[jboss-cvs] JBossAS SVN: r91535 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Wed Jul 22 01:47:43 EDT 2009


Author: ldelima at redhat.com
Date: 2009-07-22 01:47:43 -0400 (Wed, 22 Jul 2009)
New Revision: 91535

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/The_CMP_Engine.po
Log:
translation ongoing

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/The_CMP_Engine.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/The_CMP_Engine.po	2009-07-22 05:17:35 UTC (rev 91534)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/pt-BR/The_CMP_Engine.po	2009-07-22 05:47:43 UTC (rev 91535)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: The_CMP_Engine\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-21 17:04+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-22 15:47+1000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1925,7 +1925,7 @@
 "element."
 msgstr ""
 "O JBoss solicita que para um DVC ser mapeado ele deve seguir a especificação de nomeação JavaBeans para as propriedades simples, e que cada para propriedade ser armazenada no banco de dados ela deve possuir ambos os métodos getter e setter. Além disso, o bean deve ser serializado e não deve possuir um construtor de argumento. Uma propriedade pode ser qualquer tipo simples, um DVC não-mapeado ou um DVC mapeado, porém não pode ser um EJB. O mapeamento DVC é especificado num elemento <literal>dependent-value-class</"
-"literal>com um elemento <literal>dependent-value-classes</literal>."
+"literal> com um elemento <literal>dependent-value-classes</literal>."
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:503
@@ -2203,10 +2203,10 @@
 "named <literal>info</literal> that uses the <literal>ContactInfo</literal> "
 "DVC would have the following columns:"
 msgstr ""
-"A seção <literal>dependent-value-classes</literal> define uma estrutura interba e o mapeamento padrão das classes. Quando o JBoss encontra um campo que possui um tipo desconhecido, ele procura pela lista dos DVCs registrados e caso um DVC seja encontrado, ele persiste este campo num conjunto de colunas. Do contrário, o campo é armazenado numa forma serializada numa coluna única. O Jboss não suporta a herança dos DVCs, portanto esta busca é apenas baseada no tipo declarado do campo. Um DVC pode ser construído a partir de outros DVCs, de forma que quando o JBoss roda um DVC, ele planílha a estrutura do DVC tree num conjunto de colunas. Caso o JBoss encontre um circuito DVC durante a inicialização, ele lançará um "
-"<literal>EJBException</literal>. O nome da coluna padrão de uma propriedade é o nome da coluna do <literal>cmp-field</literal> base seguido por  <literal>cmp-field</literal> "
-"named <literal>info</literal> that uses the <literal>ContactInfo</literal> "
-"DVC would have the following columns:"
+"A seção <literal>dependent-value-classes</literal> define uma estrutura interna e o mapeamento padrão das classes. Quando o JBoss encontra um campo que possui um tipo desconhecido, ele procura pela lista dos DVCs registrados e caso um DVC seja encontrado, ele persiste este campo num conjunto de colunas. Do contrário, o campo é armazenado numa forma serializada numa coluna única. O Jboss não suporta a herança dos DVCs, portanto esta busca é apenas baseada no tipo declarado do campo. Um DVC pode ser construído a partir de outros DVCs, de forma que quando o JBoss roda um DVC, ele planílha a estrutura do DVC tree num conjunto de colunas. Caso o JBoss encontre um circuito DVC durante a inicialização, ele lançará um "
+"<literal>EJBException</literal>. O nome da coluna padrão de uma propriedade é o nome da coluna do <literal>cmp-field</literal> base seguido por uma linha sublinhada e o nome da coluna da propriedade. Caso a propriedade seja um DVC, o processo será repedido. Por exemplo: um <literal>cmp-field</literal> "
+"nameado <literal>info</literal> que usa o <literal>ContactInfo</literal> "
+"DVC teria as seguintes colunas:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:528
@@ -2235,10 +2235,7 @@
 "The automatically generated column names can quickly become excessively long "
 "and awkward. The default mappings of columns can be overridden in the entity "
 "element as follows:"
-msgstr ""
-"The automatically generated column names can quickly become excessively long "
-"and awkward. The default mappings of columns can be overridden in the entity "
-"element as follows:"
+msgstr "Os nomes de coluna geradas automaticamente podem rapidamente tornassem longos e inadequados. Os mapeamentos padrões das colunas podem ser substituídos no elemento da entidade conforme abaixo:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:532
@@ -2348,15 +2345,13 @@
 msgid ""
 "When overriding property info for the entity, you need to refer to the "
 "property from a flat perspective as in <literal>cell.areaCode</literal>."
