr ""
+"クラスタの少数のノードでのみにバインディングが使用できる場合(例えば、クラス"
+"タにおける小さいサブセットのノードのみに Bean がデプロイされた場合)、このバ"
+"インディングを所有しない HA-JNDI サーバーをルックアップする可能性が高くなるた"
+"め、クラスタにあるすべてのノードにルックアップを転送する必要があります。よっ"
+"て、ローカルでバインディングが使用できる場合よりもクエリにかかる時間が長くな"
+"ります。そのため、JNDI クエリの結果はできる限りクライアントでキャッシュするよ"
+"うにしてください。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:139
+#, no-c-format
+msgid ""
+"So, an EJB home lookup through HA-JNDI, will always be delegated to the "
+"local JNDI instance. If different beans (even of the same type, but "
+"participating in different clusters) use the same JNDI name, it means that "
+"each JNDI server will have a different \"target\" bound (JNDI on node 1 will "
+"have a binding for bean A and JNDI on node 2 will have a binding, under the "
+"same name, for bean B). Consequently, if a client performs a HA-JNDI query "
+"for this name, the query will be invoked on any JNDI server of the cluster "
+"and will return the locally bound stub. Nevertheless, it may not be the "
+"correct stub that the client is expecting to receive!"
+msgstr ""
+"このため、 HA-JNDI を通じた EJB ホームのルックアップは常にローカルの JNDI イ"
+"ンスタンスに委任されることになります。 異なる Bean (同じタイプでも異なるクラ"
+"スタにジョインしている) が同じ JNDI 名を使用する場合、 各 JNDI サーバーは異な"
+"る \"target\" がバインドされることになります (ノード 1 の JNDI は bean A のバ"
+"インディング、 ノード 2 の JNDI は同じ名前で bean B のバインディングを持"
+"つ)。 必然的に、 クライアントがこの名前で HA-JNDI クエリを実行するとこのクエ"
+"リはクラスタの JNDI サーバーのいずれかで呼び出され、 ローカルにバインドされる"
+"スタブを返します。 それでもなお、 このスタブはクライアントが求めるスタブとは"
+"異なる可能性があります。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:147
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You cannot currently use a non-JNP JNDI implementation (i.e. LDAP) for your "
+"local JNDI implementation if you want to use HA-JNDI. However, you can use "
+"JNDI federation using the <literal>ExternalContext</literal> MBean to bind "
+"non-JBoss JNDI trees into the JBoss JNDI namespace. Furthermore, nothing "
+"prevents you though of using one centralized JNDI server for your whole "
+"cluster and scrapping HA-JNDI and JNP."
+msgstr ""
+"現在、HA-JNDI を使用する場合は、非 JNP JNDI 実装(例:LDAP)をローカルの "
+"JNDI 実装として使用することはできません。しかし、<literal>ExternalContext</"
+"literal> MBean を用いる JNDI フェデレーションを使用すると、非 JBoss INDI ツ"
+"リーを JBoss JNDI の名前空間へバインドすることができます。また、HA-JNDI や "
+"JNP を使用しないで、クラスタ全体に 1 つの集中 JNDI サーバーを使用することもで"
+"きます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:154
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If a binding is only made available on a few nodes in the cluster (for "
+"example because a bean is only deployed on a small subset of nodes in the "
+"cluster), the probability to lookup a HA-JNDI server that does not own this "
+"binding is higher and the lookup will need to be forwarded to all nodes in "
+"the cluster. Consequently, the query time will be longer than if the binding "
+"would have been available locally. Moral of the story: as much as possible, "
+"cache the result of your JNDI queries in your client."
+msgstr ""
+"クラスタの少数のノードでのみにバインディングが使用できる場合(例えば、クラス"
+"タにおける小さいサブセットのノードのみに Bean がデプロイされた場合)、このバ"
+"インディングを所有しない HA-JNDI サーバーをルックアップする可能性が高くなるた"
+"め、クラスタにあるすべてのノードにルックアップを転送する必要があります。よっ"
+"て、ローカルでバインディングが使用できる場合よりもクエリにかかる時間が長くな"
+"ります。そのため、JNDI クエリの結果はできる限りクライアントでキャッシュするよ"
+"うにしてください。"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:166
+#, no-c-format
+msgid "Client configuration"
+msgstr "クライアントの設定"
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:168
+#, no-c-format
+msgid "For clients running inside the application server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:169
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If you want to access HA-JNDI from inside the application server, you must "
+"explicitly get an InitialContext by passing in JNDI properties. The "
+"following code shows how to create a naming Context bound to HA-JNDI:"
+msgstr ""
+"サーバー側から HA-JNDI にアクセスしたい場合、 JNDI プロパティで渡すことによっ"
+"て明示的に <literal>InitialContext</literal> を取得する必要があります。 次の"
+"コードは HA-JNDI へのアクセス方法について示しています。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:172
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Properties p = new Properties();  \n"
+"        p.put(Context.INITIAL_CONTEXT_FACTORY,   \n"
+"        \"org.jnp.interfaces.NamingContextFactory\");  \n"
+"        p.put(Context.URL_PKG_PREFIXES, \"jboss.naming:org.jnp.interfaces"
+"\");  \n"
+"        p.put(Context.PROVIDER_URL, \"localhost:1100\"); // HA-JNDI port.  \n"
+"        return new InitialContext(p);"
+msgstr ""
+"Properties p = new Properties();  \n"
+"p.put(Context.INITIAL_CONTEXT_FACTORY,   \n"
+"      \"org.jnp.interfaces.NamingContextFactory\");  \n"
+"p.put(Context.URL_PKG_PREFIXES, \"jboss.naming:org.jnp.interfaces\");  \n"
+"p.put(Context.PROVIDER_URL, \"localhost:1100\"); // HA-JNDI port.  \n"
+"return new InitialContext(p);"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:173
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The Context.PROVIDER_URL property points to the HA-JNDI service configured "
+"in the HANamingService MBean (see the section called “JBoss configuration”)."
