[jboss-cvs] JBossAS SVN: r91692 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Mon Jul 27 18:19:51 EDT 2009


Author: agarcia at jboss.com
Date: 2009-07-27 18:19:51 -0400 (Mon, 27 Jul 2009)
New Revision: 91692

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/The_CMP_Engine.po
Log:
SCG in progress

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/The_CMP_Engine.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/The_CMP_Engine.po	2009-07-27 22:17:15 UTC (rev 91691)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/The_CMP_Engine.po	2009-07-27 22:19:51 UTC (rev 91692)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: The_CMP_Engine\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-20 09:48+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-27 17:03+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1280,13 +1280,12 @@
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:292
 #, no-c-format
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">eager-load-groups</emphasis>: This optional element "
 "defines one or more load grouping as eager load groups. This is discussed in "
 "<xref linkend=\"Loading_Process-Eager_loading_Process\"/>."
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">eager-load-groups</emphasis>: Este elemento opcional define uno o más agrupamientos de carga como as eager load groups. This is discussed in "
+"++<emphasis role=\"bold\">eager-load-groups</emphasis>: Este elemento opcional define uno o más agrupamientos de carga como as eager load groups. This is discussed in "
 "<xref linkend=\"Loading_Process-Eager_loading_Process\"/>."
 
 #. Tag: para
@@ -1302,7 +1301,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:302
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">query</emphasis>: This optional element specifies "
 "the definition of finders and selectors. This is discussed in <xref linkend="
@@ -1700,6 +1699,8 @@
 "State factory classes must implement the <literal>CMPFieldStateFactory</"
 "literal> interface."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">state-factory</emphasis>: Este especifica el nombre de la es clase de un objeto de fábrica de estado el cual puede realizar un chequeo sucio para este campo. Las clases de fábrica de estado deben implementar la interfaz <literal>CMPFieldStateFactory</"
+"literal>."
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:437
@@ -1722,6 +1723,9 @@
 "fields are useful for fields that are filled in by database triggers, such "
 "as last update. A read-only CMP field declaration example follows:"
 msgstr ""
+"JBoss permite campos CMP de solo lectura configurando los elementos <literal>read-only</"
+"literal> y <literal>read-time-out</literal> en  la declaración <literal>cmp-"
+"field</literal>. Estos elementos funcionan de la misma manera que lo hacen a nivel de entidad. Si es un campo de solo lectura entonces nunca se utilizará en una declaración <literal>INSERT</literal> o <literal>UPDATE</literal>. Si un campo de clave principal es de <literal>read-only</literal> entonces el método create prsentará una <literal>CreateException</literal>. Si se llama a un accesor set para un campo de solo lectura entonces se presenta una <literal>EJBException</literal>. Los campos de solo lectura son útiles para los campos que se llenan por medio de disparadores de bases de datos tal como last update. A continuación puede ver una declaración de campo CMP de solo lectura:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:441
@@ -2290,7 +2294,7 @@
 "The automatically generated column names can quickly become excessively long "
 "and awkward. The default mappings of columns can be overridden in the entity "
 "element as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Los nombres de columnas que se generan automáticamente se pueden volver excesivamente largos y complicados. Los mapeos predeterminados de columnas se pueden sobreescribir en el elemento entidad como lo puede ver a continuación: "
 