-msgstr ""
-"When overriding property info for the entity, you need to refer to the "
-"property from a flat perspective as in <literal>cell.areaCode</literal>."
+msgstr "Quando substituindo a property info para a entidade, você precisa referir à propriedade a partir da perspectiva plana como no <literal>cell.areaCode</literal>."
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:541
 #, no-c-format
 msgid "Container Managed Relationships"
-msgstr "Container Managed Relationships"
+msgstr "Relações de Container Gerenciado"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:542
@@ -2376,6 +2371,8 @@
 "a relationship cannot be created between two entities in separate "
 "applications, even in the same application server."
 msgstr ""
+"As Relações de Container Gerenciado - Container Managed Relationships (CMRs) são um recurso potente do CMP "
+"2.0. Os programadores criaram relações entre os objetos de entidade desde que o EJB 1.0 foi introduzido (não mencionado desde a introdução de banco de dados), mas antes do CMP 2.0 o programador teve que gravar uma porção de códigos para cada relação, com o objetivo de extrair a chave primária da entidade relacionada e armazená-la num campo chave exterior virtual. As relações mais simples eram difíceis de se codificar e as relações complexas com a integridade referencial solicitavam diversas horas para realizarem a codificação. Não há necessidade de codificar as relações manualmente com o CMP 2.0. O container pode gerenciar relações uma-por-uma e diversas ao mesmo tempo com a integridade referencial. Uma restrição com as CMRs é que elas são apenas definidas entre as interfaces locais. Isto significa que a relação não pode ser criada entre duas entidades em aplicativos diferentes, ainda que no mesmo servidor de aplicativo."
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:545
@@ -2385,17 +2382,13 @@
 "the <literal>cmr-field</literal> abstract accessors and declare the "
 "relationship in the <literal>ejb-jar.xml</literal> file. The following two "
 "sections describe these steps."
-msgstr ""
-"There are two basic steps to create a container managed relationship: create "
-"the <literal>cmr-field</literal> abstract accessors and declare the "
-"relationship in the <literal>ejb-jar.xml</literal> file. The following two "
-"sections describe these steps."
+msgstr "Existem dois passos básicos para criar a relação do container gerenciado: criar os acessadores abstratos <literal>cmr-field</literal> e declarar a relação no arquivo <literal>ejb-jar.xml</literal>. As duas seções seguintes descrevem estes passos."
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:549
 #, no-c-format
 msgid "CMR-Field Abstract Accessors"
-msgstr "CMR-Field Abstract Accessors"
+msgstr "Acessadores Abstratos do Campo CMR"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:550
@@ -2409,6 +2402,9 @@
 "between organization and gangster, we declare the relationship from "
 "organization to gangster in the <literal>OrganizationBean</literal> class:"
 msgstr ""
+"Os acessadores abstratos do campo CRM possuem as mesmas assinaturas dos <literal>cmp-"
+"fields</literal>, com exceção que as relações de valor único devem retornar a interface local da entidade relacionada e as relações de múltiplos valores podem apenas retornar um objeto <literal>java.util.Collection</literal> (ou <literal>java.util."
+"Set</literal>). Por exemplo: para declarar uma relação de uma-para-muito entre a organização e criminal, nós declaramos a relação a partir da organização para o criminal na classe <literal>OrganizationBean</literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:553
@@ -2434,7 +2430,7 @@
 msgid ""
 "We also can declare the relationship from gangster to organization in the "
 "<literal>GangsterBean</literal> class:"
-msgstr ""
+msgstr "Nós também declaramos a relação de um criminal para a organização na classe <literal>GangsterBean</literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:557
@@ -2461,13 +2457,13 @@
 "Although each bean declared a CMR field, only one of the two beans in a "
 "relationship must have a set of accessors. As with CMP fields, a CMR field "
 "is required to have both a getter and a setter method."