+msgstr ""
+"<literal>Context.PROVIDER_URL</literal> プロパティは "
+"<literal>HANamingService</literal> MBean で設定される HA-JNDI サービスをポイ"
+"ントします (<xref linkend=\"Clustered_JNDI_Services-JBoss_configuration\"/> "
+"を参照)。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:176
+#, no-c-format
+msgid ""
+"However, this does not work in all cases, especially when running a multi-"
+"homed cluster (several JBoss instances on one machine bound to different "
+"IPs). A safer method is not to specify the Context.PROVIDER_URL (which does "
+"not work in all scenarios) but the partition name property:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:179
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Properties p = new Properties();\n"
+"        p.put(Context.INITIAL_CONTEXT_FACTORY, \"org.jnp.interfaces."
+"NamingContextFactory\");\n"
+"        p.put(Context.URL_PKG_PREFIXES, \"jboss.naming:org.jnp.interfaces"
+"\");\n"
+"        p.put(\"jnp.partitionName\", \"DefaultPartition\"); // partition "
+"name.\n"
+"        return new InitialContext(p);"
+msgstr ""
+"Properties p = new Properties();  \n"
+"p.put(Context.INITIAL_CONTEXT_FACTORY,   \n"
+"      \"org.jnp.interfaces.NamingContextFactory\");  \n"
+"p.put(Context.URL_PKG_PREFIXES, \"jboss.naming:org.jnp.interfaces\");  \n"
+"p.put(Context.PROVIDER_URL, \"localhost:1100\"); // HA-JNDI port.  \n"
+"return new InitialContext(p);"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:180
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Do not attempt to simplify things by placing a jndi.properties file in your "
+"deployment or by editing the AS's conf/jndi.properties file. Doing either "
+"will almost certainly break things for your application and quite possibly "
+"across the application server. If you want to externalize your client "
+"configuration, one approach is to deploy a properties file not named jndi."
+"properties, and then programatically create a Properties object that loads "
+"that file's contents."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:187
+#, no-c-format
+msgid "For clients running outside the application server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:189
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The JNDI client needs to be aware of the HA-JNDI cluster. You can pass a "
+"list of JNDI servers (i.e., the nodes in the HA-JNDI cluster) to the "
+"<literal>java.naming.provider.url</literal> JNDI setting in the "
+"<literal>jndi.properties</literal> file. Each server node is identified by "
+"its IP address and the JNDI port number. The server nodes are separated by "
+"commas (see <xref linkend=\"clustering-jndi-jboss\"/> for how to configure "
+"the servers and ports)."
+msgstr ""
+"JNDI クライアントは HA-JNDI クラスタを認識しなければなりません。 JNDI サー"
+"バーの一覧 (HA-JNDI クラスタ内のノード群) を <literal>jndi.properties</"
+"literal> ファイル内の <literal>java.naming.provider.url</literal> JNDI 設定に"
+"渡すことができます。 各サーバーノードは IP アドレスと JNDI ポート番号によって"
+"識別されます。 サーバーノードはコンマで区切られます (サーバーとポートの設定方"
+"法については <xref linkend=\"Clustered_JNDI_Services-JBoss_configuration\"/> "
+"を参照)。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:191
+#, no-c-format
+msgid ""
+"java.naming.provier.url=server1:1100,server2:1100,server3:1100,server4:1100"
+msgstr ""
+"java.naming.provier.url=server1:1100,server2:1100,server3:1100,server4:1100"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:192
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When initialising, the JNP client code will try to get in touch with each "
+"server node from the list, one after the other, stopping as soon as one "
+"server has been reached. It will then download the HA-JNDI stub from this "
+"node."
+msgstr ""
+"初期化の際、JNP クライアントコードは一覧のサーバーノードとの通信を 1 つずつ試"
+"行します。そして、通信できたサーバーがあった時点で試行を停止します。そして、"
+"そのサーバーのノードより HA-JNDI スタブをダウンロードします。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:196
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"There is no load balancing behavior in the JNP client lookup process itself. "
+"It just goes through the provider lists and uses the first available server "
+"to obtain the stub. The HA-JNDI provider list only needs to contain a subset "
+"of HA-JNDI nodes in the cluster."
+msgstr ""
+"JNP クライアントの検索プロセスには負荷分散の動作はありません。 単にプロバイダ"
+"一覧を確認して利用できる最初のサーバーを使用します。 HA-JNDI プロバイダ一覧は"
+"クラスタ内の HA-JNDI ノード群のサブセットが含まれていれば構いません。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:199
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The downloaded smart proxy contains the list of currently running nodes and "
+"the logic to load balance naming requests and to fail-over to another node "
+"if necessary. Furthermore, each time a JNDI invocation is made to the "
+"server, the list of targets in the proxy interceptor is updated (only if the "
+"list has changed since the last call)."
+msgstr ""
+"ダウンロードしたスマートスタブには必要な場合に別のノートにフェールオーバーす"
+"る論理と現在実行されているノードの更新された一覧が含まれています。 また、 "
+"サーバーに対して JNDI 呼び出しが行われる度にスタブインターセプタのターゲット"
+"一覧が更新されます (最後の呼び出し後に一覧が変更された場合のみ)。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:203
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If the property string java.naming.provider.url is empty or if all servers "
+"it mentions are not reachable, the JNP client will try to discover a HA-JNDI "
+"server through a multicast call on the network (auto-discovery). See the "
+"section called “JBoss configuration” on how to configure auto-discovery on "
+"the JNDI server nodes. Through auto-discovery, the client might be able to "
+"get a valid HA-JNDI server node without any configuration. Of course, for "
+"auto-discovery to work, the network segment(s) between the client and the "
+"server cluster must be configured to propagate such multicast datagrams."