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:532
@@ -2400,7 +2404,7 @@
 msgid ""
 "When overriding property info for the entity, you need to refer to the "
 "property from a flat perspective as in <literal>cell.areaCode</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Al sobreescribir la información de la propiedad para la entidad es necesario que se refiera a la propiedad desde una perspectiva plana tal como en <literal>cell.areaCode</literal>."
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:541
@@ -2435,7 +2439,7 @@
 "the <literal>cmr-field</literal> abstract accessors and declare the "
 "relationship in the <literal>ejb-jar.xml</literal> file. The following two "
 "sections describe these steps."
-msgstr ""
+msgstr "Hay dos pasos básicos para crear una relación administrada por un contenedor: crear el accesor abstracto <literal>cmr-field</literal> y declarar la relación en el archivo <literal>ejb-jar.xml</literal>. Las siguientes dos secciones describen estos pasos."
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:549
@@ -2480,7 +2484,7 @@
 msgid ""
 "We also can declare the relationship from gangster to organization in the "
 "<literal>GangsterBean</literal> class:"
-msgstr ""
+msgstr "También podemos declarar la relación de gangster a organización en la clase <literal>GangsterBean</literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:557
@@ -2508,6 +2512,8 @@
 "relationship must have a set of accessors. As with CMP fields, a CMR field "
 "is required to have both a getter and a setter method."
 msgstr ""
+"Aunque cada bean declaró un campo CMR, sólo uno de los dos beans en una "
+"relación debe tener un grupo de accesores. Así como con los campos CMP, se requiere que un campo CMR tenga un método getter y setter."
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:564
@@ -2524,7 +2530,7 @@
 "XDoclet to manage the deployment descriptors for CMR fields, it&#39;s still "
 "important to understand how the descriptor works. The following illustrates "
 "the declaration of the organization/gangster relationship:"
-msgstr ""
+msgstr "La declaración de relaciones en el archivo <literal>ejb-jar.xml</literal> es complicada y tiende a presentar errores. Aunque le recomendamos utilizar una herramienta como XDoclet para administrar los descriptores de implementación para los campos CMR, aún es importante el comprender la manera en que funciona el descriptor. Los siguiente ilustra la declaración de la relación organización/gangster:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:568
@@ -2617,6 +2623,12 @@
 "literal> elements (one for each side of the relationship). The <literal>ejb-"
 "relationship-role</literal> tags are as follows:"
 msgstr ""
+"Como lo puede ver, cada relación se declara con un elemento <literal>ejb-relation</"
+"literal> dentro del elemento del nivel superior <literal>relationships</literal>. Se le da un nombre a la relación en el elemento <literal>ejb-relation-name</"
+"literal>. Esto es importante ya que necesitaremos referirnos al rol por el nombre en el archivo <literal>jbosscmp-jdbc.xml</literal>. Cada "
+"<literal>ejb-relation</literal> contiene dos elementos <literal>ejb-relationship-role</"
+"literal> (uno para cada lado de la relación). Las etiquetas <literal>ejb-"
+"relationship-role</literal> son las siguientes:"
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:574
@@ -2626,7 +2638,7 @@
 "element is used to identify the role and match the database mapping the "
 "<literal>jbosscmp-jdbc.xml</literal> file. The relationship role names for "
 "each side of a relationship must be different."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">ejb-relationshiprole-name</emphasis>: Este elemento opcional se utiliza para identificar el rol y hacer que coincidan el mapeo de la base de datos y el archivo <literal>jbosscmp-jdbc.xml</literal>. Los nombres de rol de la relación para cada lado de una relación deben ser diferentes."
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:579
@@ -2640,6 +2652,9 @@
 "relationship is from one organization to many gangsters. Note, as with all "
 "XML elements, this element is case sensitive."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">multiplicity</emphasis>: Esto indica la multiplicidad de este lado de la relación. Los valores válidos son "
+"<literal>One</literal> o <literal>Many</literal>. En este ejemplo, la multiplicidad de la organización es <literal>One</literal> y la "
+"multiplicidad del gangster es <literal>Many</literal> ya que la relación es de una organización a muchos gangsters. Observe que igual que con todos los elementos XML, este elemento distingue mayúsculas de minúsculas."
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:584
@@ -2650,7 +2665,7 @@
 "entity is deleted. Cascade deletion is only allowed for a role where the "
 "other side of the relationship has a multiplicity of one. The default is to "
 "not cascade delete."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">cascade-delete</emphasis>: Cuando este elemento opcional está presente, JBoss borrará la entidad hija cuando se borre la entidad padre. El borrado en cascada solo se permite para un rol en donde el otro lado de la relación tenga una multiplicidad de uno. El valor predeterminado es no borrar en cascada."
 