-msgstr ""
+msgstr "Mesmo que cada bean declarado com um campo CRM, apenas um dos dois beans na relação devem possuir um conjunto de acessadores. Assim como os campos CMP, um campo CRM é solicitado a possuir ambos os métodos getter e setter."
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:564
 #, no-c-format
 msgid "Relationship Declaration"
-msgstr ""
+msgstr "Declaração da Relação"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:565
@@ -2478,7 +2474,7 @@
 "XDoclet to manage the deployment descriptors for CMR fields, it&#39;s still "
 "important to understand how the descriptor works. The following illustrates "
 "the declaration of the organization/gangster relationship:"
-msgstr ""
+msgstr "A declaração da relação no arquivo <literal>ejb-jar.xml</literal> é complicada e perigosa. Embora recomendarmos o uso de uma ferramenta com o XDoclet para gerenciar os descritores da implementação para os campos CRM, ainda é importante entender como os descritores trabalham. Segue abaixo a ilustração da declaração da relação organização/criminal:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:568
@@ -2571,6 +2567,10 @@
 "literal> elements (one for each side of the relationship). The <literal>ejb-"
 "relationship-role</literal> tags are as follows:"
 msgstr ""
+"Como você pode observar, cada relação é declarada com um elemento <literal>ejb-relation</"
+"literal> com o elemento <literal>relationships</literal> de nível top. A relação fornece um nome no elemento <literal>ejb-relation-name</"
+"literal>. Isto é importante uma vez que precisaremos referir à função pelo nome no arquivo <literal>jbosscmp-jdbc.xml</literal>. Cada <literal>ejb-relation</literal> contém dois elementos <literal>ejb-relationship-role</"
+"literal> (um para cada lado da relação). "
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:574
@@ -2580,7 +2580,7 @@
 "element is used to identify the role and match the database mapping the "
 "<literal>jbosscmp-jdbc.xml</literal> file. The relationship role names for "
 "each side of a relationship must be different."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">ejb-relationshiprole-name</emphasis>: Este elemento opcional é usado para identificar a função e combinar o mapeamento do arquivo <literal>jbosscmp-jdbc.xml</literal>. Os nomes da função da relação para cada lado da relação deve ser diferente."
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:579
@@ -2593,7 +2593,7 @@
 "multiplicity of the gangster is <literal>Many</literal> because the "
 "relationship is from one organization to many gangsters. Note, as with all "
 "XML elements, this element is case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">multiplicity</emphasis>: Isto indica a multiplicidade deste lado da relação. Os valores válidos são <literal>One</literal> ou <literal>Many</literal>. Neste exemplo, a multiplicidade da organização é <literal>One</literal> e a multiplicidade do criminal é <literal>Many</literal>, uma vez que a relação é de uma organização para muitos criminais. Perceba, com todos os elementos XML, este elemento diferencia letras maiúsculas e minúsculas."
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:584
@@ -2604,13 +2604,13 @@
 "entity is deleted. Cascade deletion is only allowed for a role where the "
 "other side of the relationship has a multiplicity of one. The default is to "
 "not cascade delete."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">cascade-delete</emphasis> Quando este elemento opcional estiver presente, o JBoss deletará a entidade child quando a entidade parent for deletada. O apagamento cascata é apenas permitido para uma função onde o outro lado da relação possui a multiplicidade de um. O padrão é não deletar a cascata."
 
 #. Tag: emphasis
 #: The_CMP_Engine.xml:590
 #, no-c-format
 msgid "relationship-role-source"
-msgstr ""
+msgstr "relationship-role-source"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:594
@@ -2618,9 +2618,7 @@
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">ejb-name</emphasis>: This required element gives the "
 "name of the entity that has the role."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">ejb-name</emphasis>: This required element gives the "
-"name of the entity that has the role."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">ejb-name</emphasis>: Este elemento solicitado gera o nome da entidade que possui a função."
 
 #. Tag: emphasis
 #: The_CMP_Engine.xml:602
@@ -2634,9 +2632,7 @@
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">cmr-field-name</emphasis>: This is the name of the "
 "CMR field of the entity has one, if it has one."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">cmr-field-name</emphasis>: This is the name of the "
-"CMR field of the entity has one, if it has one."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">cmr-field-name</emphasis>: Este é o nome do campo CMR da entidade que possui um, se é que ela tem um."