+msgstr ""
+"プロパティ文字列の <literal>java.naming.provider.url</literal> が空だった"
+"り、 記載されているすべてのサーバーが使用できない場合、 JNP クライアントは"
+"ネットワーク上でマルチキャストのコールを使いブートストラップ HA-JNDI を見つけ"
+"ようとします (auto-discovery)。 JNDI サーバーノードの auto-discovery を設定す"
+"る方法については <xref linkend=\"Clustered_JNDI_Services-JBoss_configuration"
+"\"/> を参照してください。 auto-discovery を私用すると、 クライアントは設定が"
+"なくても有効な HA-JNDI サーバーノードを取得できる場合があります。 当然、 "
+"auto-discovery を動作させるには、 クライアントはサーバークラスタと同じ LAN 内"
+"に存在していなければなりません (例、 EJB サーバーを使用する Web サーブレッ"
+"ト)。 また、 LAN または WAN がこのようなマルチキャストデータグラムを伝搬する"
+"よう設定しなければなりません。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"By default the auto-discovery feature uses multicast group address 230.0.0.4 "
+"and port1102."
+msgstr ""
+"auto-discovery 機能はマルチキャストグループのアドレス 230.0.0.4:1102 使用しま"
+"す。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:209
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In addition to the <literal>java.naming.provider.url</literal> property, you "
+"can specify a set of other properties. The following list shows all "
+"clustering-related client side properties you can specify when creating a "
+"new InitialContext. (All of the standard, non-clustering-related environment "
+"properties used with regular JNDI are also available.)"
+msgstr ""
+"<literal>java.naming.provider.url</literal> プロパティに加え、 これ以外のプロ"
+"パティセットも指定することができます。 以下の一覧では、 新規の "
+"<literal>InitialContext</literal> を作成するときに指定できるクライアント側の"
+"全プロパティを記します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:212
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>java.naming.provider.url</literal>: Provides a list of IP addresses "
+"and port numbers for HA-JNDI provider nodes in the cluster. The client tries "
+"those providers one by one and uses the first one that responds."
+msgstr ""
+"<literal>java.naming.provider.url</literal>: クラスタ内の HA-JNDI プロバイダ"
+"ノード群の IP アドレスとポート番号の一覧を提供します。 クライアントはプロバイ"
+"ダを 1 つずつ確認し、 最初に応答するプロバイダを使用します。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>jnp.disableDiscovery</literal>: When set to <literal>true</"
+"literal>, this property disables the automatic discovery feature. Default is "
+"<literal>false</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>jnp.disableDiscovery</literal>: <literal>true</literal> が指定される"
+"と自動ディスカバリ機能が無効になります。デフォルトでは <literal>false</"
+"literal> が指定されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:222
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>jnp.partitionName</literal>: In an environment where multiple HA-"
+"JNDI services bound to distinct clusters (a.k.a. partitions), are running, "
+"this property allows you to ensure that your client only accepts automatic-"
+"discovery responses from servers in the desired partition. If you do not use "
+"the automatic discovery feature (i.e. jnp.disableDiscovery is true), this "
+"property is not used. By default, this property is not set and the automatic "
+"discovery select the first HA-JNDI server that responds, irregardless of the "
+"cluster partition name."
+msgstr ""
+"<literal>jnp.partitionName</literal>: 異なるクラスタ (パーティション) にバイ"
+"ンドされる複数の HA-JNDI サービスが実行されている環境でこのプロパティを使用す"
+"ると、 ブロードキャストしているどのクラスタにいつ自動のディスカバリ機能が使用"
+"されるのかを設定することができるようになります。 自動のディスカバリ機能を使用"
+"しない場合は (<literal>java.naming.provider.url</literal> に有効な JNDI ノー"
+"ド群の一覧を明示的に能えている場合など)、 このプロパティは使用されません。 デ"
+"フォルトでは、 このプロパティはセットされず、 クラスタパーティション名に関係"
+"なく最初に応答する HA-JNDI サーバーが自動のディスカバリ機能によって選択されま"
+"す。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:225
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>jnp.discoveryTimeout</literal>: Determines how much time the "
+"context will wait for a response to its automatic discovery packet. Default "
+"is 5000 ms."
+msgstr ""
+"<literal>jnp.discoveryTimeout</literal>: 自動ディスカバリパケットへのレスポン"
+"スに対するコンテキストの待ち時間を指定します。デフォルトは 5000 ミリ秒です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>jnp.discoveryGroup</literal>: Determines which multicast group "
+"address is used for the automatic discovery. Default is 230.0.0.4. Must "
+"match the value of the AutoDiscoveryAddress configured on the server side HA-"
+"JNDI service."
+msgstr ""
+"<literal>jnp.discoveryGroup</literal>: 自動のディスカバリ機能に使用されるマル"
+"チキャストグループアドレスを指定します。 デフォルトは <literal>230.0.0.4</"
+"literal> です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:232
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>jnp.discoveryPort</literal>: Determines which multicast group port "
+"is used for the automatic discovery. Default is 1102. Must match the value "
+"of the AutoDiscoveryPort configured on the server side HA-JNDI service."
+msgstr ""
+"<literal>jnp.discoveryPort</literal>: 自動のディスカバリ機能に使用されるマル"
+"チキャストグループポートを指定します。 デフォルトは <literal>1102</literal> "
+"です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:235
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>jnp.discoveryTTL</literal>: specifies the TTL (time-to-live) for "
+"autodiscovery IP multicast packets. This value represents the number of "
+"network hops a multicast packet can be allowed to propagate before "
+"networking equipment should drop the packet. Despite its name, it does not "
+"represent a unit of time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:246
+#, no-c-format
+msgid "JBoss configuration"
+msgstr "JBoss の設定"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:247
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>cluster-service.xml</literal> file in the <literal>all/deploy</"
+"literal> directory includes the following MBean to enable HA-JNDI services."