 #. Tag: emphasis
 #: The_CMP_Engine.xml:590
@@ -2727,6 +2742,11 @@
 "in <xref linkend=\"Relationship_Mapping-The_jbosscmp_jdbc."
 "xml_ejb_relation_element_content_model\"/>."
 msgstr ""
+"Las relaciones se pueden mapear usando una clave foránea o una tabla separada de relación. Las relaciones uno-a-uno y uno-a-muchos utilizan por defecto el estilo de mapeo de clave foránea y las relaciones muchos-a-muchos solo usan el estilo de mapeo de tablas de relaciones. El mapeo de una relación se declara en la sección <literal>relationships</literal> del descriptor <literal>jbosscmp-jdbc."
+"xml</literal> por medio de los elementos <literal>ejb-relation</literal>. Las relaciones se identifican por medio del <literal>ejb-relation-name</literal> "
+"del archivo <literal>ejb-jar.xml</literal>. El modelo de contenido del elemento <literal>jbosscmp-jdbc."
+"xml</literal><literal>ejb-relation</literal> se puede ver en <xref linkend=\"Relationship_Mapping-The_jbosscmp_jdbc."
+"xml_ejb_relation_element_content_model\"/>."
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:629
@@ -2740,7 +2760,7 @@
 msgid ""
 "The basic template of the relationship mapping declaration for "
 "<literal>Organization-Gangster</literal> relationship follows:"
-msgstr ""
+msgstr "A continuación puede ver la plantilla básica de la declaración de mapeo de relaciones para la relación <literal>Organization-Gangster</literal>:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: The_CMP_Engine.xml:639
@@ -2805,6 +2825,8 @@
 "<literal>read-only</literal> and <literal>read-time-out</literal> elements. "
 "They have the same semantics as their counterparts in the entity element."
 msgstr ""
+"Después de declarar el <literal>ejb-relation-name</literal> de la relación que se está mapeando, la relación se puede declarar como de solo lectura usando los elementos <literal>read-only</literal> y <literal>read-time-out</literal>. "
+"Tienen la misma semántica que su contraparte en el elemento entidad."
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:643
@@ -2818,6 +2840,10 @@
 "contain a pair of <literal>ejb-relationship-role</literal> elements as "
 "described in the following section."
 msgstr ""
+"El elemento <literal>ejb-relation</literal> debe contener ya sea un elemento <literal>foreign-key-mapping</literal> o un elemento <literal>relation-table-"
+"mapping</literal>, los cuales se describen en <xref linkend="
+"\"Relationship_Mapping-Foreign_Key_Mapping\"/> y <xref linkend="
+"\"Relationship_Mapping-Relation_table_Mapping\"/>. Este elemento también puede contener un par de elementos <literal>ejb-relationship-role</literal> como se describe en la siguiente sección."
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:647
@@ -2835,6 +2861,8 @@
 "<xref linkend=\"Relationship_Role_Mapping-"
 "The_jbosscmp_jdbc_ejb_relationship_role_element_content_model\"/> ."
 msgstr ""
+"Cada uno de los dos elementos <literal>ejb-relationship-role</literal> contiene información de mapeo especifica para una entidad en la relación. El modelo de contenido del elemento <literal>ejb-relationship-role</literal> se puede ver en <xref linkend=\"Relationship_Role_Mapping-"
+"The_jbosscmp_jdbc_ejb_relationship_role_element_content_model\"/> ."
 
 #. Tag: title
 #: The_CMP_Engine.xml:652
@@ -2856,7 +2884,7 @@
 "element gives the name of the role to which this configuration applies. It "
 "must match the name of one of the roles declared for this relationship in "
 "the <literal>ejb-jar.xml</literal> file."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">ejb-relationship-role-name</emphasis>: Este elemento requerido proporciona el nombre del rol al cual aplica esta configuración. Debe coincidir con el nombre de uno de los roles declarados para esta relación en el archivo <literal>ejb-jar.xml</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:669
@@ -2867,7 +2895,7 @@
 "constraint to the tables for this side of the relationship. JBoss will only "
 "add generate the constraint if both the primary table and the related table "
 "were created by JBoss during deployment."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">fk-constraint</emphasis>: Este elemento opcional es un valor verdadero/falso que indica si JBoss debe agregar una restricción de clave foránea a las tablas para este lado de la relación. JBoss solo agregará la restricción si si la tabla principal y la tabla relacionada fueron creadas por JBoss durante la implementación."
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:674
@@ -2883,6 +2911,10 @@
 "many side of a one-to-many relationship. The details of this element are "
 "described below."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">key-fields</emphasis>: Este elemento opcional especifica el mapeo de los campos de claves principales de la entidad actual, ya sea que esté mapeado en la tabla de relaciones en el objeto relacionado. El elemento "
+"<literal>key-fields</literal> debe contener un elemento <literal>key-field</"
+"literal> para cada campo de clave principal de la entidad actual. El elemento "
+"<literal>key-fields</literal> puede estar vacio si no se necesita un mapeo de claves foráneas para este lado de la relación. Un ejemplo de esto sería el lado de muchos de una relación uno-a-muchos. A continuación encontrará los detalles de este elemento."
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:679
@@ -2905,6 +2937,8 @@
 "statement. This requires that the relationship be marked as <literal>batch-"
 "delete</literal> in the <literal>ejb-jar.xml</literal>."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">batch-cascade-delete</emphasis>: Esto indica que el borrar en cascada en esta relación se debe realizar con una sola declaración SQL. Esto requiere que la relación se marque como <literal>batch-"
+"delete</literal> en el <literal>ejb-jar.xml</literal>."
 
 #. Tag: para
 #: The_CMP_Engine.xml:689




More information about the jboss-cvs-commits mailing list