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:611
@@ -2646,9 +2642,8 @@
 "CMR field, if the field is a collection type. It must be <literal>java.util."
 "Collection</literal> or <literal>java.util.Set</literal>."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">cmr-field-type</emphasis>: This is the type of the "
-"CMR field, if the field is a collection type. It must be <literal>java.util."
-"Collection</literal> or <literal>java.util.Set</literal>."
+"<emphasis role=\"bold\">cmr-field-type</emphasis>: Este é o tipo do campo CRM, caso o campo seja um tipo de coleção. Isto deve ser <literal>java.util."
+"Collection</literal> ou <literal>java.util.Set</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:618
@@ -2657,13 +2652,13 @@
 "After adding the CMR field abstract accessors and declaring the "
 "relationship, the relationship should be functional. The next section "
 "discusses the database mapping of the relationship."
-msgstr ""
+msgstr "Após adicionar os acessadores abstratos do campo CRM e declarar a relação, a relação deverá ser funcional. A próxima seção discute o mapeamento do banco de dados da relação."
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:624
 #, no-c-format
 msgid "Relationship Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mapeamento da Relação"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:625
@@ -2681,12 +2676,16 @@
 "in <xref linkend=\"Relationship_Mapping-The_jbosscmp_jdbc."
 "xml_ejb_relation_element_content_model\"/>."
 msgstr ""
+"As relações podem ser mapeadas usando tanto uma chave exterior ou uma tabela de relação separada. As relações uma-por-uma e uma-para-diversas usam o estilo de mapeamento chave exterior e uso de relações diversas apenas para o estilo de mapeamento de tabela de relação. O mapeamento da relação é declarado na seção <literal>relationships</literal> do descritor <literal>jbosscmp-jdbc."
+"xml</literal> através dos elementos <literal>ejb-relation</literal>. As relações são identificadas pelo <literal>ejb-relation-name</literal> a partir do arquivo <literal>ejb-jar.xml</literal>. O modelo do conteúdo do elemento <literal>jbosscmp-jdbc."
+"xml</literal><literal>ejb-relation</literal> é apresentado em <xref linkend=\"Relationship_Mapping-The_jbosscmp_jdbc."
+"xml_ejb_relation_element_content_model\"/>."
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:629
 #, no-c-format
 msgid "The jbosscmp-jdbc.xml ejb-relation element content model"
-msgstr ""
+msgstr "O modelo do conteúdo do elemento jbosscmp-jdbc.xml ejb-relation"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:636
@@ -2694,7 +2693,7 @@
 msgid ""
 "The basic template of the relationship mapping declaration for "
 "<literal>Organization-Gangster</literal> relationship follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Segue abaixo o modelo básico da declaração do mapeamento da relação para a relação <literal>Organization-Gangster</literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:639
@@ -2758,7 +2757,7 @@
 "mapped is declared, the relationship can be declared as read only using the "
 "<literal>read-only</literal> and <literal>read-time-out</literal> elements. "
 "They have the same semantics as their counterparts in the entity element."
-msgstr ""
+msgstr "Após o <literal>ejb-relation-name</literal> da relação sendo mapeada é declarada, a relação pode ser declarada como apenas de leitura usando os elementos <literal>read-only</literal> e <literal>read-time-out</literal>. Eles possuem a mesma semântica uma vez que suas counterparts estiverem no elemento de entidade."
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:643
@@ -2772,12 +2771,16 @@
 "contain a pair of <literal>ejb-relationship-role</literal> elements as "
 "described in the following section."
 msgstr ""
+"O elemento <literal>ejb-relation</literal> deve conter tanto um elemento <literal>foreign-key-mapping</literal> ou um elemento <literal>relation-table-"
+"mapping</literal>, que é descrito no <xref linkend="
+"\"Relationship_Mapping-Foreign_Key_Mapping\"/> e <xref linkend="
+"\"Relationship_Mapping-Relation_table_Mapping\"/>. Este elemento também contém um par de elementos <literal>ejb-relationship-role</literal> conforme descrito na seção seguinte."