+msgstr ""
+"<literal>all/deploy</literal> ディレクトリの <literal>cluster-service.xml</"
+"literal> ファイルには、HA-JNDI サービスを有効にする以下の MBean が含まれてい"
+"ます。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:249
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"&lt;mbean code=\"org.jboss.ha.jndi.HANamingService\"            \n"
+"       name=\"jboss:service=HAJNDI\"&gt;       \n"
+"       &lt;depends optional-attribute-name=\"ClusterPartition\" \n"
+"                proxy-type=\"attribute\"&gt;jboss:service=${jboss.partition."
+"name:DefaultPartition}&lt;/depends&gt; \n"
+"       \n"
+"&lt;mbean&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;mbean code=\"org.jboss.ha.jndi.HANamingService\"            \n"
+"       name=\"jboss:service=HAJNDI\"&gt;       \n"
+"    &lt;depends&gt;jboss:service=DefaultPartition&lt;/depends&gt;    \n"
+"&lt;/mbean&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:250
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You can see that this MBean depends on the <literal>DefaultPartition</"
+"literal> MBean defined above it (discussed earlier in this chapter). In "
+"other configurations, you can put that element in the <literal>jboss-service."
+"xml</literal> file or any other JBoss configuration files in the <literal>/"
+"deploy</literal> directory to enable HA-JNDI services. The available "
+"attributes for this MBean are listed below."
+msgstr ""
+"この MBean はその前に定義されている <literal>DefaultPartition</literal> "
+"MBean に依存していることがわかります (本章の前半で説明)。 他の設定では、 "
+"<literal>jboss-service.xml</literal> ファイルや <literal>/deploy</literal> "
+"ディレクトリにあるその他いずれの JBoss 設定ファイルにもこのエレメントを指定し"
+"て HA-JNDI サービスを有効することができます。 この MBean に使用できる属性は次"
+"の通りです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:256
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Cluster Partition</emphasis> is a required attribute "
+"to inject the HAPartition service that HA-JNDI uses for intra-cluster "
+"communication."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">PartitionName</emphasis> はオプションの属性でクラスタ"
+"名を指定します。 そのデフォルト値は <literal>DefaultPartition</literal> で"
+"す。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:259
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">BindAddress</emphasis> is an optional attribute to "
+"specify the address to which the HA-JNDI server will bind waiting for JNP "
+"clients. Only useful for multi-homed computers. The default value is the "
+"value of the jboss.bind.address system property, or the host's default "
+"addresss if that property is not set. The jboss.bind.address system property "
+"is set if the -b command line switch is used when JBoss is started."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">BindAddress</emphasis> はオプションの属性で HA-JNDI "
+"サーバーがバインドして JNP クライアントを待機するアドレスを指定します。 "
+"multi-homed のコンピュータの場合にのみ便利なオプションです。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:262
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Port</emphasis> is an optional attribute to specify "
+"the port to which the HA-JNDI server will bind waiting for JNP clients. The "
+"default value is <literal>1100</literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">Port</emphasis> は任意の属性で、HA-JNDI サーバーが "
+"JNP クライアントを待ってバインドするポートを指定します。デフォルト値は "
+"<literal>1100</literal> です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:267
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Backlog</emphasis> is an optional attribute to "
+"specify the backlog value used for the TCP server socket waiting for JNP "
+"clients. The default value is <literal>50</literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">Backlog</emphasis> は、JNP クライアントを待つ TCP "
+"サーバーソケットに使用するバックログ値を指定する任意の属性です。デフォルト値"
+"は <literal>50</literal> です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:272
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">RmiPort</emphasis> determines which port the server "
+"should use to communicate with the downloaded stub. This attribute is "
+"optional. The default value is 1101. If no value is set, the server "
+"automatically assigns a RMI port."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">RmiPort</emphasis> はダウンロードされたスタブとの通信"
+"にサーバーが使用すべきポートを指定します。 この属性はオプションになります。 "
+"値が設定されていないとサーバーは自動的に RMI ポートを割り当てます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:275
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>DiscoveryDisabled</literal> is a boolean flag that disables "
+"configuration of the auto discovery multicast listener."
+msgstr ""
+"<literal>DiscoveryDisabled</literal> はブーリーンフラグで、 auto discovery の"
+"マルチキャストリスナの設定を無効にします。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:281
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">AutoDiscoveryAddress</emphasis> is an optional "
+"attribute to specify the multicast address to listen to for JNDI automatic "
+"discovery. The default value is the value of the jboss.partition.udpGroup "
+"system property, or 230.0.0.4 if that is not set. The jboss.partition."
+"udpGroup system property is set if the -u command line switch is used when "
+"JBoss is started."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">AutoDiscoveryAddress</emphasis> はオプションの属性で "
+"JNDI の自動のディスカバリ機能に対してリッスンするマルチキャストアドレスを指定"
+"します。 デフォルト値は <literal>230.0.0.4</literal> です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:284
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">AutoDiscoveryGroup</emphasis> is an optional "
+"attribute to specify the multicast group to listen to for JNDI automatic "
+"discovery.. The default value is <literal>1102</literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">AutoDiscoveryGroup</emphasis> は、JNDI 自動ディスカバ"
+"リをリッスンするマルチキャストグループを指定する任意の属性です。デフォルト値"
+"は <literal>1102</literal> です。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:290
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">AutoDiscoveryBindAddress</emphasis> sets the "
+"interface on which HA-JNDI should listen for auto-discovery request packets. "
+"If this attribute is not specified and a <literal>BindAddress</literal> is "
+"specified, the <literal>BindAddress</literal> will be used.."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">AutoDiscoveryBindAddress</emphasis> は auto-"
+"discovery ブートストラップマルチキャストバインドアドレスを設定します。 この属"
+"性が指定されていず <literal>BindAddress</literal> が指定されている場合、 "
+"<literal>BindAddress</literal> が使用されます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:293
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">AutoDiscoveryTTL</emphasis> specifies the TTL (time-"
+"to-live) for autodiscovery IP multicast packets. This value represents the "
+"number of network hops a multicast packet can be allowed to propagate before "
+"networking equipment should drop the packet. Despite its name, it does not "
+"represent a unit of time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:296
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">LoadBalancePolicy</emphasis> specifies the class "
+"name of the LoadBalancePolicyimplementation that should be included in the "
+"client proxy. See the earlier section on “Load-Balancing Policies” for "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:301
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">LookupPool</emphasis> specifies the thread pool "
+"service used to control the bootstrap and auto discovery lookups."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">LookupPool</emphasis> は、ブートストラップや自動ディ"
+"スカバリのルックアップを制御するために使用するスレッドプールサービスを指定し"
+"ます。"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:306
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The full default configuration of the <literal>HANamingService</literal> "
+"MBean is as follows."
