[jboss-cvs] JBossAS SVN: r90874 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Tue Jul 7 01:57:37 EDT 2009


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-07-07 01:57:37 -0400 (Tue, 07 Jul 2009)
New Revision: 90874

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_EJBs_On_JBOSS.po
Log:
translation ongoing

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_EJBs_On_JBOSS.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_EJBs_On_JBOSS.po	2009-07-07 05:55:02 UTC (rev 90873)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/J2EE_EJBs_On_JBOSS.po	2009-07-07 05:57:37 UTC (rev 90874)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: J2EE_EJBs_On_JBOSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-03 16:27+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-07 15:57+1000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1954,6 +1954,7 @@
 #. Tag: para
 #: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:522
 #, no-c-format
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Create subclass of <literal>org.jboss.ejb.Container</literal> depending on "
 "the type of the EJB: stateless, stateful, BMP entity, CMP entity, or message "
@@ -1961,7 +1962,7 @@
 "from which it can load local resources. The uniqueness of the "
 "<literal>ClassLoader</literal> is also used to isolate the standard "
 "<literal>java:comp</literal> JNDI namespace from other J2EE components."
-msgstr ""
+msgstr "Cria uma sub-classe do <literal>org.jboss.ejb.Container</literal> dependendo do tipo de EJB: sem estado, com estado, entidade BMP, entidade CMP ou mensagem dirigida. O container é determinado "
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:527
@@ -1970,12 +1971,14 @@
 "Set all container configurable attributes from a merge of the <literal>jboss."
 "xml</literal> and <literal>standardjboss.xml</literal> descriptors."
 msgstr ""
+"Determina todos os atributos configuráveis a partir de uma união dos descritores literal>jboss."
+"xml</literal> e <literal>standardjboss.xml</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:532
 #, no-c-format
 msgid "Create and add the container interceptors as configured for the container."
-msgstr ""
+msgstr "Cria e adiciona os interceptores do container conforme configurado pelo container."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:537
@@ -1984,7 +1987,7 @@
 "Associate the container with an application object. This application object "
 "represents a J2EE enterprise application and may contain multiple EJBs and "
 "web contexts."
-msgstr ""
+msgstr "Associa o container com um objeto do aplicativo. Este objeto do aplicativo representa um aplicativo empresarial J2EE e pode conter múltiplos EJBs e contextos da web."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:542
@@ -1994,7 +1997,7 @@
 "turn starts all containers and makes the EJBs available to clients. If any "
 "EJB fails to deploy, a deployment exception is thrown and the deployment "
 "module is failed."
-msgstr ""
+msgstr "Caso todos os EJBs forem implementados com êxito, o aplicativo é inicializado pelo"
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:548
@@ -3251,7 +3254,7 @@
 "The container&#39;s main responsibility is to manage its plug-ins. This "
 "means ensuring that the plug-ins have all the information they need to "
 "implement their functionality."
-msgstr ""
+msgstr "A responsabilidade principal do container é gerenciar o próprio plug-ins. Isto significa garantir que os plug-ins possuam todas as informações que eles precisam para implementar a própria funcionalidade."
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1012
@@ -3308,7 +3311,7 @@
 #: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1022
 #, no-c-format
 msgid "<title>org.jboss.ejb.Interceptor</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>org.jboss.ejb.Interceptor</title>"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1023
@@ -4457,7 +4460,7 @@
 #: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1127
 #, no-c-format
 msgid "<title>org.jboss.ejb.StatefulSessionPersistenceManager</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>org.jboss.ejb.StatefulSessionPersistenceManager</title>"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1128
@@ -4940,25 +4943,25 @@
 #: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1300 J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1319
 #, no-c-format
 msgid "<entry>Tx1</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>Tx1</entry>"
 
 #. Tag: entry
 #: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1303
 #, no-c-format
 msgid "<entry>Tx2</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>Tx2</entry>"
 
 #. Tag: entry
 #: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1308
 #, no-c-format
 msgid "<entry>Tx3</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>Tx3</entry>"
 
 #. Tag: entry
 #: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1311 J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1316
 #, no-c-format
 msgid "<entry>Tx4</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>Tx4</entry>"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1326
@@ -5012,6 +5015,20 @@
 "    }\n"
 "}"
 msgstr ""
+"} catch (RemoteException ex) {\n"
+"    Throwable cause = null;\n"
+"    RemoteException rex = ex;\n"
+"    while (rex.detail != null) {\n"
+"        cause = rex.detail;\n"
+"        if (cause instanceof ApplicationDeadlockException) {\n"
+"                // ... We have deadlock, force a retry of the transaction.\n"
+"            break;\n"
+"        }\n"
+"        if (cause instanceof RemoteException) {\n"
+"            rex = (RemoteException)cause;\n"
+"        }\n"
+"    }\n"
+"}"
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1340
@@ -5036,6 +5053,8 @@
 "&lt;mbean code=\"org.jboss.monitor.EntityLockMonitor\"\n"
 "       name=\"jboss.monitor:name=EntityLockMonitor\"/&gt;"
 msgstr ""
+"&lt;mbean code=\"org.jboss.monitor.EntityLockMonitor\"\n"
+"       name=\"jboss.monitor:name=EntityLockMonitor\"/&gt;"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_EJBs_On_JBOSS.xml:1345




More information about the jboss-cvs-commits mailing list