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:647
 #, no-c-format
 msgid "Relationship Role Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mapeamento de Função da Relação"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:648
@@ -2789,18 +2792,20 @@
 "<xref linkend=\"Relationship_Role_Mapping-"
 "The_jbosscmp_jdbc_ejb_relationship_role_element_content_model\"/> ."
 msgstr ""
+"Cada um dos dois elementos <literal>ejb-relationship-role</literal> contém a informação de mapeamento específica a uma entidade na relação. O modelo de conteúdo do elemento <literal>ejb-relationship-role</literal> é apresentado no <xref linkend=\"Relationship_Role_Mapping-"
+"The_jbosscmp_jdbc_ejb_relationship_role_element_content_model\"/>."
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:652
 #, no-c-format
 msgid "The jbosscmp-jdbc ejb-relationship-role element content model"
-msgstr ""
+msgstr "O modelo do conteúdo jbosscmp-jdbc ejb-relationship-role "
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:659
 #, no-c-format
 msgid "A detailed description of the main elements follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Segue abaixo a descrição detalhada dos elementos principais:"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:664
@@ -2810,7 +2815,7 @@
 "element gives the name of the role to which this configuration applies. It "
 "must match the name of one of the roles declared for this relationship in "
 "the <literal>ejb-jar.xml</literal> file."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">ejb-relationship-role-name</emphasis>: Este elemento solicitado gera o nome da função pela qual esta configuração é aplicada. Ela deve combinar com uma das funções declaradas para esta relação no arquivo <literal>ejb-jar.xml</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:669
@@ -2821,7 +2826,7 @@
 "constraint to the tables for this side of the relationship. JBoss will only "
 "add generate the constraint if both the primary table and the related table "
 "were created by JBoss during deployment."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">fk-constraint</emphasis>: Este elemento opcionaç é um valor verdadeiro/falso que indica se é que o JBoss deve adicionar uma restrição da chave exterior para as tabelas deste lado da relação. O JBoss irá apenas gerar a restrição caso ambas as tabelas primárias e relacionadas são criadas pelo JBoss durante a implementação."
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:674
@@ -2837,6 +2842,8 @@
 "many side of a one-to-many relationship. The details of this element are "
 "described below."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">key-fields</emphasis>: Este elemento opcional especifica o mapeamento dos campos de chave primária da entidade atual, se é que isto é mapeado na tabela relacional ou no objeto relacionado. O elemento <literal>key-fields</literal> deve conter um elemento <literal>key-field</"
+"literal> para cada campo de chave primária da entidade atual. O elemento <literal>key-fields</literal> pode ser esvaziado caos nenhum mapeamento de chave exterior seja necessário para este lado da relação. Um exemplo disto pode ser os muitos lados de uma para muitas relações. Os detalhes deste elemento são descritos abaixo. "
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:679
@@ -2846,8 +2853,7 @@
 "controls the caching of this relationship. This option is discussed in <xref "
 "linkend=\"Lazy_loading_Process-Relationships\"/>."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">read-ahead</emphasis>: This optional element "
-"controls the caching of this relationship. This option is discussed in <xref "
+"<emphasis role=\"bold\">read-ahead</emphasis>: Este elemento opcional controla o cache desta relação. Esta opção é discutida em <xref "
 "linkend=\"Lazy_loading_Process-Relationships\"/>."
 
 #. Tag: para
@@ -2859,6 +2865,8 @@
 "statement. This requires that the relationship be marked as <literal>batch-"
 "delete</literal> in the <literal>ejb-jar.xml</literal>."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">batch-cascade-delete</emphasis>: Isto indica que um deletar cascata nesta relação seria executado com uma declaração SQL única. Isto solicita que a relação seja marcada como <literal>batch-"
+"delete</literal> no <literal>ejb-jar.xml</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:689
@@ -2882,7 +2890,7 @@
 "post-create</literal> container configuration flag. The following example "
 "illustrates the creation of a new bean configuration that uses "
 "<literal>insert-after-ejb-post-create</literal> by default."
-msgstr ""
+msgstr "Conforme descrito acima, o elemento <literal>key-fields</literal> contém um <literal>key-field</literal> para cada campo de chave primária da entidade atual. O elemento <literal>key-field</literal> usa a mesma sintaxe do elemento <literal>cmp-field</literal> de entidade, com exceção que o "
 
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:692




More information about the jboss-cvs-commits mailing list