+msgstr ""
+"<literal>HANamingService</literal> MBean の全体的なデフォルト設定は次の通りで"
+"す。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:307
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+" <mbean code=\"org.jboss.ha.jndi.HANamingService\" \n"
+"        name=\"jboss:service=HAJNDI\"> \n"
+"         <!-- We now inject the partition into the HAJNDI service instead \n"
+"         of requiring that the partition name be passed --> \n"
+"         <depends optional-attribute-name=\"ClusterPartition\" \n"
+"         proxy-type=\"attribute\">jboss:service=${jboss.partition.name:"
+"DefaultPartition}</depends> \n"
+"         <!-- Bind address of bootstrap and HA-JNDI RMI endpoints --> \n"
+"         <attribute name=\"BindAddress\">${jboss.bind.address}</attribute> \n"
+"         <!-- Port on which the HA-JNDI stub is made available --> \n"
+"         <attribute name=\"Port\">1100</attribute> \n"
+"         <!-- RmiPort to be used by the HA-JNDI service once bound. 0 => "
+"auto. --> \n"
+"         <attribute name=\"RmiPort\">1101</attribute> \n"
+"         <!-- Accept backlog of the bootstrap socket --> \n"
+"         <attribute name=\"Backlog\">50</attribute> \n"
+"         <!-- The thread pool service used to control the bootstrap and auto "
+"discovery lookups --> \n"
+"        <depends optional-attribute-name=\"LookupPool\" \n"
+"         proxy-type=\"attribute\">jboss.system:service=ThreadPool</"
+"depends> \n"
+"         <!-- A flag to disable the auto discovery via multicast --> \n"
+"        <attribute name=\"DiscoveryDisabled\">false</attribute> \n"
+"        <!-- Set the auto-discovery bootstrap multicast bind address. If "
+"not \n"
+"         specified and a BindAddress is specified, the BindAddress will be "
+"used. --> \n"
+"         <attribute name=\"AutoDiscoveryBindAddress\">${jboss.bind.address}</"
+"attribute> \n"
+"         <!-- Multicast Address and group port used for auto-discovery --> \n"
+"         <attribute name=\"AutoDiscoveryAddress\">${jboss.partition."
+"udpGroup:230.0.0.4}</attribute> \n"
+"         <attribute name=\"AutoDiscoveryGroup\">1102</attribute> \n"
+"         <!-- The TTL (time-to-live) for autodiscovery IP multicast packets "
+"--> \n"
+"         <attribute name=\"AutoDiscoveryTTL\">16</attribute> \n"
+"         <!-- The load balancing policy for HA-JNDI --> \n"
+"         <attribute name=\"LoadBalancePolicy\">org.jboss.ha.framework."
+"interfaces.RoundRobin</attribute> \n"
+"        \n"
+"         <!-- Client socket factory to be used for client-server \n"
+"         RMI invocations during JNDI queries \n"
+"         <attribute name=\"ClientSocketFactory\">custom</attribute> \n"
+"         --> \n"
+"         <!-- Server socket factory to be used for client-server \n"
+"         RMI invocations during JNDI queries \n"
+"         <attribute name=\"ServerSocketFactory\">custom</attribute> \n"
+"          --> \n"
+"   </mbean>]]>"
+msgstr ""
+"&lt;mbean code=\"org.jboss.ha.jndi.HANamingService\" \n"
+"      name=\"jboss:service=HAJNDI\"&gt; \n"
+"    &lt;depends&gt;\n"
+"        jboss:service=${jboss.partition.name:DefaultPartition}\n"
+"    &lt;/depends&gt; \n"
+"    &lt;! -- Name of the partition to which the service is linked --&gt; \n"
+"    &lt;attribute name=\"PartitionName\"&gt;\n"
+"        ${jboss.partition.name:DefaultPartition}\n"
+"    &lt;/attribute&gt; \n"
+"    &lt;! -- Bind address of bootstrap and HA-JNDI RMI endpoints --&gt; \n"
+"    &lt;attribute name=\"BindAddress\"&gt;${jboss.bind.address}&lt;/"
+"attribute&gt; \n"
+"    &lt;! -- Port on which the HA-JNDI stub is made available --&gt; \n"
+"    &lt;attribute name=\"Port\"&gt;1100&lt;/attribute&gt; \n"
+"    &lt;! -- RmiPort to be used by the HA-JNDI service once bound. \n"
+"        0 is for auto. --&gt; \n"
+"    &lt;attribute name=\"RmiPort\"&gt;1101&lt;/attribute&gt; \n"
+"    &lt;! -- Accept backlog of the bootstrap socket --&gt; \n"
+"    &lt;attribute name=\"Backlog\"&gt;50&lt;/attribute&gt; \n"
+"    &lt;! -- The thread pool service used to control the bootstrap and \n"
+"      auto discovery lookups --&gt; \n"
+"    &lt;depends optional-attribute-name=\"LookupPool\" \n"
+"        proxy-type=\"attribute\"&gt;jboss.system:service=ThreadPool&lt;/"
+"depends&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;! -- A flag to disable the auto discovery via multicast --&gt; \n"
+"    &lt;attribute name=\"DiscoveryDisabled\"&gt;false&lt;/attribute&gt; \n"
+"    &lt;! -- Set the auto-discovery bootstrap multicast bind address. --"
+"&gt; \n"
+"    &lt;attribute name=\"AutoDiscoveryBindAddress\"&gt;\n"
+"        ${jboss.bind.address}\n"
+"    &lt;/attribute&gt; \n"
+"    \n"
+"    &lt;! -- Multicast Address and group port used for auto-discovery --"
+"&gt; \n"
+"    &lt;attribute name=\"AutoDiscoveryAddress\"&gt;\n"
+"        ${jboss.partition.udpGroup:230.0.0.4}\n"
+"    &lt;/attribute&gt; \n"
+"    &lt;attribute name=\"AutoDiscoveryGroup\"&gt;1102&lt;/attribute&gt; \n"
+"    &lt;! -- The TTL (time-to-live) for autodiscovery IP multicast packets --"
+"&gt; \n"
+"    &lt;attribute name=\"AutoDiscoveryTTL\"&gt;16&lt;/attribute&gt;\n"
+"\n"
+"    &lt;! -- Client socket factory to be used for client-server \n"
+"           RMI invocations during JNDI queries \n"
+"    &lt;attribute name=\"ClientSocketFactory\"&gt;custom&lt;/attribute&gt; \n"
+"    --&gt; \n"
+"    &lt;! -- Server socket factory to be used for client-server \n"
+"           RMI invocations during JNDI queries \n"
+"    &lt;attribute name=\"ServerSocketFactory\"&gt;custom&lt;/attribute&gt; \n"
+"    --&gt; \n"
+"&lt;/mbean&gt;"
+
+#. Tag: para
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:308
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to start several HA-JNDI services that use different "
+"clusters. This can be used, for example, if a node is part of many clusters. "
+"In this case, make sure that you set a different port or IP address for "
+"eachservices. For instance, if you wanted to hook up HA-JNDI to the example "
+"cluster you set up and change the binding port, the Mbean descriptor would "
+"look as follows."
+msgstr ""
+"異なるクラスタを使用する複数の HA-JNDI サービスを起動することも可能です。 た"
+"とえば、 1 つのノードが多数のクラスタの一部である場合などに使用することができ"
+"ます。 この場合、 いずれのサービスにも別々のポートまたは IP アドレスをセット"
+"するよう注意してください。 たとえば、 セットアップするサンプルのクラスタに "
+"HA-JNDI を接続してバインディングポートを変更したい場合、 Mbean 記述子は次のよ"
+"うになります。"
+
+#. Tag: programlisting
+#: Clustering_Guide_JNDI.xml:311
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[\n"
+"<mbean code=\"org.jboss.ha.jndi.HANamingService\"    \n"
