[jboss-cvs] JBossAS SVN: r90078 - projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES.

jboss-cvs-commits at lists.jboss.org jboss-cvs-commits at lists.jboss.org
Thu Jun 11 01:49:03 EDT 2009


Author: agarcia at jboss.com
Date: 2009-06-11 01:49:03 -0400 (Thu, 11 Jun 2009)
New Revision: 90078

Modified:
   projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Additional_Services.po
Log:
translation in progress jueves ofi2

Modified: projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Additional_Services.po
===================================================================
--- projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Additional_Services.po	2009-06-11 05:01:59 UTC (rev 90077)
+++ projects/docs/enterprise/4.3.3/Server_Configuration_Guide/es-ES/J2EE_Additional_Services.po	2009-06-11 05:49:03 UTC (rev 90078)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: J2EE_Additional_Services\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-20 02:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-21 14:32+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-11 15:47+1000\n"
 "Last-Translator: Angela Garcia\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 #: J2EE_Additional_Services.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "Additional Services"
-msgstr ""
+msgstr "Servicios adicionales"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:7
@@ -360,6 +360,11 @@
 "service is configured in <literal>deploy/properties-service.xml</literal> "
 "and supports the following attributes:"
 msgstr ""
+"En JBoss, los editores de propiedades JavaBean se utilizan para leer tipos de datos de archivos de servicios y para modificar valores en la consola JMX. La clase <literal>java."
+"bean.PropertyEditorManager</literal> controla las instancias <literal>java.bean."
+"PropertyEditor</literal> en el sistema. El administrador del editor de propiedades se puede administrar en JBoss usando el MBean <literal>org.jboss.varia.property."
+"PropertyEditorManagerService</literal>. El servicio del administrador del editor de propiedaddes se configura en <literal>deploy/properties-service.xml</literal> "
+"y soporta los siguientes atributos:"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:143
@@ -508,13 +513,11 @@
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:202
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">service-bindings</emphasis>: The root element of the "
 "configuration file. It contains one or more server elements."
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"bold\">DiscoveryDisabled</emphasis> es una bandera boolean "
-"que inhabilita la configuración del auto descubrimiento multicast listener."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">service-bindings</emphasis>: El elemento raíz del archivo de configuración. Contiene uno o más elementos servidor."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:207
@@ -556,6 +559,9 @@
 "specified it defaults to 0 meaning choose an anonymous port. If the host is "
 "not specified it defaults to null meaning any address."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">binding</emphasis>: Un elemento <literal>binding</literal> "
+"especifica una pareja de puerto nombrado y una dirección. Tiene un <literal>name</literal> opcional que se puede utilizar para proporcionar múltiples enlaces para un servicio. Un ejemplo sería múltiples hosts virtuales para un contenedor web. El puerto y la dirección se especifican por medio de los atributos opcionales <literal>port</literal> y "
+"<literal>host</literal> respectivamente. Si el puerto no se especifieca entonces por defecto es 0 lo que significa que escoge un puerto anónimo. Si no se especifica el host entonces por defecto es nulo lo que signifca cualquier dirección."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:222
@@ -581,6 +587,8 @@
 "<literal>AttributeMappingDelegate</literal>, <literal>XSLTConfigDelegate</"
 "literal>, and <literal>XSLTFileDelegate</literal>."
 msgstr ""
+"Las tres implementaciones <literal>ServicesConfigDelegate</literal> son <literal>AttributeMappingDelegate</literal>, <literal>XSLTConfigDelegate</"
+"literal> y <literal>XSLTFileDelegate</literal>."
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Additional_Services.xml:231
@@ -640,7 +648,7 @@
 msgid ""
 "The sample listing illustrates the usage of "
 "<literal>AttributeMappingDelegate</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "El listado de ejemplo ilustra el uso de <literal>AttributeMappingDelegate</literal>."
 
 #. Tag: programlisting
 #: J2EE_Additional_Services.xml:242
@@ -669,6 +677,8 @@
 "corresponding setting from the jboss1 server configuration overrides the "
 "port to 1199."
 msgstr ""
+"Aquí se sobreescibe el valor del atributo <literal>Port</literal> del servicio MBean <literal>jboss:service=Naming</literal> "
+" con el valor 1099. La configuración correspondiente del servidor jboss1 sobreescribe el puerto con el valor 1199."
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Additional_Services.xml:249
@@ -684,6 +694,9 @@
 "<literal>ServicesConfigDelegate</literal> that expects a <literal>delegate-"
 "config</literal> element of the form:"
 msgstr ""
+"La clase <literal>XSLTConfigDelegate</literal> es una implementación del "
+"<literal>ServicesConfigDelegate</literal> que espera un elemento <literal>delegate-"
+"config</literal> de la forma:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: J2EE_Additional_Services.xml:253 J2EE_Additional_Services.xml:268
@@ -854,7 +867,7 @@
 msgid ""
 "The following example maps the host and port values for the Tomcat "
 "connectors:"
-msgstr ""
+msgstr "El siguiente ejemplo mapea los valores del host y del puerto para los conectores Tomcat:"
 
 #. Tag: programlisting
 #: J2EE_Additional_Services.xml:275
@@ -1000,7 +1013,7 @@
 #: J2EE_Additional_Services.xml:279
 #, no-c-format
 msgid "The Sample Bindings File"
-msgstr ""
+msgstr "El archivo de enlaces de ejemplo"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:280
@@ -1089,7 +1102,7 @@
 #: J2EE_Additional_Services.xml:299
 #, no-c-format
 msgid "RMI Dynamic Class Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Carga de clase dinámica RMI"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:300
@@ -1106,7 +1119,7 @@
 msgid ""
 "<emphasis role=\"bold\">Port</emphasis>: the <literal>WebService</literal> "
 "listening port number. A port of 0 will use any available port."
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Port</emphasis>: el número del puerto de escucha <literal>WebService</literal>. Un puerto con valor 0 utilizará cualquier puerto disponible."
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:310
@@ -1172,12 +1185,14 @@
 "threadpool.BasicThreadPoolMBean</literal> instance thread pool used for the "
 "class loading."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">ThreadPool</emphasis>: El pool de hilos de la instancia <literal>org.jboss.util."
+"threadpool.BasicThreadPoolMBean</literal> que se utiliza para la carga de clase."
 
 #. Tag: title
 #: J2EE_Additional_Services.xml:343
 #, no-c-format
 msgid "Scheduling Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Programación de tareas"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:344
@@ -1237,7 +1252,7 @@
 #: J2EE_Additional_Services.xml:367
 #, no-c-format
 msgid "A number representing the milliseconds since 1/1/1970"
-msgstr ""
+msgstr "Un número que representa los milisegundos desde 1/1/1970"
 
 #. Tag: para
 #: J2EE_Additional_Services.xml:372




More information about the jboss-cvs-commits mailing list