+"      name=\"jboss:service=HAJNDI\">    \n"
+"\n"
+"      <depends optional-attribute-name=\"ClusterPartition\" \n"
+"   proxy-type=\"attribute\">jboss:service=MySpecialPartition</depends>  \n"
+" <attribute name=\"Port\">56789</attribute>  \n"
+"</mbean> ]]>"
+msgstr ""
+"&lt;mbean code=\"org.jboss.ha.jndi.HANamingService\"    \n"
+"       name=\"jboss:service=HAJNDI\"&gt;    \n"
+"    &lt;depends&gt;jboss:service=MySpecialPartition&lt;/depends&gt;    \n"
+"    &lt;attribute name=\"PartitionName\"&gt;MySpecialPartition&lt;/"
+"attribute&gt;    \n"
+"    &lt;attribute name=\"Port\"&gt;56789&lt;/attribute&gt;  \n"
+"&lt;/mbean&gt;"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Intro.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Intro.po	2009-01-20 04:06:28 UTC (rev 83098)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Clustering_Intro.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of About_JBoss.po to Japanese
+# translation of Naming.po to Japanese
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: About_JBoss\n"
+"Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-04 10:08+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Deploy.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Deploy.po	2009-01-20 04:06:28 UTC (rev 83098)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Deploy.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of About_JBoss.po to Japanese
+# translation of Naming.po to Japanese
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: About_JBoss\n"
+"Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-04 10:08+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/EJB3.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/EJB3.po	2009-01-20 04:06:28 UTC (rev 83098)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/EJB3.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of About_JBoss.po to Japanese
+# translation of Naming.po to Japanese
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: About_JBoss\n"
+"Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-04 10:08+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Feedback.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Feedback.po	2009-01-20 04:06:28 UTC (rev 83098)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Feedback.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of About_JBoss.po to Japanese
+# translation of Naming.po to Japanese
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: About_JBoss\n"
+"Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-04 10:08+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Additional_Services.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Additional_Services.po	2009-01-20 04:06:28 UTC (rev 83098)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Additional_Services.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of About_JBoss.po to Japanese
+# translation of Naming.po to Japanese
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: About_JBoss\n"
+"Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-04 10:08+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Connectors_On_JBOSS.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Connectors_On_JBOSS.po	2009-01-20 04:06:28 UTC (rev 83098)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Connectors_On_JBOSS.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of About_JBoss.po to Japanese
+# translation of Naming.po to Japanese
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: About_JBoss\n"
+"Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-04 10:08+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_EJBs_On_JBOSS.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_EJBs_On_JBOSS.po	2009-01-20 04:06:28 UTC (rev 83098)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_EJBs_On_JBOSS.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of About_JBoss.po to Japanese
+# translation of Naming.po to Japanese
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: About_JBoss\n"
+"Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-04 10:08+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Messaging_On_JBOSS.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Messaging_On_JBOSS.po	2009-01-20 04:06:28 UTC (rev 83098)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Messaging_On_JBOSS.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of About_JBoss.po to Japanese
+# translation of Naming.po to Japanese
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: About_JBoss\n"
+"Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-04 10:08+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Reference_Introduction.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Reference_Introduction.po	2009-01-20 04:06:28 UTC (rev 83098)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Reference_Introduction.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of About_JBoss.po to Japanese
+# translation of Naming.po to Japanese
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: About_JBoss\n"
+"Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-04 10:08+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Security_On_JBOSS.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Security_On_JBOSS.po	2009-01-20 04:06:28 UTC (rev 83098)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/J2EE_Security_On_JBOSS.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of About_JBoss.po to Japanese
+# translation of Naming.po to Japanese
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: About_JBoss\n"
+"Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-04 10:08+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/JBossCache_And_JGroups_Services.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/JBossCache_And_JGroups_Services.po	2009-01-20 04:06:28 UTC (rev 83098)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/JBossCache_And_JGroups_Services.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of JBossCache_And_JGroups_Services.po to Japanese
+# translation of Naming.po to Japanese
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: JBossCache_And_JGroups_Services\n"
+"Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-24 02:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-24 14:44+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -296,7 +296,8 @@
 #. Tag: para
 #: JBossCache_And_JGroups_Services.xml:49
 #, no-c-format
-msgid "The available attributes in the above JGroups configuration are listed below."
+msgid ""
+"The available attributes in the above JGroups configuration are listed below."
 msgstr "上記 JGroups 設定内で使用できる属性は以下の通りです。"
 
 #. Tag: para
@@ -517,7 +518,8 @@
 #. Tag: para
 #: JBossCache_And_JGroups_Services.xml:127
 #, no-c-format
-msgid "Below are the attributes available in the <literal>TCP</literal> element."
+msgid ""
+"Below are the attributes available in the <literal>TCP</literal> element."
 msgstr "以下は <literal>TCP</literal> エレメントで使用できる属性です。"
 
 #. Tag: para
@@ -620,7 +622,8 @@
 msgid ""
 "The available attributes in the <literal>TUNNEL</literal> element are listed "
 "below."
-msgstr "<literal>TUNNEL</literal> エレメント内で使用できる属性は以下の通りです。"
+msgstr ""
+"<literal>TUNNEL</literal> エレメント内で使用できる属性は以下の通りです。"
 
 #. Tag: para
 #: JBossCache_And_JGroups_Services.xml:175
@@ -728,7 +731,8 @@
 msgid ""
 "The available attributes in the <literal>PING</literal> element are listed "
 "below."
-msgstr " <literal>PING</literal> エレメント内で使用できる属性は以下の通りです。"
+msgstr ""
+" <literal>PING</literal> エレメント内で使用できる属性は以下の通りです。"
 
 #. Tag: para
 #: JBossCache_And_JGroups_Services.xml:213
@@ -865,7 +869,8 @@
 msgid ""
 "The available attributes in the <literal>TCPGOSSIP</literal> element are "
 "listed below."
-msgstr "<literal>TCPGOSSIP</literal> エレメント内で使用できる属性は以下の通りです。"
+msgstr ""
+"<literal>TCPGOSSIP</literal> エレメント内で使用できる属性は以下の通りです。"
 
 #. Tag: para
 #: JBossCache_And_JGroups_Services.xml:274
@@ -919,7 +924,8 @@
 msgid ""
 "The available attributes in the <literal>TCPPING</literal> element are "
 "listed below."
-msgstr "<literal>TCPPING</literal> エレメントで使用できる属性は以下の通りです。"
+msgstr ""
+"<literal>TCPPING</literal> エレメントで使用できる属性は以下の通りです。"
 
 #. Tag: para
 #: JBossCache_And_JGroups_Services.xml:302
@@ -1184,7 +1190,8 @@
 msgid ""
 "There is only one optional attribute in the <literal>FD_SOCK</literal> "
 "element."
-msgstr "<literal>FD_SOCK</literal> エレメントにオプションの属性は 1 つのみです。"
+msgstr ""
+"<literal>FD_SOCK</literal> エレメントにオプションの属性は 1 つのみです。"
 
 #. Tag: para
 #: JBossCache_And_JGroups_Services.xml:403
@@ -1243,7 +1250,8 @@
 msgid ""
 "The available attributes in the <literal>FD_SIMPLE</literal> element are "
 "listed below."
-msgstr "<literal>FD_SIMPLE</literal> エレメントで使用できる属性は以下の通りです。"
+msgstr ""
+"<literal>FD_SIMPLE</literal> エレメントで使用できる属性は以下の通りです。"
 
 #. Tag: para
 #: JBossCache_And_JGroups_Services.xml:421
@@ -1386,7 +1394,8 @@
 msgid ""
 "The configurable attributes in the <literal>pbcast.NAKACK</literal> element "
 "are as follows."
-msgstr "<literal>pbcast.NAKACK</literal> エレメントで設定できる属性は以下の通りです。"
+msgstr ""
+"<literal>pbcast.NAKACK</literal> エレメントで設定できる属性は以下の通りです。"
 
 #. Tag: para
 #: JBossCache_And_JGroups_Services.xml:469
@@ -1503,7 +1512,8 @@
 msgid ""
 "The configurable attributes in the <literal>pbcast.GMS</literal> element are "
 "as follows."
-msgstr "<literal>pbcast.GMS</literal> エレメントで設定できる属性は以下の通りです。"
+msgstr ""
+"<literal>pbcast.GMS</literal> エレメントで設定できる属性は以下の通りです。"
 
 #. Tag: para
 #: JBossCache_And_JGroups_Services.xml:509
@@ -1723,7 +1733,8 @@
 msgid ""
 "The configurable attributes in the <literal>pbcast.STABLE</literal> element "
 "are as follows."
-msgstr "<literal>pbcast.STABLE</literal> エレメントで設定できる属性は以下の通りです。"
+msgstr ""
+"<literal>pbcast.STABLE</literal> エレメントで設定できる属性は以下の通りです。"
 
 #. Tag: para
 #: JBossCache_And_JGroups_Services.xml:583
@@ -2189,7 +2200,8 @@
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"bold\">CacheMode</emphasis> はノード間のキャッシュを同期する"
 "方法を指定します。 可能な値は <literal>LOCAL</literal>、 <literal>REPL_SYNC</"
-"literal>、 <literal>REPL_ASYNC</literal>、 <literal>INVALIDATION_SYNC</literal>、 <literal>INVALIDATION_ASYNC</literal> のいずれかになります。"
+"literal>、 <literal>REPL_ASYNC</literal>、 <literal>INVALIDATION_SYNC</"
+"literal>、 <literal>INVALIDATION_ASYNC</literal> のいずれかになります。"
 
 #. Tag: para
 #: JBossCache_And_JGroups_Services.xml:688
@@ -2374,7 +2386,7 @@
 "docs/en-US/JBoss_Enterprise_Application_Platform/\">http://www.redhat.com/"
 "docs/en-US/JBoss_Enterprise_Application_Platform/</ulink>"
 msgstr ""
-"Tree Caching のトピックに関する詳細は、 オンラインで入手可能な EAP Tree Cache ガイド (<ulink url=\"http://www.redhat.com/"
-"docs/en-US/JBoss_Enterprise_Application_Platform/\">http://www.redhat.com/"
-"docs/en-US/JBoss_Enterprise_Application_Platform/</ulink>) を参照ください。"
-
+"Tree Caching のトピックに関する詳細は、 オンラインで入手可能な EAP Tree "
+"Cache ガイド (<ulink url=\"http://www.redhat.com/docs/en-US/"
+"JBoss_Enterprise_Application_Platform/\">http://www.redhat.com/docs/en-US/"
+"JBoss_Enterprise_Application_Platform/</ulink>) を参照ください。"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Naming.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Naming.po	2009-01-20 04:06:28 UTC (rev 83098)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Naming.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of About_JBoss.po to Japanese
+# translation of Naming.po to Japanese
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: About_JBoss\n"
+"Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-04 10:08+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Added: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Revision_History.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Revision_History.po	                        (rev 0)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Revision_History.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -0,0 +1,32 @@
+# translation of Naming.po to Japanese
+# translation of Clustering_Guide_JMS.po to
+# Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
+# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Automatically generated, 2007.
+# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Naming\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#: Revision_History.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr "改訂履歴"
+
+#. Tag: author
+#: Revision_History.xml:12
+#, no-c-format
+msgid "<firstname></firstname> <surname></surname> <email></email>"
+msgstr "<firstname></firstname> <surname></surname> <email></email>"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Server_Configuration_Guide.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Server_Configuration_Guide.po	2009-01-20 04:06:28 UTC (rev 83098)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Server_Configuration_Guide.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of Server_Configuration_Guide.po to Japanese
+# translation of Naming.po to Japanese
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Server_Configuration_Guide\n"
+"Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-04 04:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-19 09:51+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-24 02:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,4 +42,3 @@
 #, no-c-format
 msgid "Legacy EJB Support"
 msgstr "レガシー EJB のサポート"
-

Added: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Server_Configuration_Guide_CP03.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Server_Configuration_Guide_CP03.po	                        (rev 0)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Server_Configuration_Guide_CP03.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -0,0 +1,44 @@
+# translation of Naming.po to Japanese
+# translation of Clustering_Guide_JMS.po to
+# Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
+# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Automatically generated, 2007.
+# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Naming\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#: Server_Configuration_Guide_CP03.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Java EE 5 Application Configuration"
+msgstr "Java EE 5 アプリケーションの設定"
+
+#. Tag: title
+#: Server_Configuration_Guide_CP03.xml:19
+#, no-c-format
+msgid "JBoss AS Infrastructure"
+msgstr "JBoss AS インフラストラクチャ"
+
+#. Tag: title
+#: Server_Configuration_Guide_CP03.xml:30
+#, no-c-format
+msgid "Clustering Configuration"
+msgstr "クラスタリングの設定"
+
+#. Tag: title
+#: Server_Configuration_Guide_CP03.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Legacy EJB Support"
+msgstr "レガシー EJB のサポート"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/The_CMP_Engine.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/The_CMP_Engine.po	2009-01-20 04:06:28 UTC (rev 83098)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/The_CMP_Engine.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of About_JBoss.po to Japanese
+# translation of Naming.po to Japanese
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: About_JBoss\n"
+"Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-04 10:08+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Transactions.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Transactions.po	2009-01-20 04:06:28 UTC (rev 83098)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Transactions.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of About_JBoss.po to Japanese
+# translation of Naming.po to Japanese
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: About_JBoss\n"
+"Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-04 10:08+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Web_Services.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Web_Services.po	2009-01-20 04:06:28 UTC (rev 83098)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/Web_Services.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of About_JBoss.po to Japanese
+# translation of Naming.po to Japanese
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: About_JBoss\n"
+"Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-04 10:08+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/What_This_Book_Covers.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/What_This_Book_Covers.po	2009-01-20 04:06:28 UTC (rev 83098)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/ja-JP/What_This_Book_Covers.po	2009-01-20 04:51:14 UTC (rev 83099)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of About_JBoss.po to Japanese
+# translation of Naming.po to Japanese
 # translation of Clustering_Guide_JMS.po to
 # Language /tmp/mike/JBEAP420/JBAS translations for JBEAP package.
 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -8,10 +8,10 @@
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: About_JBoss\n"
+"Project-Id-Version: Naming\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-26 01:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-04 10:08+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 14:35+1000\n"
 "Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"




More information about the jboss-cvs-commits mailing list